Tesla IC300B Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
INDUCTION COOKER
IC300B
User Manual
ENG ALB BG GR MK RO SLO SRBBIH/CG
3
INSTRUCTION MANUAL
1. Do not place the unit near fire or gas or any
hot environment in order to avoid damages or
malfunction.
2. To reduce the risk and damage, the plug should be
fit into an individual outlet and the rated electrical
current should be not less than 16A.
3. Place the unit on a level and dry surface.
Ensure there is a minimum free area of at least 10cm
surrounding the unit on all sides.
4. Do not immerse the appliance or electric cord in
water or any other liquid.
5. Do not allow any liquid to enter the unit’s cabinet.
This will damage the inner electrical parts.
6. Ensure the power code is removed from the power
socket before cleaning.
7. Do not cover the air vent with anything during
cooking.
8. Before Heating any tinned food please uncap its
cover.
9. Do not place any metallic accessories like
spoon,ladles etc on the cooktop while cooking in
order to avoid heating.It is advisable to keep even
non-metallic objects at least 10cm away from the
unit while it is in use.
10. Do not cook with an empty pot.It may cause
malfunction or pose danger.
11. If power cord gets damaged,please ensure you
replace it only with a manufacturer recommended
cord.
12. If the unit is not working for some reason even after
basic trouble-shooting by you,please immediately
contact with our service points.Do not attempt to
open the unit by yourself as it may be dangerous.
13. Always clean the unit to avoid dirt going into the fan.
This will affect its normal functioning.
14. Do not touch the plate while the unit is working,it
may cause burns.
15. Users with cardiac pacemakers are advised to
consult their doctors before using this product.
16. Do not place the unit on or near a gas stove.
17. Do not place any inflammable item like paper,cloth
or other such articles under the unit.It may cause a
fire hazard.
18. Do not place the unit on a cloth or carpet etc.This
may block the air vent and be of danger to the unit
and the user.
19. Avoid hitting the plate of the unit as it may crack
or break the unit.In case you spot any cracks on
the cooktop surface,turn off the unit and remove
the cord from the electric outlet immediately and
contact the service centers.
20. Do not touch the control panel with any sharp
objects.
When the power connection is ON, the electric current
will produce a magnetic field in the induction coil,which is
embedded in the machine. As soon as the magnetic force
lines in the magnetic field touch the alloy steel pot/boiler,
it will produce a heating effect,which then heats the good
in the saucepan or pot.
Household Use only.
Read this instruction manual carefully before using.
ENG
SAFETY AND WARRANTY:
INDUCTION TECHNOLOGY
Eddy
current Panel
Electric field coil produce
electromagnetic
4
TECHNICAL SPECIFICATIONS
PARTS IDENTIFICATION:
Model IC300B
Power 1500W
Electrical 220-240V~, 50-60Hz
Temperature Range 80°C-240°C
Unit Size 280*350*47mm
N.W 2.0 kg
1
2
98 7 6 5 4 3
1. Black Crystal Plate
2. Heating Area
3. On/Off Button
4. Lock Button
5. Increase Button
6. LED Display Screen
7. Decrease Button
8. Timer/Preset Button
9. Function Button
5
PRODUCT OPERATING INSTRUCTIONS:
Basic Operation
Cooking Mode:
Place induction compatible cooking utensils in the center of the cooktop plate.
Insert the plug into AC 220-240V,50-60Hz Socket,the LED screen display“----”
Press ON/OFF button to power the unit on,The LED screen display “ON”,then press “Function” key,The default Hot
Pot 1300W will auto select,different Level,setting and adjustments
To power off the unit,press the ON/OFF button again.
Remove the plug from the socket if the unit is not going to be used for a long time.
Hot Pot
Press the Function key,the Hot Pot indicator will light
up and display will show the default Power of 1300W.
The Power can be adjusted by the [+] and [-]
buttons through the range of 200W,500W,
800W,1000W,1200W,1300W,1400W and 1500W.
Once cooking is finished, press the [ON/OFF] button
to turn off the unit.
The unit will turn off automatically after 2 hours if no
other function button is pressed.
Timer can be set for 4 hours in this mode.
Fry
Press the Function key, the Fry indicator will light up and
display will show the default temperature of 240°C.
The Temperature can be adjusted by the [+] and [-]
buttons through the range of 80
°
C,100
°
C,130
°
C,
160
°
C,180
°
C, 200
°
C, 220
°
C and 240
°
C
Once cooking is finished, press the [ON/OFF] button
to turn off the unit.
The unit will turn off automatically after 2 hours if no
other function button is pressed.
Timer can be set for 4 hours in this mode.
Deep Fry
Press the Function key,the Deep Fry indicator will light up
and display will show the default temperature of 220°C.
The Temperature can be adjusted by the [+] and [-]
buttons through the range of 80°C,100°C,130°C,
160°C,180°C, 200°C, 220°C and 240°C
Once cooking is finished, press the [ON/OFF] button
to turn off the unit.
The unit will turn off automatically after 2 hours if no
other function button is pressed.
Timer can be set for 4 hours in this mode.
Soup
Press the [Function key], the Soup indicator will light
up and display will show the default power of 1400W,
After 15 minutes of heating, the power will reduce to
800W automatically.
The power can’t be adjusted.
Once cooking is finished, press the [ON/OFF] button
to turn off the unit.
The unit will turn off automatically after 2 hours if no
other function button is pressed.
Preset time can be set for 24:00 hours in advance.
Porridge
Press the [Function] key, the Porridge indicator will
light up and display will show the default power of
1300W, After 15 minutes of heating, the power will
reduce to 800W automatically.
The power can’t be adjusted.
Once cooking is finished, press the [ON/OFF] button
to turn off the unit.
The unit will turn off automatically after 1 hours if no
other function button is pressed.
Preset time can be set for 24:00 hours in advance.
Steam
Press the Function key, the Steam indicator will light
up and display will show the default power of 1400W,
After 15 minutes of heating, the power will reduce to
800W automatically.
The power can’t be adjusted.
Once cooking is finished, press the [ON/OFF] button
to turn off the unit.
The unit will turn off automatically after 1 hours if no
other function button is pressed.
Preset time can be set for 24:00 hours in advance.
Water
Press the Function key, the Water will light up and
display will show the default power of 1500W
The power can’t be adjusted.
Once cooking is finished, press the [ON/OFF] button
to turn off the unit.
The unit will turn off automatically after 20 minutes if
no other function button is pressed.
Preset time can be set for 24:00 hours in advance.
Warm
Press the Function key, the Warm will light up and
display will show the default temperature of 80°C
The temperature can’t be adjusted.
Once cooking is finished, press the [ON/OFF] button
to turn off the unit.
The unit will turn off automatically after 30 minutes if
no other function button is pressed.
Timer
• This function is only applicable to [Hot Pot], [Fry]
and [Deep Fry] cooking modes.
6
First select the desired cooking mode then press the
[Timer/Preset] button. The LED display will flash [0:00].
Press the [+] or [-] buttons to set the timer from [0:01]
minute to [4:00] hours. Press and hold the [+] or [-]
buttons for quick adjustment of time.
Once the preferred time is set, do not press any
buttons. The LED display will flash for times and the
timer is now activated and will start to count down.
Once the set timing is up, the unit will turn off
automatically.
Pressing [Function] button, [Timer/Preset] button or
[ON/OFF] will exit the timer mode.
Pre-set
This function is only applicable to [Soup], [Porridge],
[Steam], [Water] and [Warm] cooking modes.
First select the desired cooking mode then press the
[Timer/Preset] button. The LED display will flash [0:00].
Press the [+] or [-] buttons to set the pre-set timing
from [0:01] minute to [24:00] hours. Press and hold the
[+] or [-] buttons for quick adjustment of time.
Once the preferred time is set, do not press any
buttons. The LED display will flash for times and the
timer is now activated and will start to count down.
Once the pre-set timing is up, the selected cooking
mode will be activated and the unit will start to heat up.
Pressing [Function] button, [Timer/Preset] button or
[ON/OFF] will exit the pre-set mode.
Lock
Press and hold the [LOCK] button for 3 seconds to
lock the unit. The display will show [LOCK].
All buttons are deactivated during the lock mode.
To exit the Lock mode, press and hold the [LOCK]
button for 3 seconds.
SELECTION OF COOKWARE
MAINTENANCE AND DAILY CARE
1. Material required: Please use only induction compatible cookware made of steel,cast iron,enameled iron,
stainless steel,flat-bottom pans/pots with diameter from 12 to 24cm.
2. Pans/Pots/Utensils should have a flat surface. Do not try to use any other kind of utensils or vessels (especially
pressure sensor vessels).
1. Keep the unit clean at all times. Avoid dirt getting into the fan or other inner parts of the Unit.
2. Before starting to clean the Unit,ensure the Unit is powered off and remove the power plug from socket.
Do not clean the Unit until the surface cools down.
3. Remove grease,dirt,stains etc by cleaning the Unit with a clean soft cloth and mild detergent.
4. The fan in the air vent of the Unit is bound to get dirt stuck on it. Please remove it regularly with a soft brush or
cotton stick.
5. Do not immerse the Unit or power cord directly into water or any other liquid to clean it.It will damage the Unit.
To protect the Unit from any kind of power surge,ensure the plug is fit properly into the socket.
6. Do not pull out the power cord directly during operation. To extend the appliance’s life,press the “On/Off” button
first, then unplug the power cord from the socket.
7. The fan will run to cool the heating plate even after the Unit is powered off. It is better to remove the plug after the
fan stops working.
8. When not using the Unit for a long time,remove the plug from the socket.
9. Some models will have structural design to prevent cockroaches from entering inside the Unit.
If needed,you can use mothball or equivalent cockroach repellent to protect the Unit.
3. While buying your cookware,look for an “Induction Compatible” sign or wording to ensure it will work with this
cooktop.
7
TROUBLESHOOTING AND TREATMENT
During operations,If there is any error, please check the following table for common trouble-shooting options before
calling for service. Below are common errors and the checks to perform.
ERROR SCENARIO CHECK POINTS REMEDY
Error codes occur E0 Without Cookware or Incompatible
cookware used
Please check whether the cookware is
induction compatible or not
Error codes occur E1 Low-Voltage Please ensure Voltage>88V,
220-240V~ is perfect
Error codes occur E2 High-Voltage Please ensure Voltage <280V,
220-240V~ is perfect
Error codes occur E3 Top plate Sensor Overheat or Short
Circuit
Start again after the temperature cool
down. If not, please return the cooker
to the service center for checking and
repairing.
Error codes occur E4 Top Plate Sensor Open Circuit or
without connect
Please contact service center for
checking and repairs
Error codes occur E5 IGBT Sensor Overheat or Short Circuit
or Fan without connect
Please contact service center for
checking and repairs
Error codes occur E6 IGBT Sensor Open Circuit Please contact service center for
checking and repairs
8
MANUAL I UDHËZIMIT
1. Mos e vendosni pajisjen pranë zjarrit ose gazit
ose mjedisit të nxehtë për të shmangur dëmtimet
osekeqfunksionim.
2. Për të zvogëluar rrezikun dhe dëmtimin, spina duhet
të futet në një prizë individuale dhe në prizën e
vlerësuarrryma elektrike nuk duhet të jetë më e
vogël se 16A.
3. Vendoseni pajisjen në një sipërfaqe të sheshtë
dhe të thatë. Sigurohuni që të ketë një sipërfaqe
minimale të lirë prej të paktën 10 cmrreth njësisë
nga të gjitha anët.
4. Mos e zhytni pajisjen ose kordonin e rrymës në ujë
ose në ndonjë lëng tjetër.
5. Mos lejoni që lëngu të hyjë në njësi’në kabinet.
Kjo do të dëmtojë pjesët e brendshme elektrike.
6. Sigurohuni që kordoni i rrymës të jetë hequr nga
priza përpara pastrimit.
7. Mos e mbuloni kanalin e ajrit me asgjë gjatë gatimit.
8. Para se të ngrohni ushqimin e konservuar, ju lutemi
hiqni kapakun.
9. Mos vendosni aksesorë metalikë si lugë, lugë çaji etj.
në pianurë gjatë gatimitpër të shmangur ngrohjen.
Rekomandohet që edhe objektet jo metalike të
mbahen të paktën 10 cm larg pajisjes gjatë kohës që
është në përdorim.
10. Mos gatuani me tenxhere bosh. Mund të shkaktojë
një mosfunksionim ose të përbëjë rrezik.
11. Nëse kordoni i rrymës është i dëmtuar, ju lutemi
sigurohuni që ta zëvendësoni kordonin vetëm me
prodhuesin rekomandohet.
12. Nëse pajisja nuk funksionon për ndonjë arsye
edhe pas zgjidhjes bazë të problemeve, ju lutemi
kontaktoni menjëherë qendrat tona të shërbimit.
Mos u mundoni ta hapni vetë pajisjen sepsemund të
jetë e rrezikshme.
13. Pastroni gjithmonë pajisjen për të shmangur
papastërtinë që hyn në ventilator. Kjo do të ndikojë
në funksionimin normal të tij.
14. Mos e prekni pllakën ndërsa pajisja është duke
punuar, mund të shkaktojë djegie.
15. Përdoruesit me stimulues kardiak këshillohen të
konsultohen me mjekët e tyre përpara përdorimit të
këtij produkti.
16. Mos e vendosni pajisjen mbi ose pranë një sobë
me gaz.
17. Mos vendosni objekte të ndezshme si letër,
leckë ose objekte të tjera të tilla nën njësi.
Mundetshkaktojnë rrezik zjarri.
18. Mos e vendosni pajisjen mbi një leckë ose tapet,
etj. Kjo mund të bllokojë hapjen e ajrit dhe të jetë e
rrezikshme për pajisjen dhe përdoruesin.
19. Shmangni goditjen e pllakës së njësisë pasi ajo
mund të plasaritet ose thyhet. Në rast se vëreni
ndonjëçarje në sipërfaqen e pllakës së gatimit, fikni
pajisjen dhe hiqni menjëherë kabllon nga priza dhe
kontaktoni qendrat e shërbimit.
20. Mos e prekni panelin e kontrollit me objekte të
mprehta.
Kur spina është e ndezur, rryma elektrike do të prodhojë
një fushë magnetike në pllakën e induksionit, e cila është
e integruar në makinë. Sapo linjat e forcës magnetike në
fushën magnetike të prekin tenxheren/bojlerin e çelikut,
ajo do të prodhojë një efekt ngrohës, i cili më pas ngroh
përmbajtjen.në tenxhere ose tenxhere.
Ju lutemi lexoni me kujdes udhëzimet përpara përdorimit.
Kujdesuni mirë për këtë manual për përdorim të mëvonshëm.
ALB
SIGURIA DHE GARANCIA:
TEKNOLOGJIA
Eddy
current Panel
Electric field coil produce
electromagnetic
9
SPECIFIKIMET TEKNIKE
PËRSHKRIMI I PJESËVE:
Model IC300B
Fuqia 1500W
Energjia elektrike 220-240V~, 50-60Hz
Shkallë temperature 80°C-240°C
Madhësia e njësisë 280*350*47mm
VP 2.0 kg
1
2
98 7 6 5 4 3
1. Pllakë e zezë kristali
2. Sipërfaqja ngrohëse
3. Butoni i energjisë
4. Butoni i kyçjes
5. Butoni i zmadhimit
6. Ekran LED
7. Butoni i uljes
8. Butoni i kohëmatësit/Butoni i
cilësimeve
9. Tasti i funksionit
10
UDHËZIME PËR PËRDORIMIN E PRODUKTIT:
Operacioni bazë
Mënyra e gatimit:
Vendosni enët e gatimit në qendër të pianurës.
Fusni spinën në një prizë AC 220-240 V, 50-60 Hz,ekranin LED”----”
Shtypni butonin ON/OFF për të ndezur pajisjen, ekranin LED”NA, më pas shtypnibutoni “Funksioni”, Hot Pot
standard 1300W do të zgjedhë automatikisht, nivele të ndryshme, cilësime dhe rregullime
Për të fikur pajisjen, shtypni sërish butonin ON/OFF.
Hiqeni spinën nga priza nëse pajisja nuk do të përdoret për një kohë të gjatë.
Hot Pot
Shtypni funksioninbutonin, treguesi Hot Pot do të
ndizet dhe ekrani do të tregojë fuqinë e paracaktuar
prej 1300W.
Fuqia mund të rregullohet me butonat [+] dhe [-]
përmes gamës së200W, 500W, 800W, 1000W, 1200W,
1300W, 1400W dhe 1500W.
Pas përfundimit të gatimit, shtypni butonin [ON/OFF]
për të fikur pajisjen.
Pajisja do të fiket automatikisht pas 2 orësh nëse nuk
shtypet asnjë tast tjetër funksioni.
Kohëmatësi mund të vendoset për 4 orë në këtë
modalitet.
Skuqja
Shtypni butonin e funksionit, treguesi Fry do të ndizet
dhe ekrani do të tregojë standardin temperatura 240°C.
Temperatura mund të rregullohet me butonat [+] dhe
[-] në diapazonin e 80
°
C,100
°
C,130
°
C,160
°
C,180
°
C,
200
°
C, 220
°
C dhe 240
°
C
Pas përfundimit të gatimit, shtypni butonin [ON/OFF]
për të fikur pajisjen.
Pajisja do të fiket automatikisht pas 2 orësh nëse nuk
shtypet asnjë tast tjetër funksioni.
Kohëmatësi mund të vendoset për 4 orë në këtë
modalitet.
Deep Fry
Shtypni butonin e funksionit, treguesi Deep Fry do të
ndizet dhe do të shfaqet ekrani
Temperatura standarde 220°C.
Temperatura mund të rregullohet me butonat [+] dhe
[-] në diapazonin e 80
°
C,100
°
C,130
°
C,160
°
C,180
°
C,
200
°
C,220
°
C dhe 240
°
C
Pas përfundimit të gatimit, shtypni butonin [ON/OFF]
për të fikur pajisjen.
Pajisja do të fiket automatikisht pas 2 orësh nëse nuk
shtypet asnjë tast tjetër funksioni.
Kohëmatësi mund të vendoset për 4 orë në këtë
modalitet.
Supë
Shtypni butonin e funksionit, treguesi Supa do të
ndizet dhe ekrani do të tregojë standardin fuqia prej
1400 W, Pas 15 minutash ngrohje, fuqia do të ulet
automatikisht në 800 W.
Furnizimi me energji elektrike nuk mund të
rregullohet.
Pas përfundimit të gatimit, shtypni butonin [ON/OFF]
për të fikur pajisjen.
Pajisja do të fiket automatikisht pas 2 orësh nëse nuk
shtypet asnjë tast tjetër funksioni.
Koha e paracaktuar mund të caktohet 24:00 orë
përpara.
Porridge
Shtypni butonin e funksionit, treguesi i supës do të
ndizet dhe do të shfaqet ekraniFuqia standarde prej
1300 W, Pas 15 minutash ngrohje, fuqia do të ulet
automatikisht në 800 W.
Furnizimi me energji elektrike nuk mund të
rregullohet.
Pas përfundimit të gatimit, shtypni butonin [ON/OFF]
për të fikur pajisjen.
Pajisja do të fiket automatikisht pas 1 ore nëse nuk
shtypet asnjë buton tjetër funksioni.
Koha e paracaktuar mund të caktohet 24:00 orë
përpara.
Avulli
Shtypni butonin e funksionit, treguesi Steam do të
ndizet dhe ekrani do të tregojë standardinfuqia në
1400 W, Pas 15 minutash ngrohje, fuqia do të ulet
automatikisht në 800 W.
Furnizimi me energji elektrike nuk mund të
rregullohet.
Pas përfundimit të gatimit, shtypni butonin [ON/OFF]
për të fikur pajisjen.
Pajisja do të fiket automatikisht pas 1 ore nëse nuk
shtypet asnjë buton tjetër funksioni.
Koha e paracaktuar mund të caktohet 24:00 orë
përpara.
Uji
Shtypni butonin e funksionit, uji do të ndizet dhe
ekrani do të tregojë fuqinë e paracaktuar prej 1500
W Furnizimi me energji elektrike nuk mund të
rregullohet.
Pas përfundimit të gatimit, shtypni butonin [ON/OFF]
për të fikur pajisjen.
Pajisja do të fiket automatikisht pas 20 minutash nëse
nuk ka buton tjetër funksioni e shtypur.
Koha e paracaktuar mund të caktohet 24:00 orë
përpara.
Qull
Shtypni tastin Funksioni, ai do të ndizet dhe ekrani do
të tregojë temperaturën e paracaktuar prej 80
°
C
Temperatura nuk mund të rregullohet.
Pas përfundimit të gatimit, shtypni butonin [ON/OFF]
për të fikur pajisjen.
Pajisja do të fiket automatikisht pas 30 minutash nëse
nuk ka buton tjetër funksioni e shtypur.
Timer
Ky funksion është i zbatueshëm vetëm për
[Modalitetet e gatimit në tenxhere të nxehtë ], [FRY]
dhe [ThellëFry].
Fillimisht zgjidhni mënyrën e dëshiruar të gatimit,
pas shtypni butonin [Timer/Preset]. LED ekrani do të
pulsojë [0:00].
Shtypni butonat [+] ose [-] për të vendosur
kohëmatësin nga [0:01] minutë në [4:00] orë. Shtypni
11
dhe mbani butonat [+] ose [-] për të rregulluar shpejt
kohën.
Pasi të jetë caktuar koha e preferuar, mos shtypni
asnjë buton. Ekrani LED do të pulsojë për herë dhe
kohëmatësi tani është aktivizuar dhe do të fillojë të
numërojë mbrapsht.
Pas përfundimit të kohës së caktuar, pajisja do të fiket
automatikisht.
Duke shtypur tastin [Function],Butoni [Timer/Preset]
ose [ON/OFF] do të dalë nga modaliteti i kohëmatësit.
Paracaktuar
Ky funksion është i zbatueshëm vetëm për [Supë],
[Qall], [Avull], [Ujë] dhe [Hot] mënyrat e gatimit.
Fillimisht zgjidhni mënyrën e dëshiruar të gatimit,
pas shtypni butonin [Timer/Preset]. LED ekrani do të
pulsojë [0:00].
Shtypni butonat [+] ose [-] për të vendosur kohën e
paracaktuar nga [0:01] minutë në [24:00] orë. Shtypni
dhe mbani butonat [+] ose [-] për të rregulluar shpejt
kohën.
Pasi të jetë caktuar koha e preferuar, mos shtypni
asnjë buton. Ekrani LED do të pulsojë për herë dhe
kohëmatësi tani është aktivizuar dhe do të fillojë të
numërojë mbrapsht.
Pas përfundimit të kohës së paracaktuar, modaliteti i
zgjedhur i gatimit do të aktivizohet dhe pajisja do të
aktivizohet do të fillojë të nxehet.
Duke shtypur tastin [Function],Butoni [Timer/Preset]
ose [ON/OFF] do të dalë nga paracaktimi Mod.
Mbyllja
Shtypni dhe mbani butonin [LOCK] për 3 sekonda për
të kyçur pajisjen. Ekrani do të shfaqet [LOCK].
Të gjithë butonat çaktivizohen gjatë modalitetit të
kyçjes.
Për të dalë nga modaliteti i kyçjes, shtypni dhe mbani
butonin [LOCK] për 3 sekonda.
ZGJEDHJA E ENËVE TË GATIMIT
MIRËMBAJTJA DHE KUJDESI I PËRDITSHËM
1. Materiali i kërkuar: Përdorni vetëm enë gatimi të pajtueshme me induksion, të bëra prej çeliku të derdhurhekur,
hekur i emaluar, inox, tepsi/tenxhere me fund të sheshtë me diametër 12 deri në 24 cm.
2. Tavat/Tenxheret/Enët duhet të kenë një sipërfaqe të sheshtë. Mos u përpiqni të përdorni asnjë lloj vegle tjetër
oseenët (veçanërisht enët me sensor presioni)
1. Mbajeni pajisjen të pastër gjatë gjithë kohës. Shmangni futjen e papastërtive në ventilator ose pjesë të tjera të
brendshme të pajisjes.
2. Përpara se të filloni të pastroni pajisjen, sigurohuni që pajisja të jetë e fikur dhe hiqni spinën nga priza.
Mos e pastroni pajisjen derisa sipërfaqja të jetë ftohur.
3. Hiqni yndyrat, papastërtitë, njollat, etj. duke e pastruar pajisjen me një leckë të pastër të butë dhe një detergjent të butë.
4. Ventilatori në hapjen e ajrit të pajisjes është i detyruar të ngecë papastërti mbi të. Ju lutemi hiqeni rregullishtme
një furçë të butë ose pambuk.
5. Mos e zhytni pajisjen ose kordonin e rrymës direkt në ujë ose në ndonjë lëng tjetër për ta pastruardëmtoni njësinë.
Për të mbrojtur pajisjen nga çdo lloj rritje e energjisë, sigurohuni që spina të jetë futur siç duhet në prizë.
6. Mos e tërhiqni kordonin e rrymës direkt gjatë punës. Për të vazhduar pajisjen’jeta, shtype atë ”Ndezur fikur”
butonat së pari, pastaj shkëputni kordonin e rrymës nga priza.
7. Ventilatori do të funksionojë për të ftohur pllakën e nxehtësisë edhe pasi pajisja të jetë fikur.
Është më mirë të hiqni spinën pasi ventilatori të ndalojë së punuari.
8. Kur nuk e përdorni pajisjen për një kohë të gjatë, hiqni spinën nga priza.
9. Disa modele do të kenë një dizajn strukturor për të parandaluar që buburrecat të hyjnë në brendësiNjësia Nëse
është e nevojshme, mund të përdorni një repelant ekuivalent për kacabu/insekte për të mbrojtur njësinë.
3. Ndërsa blini enë gatimi, shikoni përreth”I pajtueshëm me induksion”nënshkruajnë ose formulojnë për të siguruar
qëdo të punojë me këtë pianurë.
12
ZGJIDHJA E PROBLEMEVE DHE TRAJTIMI
Gjatë operacioneve, nëse ka një gabim, kontrolloni tabelën e mëposhtme për opsionet e zakonshme të zgjidhjes së
problemeve përpara se të telefononi për shërbim. Më poshtë janë gabimet dhe kontrollet e zakonshmekryejnë
NDODHJE E GABIM Kontrolluar Zgjidhje
Shfaqen kodet e gabimit E0 Mos përdorni enë gatimi ose pjata të
papajtueshme
Ju lutemi kontrolloni nëse enët e
gatimit janë të pajtueshme me
Shfaqen kodet e gabimit E1 Tension i ulët Te lutem mundeso
Tensioni>88 V
Shfaqen kodet e gabimit E2 Tension të lartë Ju lutemi kontrolloni tensionin
<280V, 220-240V~
Shfaqen kodet e gabimit E3 Sensori i mbinxehjes ose i shkurtuar në
pllakën e sipërme
Filloni përsëri pas Temperatura do të
jetë e ulët. Nëse jo, ju lutemi kthejeni
sobën në qendrën e shërbimit për
inspektim dheriparim
Shfaqen kodet e gabimit E4 Sensori i pllakës së sipërme Qarku i
hapur ose pa lidhje tension
Ju lutemi kontaktoni qendrën e
shërbimit për inspektim dhe
Shfaqen kodet e gabimit E5 Mbinxehja ose qarku i shkurtër ose
ventilatori i sensorit IGBT
Ju lutemi kontaktoni qendrën e
shërbimit për inspektim dhe
Shfaqen kodet e gabimit E6 Qarku i hapur i sensorit IGBT Ju lutemi kontaktoni qendrën e
shërbimit për inspektim dhe
13
1. Ne postavljajte jedinicu blizu vatre ili plina ili
bilo kakvog vrućeg okruženja kako biste izbjegli
oštećenja ili kvar.
2. Da bi se smanjio rizik i oštećenje, utikač treba da
bude postavljen u pojedinačnu utičnicu i nazivna
električna struja ne bi trebalo da bude manja od 16A.
3. Postavite jedinicu na ravnu i suhu površinu. Uvjerite
se da postoji minimalna slobodna površina od
najmanje 10 cm koja okružuje jedinicu sa svih strana.
4. Ne uranjajte uređaj ili električni kabl u vodu ili bilo
koju drugu tečnost.
5. Ne dozvolite da tečnost uđe u kućište jedinice. Ovo
će oštetiti unutrašnje električne dijelove.
6. Uvjerite se da je kod za napajanje uklonjen iz
utičnice prije čišćenja.
7. Ne pokrivajte otvor za vazduh ničim tokom kuhanja.
8. Prije zagrijavanja bilo koje konzervisane hrane,
otvorite poklopac.
9. Ne stavljajte metalne dodatke kao što su kašike,
kutlače itd. na ploču za kuhanje tokom kuhanja kako
biste izbjegli zagrijavanje. Preporučljivo je da čak
i nemetalne predmete držite najmanje 10 cm od
uređaja dok je u upotrebi.
10. Ne kuhajte u praznom loncu. To može izazvati kvar ili
predstavljati opasnost.
11. Ako se kabl za napajanje ošteti, molimo vas da ga
zamijenite samo kablom koji preporučuje proizvođač.
12. Ako jedinica ne radi iz nekog razloga čak i nakon što
ste riješili osnovne probleme, molimo vas da odmah
kontaktirate naše servisne tačke. Ne pokušavajte
sami da otvorite jedinicu jer može biti opasno.
13. Uvijek čistite jedinicu kako biste izbjegli da
prljavština uđe u ventilator. Ovo će uticati na njeno
normalno funkcionisanje.
14. Ne dodirujte ploču dok jedinica radi, može izazvati
opekotine.
15. Korisnicima sa srčanim pejsmejkerima se savjetuje
da se konsultuju sa svojim ljekarima prije upotrebe
ovog proizvoda.
16. Ne postavljajte jedinicu na ili blizu plinske peći.
17. Ne stavljajte nikakve zapaljive predmete poput
papira, tkanine ili drugih sličnih predmeta ispod
jedinice. To može izazvati opasnost od požara.
18. Ne postavljajte jedinicu na tkaninu ili tepih itd.
Ovo može blokirati ventilacioni otvor i predstavljati
opasnost za jedinicu i korisnika.
19. Izbjegavajte da udarite ploču jedinice jer to može
da napukne ili slomi jedinicu. U slučaju da uočite
bilo kakve pukotine na površini ploče za kuhanje,
isključite jedinicu i odmah izvucite kabl iz električne
utičnice i kontaktirajte servisne centre.
20. Ne dodirujte kontrolnu tablu oštrim predmetima.
Kada je priključak za napajanje UKLJUČEN, električna
struja će proizvesti magnetno polje u indukcionom kalemu,
koje je ugrađeno u mašinu. Čim linije magnetne sile u
magnetnom polju dodirnu lonac/bojler od legiranog
čelika, on će proizvesti efekat zagrijevanja, koji zatim
zagrijava dobro u loncu.
SIGURNOST I GARANCIJA:
INDUKCIONA TEHNOLOGIJA
Eddy
current Panel
Electric field coil produce
electromagnetic
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Samo za domaćinstvo.
Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
BIH/CG
14
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
IDENTIFIKACIJA DIJELOVA:
Model IC300B
Snaga 1500W
Napon 220-240V~, 50-60Hz
Raspon temperature 80°C-240°C
Veličina jedinice 280*350*47mm
Neto težina 2.0 kg
1
2
98 7 6 5 4 3
1. Crna kristalna ploča
2. Grejna površina
3. Taster za uključivanje/
isključivanje
4. Dugme za zaključavanje
5. Dugme za povećanje
6. LED ekran
7. Dugme za smanjenje
8. Dugme za tajmer
9. Funkcijsko dugme
15
UPUTSTVO ZA UPOTREBU PROIZVODA:
Osnovno korišćenje
Režim kuhanja
Postavite pribor za kuhanje kompatibilan sa indukcijom u sredinu ploče za kuhanje.
Umetnite utikač u AC 220-240V, 50-60Hz utičnicu, LED ekran prikazuje “----”
Pritisnite dugme ON/OFF da biste uključili jedinicu, LED ekran prikazuje “ON”, zatim pritisnite taster “Function”,
podrazumijevani Hot Pot 1300W automatski će izabrati, različite nivoe, podešavanja
Da biste isključili jedinicu, ponovo pritisnite dugme ON/OFF
Izvucite utikač iz utičnice ako se jedinica neće koristiti duže vreme.
Kuhanje
Pritisnite funkcijski taster, indikator Hot Pot će se
upaliti i na ekranu će biti prikazana podrazumijevana
vrijednost snaga 1300W.
Snaga se može podesiti pomoću dugmadi
[+] i [-] kroz opseg od 200W, 500W,
800W,1000W,1200W,1300W,1400W i 1500W.
Kada se kuhanje završi, pritisnite dugme [ON/OFF] da
biste isključili jedinicu.
Jedinica će se automatski isključiti nakon 2 sata ako se
ne pritisne nijedno drugo funkcijsko dugme.
Tajmer se može podesiti na 4 sata u ovom režimu.
Prženje
Pritisnite funkcijski taster, indikator prženja će se upaliti i
na ekranu će biti prikazana podrazumijevana vrijednost
temperatura od 240
°
C.
Temperatura se može podesiti pomoću dugmadi [+]
i [-] kroz opseg od 80
°
C, 100
°
C, 130
°
C, 160
°
C, 180
°
C,
200
°
C, 220
°
C i 240
°
C
Kada se kuhanje završi, pritisnite dugme [ON/OFF] da
biste isključili jedinicu.
Jedinica će se automatski isključiti nakon 2 sata ako se
ne pritisne nijedno drugo funkcijsko dugme.
Tajmer se može podesiti na 4 sata u ovom režimu.
Duboko prženje
Pritisnite funkcijski taster, indikator dubokog prženja će
se upaliti i na displeju će se prikazati podrazumijevana
temperatura od 220°C.
Temperatura se može podesiti pomoću dugmadi [+]
i [-] kroz opseg od 80°C, 100°C, 130°C, 160°C, 180°C,
200°C, 220°C i 240°C
Kada se kuhanje završi, pritisnite dugme [ON/OFF] da
biste isključili jedinicu.
Jedinica će se automatski isključiti nakon 2 sata ako se ne
pritisne nijedno drugo funkcijsko dugme.
Tajmer se može podesiti na 4 sata u ovom režimu.
Supa
Pritisnite funkcijski taster, indikator supe će se upaliti i
na ekranu će se prikazati podrazumijevana vrijednost
snaga od 1400W, nakon 15 minuta zagrijavanja, snaga
će se automatski smanjiti na 800W.
Snaga se ne može podesiti.
Kada se kuhanje završi, pritisnite dugme [ON/OFF] da
biste isključili jedinicu.
Jedinica će se automatski isključiti nakon 2 sata ako se
ne pritisne nijedno drugo funkcijsko dugme.
Unaprijed podešeno vrijeme može se podesiti za
24:00 sata unapred.
Kaša
Pritisnite funkcijski taster, indikator kaše će se upaliti
i na displeju će se prikazati podrazumijevana snaga
od 1300W, nakon 15 minuta grijanja, snaga će se
automatski smanjiti na 800W.
Snaga se ne može podesiti.
Kada se kuhanje završi, pritisnite dugme [ON/OFF] da
biste isključili jedinicu.
Jedinica će se automatski isključiti nakon 1 sata ako se
ne pritisne nijedno drugo funkcijsko dugme.
Unaprijed podešeno vrijeme može se podesiti za
24:00 sata unapred.
Para
Pritisnite funkcijski taster, indikator pare će se upaliti i
na ekranu će se prikazati podrazumijevana vrijednost
snaga od 1400W, nakon 15 minuta zagrijavanja, snaga
će se automatski smanjiti na 800W.
Snaga se ne može podesiti.
Kada se kuhanje završi, pritisnite dugme [ON/OFF] da
biste isključili jedinicu.
Jedinica će se automatski isključiti nakon 1 sata ako se
ne pritisne nijedno drugo funkcijsko dugme.
Unaprijed podešeno vreme može se podesiti za 24:00
sata unaprijed.
Voda
Pritisnite funkcijski taster, voda će zasvijetljeti i na
displeju će se prikazati podrazumijevana snaga
1500W.
Snaga se ne može podesiti.
Kada se kuhanje završi, pritisnite dugme [ON/OFF] da
biste isključili jedinicu.
Jedinica će se automatski isključiti nakon 20 minuta
ako nema drugog funkcijskog dugmeta pritisnut.
Unaprijed podešeno vrijeme može se podesiti za
24:00 sata unaprijed.
Toplina
Pritisnite funkcijski taster, Toplo će se upaliti i na
ekranu će se prikazati podrazumijevana vrijednost
temperatura od 80
°C
Temperatura se ne može podesiti.
Kada se kuhanje završi, pritisnite dugme [ON/OFF] da
biste isključili jedinicu.
Jedinica će se automatski isključiti nakon 30 minuta
ako nema drugog funkcijskog dugmeta pritisnut.
Unaprijed podešeno vreme može se podesiti za 24:00
sata unaprijed.
16
Tajmer
Ova funkcija je primenljiva samo na režime kuhanja
[Hot Pot], [Fry] i [Deep Fry].
Prvo izaberite željeni režim kuhanja, a zatim pritisnite
dugme [Timer/Preset].
LED displej će treptati (00:00)
Pritisnite dugme [+] ili [-] da podesite tajmer od [0:01]
minuta do [4:00] sati. Pritisnite i držite dugmad [+] ili [-]
za brzo podešavanje vremena.
Kada je željeno vreme podešeno, nemojte pritiskati
nijedno dugme. LED ekran će treptati i tajmer je sada
aktiviran i počeće da odbrojava.
Kada istekne podešeno vrijeme, jedinica će se
automatski isključiti.
Pritiskom na dugme [Function], dugme [Timer/Preset]
ili [ON/OFF] izlazite iz režima tajmera.
Unaprijed podešeno
Ova funkcija je primenljiva samo na [supa], [kaša],
[para], [voda] i [toplo] režimi kuhanja.
Prvo izaberite željeni režim kuhanja, a zatim pritisnite
dugme [Timer/Preset]. LED displej će treptati [0:00].
Pritisnite dugme [+] ili [-] da podesite unaprijed
podešeno vrijeme od [0:01] minuta do [24:00] sata.
Pritisnite i držite dugmad [+] ili [-] za brzo podešavanje
vremena.
Kada je željeno vrijeme podešeno, nemojte pritiskati
nijedno dugme. LED ekran će treptati i tajmer je sada
aktiviran i počeće da odbrojava.
Kada se unaprijed podešeno vrijeme istekne, izabrani
režim kuhanja će se aktivirati i jedinica će početi da se
zagrijava.
Pritiskom na dugme [Function], [Timer/Preset] dugme
ili [ON/OFF] će izaći iz unaprijed podešenog režima.
Zaključavanje
Pritisnite i držite dugme [LOCK] 3 sekunde da
zaključate jedinicu. Na ekranu će se prikazati [LOCK].
Sva dugmad su deaktivirana u režimu zaključavanja.
Da biste izašli iz režima zaključavanja, pritisnite i držite
dugme [LOCK] 3 sekunde.
IZBOR POSUĐA
ODRŽAVANJE I SVAKODNEVNA NJEGA
1. Potreban materijal: Koristite samo posuđe za kuhanje koje je kompatibilno sa indukcijom od čelika, lijevenog
gvožđa, emajliranog gvožđa, nehrđajućeg čelika, tiganja/lonca sa ravnim dnom prečnika od 12 do 24 cm
2. Tiganje/lonci/posuđe treba da imaju ravnu površinu. Ne pokušavajte da koristite bilo koju drugu vrstu pribora ili
posuda (naročito posude sa senzorom pritiska)
1. Održavajte jedinicu uvijek čistom. Izbjegavajte da prljavština uđe u ventilator ili druge unutrašnje dijelove jedinice.
2. Prije nego što počnete da čistite jedinicu, uvjerite se da je jedinica isključena i izvucite utikač iz utičnice.
Nemojte čistiti jedinicu dok se površina ne ohladi.
3. Uklonite masnoću, prljavštinu, mrlje itd. čišćenjem jedinice čistom mekom krpom i blagim deterdžentom.
4. Ventilator u ventilacionom otvoru jedinice će sigurno zaglaviti prljavštinu na njemu. Redovno ga uklanjajte mekom
četkom ili vatom.
5. Nemojte uranjati jedinicu ili kabl za napajanje direktno u vodu ili bilo koju drugu tečnost da biste ih očistili.
To će oštetiti jedinicu. Da biste zaštitili jedinicu od bilo koje vrste strujnog udara, uverite se da je utikač pravilno
postavljen u utičnicu.
6. Nemojte izvlačiti kabl za napajanje direktno tokom rada. Da biste produžili vijek trajanja uređaja, prvo pritisnite
dugme „Uključeno/isključeno“, a zatim izvucite kabl za napajanje iz utičnice.
7. Ventilator će raditi da ohladi grejnu ploču čak i nakon što je jedinica isključena. Bolje je ukloniti utikač nakon što
ventilator prestane da radi.
8. Kada ne koristite jedinicu duže vreme, izvucite utikač iz utičnice.
9. Neki modeli će imati strukturalni dizajn da spriječi bubašvabe da uđu u jedinicu. Ako je potrebno, možete koristiti
naftalin ili ekvivalentno sredstvo protiv bubašvaba da zaštitite jedinicu.
3. Dok kupujete svoje posuđe, potražite znak ili natpis „Kompatibilno sa indukcijom“ kako biste bili sigurni da će
raditi sa ovom pločom za kuvanje.
17
RJEŠAVANJE PROBLEMA I OPCIJE
Tokom rada, ako postoji bilo kakva greška, pogledajte sljedeću tabelu za uobičajene opcije za rješavanje problema
prije nego što pozovete servis. Ispod su uobičajene greške i provjere koje treba izvršiti
SCENARIO GREŠKE OPIS GREŠKE MOGUĆE REŠENJE
Pojavljuju se kodovi grešaka E0 Bez posuđa ili korišćeno
nekompatibilno posuđe
Provjerite da li je posuđe
kompatibilno sa indukcijom ili ne
Pojavljuju se kodovi grešaka E1 Low-Voltage Uvjerite se da je napon >88V,
220-240V~ savršeno
Pojavljuju se kodovi grešaka E2 Visok napon Provjerite napon <280V, 220-240V~
je savršeno
Pojavljuju se kodovi grešaka E3 Pregrijvanje ili kratak spoj senzora
gornje ploče
Počnite ponovo nakon što se
temperature smanji. Ako se nije
smanjila, vratite šporet u servisni
centar na provjeru i popravku
Pojavljuju se kodovi grešaka E4 Otvoreni krug senzora gornje ploče ili
bez vez
Molimo kontaktirajte servisni centar
radi provjere i popravke
Pojavljuju se kodovi grešaka E5 Pregrijavanje IGBT senzora ili kratak
spoj ili ventilator bez connect
Molimo kontaktirajte servisni centar
radi provjere i popravke
Pojavljuju se kodovi grešaka E6 Otvoreni krug IGBT senzora Molimo kontaktirajte servisni centar
radi provjere i popravke
18
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
1. Не поставяйте уреда близо до огън или газ, или
някаква гореща среда, за да избегнете повреди
или недобро функциониране.
2. За намаляване на риска и повредите, щепселът
следва да се поставя в отделен контакт и
номиналния ток следва да не е под 16А.
3. Поставете уреда на равна и суха повърхност.
Уверете се, че има минимална свободна площ от
поне 10 cm около уреда от всички страни.
4. Не потапяйте уреда или кабела за ток във вода
или друга течност.
5. Не позволявайте никаква течност да влезе в
корпуса’ на уреда. Това ще повреди вътрешните
електрически части.
6. Уверете се, че захранващият кабел е разкачен от
контакта преди да почиствате уреда.
7. Не покривайте отвора за въздух с нищо по време
на готвене.
8. Преди да затопляте храна в консервна кутия,
моля, отворете нейния капак.
9. Не поставяйте никакви метални аксесоари от
типа на лъжица, черпак и други върху плота по
време на готвене, за да избегнете нагряване.
Препоръчително е да държите неметални
предмети поне на 15 см от уреда, докато се
ползва.
10. Не гответе с празна тенджера. Това може да
причини неправилно функциониране или да
представлява опасност.
11. Ако захранващият кабел се повреди, моля,
уверете се, че ще го замените само с препоръчан
от производителя кабел.
12. Ако уредът поради някаква причина не работи
дори след основно отстраняване на проблеми
от Вас, моля, свържете се незабавно с наши
сервизни обекти. Не се опитвайте да отворите
уреда сами, тъй като това може да е опасно.
13. Винаги почиствайте уреда, за да избегнете
навлизането на замърсяване във вентилатора.
Това ще се отрази на неготово нормално
функциониране.
14. Не докосвайте плочата, докато уредът работи,
това може да причини изгаряне.
15. Препоръчва се на потребители с пейсмейкъри
на сърцето да се консултират със своите лекари
преди да ползват този продукт.
16. Не поставяйте уреда на или близо до газова
печка.
17. Не поставяйте никакви запалими предмети
като хартия, плат или други такива артикули под
уреда. Това може да причини опасност от пожар.
18. Не поставяйте уреда върху плат или килим или
подобни. Това може да запуши отвора за въздух
и да създаде опасност за уреда и потребителя.
19. Избягвайте да удряте плочата на уреда, тъй като
това може да напука или счупи уреда.
В случай, че забележите някакви пукнатини
на повърхността на плота, изключете уреда и
извадете кабела от контакта незабавно и се
свържете със сервизните центрове.
20. Не докосвайте контролния панел с остри
предмети.
Когато връзката на захранването е ВКЛ., токът ще
създава магнитно поле в индукционната намотка,
която е вградена в машината. Веднага щом магнитните
силови линии в магнитното поле докоснат съда/
котела от легирана стомана, това ще създаде ефект
на нагряване, който след това нагрява продукта в
тенджерата или тигана.
Само за домашна употреба.
Прочетете внимателно тази инструкция за употреба, преди да използвате уреда.
BG
БЕЗОПАСНОСТ И ГАРАНЦИЯ:
ИНДУКЦИОННА ТЕХНОЛОГИЯ
Eddy
current Panel
Electric field coil produce
electromagnetic
19
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ
ИДЕНТИФИКАЦИЯ НА ЧАСТИТЕ:
Модел IC300B
Захранване 1500W
Електрическата 220-240V~, 50-60Hz
Температурен диапазон 80°C-240°C
Размер на уреда 280*350*47mm
Нето тегло 2.0 kg
1
2
98 7 6 5 4 3
1. Плоча от черен кристал
2. Зона за нагряване
3. Бутон ВКЛ/ИЗКЛ.
4. Бутон за заключване
5. Бутон за увеличаване
6. LED екран на дисплей
7. Бутон за намаляване
8. Бутон за таймер/
предварително настройване
9. Бутон за функции
20
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА
ПРОДУКТА:
Основни операции
Режим на готвене:
Поставете подходящи за индукция съдове в центъра на котлона. - Включете щепсела в контакт AC
220-240V,50-60Hz, LED екранът показва“----”
Натиснете бутона ВКЛ/ИЗКЛ., за да включите уреда, LED екранът показва “ON (ВКЛ.)”, след това натиснете бутона“
„Функция”, Автоматично ще се избере по подразбиране Котлон 1300W, различно ниво, настройки и корекции.
За изключване на уреда, натиснете отново бутон ВКЛ/ИЗКЛ.
Извадете щепсела от контакта, ако уредът няма да се ползва дълго време.
Котлон
Натиснете бутона Функция, индикаторът за котлон
ще светне и дисплеят ще покаже по подразбиране
мощност 1300 W.
Мощността може да бъде настроена с бутоните
[+] и [-] в диапазона200W, 500W, 800W,1000W,
1200W, 1300W, 1400W и 1500W.
След завършване на готвенето, натиснете бутон
ВКЛ/ИЗКЛ., за да изключите уреда.
Уредът ще се изключи автоматично след 2 часа,
ако не бъде натиснат бутон за операция.
Таймерът може да бъде настроен за 4 часа в този
режим.
Пържене
Натиснете бутона Функция, индикаторът за пържене
ще светне и дисплеят ще покаже по подразбиране
температура от 240
°
C.
Температурата може да бъде настроена с бутоните
[+] и [-] в диапазона 80
°
C,100
°
C,130
°
C,160
°
C,180
°
C,
200
°
C,220
°
C и 240
°
C
След завършване на готвенето, натиснете бутон
ВКЛ/ИЗКЛ., за да изключите уреда.
Уредът ще се изключи автоматично след 2 часа,
ако не бъде натиснат бутон за операция.
Таймерът може да бъде настроен за 4 часа в този
режим.
Дълбоко пържене
Натиснете бутона Функция, индикаторът за дълбоко
пържене ще светне и дисплеят ще покаже по
подразбиране температура от 220°C.
Температурата може да бъде настроена с бутоните
[+] и [-] в диапазона 80°C,100°C,130°C,160°C,180°C,
200°C,220°C и 240°C
След завършване на готвенето, натиснете бутон
ВКЛ/ИЗКЛ., за да изключите уреда.
Уредът ще се изключи автоматично след 2 часа, ако
не бъде натиснат бутон за операция.
Таймерът може да бъде настроен за 4 часа в този
режим.
Супа
Н
атиснете бутона Функция, индикаторът за супа
ще светне и дисплеят ще покаже по подразбиране
мощност 1400W. След 15 минути нагряване,
мощността ще бъде автоматично намалена на 800 W.
Мощността не може да се настройва.
След завършване на готвенето, натиснете бутон
ВКЛ/ИЗКЛ., за да изключите уреда.
Уредът ще се изключи автоматично след 2 часа,
ако не бъде натиснат бутон за операция.
Предварително зададеното време може да бъде
настроено за 24:00 часа предварително.
Каша
Натиснете бутона Функция, индикаторът за каша
ще светне и дисплеят ще покаже по подразбиране
мощност 1300W. След 15 минути нагряване,
мощността ще бъде автоматично намалена на 800 W.
Мощността не може да се настройва.
След завършване на готвенето, натиснете бутон
ВКЛ/ИЗКЛ., за да изключите уреда.
Уредът ще се изключи автоматично след 1 часа,
ако не бъде натиснат бутон за операция.
Предварително зададеното време може да бъде
настроено за 24:00 часа предварително.
Пара
Натиснете бутона Функция, индикаторът за пара
ще светне и дисплеят ще покаже по подразбиране
мощност 1400W. След 15 минути нагряване,
мощността ще бъде автоматично намалена на 800 W.
Мощността не може да се настройва.
След завършване на готвенето, натиснете бутон
ВКЛ/ИЗКЛ., за да изключите уреда.
Уредът ще се изключи автоматично след 1 часа,
ако не бъде натиснат бутон за операция.
Предварително зададеното време може да бъде
настроено за 24:00 часа предварително.
Вода
Натиснете бутона Функция, индикаторът за вода
ще светне и дисплеят ще покаже по подразбиране
мощност 1500W
Мощността не може да се настройва.
След завършване на готвенето, натиснете бутон
ВКЛ/ИЗКЛ., за да изключите уреда.
Уредът ще се изключи автоматично след 20 минути
ако не бъде натиснат друг бутон.
Предварително зададеното време може да бъде
настроено за 24:00 часа предварително.
Затопляне
Натиснете бутона Функция, индикаторът за
затопляне ще светне и дисплеят ще покаже по
подразбиране температура от 80
°
C.
Температурата не може да се настройва.
След завършване на готвенето, натиснете бутон
ВКЛ/ИЗКЛ., за да изключите уреда.
Уредът ще се изключи автоматично след 30 минути
ако не бъде натиснат друг бутон.
Предварително зададеното време може да бъде
настроено за 24:00 часа предварително.
Таймер
Тази функция е приложима само за режими на
готвене [Топла тенджера], [Пържене] и [Дълбоко
пържене].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Tesla IC300B Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare