Fagor KVI 1882/A++ Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4
ENGLISH Instructions for use Page 6
FRANÇAIS Mode d’emploi Page 9
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 11
ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 13
PORTUGUÊS Manual de utilização Página 15
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 17
ΕΛΛΑΣ Οηγίε χρήοη Σελία
19
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 21
NORSK Bruksanvisning Side 23
DANSK Brugsanvisning Side 25
SUOMI Käyttöohje Sivu 27
POLSKI Instrukcje użytkowania Strona
29
ČESKY Návod k použití Strana
31
SLOVENSKY Návod na použitie Strana
33
MAGYAR Használati utasítás Oldal
35
РУCCКИЙ
Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa
37
БЪЛГAРCКИ
Инcтpyкция зa yпoтpeбa Cтpaницa
39
ROMANA Instrucţiuni de utilizare Pagina
41
LIETUVA Naudojimo instrukcijos Puslapis
43
LATVIJA Lietošanas instrukcijas Lappuse
45
EESTI Kasutusjuhendid Lehekülg
47
TÜRKÇE Kullanım bilgileri Sayfa
49
УКРАЇНСЬКА
Інструкція з експлуатації Сторінка
51
53
55
4

 

Ё᭛
խ֮
Ё᭛
խ֮
使用說明
使用冰箱之前
環保建議
預防措施和綜合建議
不使用冰箱時
維護和清潔
冰箱內部件
使用取冰和飲水機 (如有配置)
使用自動制冰機 (如有配置)
如何貯藏、冷凍和解凍食品
“多流式”通風系統 (如有配置)
故障查找指南
更換濾水芯 (如有配置)
技術維修服務
Ё᭛
խ֮
Ё᭛
խ֮
Ё᭛
խ֮
使用说明
使用冰箱之前
环保建议
预防措施和综合建议
不使用冰箱时
维护和清洁
冰箱内部件
使用取冰和饮水机 (如有配置)
使用自动制冰机 (如有配置)
如何贮藏、冷冻和解冻食品
“多流式”通风系统 (如有配置)
故障查找指南
更换滤水芯 (如有配置)
技术维修服务
Ё
Ё
խ֮
3
41
ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL
Aparatul pe care l-aţi achiziţionat a fost conceput pentru
a fi folosit în ambientul casnic şi de asemenea:
- în spaţiile bucătărie din întreprinderi, magazine şi/sau
instituţii
- în ferme
- în hoteluri, moteluri, pensiuni, bed & breakfast pentru
fiecare client.
Pentru a folosi cât mai bine aparatul dv. Vă invităm să
citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire în care veţi
găsi descrierea aparatului şi sfaturi folositoare.
Păstraţi această broşură pentru consultarea ulterioară.
1. După ce aţi scos din ambalaj aparatul, asiguraţi-vă că
acesta nu a fost vătămat şi că uşa se închide perfect.
Eventualele stricăciuni trebuie să fie comunicate
vânzătorului în 24 de ore de la livrarea produsului.
2. Recomandăm să aşteptaţi cel puţin două ore înainte de
a pune în funcţiune aparatul pentru a permite circuitului
refrigerator să fie perfect eficient.
3. Asiguraţi-vă ca instalarea şi conectarea la reţeaua de
curent electric să fie executate de un tehnician calificat
cu respectarea instrucţiunilor producătorului şi în
conformitate cu normele locale de securitate.
4. Curăţiţi interiorul aparatului înainte de a-l folosi.
1. Ambalajul
Materialul din care este făcut ambalajul este refolosibil 100% şi
are simbolul de reciclare.
Pentru aruncarea lui trebuie respectate normele locale în
vigoare. Materialele folosite la ambalaj (pungi de plastic, părţi
de polistiren etc.) nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor pentru
că sunt o sursă potenţială de pericol.
2. Scoaterea din uz/Distrugerea
Aparatul a fost realizat din materiale refolosibile.
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva
Europeană 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Asigurându-vă că acest aparat este scos
din circulaţie (aruncat) în mod corect, contribuiţi la prevenirea
eventualelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi
sănătatea oamenilor.
Simbolul de pe aparat sau documentaţia însoţitoare
indică faptul că acest aparat nu trebuie aruncat ca un simplu
gunoi de tip casnic şi că trebuie predat la un punct de recoltare
special pentru reciclarea aparatelor electrice şi electronice.
În momentul când aparatul trebuie aruncat acestuia i se va tăia
cablul de alimentare pentru a nu putea fi folosit, iar uşile şi
rafturile de la interior vor fi scoase în aşa fel încât copiii să nu
aibă acces cu uşurinţă în interiorul aparatului.
Scoateţi-l din circulaţie conform normelor locale de aruncare a
gunoaielor şi predaţi-l la punctele speciale de recoltare şi nu-l
lăsaţi nesupravegheat nici măcar pentru puţine zile pentru că
este o sursă de pericole pentru un copil. Pentru ulterioare
informaţii cu privirea la modul de comportare pentru
recuperarea şi reciclarea acestui aparat contactaţi biroul local
specializat, serviciul de salubritate sau magazinul unde a fost
cumpărat aparatul.
Informaţie:
Acest aparat este lipsit de CFC. Circuitul refrigerant conţine
R134a (HFC) sau R600a (HC) (vezi plăcuţa matricolă situată
la interiorul aparatului).
Pentru aparatele cu Izobutan (R600a): izobutanul este un gaz
natural fără efecte asupra mediului înconjurător, dar inflamabil.
Este deci indispensabil să vă convingeţi că tuburile circuitului
refrigerant să nu fie vătămate.
Acest produs ar putea conţine gaze fluorurate cu efect de
seră, care cad sub incidenţa Protocolului de la Kyoto; gazul de
răcire este conţinut într-un sistem sigilat ermetic.
Gaz de răcire: R134a are un potenţial de încălzire globală
(GWP) de 1300.
Declaraţie de conformitate
Acest aparat este destinat conservării de produse
alimentare şi e produs în conformitate cu regulamentul (CE)
Nr. 1935/2004.
Acest aparat a fost proiectat, fabricat şi comercializat în
conformitate cu:
- obiectivele de securitate din Directiva Tensiune Joasă
2006/95/CE;
- cerinţele de protecţie din Directiva “EMC" 2004/108/CE.
Securitatea electrică a aparatului este asigurată numai când
aparatul este branşat la o instalaţie eficientă de legare la
pământ conformă cu legea.
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Nerespectarea indicaţiilor de dezinfectare poate
prejudicia siguranţa igienică a apei distribuite.
La prima utilizare a aparatului şi după fiecare înlocuire a
filtrului se recomandă să lăsaţi să curgă 9-14 litri de apă
sau s-o lăsaţi să curgă timp de 6-7 minute (chiar dacă
nu sunt consecutive, cu condiţia să fie înainte de a
consuma apa) şi să aruncaţi gheaţa produsă în primele
24 de ore.
După o perioadă de neutilizare a distribuitorului de apă
mai mare de 4-5 zile, se recomandă să se efectueze o
spălare a circuitului, eliminând primul litru de apă.
Pentru a pune la loc dispozitivul detaşabil pentru apă
(dacă există), trebuie să aveţi mâinile foarte curate.
Se recomandă să se folosească numai apă potabilă
pentru a curăţa periodic recipientul sau sertarul pentru
cuburile de gheaţă.
Filtrul trebuie să fie înlocuit obligatoriu când panoul de
comandă semnalează acest lucru sau după o perioadă
de neutilizare a sistemului de distribuire a gheţii/apei
mai mare de 30 zile.
Se recomandă, la fiecare schimbare a filtrului, să se
dezinfecteze sistemul de distribuire a gheţii şi/sau a
apei, folosind soluţii dezinfectante adecvate pentru
materialele care vin în contact cu alimentele (pe bază
de hipoclorit de sodiu), care să nu modifice
caracteristicile materialelor, sau folosind "Kitul de
igienizare" care poate fi procurat de la Serviciul de
Asistenţă Tehnică. Clătiţi cu cel puţin 2 litri de apă
înainte de utilizare.
Înlocuirea pieselor distribuitorului de gheaţă şi apă
trebuie să fie efectuată cu componente originale
furnizate de producător.
Intervenţiile tehnice trebuie efectuate numai de personal
calificat sau de Serviciul de Asistenţă Tehnică.
CURĂŢAREA, DEZINFECTAREA ŞI ÎNTREŢINEREA DISTRIBUITORULUI
DE GHEAŢĂ ŞI/SAU DE APĂ (dacă există în dotare)
42
INSTALARE
Deplasarea şi instalarea produsului trebuie să fie făcută
de două sau mai multe persoane.
Fiţi atenţi în timpul deplasării aparatului să nu strice
suprafaţa de sprijin (de ex. parchetul).
În timpul instalării, asiguraţi-vă că aparatul nu a vătămat
cablul de alimentare.
Asiguraţi-vă că produsul nu este situat lângă o sursă de
căldură.
Pentru a garanta o ventilare adecvată, lăsaţi un spaţiu
pe ambele laturi şi deasupra aparatului sau urmaţi
instrucţiunile de instalare.
Nu acoperiţi orificiile de ventilare ale aparatului.
Nu produceţi vătămări tuburilor circuitului refrigerant al
frigiderului.
Produsul trebuie instalat şi pus în poziţie perfect
orizontală pe o podea ce poate susţine greutatea lui şi
într-un ambient potrivit pentru dimensiunile şi folosirea
lui.
Amplasaţi produsul într-un ambient uscat şi bine aerisit.
Aparatul este destinat să funcţioneze în ambiente în
care temperatura să fie cuprinsă în următoarele
intervale, care la rândul lor depind de clasa climatică
menţionată pe plăcuţa cu datele tehnice: aparatul ar
putea să nu mai funcţioneze în mod corect dacă este
lăsat pentru o perioadă lungă la o temperatură
superioară sau inferioară faţă de intervalul prevăzut.
Controlaţi ca tensiunea de pe plăcuţa matricolă să
corespundă tensiunii din locuinţa dv.
Nu folosiţi adaptoare nici simple, nici multiple, sau
prelungitore.
Pentru branşarea la reţeaua de apă folosiţi tubul din
dotarea noului aparat şi nu reutilizaţi cel de la produsul
precedent.
Modificarea sau înlocuirea cablului de alimentare
trebuie făcută numai de personal calificat sau de
Serviciul de Asistenţă Tehnică.
Debranşarea alimentării cu curent electric trebuie să fie
posibilă fie prin scoaterea din priză, fir printr-un
întrerupător bipolar de reţea montat înaintea prizei.
SECURITATE
Nu introduceţi în aparat spray-uri sau recipiente care
conţin substanţe explozibile sau inflamabile.
Nu conservaţi sau folosiţi benzină, gaze sau lichide
inflamabile în apropierea produsului sau a altor aparate
electrice de uz casnic. Vaporii care se formează pot
cauza incendii sau explozii.
Nu folosiţi dispozitive mecanice, electrice sau chimice
pentru a accelera procesul de dezgheţare diferite de
cele recomandate de producător.
Nu folosiţi sau introduceţi aparate electrice în interiorul
compartimentelor aparatului dacă acestea nu sunt de
tipul autorizat în mod expres de producător.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale
sau mentale reduse, sau lipsiţi de experienţă si de
cunostinţe privind aparatul, cu excepţia cazului în care li
s-au dat instrucţiuni sau sunt supravegheaţi în timpul
folosirii aparatului, de către o persoană răspunzătoare
pentru siguranţa lor.
Pentru a evita riscul de închidere şi de sufocare a
copiilor în interiorul aparatului, nu le daţi voie să se
joace sau să se ascundă în interiorul produsului.
Nu înghiţiţi lichidul (toxic) conţinut în acumulatorii de
frig, dacă este prezent.
Nu mâncaţi cuburi de gheaţă sau îngheţată imediat ce
le-aţi scos din congelator pentru că ar putea produceri
arsuri de frig.
UTILIZARE
Înainte de orice fel de operaţiuni de întreţinere sau de
curăţire, scoateţi aparatul din priză sau debranşaţi
alimentarea cu curent electric.
Toate aparatele dotate de producător de gheaţă sau
distribuitor de apă trebuie să, fie branşate la o reţea de
apă potabilă (cu o presiune a reţelei de apă cuprinsă
între 1,7 şi 8,1 bar (25 şi 117 PSI)). Producătorii de
gheaţă şi/sau apă care nu sunt branşaţi direct la
reţeaua de apă trebuie să fie umpluţi numai cu apă
potabilă.
Folosiţi compartimentul frigider numai pentru
conservarea alimentelor proaspete şi compartimentul
congelator numai pentru conservarea alimentelor
congelate, congelarea alimentelor proaspete şi
producerea de cuburi de gheaţă.
Nu păstraţi în compartimentul congelator lichide în
recipiente de sticlă, deoarece recipientul se poate
sparge.
Evitare să puneţi alimente fără ambalaj în contact direct
cu părţile interne ale compartimentului frigider sau ale
compartimentului congelator.
Producătorul nu-şi asumă nici un fel de răspundere
dacă sugestiile şi precauţiunile enumerate mai sus nu
au fost respectate.
Clasa climatică T. amb. (°C) T. amb. (°F)
SN De la 10 la 32 De la 50 la 90
N De la 16 la 32 De la 61 la 90
ST De la 16 la 38 De la 61 la 100
T De la 16 la 43 De la 61 la 110
MĂSURI DE PRECAUŢIE ŞI RECOMANDĂRI GENERALE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Fagor KVI 1882/A++ Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului