KitchenAid KHPS 7520/I Manualul utilizatorului

Categorie
Frigidere-congelatoare
Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

PRIMA DATĂ
Temperatura din
compartimentul
congelator
Pentru a modifica temperatura apăsaĠi pe butonul freezer temp. până se ajunge la valoarea dorită care va fi
vizualizată pe afiúaj.
Temperatura din
compartimentul
frigider
Pentru a modifica temperatura apăsaĠi pe butonul fridge temp. până se ajunge la valoarea dorită care va fi
vizualizată pe afiúaj
SIMBOLURI FUNCğIONARE
FuncĠiunea 6th
Sense
Când se aprinde simbolul înseamnă că aparatul funcĠionează pentru a ajunge la condiĠiile de conservare optime.
FuncĠia se activează úi se dezactivează automat.
Filtrul bactericid
Acest simbol indică starea de consumare a filtrului bactericid.
În momentul achiziĠionării aparatului icoana este aprinsă. Când icoana âncepe să clipească trebuie să se
înlocuiască filtrul: înlocuiĠi cartuúul úi apoi apăsaĠi pe butonul reset filter/alarm până când icoana nu mai clipeúte.
00800-40088400 - www.whirlpool.eu/myfridge.
Filtrul de apă
Acest simbol indică starea de consumare a filtrului de apă.
În momentul achiziĠionării aparatului icoana corespunzătoare filtrului este luminată verde. Apoi icoana devine de
culoare albastră úi apoi de culoare roúie: acest lucru înseamnă că în scurt timp filtru va trebui înlocuit. Când icoana
devine roĠie úi începe să clipească trebuie să se facă înlocuirea filtrului.
ÎnlocuiĠi cartuúul úi apoi apăsaĠi pe butonul reset filter/alarm până când icoana devine de culoare verde.
00800-40088400 - www.whirlpool.eu/myfridge.
ZONA DISTRIBUITORULUI DE GHEAğĂ ùI APĂ
Furnizarea de apă úi gheaĠă este mereu disponibilă, iar simbolurile respective sunt mereu luminate .
FUNCğIUNI OPğIONALE
Congelare rapidă
(Fast freezing)
Această funcĠiune trebuie să fie activată înainte de a trece la congelarea de alimente proaspete. FuncĠiunea se
activează apăsând pe butonul fast freezing până când se aprinde simbolul
. FuncĠiunea se dezactivează automat
după 24 de ore, sau manual apăsând din nou pe buton.
Blocarea tastelor
(Child lock)
FuncĠia permite blocarea totală a panoului de comandă úi a distribuitorului de apă úi gheaĠă. Se realizează apăsând
pe butonul child lock (se aprinde simbolul
úi se activează un semnal sonor). Pentru a dezactiva funcĠiunea
apăsaĠi pe butonul child lock.
VacanĠă
(Vacation mode)
Această funcĠiune permite dezactivarea refrigerării din compartimentul frigider în cazul unei absenĠe prelungite a
utilizatorului. FuncĠiunea se activează/dezactivează apăsând pe butonul vacation mode până când se aprinde/se
stinge simbolul
. După ce aĠi activat funcĠiunea este necesar să scoateĠi din compartimentul frigider alimentele
perisabile úi să ĠineĠi uúa închisă pentru că frigiderul menĠine o temperatură adecvată pentru a evita formarea de
mirosuri.
Regim Eco
Această funcĠiune opĠională poate fi folosită pentru a face economie de energie.
Este important să se Ġină seama că prin această operaĠiune nu se debranúează aparatul de la alimentarea cu
curent electric.
Pentru a o activa apăsaĠi simultan timp de circa 5 secunde, butoanele reset filter/alarm úi child lock până la
stingerea completă a afiúajului úi aprinderea simbolului
.
Dispay-ul se luminează de fiecare dată când se interacĠionează cu produsul sau cu panoul de comandă pentru ca
apoi să se stingă lăsând vizibil simbolul Eco.
Pentru a obĠine din nou funcĠionarea normală, efectuaĠi aceeaúi procedură până când afiúajul nu va arăta
temperaturile fixate înainte.
ALARME
Aceste indicaĠii sunt comunicate de un semnal acustic úi se semnalizări vizuale.
Important: Pentru a dezactiva semnalul acustic, apăsaĠi pe tasta reset filter/alarm. Dacă alarma sonoră nu se
dezactivează apăsându-se pe buton, aceasta se va dezactiva automat după 10 minute.
Alarmă black out
Se activează când apare o întrerupere prelungită a curentului care a dus la o creútere a temperaturii din
compartimentul congelator. Pe afiúajul congelatorului clipeúte temperatura maximă la care s-a ajuns în timpul lipsei
de alimentare cu curent electric. În acelaúi timp se activează semnalul sonor úi clipeúte becul de semnalizare
alarmă
.
Alarmă uúă
deschisă
Simbolul uúii frigider/congelator (sau amândouă) se aprinde când una sau ambele uúi se deschid.
Când uúile rămân deschise mai mult de 2 minute, simbolul clipeúte úi semnalul acustic se activează.
Alarmă funcĠionare Activarea semnalului acustic úi vizualizarea literelor pe afiúaj semnalează o problemă a aparatului. ChemaĠi
asistenĠa úi comunicaĠi-le codul vizualizat pe afiúaj în locul temperaturii.
CÂND SE FOLOSEùTE PENTRU PRIMA
DATĂ
BranúaĠi aparatul la reĠeaua de apă úi la cea de
curent electric (vezi manualul Instalare).
În momentul branúării la reĠeaua electrică pe
afiúaj vor apărea temperaturile fixate din
fabrică (-18°C úi +5°C).
Dacă apare indicatorul de temperatură úi
semnalul sonor este activ (înseamnă că a
intervenit alarma de black-out lung) ĠineĠi
apăsat butonul de resetare alarme.
Notă: După punerea în funcĠiune este necesar
să se aútepte 2/3 ore până se va ajunge la
temperatura de conservare adecvată unei
n
ormale încărcări a a
p
aratului.
F NLGBD
I GRPE
D
FINNS
S HCZP
RBRUS
F NGBD F NGBD
I GRPE I GRPE
DK FINNS DK FINNS
S
HCZ
PL SK
HCZ
ROBG
RU
ROBG
RU
5019 315 01032
(dacă este disponibil)
(dacă este disponibil)
MĂSURI DE PRECAUğIE ùI RECOMANDĂRI GENERALE
INSTALARE
x Deplasarea úi instalarea produsului trebuie să fie făcută de două sau
mai multe persoane.
x FiĠi atenĠi în timpul deplasării aparatului să nu strice suprafaĠa de sprijin
(de ex. parchetul).
x În timpul instalării, asiguraĠi-vă că aparatul nu a vătămat cablul de
alimentare.
x AsiguraĠi-vă că produsul nu este situat lângă o sursă de căldură.
x Pentru a garanta o ventilare adecvată, lăsaĠi un spaĠiu pe ambele laturi
úi deasupra aparatului sau urmaĠi instrucĠiunile de instalare.
x Nu acoperiĠi orificiile de ventilare ale aparatului.
x Nu produceĠi vătămări tuburilor circuitului refrigerant al frigiderului.
x Produsul trebuie instalat úi pus în poziĠie perfect orizontală pe o podea
ce poate susĠine greutatea lui úi într-un ambient potrivit pentru
dimensiunile úi folosirea lui.
x AmplasaĠi produsul într-un ambient uscat úi bine aerisit. Aparatul este
destinat să funcĠioneze în ambiente în care temperatura să fie cuprinsă
în următoarele intervale, care la rândul lor depind de clasa climatică
menĠionată pe plăcuĠa cu datele tehnice: aparatul ar putea să nu mai
funcĠioneze în mod corect dacă este lăsat pentru o perioadă lungă la o
temperatură superioară sau inferioară faĠă de intervalul prevăzut.
Clasa climatică T. amb. (°C) T. amb. (°F)
SN De la 10 la 32 De la 50 la 90
N De la 16 la 32 De la 61 la 90
ST De la 16 la 38 De la 61 la 100
T De la 16 la 43 De la 61 la 110
x ControlaĠi ca tensiunea de pe plăcuĠa matricolă să corespundă tensiunii
din locuinĠa dv.
x Nu folosiĠi adaptoare nici simple, nici multiple, sau prelungitore.
x Pentru branúarea la reĠeaua de apă folosiĠi tubul din dotarea noului
aparat úi nu reutilizaĠi cel de la produsul precedent.
x Modificarea sau înlocuirea cablului de alimentare trebuie făcută numai
de personal calificat.
x Debranúarea alimentării cu curent electric trebuie să fie posibilă fie prin
scoaterea din priză, fir printr-un întrerupător bipolar de reĠea montat
înaintea prizei.
SECURITATE
x Nu conservaĠi sau folosiĠi benzină, gaze sau lichide inflamabile în
apropierea produsului sau a altor aparate electrice de uz casnic.
Vaporii care se formează pot cauza incendii sau explozii.
x Nu folosiĠi dispozitive mecanice, electrice sau chimice pentru a accelera
procesul de dezgheĠare diferite de cele recomandate de producător.
x Nu folosiĠi sau introduceĠi aparate electrice în interiorul
compartimentelor aparatului dacă acestea nu sunt de tipul autorizat în
mod expres de producător.
x Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii)
cu capacităĠi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsiĠi de
experienĠă si de cunostinĠe privind aparatul, cu excepĠia cazului în care
li s-au dat instrucĠiuni sau sunt supravegheaĠi în timpul folosirii
aparatului, de către o persoană răspunzătoare pentru siguranĠa lor.
x Pentru a evita riscul de închidere úi de sufocare a copiilor în interiorul
aparatului, nu le daĠi voie să se joace sau să se ascundă în interiorul
produsului.
x Nu înghiĠiĠi lichidul (toxic) conĠinut în acumulatorii de frig, dacă este
prezent.
x Nu mâncaĠi cuburi de gheaĠă sau îngheĠată imediat ce le-aĠi scos din
congelator pentru că ar putea produceri arsuri de frig.
UTILIZARE
x Înainte de orice fel de operaĠiuni de întreĠinere sau de curăĠire, scoateĠi
aparatul din priză sau debranúaĠi alimentarea cu curent electric.
x Toate aparatele dotate de producător de gheaĠă sau distribuitor de apă
trebuie să, fie branúate la o reĠea de apă potabilă (cu o presiune a
reĠelei de apă cuprinsă între 1,7 úi 8,1 bar (25 úi 117 PSI)). Producătorii
de gheaĠă úi/sau apă care nu sunt branúaĠi direct la reĠeaua de apă
trebuie să fie umpluĠi numai cu apă potabilă.
x FolosiĠi compartimentul frigider numai pentru conservarea alimentelor
proaspete úi compartimentul congelator numai pentru conservarea
alimentelor congelate, congelarea alimentelor proaspete úi producerea
de cuburi de gheaĠă.
x Nu conservaĠi lichide în recipiente de sticlă în compartimentul
congelator pentru că ar putea exploda.
Producătorul nu-úi asumă nici un fel de răspundere dacă sugestiile úi
precauĠiunile enumerate mai sus nu au fost respectate.
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECğIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
1. Ambalajul
Materialul din care este făcut ambalajul este refolosibil 100% úi are simbolul de
reciclare.
Pentru aruncarea lui trebuie respectate normele locale în vigoare. Materialele
folosite la ambalaj (pungi de plastic, părĠi de polistiren etc.) nu trebuie lăsate la
îndemâna copiilor pentru că sunt o sursă potenĠială de pericol.
2. Scoaterea din uz/Distrugerea
Aparatul a fost realizat din materiale refolosibile.
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/EC,
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Asigurându-vă că acest
aparat este scos din circulaĠie (aruncat) în mod corect, contribuiĠi la prevenirea
eventualelor consecinĠe negative pentru mediul înconjurător úi sănătatea
oamenilor.
Simbolul
de pe aparat sau documentaĠia însoĠitoare indică faptul că acest
aparat nu trebuie aruncat ca un simplu gunoi de tip casnic úi că trebuie predat
la un punct de recoltare special pentru reciclarea aparatelor electrice úi
electronice.
În momentul când aparatul trebuie aruncat acestuia i se va tăia cablul de
alimentare pentru a nu putea fi folosit, iar uúile úi rafturile de la interior vor fi
scoase în aúa fel încât copiii să nu aibă acces cu uúurinĠă în interiorul
aparatului.
ScoateĠi-l din circulaĠie conform normelor locale de aruncare a gunoaielor úi
predaĠi-l la punctele speciale de recoltare úi nu-l lăsaĠi nesupravegheat nici
măcar pentru puĠine zile pentru că este o sursă de pericole pentru un copil.
Pentru ulterioare informaĠii cu privirea la modul de comportare pentru
recuperarea úi reciclarea acestui aparat contactaĠi biroul local specializat,
serviciul de salubritate sau magazinul unde a fost cumpărat aparatul.
InformaĠie:
Acest aparat este lipsit de CFC. Circuitul refrigerant conĠine R134a (HFC) sau
R600a (HC) (vezi plăcuĠa matricolă situată la interiorul aparatului).
Pentru aparatele cu Izobutan (R600a): izobutanul este un gaz natural fără
efecte asupra mediului înconjurător, dar inflamabil. Este deci indispensabil să
v
ă convingeĠi că tuburile circuitului refrigerant să nu fie vătămate.
Acest produs ar putea conĠine gaze fluorurate cu efect de seră, care cad sub
incidenĠa Protocolului de la Kyoto; gazul de răcire este conĠinut într-un sistem
sigilat ermetic.
Gaz de răcire: R134a are un potenĠial de încălzire globală (GWP) de 1300.
DeclaraĠie de conformitate
x Acest aparat este destinat conservării de produse alimentare úi e
produs în conformitate cu regulamentul (CE) Nr. 1935/2004.
x Acest aparat a fost proiectat, fabricat úi comercializat în conformitate
cu:
- obiectivele de securitate din Directiva Tensiune Joasă 2006/95/CE;
- cerinĠele de protecĠie din Directiva "EMC"89/336/CEE, modificate de
Directiva 93/68/CEE.
Securitatea electrică a aparatului este asigurată numai când aparatul este
branúat la o instalaĠie eficientă de legare la pământ conformă cu legea.
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2006. All rights reserved.
Printed in Italy 08/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

KitchenAid KHPS 7520/I Manualul utilizatorului

Categorie
Frigidere-congelatoare
Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru