ESAB ER 1 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Manual de instrucțiuni
0463 471 001 RO 20170607
Valid for: 716-xxx-xxxx
ER 1, ER1F
Comenzi de la distanţă
CUPRINS
0463 471 001 © ESAB AB 2017
1
INTRODUCERE ............................................................................................. 4
1.1 Echipament ............................................................................................... 4
1.2 Semnificaţia simbolurilor ........................................................................ 4
2
DATE TEHNICE ............................................................................................. 6
3
OPERAȚIUNE ER 1....................................................................................... 7
3.1 Pornire în sus ........................................................................................... 7
3.2 Meniul telecomenzii.................................................................................. 7
3.3 Activați telecomanda ............................................................................... 8
3.4 Setați valoarea .......................................................................................... 8
3.5 Activați și dezactivați memoria ............................................................... 8
3.6 Blocați și deblocați telecomanda............................................................ 9
3.7 Dezactivați telecomanda.......................................................................... 9
4
OPERAȚIUNE ER 1F..................................................................................... 10
4.1 Pornire în sus ........................................................................................... 10
4.2 Activați pedala .......................................................................................... 10
4.3 Dezactivați pedala .................................................................................... 10
5
ÎNTREŢINERE ............................................................................................... 11
5.1 Înlocuiți cablul ER 1 ................................................................................. 11
5.2 Înlocuiți cablul ER 1F ............................................................................... 12
6
DEPANARE.................................................................................................... 13
7
NUMERE DE CATALOG................................................................................ 14
8
COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB .................................................... 15
9
ACCESORII ................................................................................................... 16
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificațiile fără preaviz.
1 INTRODUCERE
0463 471 001
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 INTRODUCERE
Telecomanda ER 1 poate fi utilizată pentru a comanda curentul, forța arcului și selecția
memoriei. Funcțiile disponibile și numărul de memorii depind de sursa de alimentare la care
este conectată telecomanda.
Pedala ER 1F poate fi utilizată pentru a comanda curentul. Aceasta este prevăzută și cu o
funcție de declanșare, care poate fi utilizată pentru pornirea sudurii.
Accesoriile ESAB pentru produs se găsesc în capitolul „ACCESORII” din acest
manual.
1.1 Echipament
Telecomanda ER 1 este furnizată cu:
cablu de conexiune 5 m (16,4 ft)
manual de instrucțiuni
Telecomanda ER 1F (pedală) este furnizată cu:
cablu de conexiune 5 m (16,4 ft)
manual de instrucțiuni
1.2 Semnificaţia simbolurilor
Aşa cum se utilizează în cadrul acestui manual: Semnifică Atenţie! Fiţi vigilent!
PERICOL!
Semnifică pericole imediate care, dacă nu sunt evitate, vor cauza vătămare
corporală imediată şi gravă sau decesul.
AVERTIZARE!
Semnifică pericole potenţiale care ar putea cauza vătămare corporală sau
decesul.
ATENȚIE!
Semnifică pericole care ar putea cauza vătămare corporală minoră.
AVERTIZARE!
Înainte de utilizare, citiţi şi înţelegeţi manualul de utilizare şi
respectaţi toate etichetele, practicile de siguranţă ale
angajatorului şi fişele cu date de securitate (FDS-urile).
1 INTRODUCERE
0463 471 001
- 5 -
© ESAB AB 2017
NOTĂ!
Predați echipamentul electronic uzat la centrul de
reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene
2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice și
electronice, precum și cu implementarea acesteia conform
legislației naționale, echipamentul electric și/sau electronic
care a atins limita maximă a duratei de viață trebuie fie
predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveți
responsabilitatea de a obține informațiile despre stațiile de
colectare autorizate.
Pentru mai multe informații, contactați cel mai apropiat
distribuitor ESAB.
2 DATE TEHNICE
0463 471 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
2 DATE TEHNICE
ER 1 ER 1F
Tensiune de operare 12–24Vc.c. 12–24Vc.c.
Dimensiuni L×W×H 205×59×38mm±10%
(8,0×2,3×1,5in.±10%)
225×152×82mm±10%
(8,9×6,0×3,2in.±10%)
Unitate de greutate cu un
cablu de 5 metri (16,4 ft)
475g (1,05lb) 2250g (4,96lb)
Temperatură de exploatare de la -20 la +60°C (de la
-4la140°F)
de la -20 la +60°C (de la
-4la140°F)
Temperatură de transport de la -40 la +80°C (de la
-40la176°F)
de la -40 la +80°C (de la
-40la176°F)
Clasă de protecţie carcasă IP53 IP23
3 OPERAȚIUNE ER 1
0463 471 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
3 OPERAȚIUNE ER 1
3.1 Pornire în sus
Conexiunea telecomenzii la sursa de alimentare este descrisă în manualul de instrucţiuni
privind sursa de alimentare.
Versiunea software a telecomenzii este afișată în timpul secvenței de pornire a telecomenzii.
3.2 Meniul telecomenzii
Simboluri indicate pe afișajul telecomenzii (1)
Curent
1. Simboluri indicate pe afișajul
telecomenzii
2. Buton pentru activarea funcțiilor
3. Rotiță pentru reglarea valorii
Forţă arc
Neted/Ondulat
Memorie
Curent pulsatoriu maxim
Curent pulsatoriu de fundal
Blocat
Deblocat
Mod USB activat în prezența sursei de alimentare. Nu se pot efectua modificări
de pe telecomandă atât timp cât se afișează acest simbol.
Panoul cu sursa de alimentare este activat. Nu se pot efectua modificări de pe
telecomandă. Telecomanda este inactivă.
NOTĂ!
Funcțiile disponibile și numărul de memorii depind de sursa de alimentare la care
este conectată telecomanda.
3 OPERAȚIUNE ER 1
0463 471 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
3.3 Activați telecomanda
Atunci când este conectată la o sursă de alimentare prin intermediul
activării manuale:
1. Activați telecomanda cu ajutorul sursei de alimentare conform descrierii
din manualul de instrucţiuni privind sursa de alimentare.
2. Panoul cu sursa de alimentare va fi blocată pentru interacțiune, însă
acesta va reflecta modificările efectuate de pe telecomandă.
Atunci când este conectată la o sursă de alimentare prin intermediul activării
automate:
1. Telecomanda este activată atunci când este conectată la sursa de alimentare.
2. Panoul cu sursa de alimentare va fi activată împreună cu telecomanda. Ambele
afișaje vor reflecta modificările efectuate.
Afișajul telecomenzii reflectă toate modificările acceptate efectuate din panoul cu
sursa de alimentare. În cazul în care valorile de modificare din panoul cu sursa de
alimentare nu sunt acceptate de telecomandă, afișajul telecomenzii va indica
valoarea acceptată anterior.
3.4 Setați valoarea
1. Apăsați butonul (2) de pe telecomandă
pentru a comuta între funcțiile disponibile
(1) și selectați o funcție.
2. Rotiți rotița (3) spre stânga pentru a
scădea și spre dreapta pentru a crește
valoarea.
3. Modificarea valorii este indicată pe
afișajul telecomenzii. Valoarea de pe
afișajul panoului cu sursa de alimentare
se va modifica în consecință și va reflecta
modificarea efectuată cu ajutorul
telecomenzii.
3.5 Activați și dezactivați memoria
1. Din meniu, selectați simbolul memorie (1). Simbolul memorie este evidențiat fără un
număr de memorie.
2. Rotiți rotița (3) pentru a selecta un număr de memorie. Pentru setările memoriei,
consultați manualul de instrucţiuni privind sursa de alimentare.
3. Apăsați butonul (2) pentru a activa memoria aleasă. Valoarea memoriei este indicată
pe afișaj. Sursa de alimentare reflectează valoarea memoriei.
4. Pentru a dezactiva o memorie și valorile acesteia, rotiți rotița (3) pentru a modifica o
valoare sau accesați modul memorie și selectați Goliți memoria (niciun număr).
3 OPERAȚIUNE ER 1
0463 471 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
3.6 Blocați și deblocați telecomanda
1. Apăsați și țineți apăsat butonul (2) timp
de 2 secunde pentru a bloca
telecomanda pentru interacțiune.
2. Pe afișaj va apărea un simbol cu lacăt
mare în scurt timp. Simbolul cu lacăt mic
(1) este afișat în colțul dreapta pentru a
indica faptul telecomanda este blocată
pentru interacțiune.
3. Pentru a debloca telecomanda, apăsați și
țineți apăsat butonul (2) timp de 2
secunde. Un simbol deblocare indică
faptul telecomanda este deblocată.
3.7 Dezactivați telecomanda
Atunci când este conectată la o sursă de alimentare prin intermediul
activării manuale:
1. Dezactivați telecomanda cu ajutorul sursei de alimentare conform
descrierii din manualul de instrucţiuni privind sursa de alimentare.
2. Atunci când telecomanda este dezactivată, telecomanda este inactivă și
blocată pentru interacțiune.
Atunci când este conectată la o sursă de alimentare prin intermediul activării
automate:
1. Deconectați telecomanda de la sursa de alimentare pentru a dezactiva telecomanda
conform descrierii din manualul de instrucţiuni privind sursa de alimentare.
4 OPERAȚIUNE ER 1F
0463 471 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
4 OPERAȚIUNE ER 1F
4.1 Pornire în sus
Telecomanda ER 1F (pedală) este utilizată numai pentru sudura TIG.
Conectați pedala la sursa de alimentare conform descrierii din manualul de instrucţiuni
privind sursa de alimentare.
4.2 Activați pedala
Atunci când este conectată la o sursă de alimentare prin intermediul
activării manuale:
1. Activați pedala cu ajutorul sursei de alimentare conform descrierii din
manualul de instrucţiuni privind sursa de alimentare.
2. Utilizați pedala pentru pornirea sudurii și comanda curentului de sudură.
Intervalul de curent disponibil depinde de setările efectuate la sursa de
alimentare.
Puteți modifica valoarea curentului din panoul cu sursă de alimentare.
Panoul cu sursa de alimentare va fi blocată pentru toate celelalte
interacțiuni, însă acesta va reflecta modificările de valoare efectuate cu
ajutorul pedalei.
Atunci când este conectată la o sursă de alimentare prin intermediul activării
automate:
1. Pedala este activată atunci când este conectată la sursa de alimentare.
2. Utilizați pedala pentru pornirea sudurii și setarea curentului de sudură. Intervalul de
curent disponibil depinde de setările efectuate la sursa de alimentare.
Atât panoul cu sursa de alimentare, cât și pedala sunt activate.
4.3 Dezactivați pedala
Atunci când este conectată la o sursă de alimentare prin intermediul
activării manuale
Dezactivați pedala cu ajutorul sursei de alimentare conform descrierii din
manualul de instrucţiuni privind sursa de alimentare.
Atunci când este conectată la o sursă de alimentare prin intermediul activării
automate
Deconectați pedala de la sursa de alimentare pentru a dezactiva telecomanda conform
descrierii din manualul de instrucţiuni privind sursa de alimentare.
5 ÎNTREŢINERE
0463 471 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
5 ÎNTREŢINERE
PERICOL!
Deconectați sursa de alimentare atunci când acesta este cuplată în incinte
electrice și motoare electrice. Lucrul cu o tensiune ridicată la contact poate duce
la deces.
AVERTIZARE!
Lucrările de întreţinere şi reparaţii trebuie efectuate de o persoană cu experienţă,
iar lucrările electrice de un electrician instruit.
Inspectați toate cablurile.
Verificaţi toate conexiunile electrice.
5.1 Înlocuiți cablul ER 1
1. Îndepărtați cele cinci șuruburi (1).
2. Îndepărtați capacul posterior al telecomenzii (2).
3. Îndepărtați cele trei șuruburi (3).
4. Îndepărtați conectorii.
5. Înlocuiţi cablul.
6. Introduceți conectorii și strângeți șuruburile folosind cuplul de strângere corect în
conformitate cu ilustrația.
7. Puneţi la loc capacul posterior.
5 ÎNTREŢINERE
0463 471 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
5.2 Înlocuiți cablul ER 1F
1. Apăsați cele două clichete cu arc (1) pentru a elibera capacul superior.
2. Apăsați și eliberați garnitura de etanșare a cablului (2). PCBA și conectorii sunt
acoperiți cu un strat de protecție IP.
3. Îndepărtați conectorii (3).
4. Îndepărtați șurubul care leagă ecranul cablului de placa metalică utilizată pentru
montarea PCBA (4).
5. Înlocuiţi cablul.
6. Introduceți conectorii (3).
7. Asigurați-vă stratul de protecție IP acoperă PCBA și conectorii.
8. Puneţi la loc capacul superior.
6 DEPANARE
0463 471 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
6 DEPANARE
Pentru depanare și coduri de eroare, consultați manualul de instrucţiuni privind sursa de
alimentare.
7 NUMERE DE CATALOG
0463 471 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
7 NUMERE DE CATALOG
Ordering number Denomination Type
0445 536 880 ER 1 Remote control
with 4 pin, 5 m (16.4 ft) cable
Handheld remote
0445 536 881 ER 1 Remote control
with 6 pin, 5 m (16.4 ft) cable
Handheld remote
0445 536 882 ER 1 Remote control
with 6 pin, 10 m (32.8 ft) cable
Handheld remote
0445 536 883 ER 1 Remote control
with 6 pin, 25 m (82 ft) cable
Handheld remote
0445 550 880 ER 1F Remote control
with 4 pin, 5 m (16.4 ft) cable
Foot pedal
0445 550 881 ER 1F Remote control
with 6 pin, 5 m (16.4 ft) cable
Foot pedal
0445 550 882 ER 1F Remote control
with 6 pin, 10 m (32.8 ft) cable
Foot pedal
8 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
0463 471 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
8 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
ATENȚIE!
Reparațiile și lucrările electrice trebuie efectuate de un tehnician de service
autorizat de ESAB. Utilizați numai piese de schimb și de uzură originale marca
ESAB.
Piesele de schimb şi piesele uzate se pot comanda prin intermediul celui mai apropiat dealer
ESAB; consultați coperta din spate a acestui document. Atunci când comandați, rugăm
specificați tipul de produs, numărul de serie, denumirea și codul piesei de schimb în
conformitate cu lista de piese de schimb. Astfel se simplifică expedierea și se asigură
livrarea corectă.
9 ACCESORII
0463 471 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
9 ACCESORII
ER 1 (0445 536 880)
0445 450 880 Interconnection cable, 4 pin, 5 m (16.4ft)
ER 1 (0445 536 881)
0445 280 880
0445 280 881
0445 280 882
Interconnection cable, 6 pin, 5 m (16.4ft)
Interconnection cable, 6 pin, 10 m (32.8 ft)
Interconnection cable, 6 pin, 25 m (82.0 ft)
ER 1F (0445 550 880)
0445 451 880 Interconnection cable, 4 pin, 5 m (16.4ft)
ER 1F (0445 550 881)
0445 254 880
0445 254 881
Interconnection cable, 6 pin, 5 m (16.4ft)
Interconnection cable, 6 pin, 10 m (32.8 ft)
9 ACCESORII
0463 471 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB ER 1 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru