Fibaro FGD-212 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

RO
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
!
ATENTIE!
GarantieActivarea primara a dispozitivului
Atentionari
DIMMER
L
N
B
L NSxS2S1
DIMMER
L
N
B
L NSxS2S1
Specificatii
Sursa alimentare:
Temperatura de operare:
Curentul nominal de sarcină:
Frecvenţa radio:
Puterea de emisie:
220-240V~ 50Hz
0-35°C
0.25-1.1A
868.0-868.6 MHz
869.7-870.0 MHz
+6dBm
Incarcari acceptate
Sarcina aplicată și dispozitivul în sine poate fi deteriorat
în cazul în care valorile de încărcare aplicate nu sunt
compatibile cu specificațiile tehnice!
Nu conectați diferite tipuri de sarcini simultan!
Conecteati dispozitivul numai în conformitate cu una
dintre diagramele prezentate în manualul integral.
Conexiunea incorectă poate duce la aparitia riscurilor
pentru sănătate, viață sau pagube materiale.
Aparatul trebuie instalat într-o cutie pentru comutator de
perete de adâncime minima de 60mm. Caseta de
comutare și conectoarele electrice trebuie fie
conforme cu standardele naționale relevante de
siguranță.
Pentru manualul complet si specificatii tehnice,
va rugam sa vizitati website-ul:
manuals.fibaro.com/ro/dimmer-2
Inainte de instalare, cititi manualul cu atentie!
Dimmerul este creat pentru a functiona in cadrul unei
instalatii electrice. Conectarea sau folosirea incorecta pot
duce la aparitai incendiilor sau electrocutarii.
Orice interventie asupra dispozitivului poate fi facuta doar
de personal instruit.
Chiar si atunci cand dispozitivul este inchis, tensiunea
electrica poate fi prezenta. Orice operatiune de
mentenanta, configurare, conectare trebuie facuta atunci
cand dispozitivul nu este sub tensiune (dezactivarea
sigurantei).
1) Opriți tensiunea de alimentare.
2) Deschideti caseta comutatorului de perete.
3) Conectati dimmerul in concordanta cu una dintre
urmatoarele scheme.
4) Reporniti alimentarea.
5) Asteptati finalizarea procesului de calibrare. Lumina
paote clipi. Dispozitivul va fi inchis la completarea
procesului.
6) Setați controlerul principal Z-Wave în modul de
incluziune.
7) Apasati repde, de trei ori, butonuB sau tasta
conectata la terminalul S1.
8) Asteptati ca dispozitivul sa fie inclus in sistem. Acest
lucru este confirmat de catre controller.
9) Aranjati antenna si inchideti cutia comutatorului.
Diagrame deconectare – conectarea cudouafir
(stanga) si trei fire (dreapta) si comutator dublu
(mai multe diagrame de conectare sunt disponibile in
manual)
FIBARO Dimmer 2 este un dispozitiv realizat pentru a
controla diferite surse de lumina, prin intermediul unei
conexiuni de doua sau trei fire. Poate schimba sau dima
via telecomanda, surse de lumina, folosind protocolul
wireless Z-Wave sau prin intermediul intrerupatoarelor de
perete, conectate la dispozitiv. Este echipat cu un algoritm
care ajuta la detectarea rapida a surselor de lumina, ceea
ce face configurarea mult mai usoara, oferind o compatibi-
litate foarte buna. Poate fi folosit ca un comutator cu sursa
non-dimabila, conectat in 3 fire. Putere activă și consumul
de energie permit monitorizarea si reducerea facturilor de
electricitate. Dispozitivul este compatibil cu orice tip de
Z-Wave sau Z-Wave+ Controller.
Folosit ca si dimmer functioneaza sub urmatoarele incarcari:
• Surse de lumina incandescente sau halogene
alimentate la o tensiune de 230V
• Transformatoare electronice ELV (lampi cu halogen de
12 V si becuri LED cu bulb)
• Transformatoare fero-magnetice MLV cu lampi cu
halogen alimentate la 12 V
• Becuri LED cu bulb dimabile
• Lampi fluorescente dimabile CFL
Surse de lumina dimabile cu putere minima de 5VA
(factor de putere > 0.5) folosind FIBARO Bypass FGB-002
Fara functia de dimare, poate functiona in combinatie cu:
• Lampi fluorescente compacte
Lampi florescente cu drosel
• Becuri LED cu bulb (factor de putere > 0.7)
Surse de lumina dimabile cu putere minima de 5VA
(factor de putere > 0.5) folosind FIBARO Bypass FGB-002
FIBARO Dimmer 2 este in concordanta cu
urmatoarele directive ale Uniunii Europene:
• RED 2014/53/EU
• RoHS 2011/65/EU
1
2
3
Sarcina reziztiv-capacitiva
Lampa fluorescenta (compacta/cu
cu drosel),transormator electronic,
LED
Sarcina reziztiv-inductiva
Transormator fero-magnetic
Sarcina rezistiva
Lampa incandescenta
50-200VA
50-225VA
50-250W
220-240 V~FGD-212
105450510101
SV
GarantiInstallation av Dimmer 2
Varningar
FIBARO DIMMER 2
FGD-212
!
VARNING!
FARA FÖR ELEKTRISK CHOCK!
Teknisk specifikation
Spänning:
Arbetstemperatur:
Max A:
Radiofrekvens:
Sändareffekt:
220-240V~ 50Hz
0-35°C
0,25-1,1A
868,0-868,6 MHz
869,7-870,0 MHz
+6dBm
DIMMER
L
N
B
L NSxS2S1
DIMMER
L
N
B
L NSxS2S1
Kompatibla laster
För fullständig manual och teknisk specifikation
besök vår hemsida:
manuals.fibaro.com/sv/dimmer-2
OBS! Läs manualen före inkoppling sker.
Dimmer 2 är konstruerad för att installeras i hemmiljlö.
Felaktig installation kan leda till brand och/eller elektrisk
chock.
All installation ska utföras av certifierad elinstallatör,
vänligen se lokala föreskrifter.
Anslutningar och uttag kan vara spänningsatta även när
enheten är avstängd. Bryt alltid strömmen i elcentralen
innan arbete med enheten utförs.
Om ansluten last överstiger enhetens märkdata kan både
enheten och ansluten last ta skada.
Blanda inte olika typer av laster på samma dimmer.
Enheten ska installeras i apparatdosa med minsta djup
på 60 mm. Apparatdosa och strömbrytare måste uppfylla
lokalt regelverk.
1) Bryt strömmen.
2) Öppna apparatdosan.
3) Koppla in Dimmer 2 enligt schema 1/2.
4) Slå på säkringen.
5) Vänta tills enheten har kalibrerats. Ansluten last kan
blinka under kalibrering. När processen är klar kommer
lasten släckas.
6) Starta inklussionsläge i din Z-wave gateway.
7) Tryck 3 ggr snabbt på B-knappen alt. den anslutna
strömbrytaren.
8) Vänta tills enheten är inlaggd i systemet, lyckad
inklussion kommer redovisas av gateway.
9) Justera antennen och stäng dosan.
Kopplingsscheman - tvåtrådsinkoppling (vänster) och
tretrådsinkoppling (höger) med kronbrytare.
(fler kopplingscheman finns i fullständig manual)
FIBARO Dimmer 2 Kan reglera flera olika typer av
laster och fungerar i både två och tre-ledar system
(med/utan neutralledare). Ansluten last kan ljusregleras
och växla mellan av/på antingen trådlöst via Z-wave eller
via ansluten strömbrytare. Dimmer 2 känner automatiskt
av vilken typ av last som är ansluten för att enheten ska
fungera optimalt. Vid anslutning av icke dimbara
ljuskällor kan enheten i en tre-ledar installation fungera
som en switch. Enheten har inbyggd energimätare som
redovisar energiförbrukningen. Dimmer 2 är kompatibel
med alla Z-Wave och Z-Wave+ gateways.
Dimmer 2 fungerar som dimmer med följande laster:
230V konventionella glödlampor och halogenlampor
• ELV elektroniska transformatorer (12V halogenlampor
och dimbara LED-lampor)
• MLV järnkärnetransformatorer med 12V halogenlam-
por
dimbara LED-lampor
dimbara kompaktlysrör
• dimbara ljuskällor med en minsta effekt på 5VA
(effektfaktor > 0,5) tillsammans med FIBARO Bypass
FGB-002
Dimmer 2 fungerar som switch med följande laster:
kompaktlysrör
lysrörslampor med elektronisk ballast
LED-lampor (effektfaktor > 0,7)
• ljuskällor med minimal effekt 5VA (effektfaktor > 0,5)
tillsammans med FIBARO Bypass FGB-002
FIBARO Dimmer 2 uppfyller följande EU-direktiv:
• RED 2014/53/EU
• RoHS 2011/65/EU
1
2
3
Kapacitiv last
Lysrörsarmatur (kompakt / med
elektronisk ballast), elektronisk
transformator, LED
Induktiv last
Järnkärnetransformator
resistiv last
Glödlampa
50-200VA
50-225VA
50-250W
220-240 V~FGD-212
FIBARO DIMMER 2
FGD-212
1. FIBAR GROUP S.A. cu sediul în Poznań, ul. Lotnicza 1; 60-421
Poznań, înregistrată în registrul antreprenorilor din Registrul Juridic
Naţional gestionat de Tribunalul Raional Poznań-Nowe Miasto şi
Wilda în Poznań, Secţia Economică VIII a Registrului Juridic
Naţional sub numărul: 553265, CUI 7811858097, REGON:
301595664, capital social 1.182.100 zloţi polonezi, vărsat în
întregime, celelalte date de contact sunt disponibile la adresa:
www.fibaro.com (în continuare: „Producîtorul”) garantează
aparatul vândut („Aparatul”) nu prezintă defecţiuni de material şi de
fabricaţie.
2. Producătorul este responsabil de funcţionarea deficientă a
Aparatului care decurge din defectele fizice existente în Aparat şi
care duc la funcţionarea neconformă cu Specificaţia Producătorului
în perioada:
- 24 luni de la data achiziţiei de către consumatori,
- 12 luni de la data achiziţiei de către clienţi business (consumatorul
şi clientul business sunt numiţi în continuare "Clientul").
3. Producătorul îşi asumă obligaţia de a elimina gratuit defectele
descoperite în perioada de garanţie prin repararea sau înlocuirea (la
discreţia Producătorului) pieselor defecte din Aparat cu piese noi
sau regenerate. Producătorul își rezervă dreptul de a înlocui
Aparatul în întregime cu unul nou sau regenerat. Producătorul nu va
returna banii pentru Aparatul achiziţionat.
4. În anumite cazuri Producătorul poate înlocui Aparatul cu unul cu
parametri tehnici cei mai asemănători.
5. Doar posesorul unui document valabil de garanţie poate depune
o cerere în temeiul garanţiei.
6. Producătorul vă recomandă ca înainte de a notifica reclamaţia să
apelaţi la asistenţa tehnică prin telefon sau internet la adresa
https://www.fibaro.com/support/.
7. Pentru a depune reclamaţii Clientul trebuie contacteze
Producătorul folosind adresa e-mail indicată pe site-ul
https://www.fibaro.com/support/.
8. În cazul în care notificarea reclamaţiei va fi efectuată corect
Clientul primeşte datele de contact către Service-ul Autorizat de
Garanţie („SAG”). Clientul trebuie contacteze şi livreze
aparatul către SAG. După primirea Aparatului Producătorul va
transmite Clientului numărul notificării (respectiv numărul RMA).
9. Defectele vor fi eliminate cel târziu în decursul a 30 de zile,
calculând de la livrarea Aparatului către SAG. Perioada de garanţie
se prelungeşte cu durata în care Aparatul a fost la dispoziţia SAG
10. Aparatul pentru care s-a depus reclamaţia trebuie fie transmis
Clientului împreună cu echipamentul standard complet şi
documentele de achiziţie.
11. Costurile de transport în Polonia pentru produsul pentu care se
depune vor fi acoperite de Producător. În cazul în care Aparatul va fi
transportat din alte ţări costurile de transport vor fi acoperite de către
Client. În cazul în care reclamaţia nu este justificată, SAG are
dreptul de a percepe de la Client costurile legate de clarificarea
cazului.
12. SAG refuză primirea reclamaţiei în cazul:
- în care constată Aparatul a fost utilizat în mod neconform cu
instrucţiunile de utilizare,
- în care Clientul va transmite Aparatul incomplet, fără echipament,
fără plăcuţa nominală,
- în care cauza constatată a defectului este alta decât defectul
materialului sau un defect de fabricaţie al Aparatului,
- în care documentul de garanţie nu este valabil sau în cazul în care
documentul de achiziţie lipseşte.
13. Garanţia calităţii nu include:
- defecţiunile mecanice (fisurile, rupturile, tăieturile, frecările,
deformările cauzate de lovire, căredea sau aruncarea pe Aparat a
altui obiect sau din exploatarea neconformă cu destinația a
Aparatului indicat în instrucțiunile de utilizare);
- defecțiunile care rezultă din cauze externe, de ex.: inundații,
furtuni, incendii, fulgerare, calamități naturale, cutremure, război,
neliniște socială, forță majoră, accidente neprevăzute, furt, udare cu
lichide, scurgere din baterie, condiții atmosferice; acțiunea razelor
solare, nisipului, temperaturilor ridicate sau scăzute, poluare;
- defecțiuni cauzate de funcționarea incorectă a programelor în
urma unui atac cibernetic sau în caz de neactualizare a programului
în conformitate cu recomandările Producătorului;
- defecțiunile care rezultă din: supratensiune a rețelei energetice
și/sau de telecomunicații sau din conectarea la rețeaua electrică în
mod neconform cu instrucțiunile de utilizare sau din cauza conectării
altor produse care nu sunt recomandate de către Producător;
- defecțiunile cauzate de lucrul sau depozitarea Aparatului în condiții
extrem de nefavorabile, respectiv în caz de umiditate sporită, nivel
ridicat de praf, temperatură ambientală prea scăzută (ger) sau prea
ridicată. Condițiile detaliate în care este admisă utilizarea Aparatului
sunt stabilite în instrucțiunile de utilizare;
- defecțiunile apărute în urma utilizării accesoriilor nerecomandate
de către Producător;
- defecțiunile cauzate de instalația electrică deficitară a utilizatorului,
inclusiv de utilizarea unor siguranțe necorespunzătoare;
- defecțiunile care decurg din neefectuarea de către Client a
operațiunilor de înreținere și mentenanță menționate în instrucțiunile
de utilizarei;
- defecțiunile care decurg din utilizarea de piese de schimb și
accesorii care nu sunt originale și necorespunzătoare pentru
modelul respectiv, efectuarea de reparații și modificări de către
persoane neautorizate;
- defecțiunile cauzate de continuarea utilizării Aparatului sau
echipamentului defect.
14. Garanția nu acoperă uzura normală a pieselor Aparatului și a
altor piese menționate în instrucțiunile de utilizare și în documentația
tehnică drept având durată specifică de funcționare.
15. Garanția pentru Aparat nu exclude, nu limitează și nu suspendă
drepturile cumpărătorului care decurg din gaj.
16. Producătorul nu este responsabil pentru daunele materiale
cauzate de Aparatul defect. Producătorul nu este responsabil de
pierderile indirecte, colaterale, ulterioare sau de pierderile morale,
nici pentru daunele, inclusiv pentru câştigurile, datele şi economiile
pierdute, pierderea beneficiilor, litigiile părţilor terţe precum şi alte
pagube materiale care rezultă din sau sunt legate de utilizarea
acestui Aparat.
Declarația UE de conformitate simplificată:
Prin prezenta, Fibar Group S.A. declară că dispozitivul este în
conformitate cu Directiva 2014/53/EU. Textul integral al declarației
UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:
www.manuals.fibaro.com
Directiva de conformitate WEEE:
Dispozitivul etichetat cu acest simbol nu poate fi aruncat împreună
cu alte deșeuri menajere. Acesta va trebui predat la punctul de
colectare pentru reciclarea deșeurilor de echipamente electrice și
electronice.
1. FIBAR GROUP S.A. med säte i Poznan, ul. Lotnicza 1, 60-421
Poznan, registrerat i företagsregistret inom det nationella
domstolsregister som förs av tingsrätten Poznan-Nowe Miasto och
Wilda i Poznan, avdelning VIII för ekonomiska angelägenheter i det
nationella domstolsregistret, KRS-nummer: 553265, NIP
7811858097, REGON: 301595664, aktiekapital 1 182 100 zloty som
är inbetalt i sin helhet, andra kontaktuppgifter finns på: www.fibaro.-
com (nedan kallat “Tillverkaren”), garanterar att den sålda
anordningen (“anordningen”) är fri från material- och tillverkningsfel.
2. Tillverkaren är ansvarig för felaktig funktion av anordningen
grund av fysiska defekter på anordningen som gör att anordningens
funktion inte överensstämmer med tillverkarens specifikationer
under:
- 24 månader från inköpsdatum av konsumenten,
- 12 månader från inköpsdatum av företagskunden (konsumenten
och företagskunden är nedan kallade tillsammans “Kunden”).
3. Tillverkaren åtar sig att kostnadsfritt åtgärda fel som upptäcks
under garantitiden genom reparation eller utbyte (efter Tillverkarens
eget gottfinnande) av felaktiga komponenter i anordningen mot nya
eller renoverade delar. Tillverkaren förbehåller sig rätten att byta ut
hela anordningen mot en ny eller renoverad anordning. Tillverkaren
återbetalar inte den inköpta anordningen.
4. I särskilda situationer kan Tillverkaren byta ut anordningen mot en
annan anordning med de mest likartade tekniska parametrar.
5. Endast den som har en giltig garantihandling kan göra gällande
garantianspråk.
6. Tillverkaren rekommenderar att kontakta vår tekniska support via
telefon eller internet på följande adress: https://www.fibaro.com/sup-
port/ innan du anmäler din reklamation.
7. För att göra en reklamation ska Kunden kontakta Tillverkaren via
den e-postadress som anges på https://www.fibaro.com/support/.
8. Efter att Kunden gjort sin reklamationsanmälan rätt sätt får
Kunden kontaktuppgifter till en auktoriserad garantiverkstad
(“ASG”). Kunden ska kontakta och leverera anordningen till AGS.
Efter att anordningen tagits emot informerar Tillverkaren Kunden om
ett returnummer (s.k. RMA-nummer).
9. Fel ska åtgärdas inom 30 dagar från det datum då anordningen
levereras till ASG. Garantitiden kommer att förlängas med den tid
under vilken anordningen är tillgänglig för ASG.
10. Den reklamerade anordningen ska göras tillgänglig av Kunden
tillsammans med komplett standardutrustning och handlingar som
styrker köpet.
11. Transportkostnader för den reklamerade produkten i Republiken
Polen ska täckas av Tillverkaren. Vid transport av anordningen från
andra länder ska transportkostnader täckas av Kunden. Vid en
omotiverad reklamationsanmälan har ASG rätt att debitera Kunden
för de kostnader som uppstår i samband med utredningen av
ärendet.
12. ASG vägrar att godkänna reklamationen om:
- anordningen har använts för andra användningsområden än de
avsedda och i strid mot bruksanvisningen,
- Kunden har levererat en ofullständig anordning utan tillbehör, utan
märkskylt,
- en annan orsak till felet än material- eller tillverkningsfel på
anordningen har konstaterats,
- garantihandlingen är ogiltig och inköpsbeviset saknas.
13. Kvalitetsgarantin täcker inte:
- mekaniska skador (sprickor, bräckage, snitt, nötning, fysiska
deformationer orsakade av slag, stöt, fallande föremål eller
användning av anordningen för annat ändamål än det avsedda som
anges i bruksanvisningen);
- skador till följd av yttre orsaker, t.ex. översvämning, storm, brand,
blixtnedslag, naturkatastrofer, jordbävning, krig, social oro, force
majeure, oförutsedda olyckshändelser, stöld, vätskespill,
batteriläckage, väderförhållanden; solljus, sand, fukt, hög eller låg
temperatur, luftförorening;
- skador som orsakats av felaktig programvara, till följd av en
datavirusattack eller bristande uppdatering av programvaran enligt
anvisningarna från Tillverkaren;
- skador till följd av överspänningar i kraftnätet eller/och telekommu-
nikationsnätet eller anslutning till elnätet på ett sätt som strider mot
bruksanvisningen eller grund av anslutning av andra produkter
som inte rekommenderas för anslutning av Tillverkaren;
- skador som orsakats av användning eller lagring av anordningen
under ytterst ogynnsamma förhållanden, dvs. hög fuktighet, damm,
för låg (frost) eller för hög omgivningstemperatur. Specifika
användningsförhållanden för anordningen beskrivs i bruksanvisnin-
gen;
- skador till följd av användning av tillbehör som inte rekommende-
ras av Tillverkaren;
- skador som orsakats av felaktig elinstallation hos Användaren,
inbegripet användning av felaktiga säkringar;
- skador till följd av Kundens underlåtenhet att utföra underhåll och
service enligt bruksanvisningen;
- skador till följd av användning av icke original reservdelar och
utrustning som inte är avsedda för modellen, obehöriga reparationer
och ändringar;
- fel orsakade genom fortsatt användning av defekt anordning eller
utrustning.
14. Garantin täcker inte naturligt slitage av anordningens
komponenter och andra delar med en viss bestämd användningstid
som anges i bruksanvisningen och den tekniska dokumentationen.
15. Garantin för anordningen varken utesluter, begränsar eller
upphäver Köparens rättigheter som följer av ansvarsförbindelsen.
16. Tillverkaren ansvarar inte för skador på egendom som orsakats
av den felaktiga anordningen. Tillverkaren är inte ansvarig för
indirekta, oavsiktliga, särskilda förluster, följdförluster eller för sveda
och värk eller för skador, inklusive bland annat för uteblivna vinster,
besparingar, data, uteblivna förmåner, anspråk från tredje part och
andra skador som uppkommit till följd av eller i samband med
användningen av anordningen.
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse:
Härmed intygar Fibar Group S.A. att denna enhet står i
överensstämmelse med väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU. Den
fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns
följande webbadress: www.manuals.fibaro.com
Överensstämmelse med WEEE-direktivet:
Enhet märkt med denna symbol ska inte slängas med vanligt
hushållsavfall. Den ska lämnas in till insamlingsställen som har
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fibaro FGD-212 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru