Brother PJ-523 Ghid de instalare rapidă

Tip
Ghid de instalare rapidă

Acest manual este potrivit și pentru

Introducere
1
Română
Vă mulţumim că aţi achiziţionat PocketJet PJ-522/PJ-523/PJ-562/PJ-563 (denumită în
continuare „imprimanta”).
Această imprimantă mobilă, termică şi monocromă este ultraportabilă şi poate fi conectată la un
dispozitiv Windows Mobile
®
sau la un calculator Windows
®
(un calculator pe care rulează
sistemul de operare Windows
®
) pentru a efectua imprimări rapide.
Manualele (acest Ghid de instalare şi configurare rapidă şi User’s Guide (Manual de utilizare)
de pe CD-ul ataşat) conţin măsuri de siguranţă şi instrucţiuni de utilizare. Înainte de utilizarea
acestei imprimante, citiţi acest manual pentru informaţii referitoare la folosirea corectă a acesteia.
În plus, vă recomandăm să păstraţi manualele la îndemână pentru referinţe viitoare.
Introducere
PocketJet_QG_ROM.book Page 1 Monday, August 24, 2009 5:04 PM
2
Declaraţie de conformitate a Comisiei federale privind comunicaţiile (FFC)
(Doar pentru SUA)
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity
(For USA Only)
Responsible Party: Brother Mobile Solutions, Inc.
600 12th Street, Suite 300
Golden, CO 80401, U.S.A.
TEL: (303)728-0288
Product Name: Thermal Printer
Model Number: PJ-522, PJ-523, PJ-562, PJ-563
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
- The enclosed interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital
device.
- Changes or modifications not expressly approved by Brother Mobile Solutions, Inc. could void the user’s authority
to operate the equipment.
Număr model: PJ-522, PJ-523
Declaraţia de conformitate
(Numai Europa/Turcia)
Noi, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japonia
declarăm că acest produs respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivelor 2004/108/CE şi
2005/32/CE.
Adaptorul PA-AD-510 respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2006/95/CE.
Declaraţia de conformitate este publicată pe situl nostru web. Vă rugăm să vizitaţi http://solutions.brother.com ->
selectaţi regiunea (de ex. Europe) -> selectaţi ţara -> selectaţi modelul -> selectaţi „Manuale” -> selectaţi Declaraţia
de conformitate (*Selectaţi limba când vi se cere).
Număr model: PJ-562, PJ-563
Declaraţia de conformitate
(Numai Europa/Turcia)
Noi, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japonia
declarăm că acest produs respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivelor 1999/5/CE şi
2005/32/CE.
Adaptorul PA-AD-510 respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2006/95/CE.
Declaraţia de conformitate este publicată pe situl nostru web. Vă rugăm să vizitaţi http://solutions.brother.com ->
selectaţi regiunea (de ex. Europe) -> selectaţi ţara -> selectaţi modelul -> selectaţi „Manuale” -> selectaţi Declaraţia
de conformitate (*Selectaţi limba când vi se cere).
PocketJet_QG_ROM.book Page 2 Friday, August 28, 2009 3:25 PM
Introducere
3
Română
{ Conţinutul acestui manual este supus modificărilor fără notificare.
{ Conţinutul acestui manual nu poate fi multiplicat sau reprodus, parţial sau complet,
fără permisiune.
{ Reţineţi că nu ne asumăm responsabilitatea pentru defecţiuni survenite în urma cutremurelor,
incendiilor sau altor calamităţi, a acţiunilor efectuate de terţe părţi, a utilizării intenţionate sau
neglijente de către utilizator, a utilizării neadecvate sau în alte condiţii speciale.
{ Reţineţi că nu ne asumăm responsabilitatea pentru defecţiuni (cum ar fi pierderi, pierderi
de profituri comerciale, profituri pierdute, întreruperi ale activităţii sau pierderi ale mijloacelor
de comunicare) care pot rezulta din utilizarea sau imposibilitatea de utilizare a acestei
imprimante.
{ Dacă această imprimantă este defectă datorită fabricaţiei necorespunzătoare, o vom înlocui
în timpul perioadei de garanţie.
{ Nu ne asumăm responsabilitatea pentru defecte ce pot rezulta din utilizarea incorectă
a acestei imprimante prin conectarea unor echipamente incompatibile la aceasta sau prin
utilizarea unor software-uri incompatibile.
Mărci comerciale
ATENŢIE
RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA SE ÎNLOCUIEŞTE CU UNA NEADECVATĂ.
ARUNCAŢI BATERIILE UTILIZATE CONFORM INSTRUCŢIUNILOR.
{ Microsoft
®
, Windows
®
şi Windows Vista
®
sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation
în Statele Unite şi alte ţări.
{ Logotipul şi logo-urile Bluetooth
®
sunt deţinute de Bluetooth
®
SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor
mărci de către Brother Industries, Ltd. face obiectul unei licenţe.
{ Adobe
®
şi Reader
®
sunt mărci înregistrate ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite
şi/sau în alte ţări.
{ Toate celelalte denumiri de software şi produse menţionate sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
PocketJet_QG_ROM.book Page 3 Monday, August 24, 2009 5:04 PM
4
Acest aparat a fost conceput pentru utilizarea normală, în siguranţă la birou, într-un mediu interior.
Orice alt mediu poate genera funcţionarea defectuoasă sau lipsită de siguranţă a aparatului.
Măsurile de precauţie indicate mai jos conţin informaţii importante de siguranţă şi trebuie
respectate cu stricteţe. Dacă imprimanta funcţionează defectuos, opriţi imediat utilizarea acesteia
şi contactaţi reprezentantul de vânzări de la care aţi achiziţionat-o.
Semnificaţiile simbolurilor utilizate în acest manual sunt descrise mai jos.
Semnificaţiile simbolurilor utilizate în acest manual
Măsuri de precauţie
Avertisment
Nerespectarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol poate genera moartea sau
răniri grave.
Atenţie
Nerespectarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol poate genera răniri sau
pagube materiale.
Indică un pericol
Indică pericolul de incendiu în anumite circumstanţe
Indică pericolul de electrocutare în anumite circumstanţe
Indică pericolul de arsuri în anumite circumstanţe
Indică o acţiune care nu trebuie efectuată
Indică pericolul de explozie dacă există o sursă de foc în apropiere
Indică pericolul de răniri grave dacă este atinsă partea indicată a imprimantei
Indică pericolul de răniri, cum ar fi electrocutarea, dacă este dezasamblată partea indicată
a imprimantei
Indică pericolul de electrocutare dacă operaţia este efectuată cu mâinile ude
Indică pericolul de electrocutare dacă imprimanta este expusă la apă
Indică o acţiune care trebuie efectuată
Indică faptul că trebuie deconectat cablul de alimentare de la priza electrică
PocketJet_QG_ROM.book Page 4 Monday, August 24, 2009 5:04 PM
Măsuri de precauţie
5
Română
Referitor la această imprimantă (baterie reîncărcabilă Ni-MH)
Avertisment
y
Nu utilizaţi imprimanta cu alte baterii reîncărcabile decât cea specificată, în caz contrar
putând rezulta un incendiu sau electrocutarea.
y
Respectaţi cu atenţie următoarele măsuri de precauţie pentru bateria reîncărcabilă Ni-MH
(PA-BT-500; denumită în continuare „baterie reîncărcabilă”), inclusă cu imprimanta, în caz
contrar putând rezulta încălzirea sau fisurarea, incendiul, electrocutarea sau defectarea
acesteia.
{
Pentru a reîncărca bateria, introduceţi bateria reîncărcabilă în PocketJet PJ-522/
PJ-523/PJ-562/PJ-563, iar apoi utilizaţi adaptorul AC proiectat special pentru
această imprimantă.
{
Nu introduceţi şi nu utilizaţi bateria reîncărcabilă într-un alt echipament decât
PocketJet PJ-522/PJ-523/PJ-562/PJ-563. Nu o conectaţi direct la o sursă de alimentare,
la o brichetă auto sau la o priză electrică.
{
Nu expuneţi bateria reîncărcabilă sau imprimanta cu bateria reîncărcabilă instalată
la presiune, căldură sau la o sarcină electrică (de exemplu, cuptor sau cuptor cu
microunde, uscător de haine, echipament de înaltă tensiune sau aragaz electric).
{
Nu aşezaţi bateria reîncărcabilă sau imprimanta cu bateria reîncărcabilă instalată
lângă o sursă de foc sau într-o locaţie expusă căldurii sau temperaturilor ridicate
(de exemplu, lângă o flacără sau o sobă, în soare sau într-un vehicul încălzit).
{
Nu aşezaţi bateria reîncărcabilă sau imprimanta cu bateria reîncărcabilă instalată
lângă apă sau apă marină sau oceanică. În plus, nu le scăpaţi în apă şi nu permiteţi
udarea acestora.
{
Nu scurtcircuitaţi bornele bateriei reîncărcabile sau ale imprimantei cu bateria
reîncărcabilă instalată, de exemplu cu un obiect metalic.
{
Nu perforaţi şi nu găuriţi bateria reîncărcabilă sau imprimanta cu bateria reîncărcabilă
instalată cu obiecte ascuţite, cum ar fi un cui.
{
Nu loviţi cu un ciocan, nu călcaţi, nu aruncaţi, nu scăpaţi sau nu aplicaţi şocuri
puternice asupra bateriei reîncărcabile sau a imprimantei cu bateria reîncărcabilă
instalată.
{
Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi bateria reîncărcabilă sau imprimanta cu bateria
reîncărcabilă instalată.
{
Nu utilizaţi o baterie reîncărcabilă deteriorată sau deformată.
{
Evitaţi utilizarea într-un mediu coroziv (de exemplu, expunerea la aer sărat sau apă
sărată sau la gaze acide, alcaline sau corozive).
y
y
y
Nu lăsaţi apa să intre în contact cu componentele aparatului, cu bateria sau adaptorul AC.
Nu utilizaţi aparatul într-o locaţie cu mult praf, umiditate sau temperaturi ridicate.
Nu introduceţi obiecte străine în aparat.
y
Nu utilizaţi această imprimantă în medii speciale, cum ar fi lângă echipamente medicale.
Undele electromagnetice pot genera funcţionarea neadecvată a echipamentelor.
y
Dacă observaţi fulgere în apropiere, deconectaţi adaptorul AC de la priza electrică. Dacă în
apropiere loveşte un fulger, nu atingeţi imprimanta deoarece există pericolul de electrocutare.
y
Scurgerea lichidului din imprimantă sau din bateria reîncărcabilă Ni-MH poate indica faptul
că bateria reîncărcabilă este defectă. Mutaţi imediat imprimanta sau bateria reîncărcabilă
de lângă sursele de flacără pentru a evita riscul de incendiu.
În plus, nu atingeţi lichidul care se scurge. Acest lichid poate răni ochii sau pielea dacă
intră în contact cu aceştia. Dacă lichidul intră în contact cu ochii, clătiţi-i imediat cu apă şi
consultaţi un doctor. Dacă lichidul intră în contact cu pielea sau cu hainele, clătiţi imediat
cu apă. Aşezaţi imprimanta într-o pungă pentru a o izola.
PocketJet_QG_ROM_PL.fm Page 5 Tuesday, September 1, 2009 2:17 PM
6
y
Nu încercaţi să dezasamblaţi sau să modificaţi această imprimantă, bateria sa reîncărcabilă
sau adaptorul AC, în caz contrar putând rezulta incendii, electrocutări sau defecţiuni. Pentru
depanare, reglaje sau reparaţii, contactaţi reprezentantul de vânzări de la care a fost
achiziţionată. (Garanţia nu acoperă reparaţiile pentru defecţiuni care au rezultat din
dezasamblarea sau modificări efectuate de către utilizator.)
y
Imprimanta se poate defecta dacă este scăpată sau supusă şocurilor puternice, de exemplu,
dacă se calcă peste ea. În cazul în care continuaţi utilizarea unei imprimante defecte,
pot rezulta incendii sau electrocutări. Dacă imprimanta este defectă, opriţi-o imediat,
deconectaţi adaptorul AC de la priza electrică şi contactaţi reprezentantul de vânzări de la
care aţi achiziţionat-o.
y
Dacă imprimanta funcţionează anormal, de exemplu, dacă produce fum sau un miros/
zgomot neobişnuit, opriţi utilizarea acesteia, în caz contrar putând rezulta incendii,
electrocutări sau defecţiuni. Opriţi imediat imprimanta, deconectaţi adaptorul AC de la
priza electrică şi apoi contactaţi reprezentantul de vânzări de la care aţi achiziţionat-o,
pentru reparaţii.
y
Nu încărcaţi imprimanta cu un alt încărcător decât cel specificat.
Atenţie
y
Nu păstraţi imprimanta şi accesoriile acesteia (bateria reîncărcabilă, consumabilele,
pungile de plastic, etichetele etc.) la îndemâna copiilor, în special a bebeluşilor, în caz
contrar putând rezulta răniri sau accidente (cum ar fi înghiţirea).
y
Opriţi utilizarea imprimantei dacă există scurgeri sau dacă aceasta se decolorează,
se deformează sau se defectează în orice alt fel.
y
Nu utilizaţi imprimanta în timp ce ţineţi doar capacul casetei de hârtie. În cazul în care
capacul iese şi imprimanta cade, pot rezulta răniri.
Altele
y
Bateria reîncărcabilă Ni-MH este încărcată puţin, astfel încât funcţionarea imprimantei
să poată fi verificată; totuşi, bateria trebuie încărcată complet cu un adaptor AC înainte
de utilizarea imprimantei.
y
Dacă imprimanta nu va fi utilizată o perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateria reîncărcabilă
Ni-MH din imprimantă şi depozitaţi-o într-un loc neexpus umidităţii şi temperaturilor ridicate (se
recomandă o temperatură de 15 - 25 °C şi o umiditate de 40 - 60%) sau electricităţii statice.
Pentru a menţine eficienţa şi durata de viaţă a bateriei reîncărcabile Ni-MH, reîncărcaţi-o cel
puţin o dată la fiecare şase luni.
y
Această imprimantă este alimentată cu o baterie reîncărcabilă Ni-MH. Dacă
această imprimantă poate fi utilizată numai pentru o perioadă de timp scurtă,
chiar dacă este complet încărcată, e posibil ca bateria să fi ajuns la finalul
duratei de viaţă. Înlocuiţi bateria reîncărcabilă Ni-MH cu una nouă.
Când înlocuiţi bateria, deconectaţi-o prin lipirea unei benzi pe bornele care
intră în contact cu imprimanta.
Avertisment
Ni-MH
PocketJet_QG_ROM.book Page 6 Monday, August 24, 2009 5:04 PM
Măsuri de precauţie
7
Română
Referitor la adaptorul AC
Observaţie: Se reciclează conform DEEE (2002/96/CE) şi Directivei privind bateriile
(2006/66/CE)
y
Produsul/bateria este marcat/ă cu simbolurile de reciclare de mai
sus. Aceasta înseamnă că la sfârşitul duratei de viaţă a produsului/
bateriei, trebuie să îl/o eliminaţi separat, la un centru adecvat de
colectare şi nu împreună cu deşeurile menajere obişnuite nesortate.
Aceasta va aduce beneficii ecologice tuturor.
Avertisment
y
Utilizaţi doar adaptorul AC proiectat special pentru această imprimantă, în caz contrar
putând rezulta incendii, electrocutări sau defecţiuni.
y
Nu conectaţi adaptorul AC la o altă priză electrică decât cea din cadrul unei locuinţe
(AC 220 – 240 V), în caz contrar putând rezulta incendii, electrocutări sau defecţiuni.
y
Nu atingeţi adaptorul AC sau cablul de alimentare cu mâinile ude, în caz contrar putând
rezulta electrocutări.
y
Nu încercaţi să dezasamblaţi, să modificaţi sau să reparaţi adaptorul AC, în caz contrar
putând rezulta incendii, electrocutări sau răniri.
Pentru depanare, reglaje sau reparaţii, contactaţi reprezentantul de vânzări de la care
a fost achiziţionată imprimanta.
y
Nu vărsaţi apă sau bătuturi pe adaptorul AC. În plus, nu utilizaţi adaptorul într-o locaţie
în care se poate uda, în caz contrar putând rezulta explozii sau electrocutări.
y
În cazul în care cablul de alimentare se murdăreşte, de exemplu, de praf, deconectaţi-l de
la priza electrică şi apoi ştergeţi-l cu o lavetă uscată. În cazul în care continuaţi să utilizaţi
un cablu de alimentare murdar, poate rezulta un incendiu.
Atenţie
y
Când deconectaţi cablul de alimentare, nu trageţi de cablu, în caz contrar putând rezulta
incendii sau electrocutări.
y
Nu introduceţi obiecte străine în bornele adaptorului AC, în caz contrar putând rezulta
arsuri sau electrocutări.
Altele
PocketJet_QG_ROM.book Page 7 Monday, August 24, 2009 5:04 PM
8
y
Utilizarea incorectă a adaptorului AC poate genera incendii sau electrocutări. De aceea,
respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
{ Nu îl deterioraţi. {Nu aşezaţi obiecte pe acesta.
{ Nu îl modificaţi. {Nu îl expuneţi căldurii.
{ Nu îl răsuciţi. {Nu îl înnodaţi.
{ Nu îl îndoiţi tare. {Nu îl expuneţi perforărilor.
{ Nu trageţi de el.
y
Dacă adaptorul este defect, solicitaţi unul nou de la reprezentantul de vânzări de la care
a fost achiziţionat.
y
Nu utilizaţi adaptorul AC lângă surse de flacără sau de căldură. În cazul în care izolaţia
cablului adaptorului AC se topeşte, pot rezulta incendii sau electrocutări.
y
Înainte de întreţinerea imprimantei, de exemplu, când o curăţaţi, deconectaţi adaptorul AC
de la priza electrică, în caz contrar putând rezulta electrocutări.
y
Dacă imprimanta nu va fi utilizată pentru o perioadă mai lungă de timp, nu uitaţi să
deconectaţi adaptorul AC de la unitate şi de la priza electrică, din motive de siguranţă.
Atenţie
PocketJet_QG_ROM.book Page 8 Monday, August 24, 2009 5:04 PM
Structura manualului
9
Română
Pe CD-ul inclus cu imprimanta este furnizat un User’s Guide (Manual de utilizare). Urmaţi locaţia
de mai jos.
„D:\PDF\UGPJ5xxEnglish.PDF”
(Dacă unitatea dvs. CD-ROM este setată ca „D”)
Pentru a citi User’s Guide (Manual de utilizare), trebuie să instalaţi Adobe Reader
®
pe calculatorul
dvs. Windows
®
.
Structura manualului
Accesorii incluse
PocketJet_QG_ROM.book Page 9 Monday, August 24, 2009 5:04 PM
10
Becurile indicatoarelor
Becurile indicatoarelor vă arată starea curentă a imprimantei.
Referinţă rapidă pentru becurile indicatoarelor
Tabel becuri indicatoare
V = Verde P = Portocaliu R = Roşu
= Plin = Intermitent
V/ P/ R = Intermitent alternativ
POWER
(PORNIRE)
DATA
(DATE)
ERROR
(EROARE)
= Nu contează
ÐÐÐ
V
Sursă externă de alimentare în uz
P
Baterie în uz, > 14,0 volţi
P
Baterie în uz, > 13,1 volţi
R
Baterie în uz, > 10,0 volţi
R
Baterie în uz, > 6,6 volţi
VP
Bateria se descarcă
V
Bateria se încarcă
V
Imprimanta recepţionează date
V
Date neimprimate rămase în memorie
R
Imprimanta recepţionează o actualizare rapidă
R
Imprimanta este în modul „service”
RRR
Sumă de verificare eronată pentru datele flash
RP
Fără baterie la încărcare
RV
Timp expirat la încărcare
RV
Temperatură scăzută cap termic
RP
Temperatură ridicată cap termic
PP
Eroare recepţie date
PocketJet_QG_ROM.book Page 10 Monday, August 24, 2009 5:04 PM
Referinţă rapidă pentru becurile indicatoarelor
11
Română
Avertismente pentru becurile indicatoarelor
Becul indicatorului POWER (PORNIRE) nu se aprinde
Imprimanta nu este alimentată electric. Dacă utilizaţi adaptorul AC, asiguraţi-vă că acesta este
conectat corect. Asiguraţi-vă că priza de alimentare AC este „alimentată electric”. Dacă utilizaţi
un adaptor DC, asiguraţi-vă că alimentarea este conectată şi că siguranţa funcţionează corect.
Fără baterie la încărcare
Dacă apare acest mesaj imediat ce încercaţi să încărcaţi bateria, imprimanta nu a detectat
o baterie când aţi încercat să iniţiaţi un ciclu de încărcare a bateriei. Asiguraţi-vă că bateria a fost
instalată şi conectată corect şi că nu există fire întrerupte la baterie sau la conector.
Dacă bateria este conectată corect, este posibil să fi încercat să încărcaţi bateria şi aceasta
s-a supraîncălzit în timpul ciclului de încărcare. Un întrerupător termic intern se va deschide la
supraîncălzire, iar la răcire se va închide. Lăsaţi bateria să se răcească înainte de a continua
încărcarea acesteia.
Dacă problema reapare, înlocuiţi bateria.
PocketJet_QG_ROM.book Page 11 Monday, August 24, 2009 5:04 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Brother PJ-523 Ghid de instalare rapidă

Tip
Ghid de instalare rapidă
Acest manual este potrivit și pentru