Waeco Waeco R-134a Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

AirConServiceCenter
R-134a Accessory
Modul de analiză
Instrucţiuni de operare
RO
Siguranţa R-134a
2
Cuprins
1 Siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2 Utilizarea conformă cu destinaţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3 Descrierea tehnică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4 Funcţionarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4.1 Analiza agentului frigorific . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4.2 Modulul de analiză nedetectat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5 Coduri de eroare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1Siguranţa
Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru daunele cauzate de
următoarele puncte:
Deteriorări ale produsului cauzate de influenţe mecanice şi
supratensiuni
Modificări aduse produsului fără aprobare explicită din partea
producătorului
Utilizare pentru alte scopuri şi mijloace de producţie decât cele
descrise în manual
Reparaţia aparatului de service de către personal neşcolarizat de
producător
!
PRECAUŢIE!
AirConServiceCenter poate fi utilizat exclusiv de personalul, care are
o instruire tehnică adecvată şi care cunoaşte modul de acţiune şi
principiile de bază ale centrului de service AirCon, privind instalaţiile
de răcire şi de climatizare, precum şi agenţilor de răcire.
Folosiţi modulul de analiză numai în scopul utilizării indicat.
2 Utilizarea conformă cu destinaţia
Modulul de analiză serveşte la analiza agentului frigorific de la instalaţiile
de climatizare ale autovehiculului cu agent frigorificR-134a. Aparatul este
dimensionat pentru utilizarea comercială.
Operarea modulului de analiză poate fi realizată numai de către
persoanele care dispun de cunoştinţe de specialitate corespunzătoare
referitoare la întreţinerea instalaţiilor de climatizare.
RO
3
R-134a Descrierea tehnică
3 Descrierea tehnică
Modulul de analiză serveşte la determinarea gradului de curăţenie
R-134a. Este adecvat pentru a afişa următoarele aporturi de agent
frigorific:
R-134a
R-12
R-22
HC (hidrocarburi, de ex. isobutan sau propan)
Air
Unknown
Modulul de analiză crează un plan general despre aporturile procentuale
ale gazelor individuale. O eventual aport de aer este calculat (de ex.
100 % agent frigorific pur R-134a + 10 % aer). Această prezentare de
ansamblu este afișată pe ecranul și pe imprimanta centrului de service
AirCon.
4Funcţionarea
4.1 Analiza agentului frigorific
I
Meniul Standby este afişat.
1. Apăsaţi tasta-săgeată sau , pentru a ajunge în meniul de bază.
2. În meniul de bază alegeţi cu tastele-săgeată sau „Alte
meniuri”:
INDICAŢIE
Separaţi modulul de analiză de la instalaţia de climatizare.
Refrigerant g. XXXX
Ulei ml XXX
Aditivi UV ml XXX
11:56:35 10/03/18
Start rapid
Selectie manuala
Alte meniuri
ENTER-OK STOP-EXIT ?
RO
Funcţionarea R-134a
4
3. Pentru confirmare apăsaţi ENTER.
4. Cu tasta-săgeată alegeţi „Refrigerant Test” şi confirmaţi cu
ENTER:
I
5. Cu tasta săgeată alegeţi „Da” şi confirmaţi cu ENTER:
Modulul de analiză este preîncălzit.
Apoi este afişat următorul mesaj:
6. Conectați cuplajul de service al modulului de analiză la racordul de
joasă presiune al sistemului de aer condiționat al vehiculului.
7. Deschideți cuplajul de service.
8. Pentru confirmare apăsaţi ENTER.
Dacă se aprinde intermitent „Please wait!”, este analizat agentul
frigorific. Acest proces poate dura până la două minute.
Următoarele mesaje de pe display sunt afişate:
9. Închideţi cuplajul rapid şi înlăturaţi-l de pe instalaţia de climatizare.
Umplere butelia
Sp?lare A/C.
Refrigerant Test
ENTER-OK STOP-EXIT ?
Refrigerant Test
Da
Nu
ENTER-OK STOP-EXIT ?
INDICAŢIE
Dacă punctul de meniu „Refrigerant Test” nu este afişată, a se vedea
capitolul „Modulul de analiză nedetectat” la pagină 6.
Don't connect to
the A/C system yet!
Warm up
Please wait!
Conectati furtunul
HP la rezervorul cu
refrigerant R- 134a
ENTER-OK STOP-EXIT ?
Deconectati furtunul
HP de la rezerv. cu
refigerant R134a.
ENTER-OK
RO
5
R-134a Funcţionarea
10. Pentru confirmare apăsaţi ENTER.
Se afişează următoarele mesaje pe display.
I
După analiza reuşită, rezultatul este redat prin imprimantă.
Exemplu:
11. Continuaţi după cum urmează:
Apăsaţi tasta săgeată , pentru a afişa a două pagină.
Apăsaţi ENTER, pentru a tipări din nou planul general.
Apăsaţi STOP, pentru a încheia analiza.
Refrigerant Test
COD: 00000
Analysis ok
R134a 100.0%
R12 0.0%
R22 0.0%
< PRINT STOP-EXIT ?
INDICAŢIE
Dacă analiza eşuează, în loc de mesajul „COD: 00000” este afişat un
mesaj de eroare. Pentru remedierea erorilor a se vedea capitolul
„Coduri de eroare” la pagină 7.
Grphwlf#Zdhfr
Kroohihogvwu1#96
G07;5;5 Hpvghwwhq
Who1=#358:52;:<03
Id{=#358:52;:<0633
00000000000000000000
Nçowhplwwhodqdo|vh
U467d#####43313(
U45#########313(
U55#########313(
KF##########313(
DLU#########313(
XQNQRZQ#####313(
00000000000000000000
RO
Funcţionarea R-134a
6
4.2 Modulul de analiză nedetectat
Dacă punctul de meniu „Refrigerant Test” nu este afişat,
AirConServiceCenter nu a detectat modulul de analiză.
Apoi procedaţi după cum urmează:
1. Apăsaţi STOP, pentru a comuta în meniul Standby.
2. Apăsaţi tasta C.
Dacă este detectat modulul de analiză, este afişat următorul mesaj pe
display:
Dacă AirConServiceCenter tot nu detectează modulul de analiză, proce-
daţi după cum urmează:
1. Desprindeţi fişa de pe modulul de analiză.
2. Verificaţi alocarea pinilor fişei.
3. Introduceţi fişa.
Aveţi în vedere ca fişa să se fixeze complet.
4. Apăsaţi STOP, pentru a comuta în meniul Standby.
5. Așteptați 1 minut.
Reporniţi analiza agentului frigorific (capitolul „Analiza agentului fri-
gorific” la pagină 3).
Refrigerant g. XXXX
Ulei proasp?t ml XXX
Aditivi UV ml XXX
11:56:35 10/03/18
PS=mb. 27
TEMP=21°
Analiza gaz OK
RO
7
R-134a Coduri de eroare
5 Coduri de eroare
Defecţiune Cauza Remediul
Pe display apare
„Error G1”
Nu s-a putut stabili conexiu-
nea cu modulul de analiză.
Verificaţi conexiunile.
LED-urile de la modul sunt
activate?
Pe display apare
„00001”
Valorile măsurate sunt
instabile.
Ţineţi la distanţă posibilele
surse de perturbare electrice,
ca de ex. telefoane mobile
sau aparate de sudură.
Pe display apare
„00002”
Valorile măsurate sunt
disproporţionat de ridicate.
Ţineţi la distanţă posibilele
surse de perturbare electrice,
ca de ex. telefoane mobile
sau aparate de sudură.
Pe display apare
„00003”
Calibrarea cu aerul ambiant
a eşuat.
Asiguraţi o ventilare sufici-
entă a aparatului.
Lăsaţi mai întâi să dispară
eventualul agent frigorific
eliminat.
Pe display apare
„00004”
Aparatul funcţionează în
afara domeniului de
temperaturi recomandat.
Puneţi în funcţiune aparatul
numai în spaţii controlate
termic corespunzător
(10 °C – 45 °C).
Asiguraţi o ventilare
suficientă.
Pe display apare
„00005”
Proba de agent frigorific are
o componentă foarte ridicată
de aer sau cantitatea de
agent frigorific a fost prea
scăzută pentru măsurare.
Asiguraţi-vă că există
suficientă presiune a
agentului frigorific.
Asiguraţi-vă că toate
furtunurile de legătură sunt
racordate, nu sunt îndoite şi
nu prezintă urme de ulei.
AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
+1800 212121
+61 7 5507 6001
AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
BELGIUM
Dometic Branch Office Belgium
Lourdesstraat 84
B-8940 Geluwe
+32 2 3598040
+32 2 3598050
BRAZIL
Dometic DO Brasil LTDA
Avenida Paulista 1754, conj. 111
SP 01310-920 Sao Paulo
+55 11 3251 3352
+55 11 3251 3362
CHINA
Dometic Waeco Trading – Shanghai
Branch
A707–709, SOHO Zhongshan Plaza,
1055 Zhongshan Road,
Shanghai, China
+86 21 6032 5088
+86 21 6032 8691
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
FRANCE
Dometic France SAS
ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P. 5
60128 Plailly
+33 3 44633525
+33 3 44633518
Commercial : [email protected]
SAV/Technique : [email protected]
HONG KONG
Dometic Group Asia Pacific
Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowloon
+852 2 4611386
+852 2 4665553
HUNGARY
Dometic Zrt. – Értékesítési iroda
1147 Budapest
Kerékgyártó u. 5.
+36 1 468 4400
+36 1 468 4401
ITALY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
47122 Forlì (FC)
+39 0543 754901
+39 0543 754983
JAPAN
Dometic KK
Maekawa-Shibaura, Bldg. 2
2-13-9 Shibaura Minato-ku
Tokyo 108-0023
+81 3 5445 3333
+81 3 5445 3339
MEXICO
Dometic Mx, S. de R. L. de C. V.
Circuito Médicos No. 6 Local 1
Colonia Ciudad Satélite
CP 53100 Naucalpan de Juárez
+52 55 5374 4108
+52 55 5374 4106
+52 55 5393 4683
NETHERLANDS & LUXEMBOURG
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
NEW ZEALAND
Dometic New Zealand Ltd.
Unite E, The Gate
373 Neilson Street
Penrose 1061, Auckland
+64 9 622 1490
+64 9 622 1573
NORWAY
Dometic Norway AS
Østerøyveien 46
3236 Sandefjord
+47 33428450
+47 33428459
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puławska 435A
02-801 Warszawa
+48 22 414 32 00
+48 22 414 32 01
PORTUGAL
Dometic Spain, S.L.
Branch Office em Portugal
Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12
2775-399 Carcavelos
+351 219 244 173
+351 219 243 206
RUSSIA
Dometic RUS LLC
Komsomolskaya square 6-1
107140 Moscow
+7 495 780 79 39
+7 495 916 56 53
SINGAPORE
Dometic Pte Ltd
18 Boon Lay Way 06-141 Trade Hub 21
Singapore 609966
+65 6795 3177
+65 6862 6620
SLOVAKIA & CZECH REPUBLIC
Dometic Slovakia s.r.o.
Sales Office Bratislava
Nádražná 34/A
900 28 Ivánka pri Dunaji
+421 2 45 529 680
+421 2 45 529 680
SOUTH AFRICA
Dometic (Pty) Ltd. Regional Office
Aramex Warehouse
2 Avalon Road
West Lake View 1645, Ext 11,
South Africa
Modderfontein
Johannesburg
+27 87 3530380
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama 16
28691 Villanueva de la Cañada
Madrid
+34 91 833 60 89
+34 900 100 245
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
42131 Västra Frölunda (Göteborg)
+46 31 7341100
+46 31 7341101
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
+41 44 8187171
+41 44 8187191
UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO
P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai
+971 4 883 3858
+971 4 883 3868
UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
Dometic House · The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+44 344 626 0133
+44 344 626 0143
www.airconservice.de
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63
D-48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-0
+49 (0) 2572 879-300
Internet: www.dometic-waeco.de
4445102558RO 06/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Waeco Waeco R-134a Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru