Skil 1743 AE Manual de utilizare

Categorie
Ciocane rotative
Tip
Manual de utilizare
73
- το σύμβολο ( θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η
ώρα να πετάξετε τις
ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό είναι
κατασκευασμένο σύμφωνα με τους εξής κανονισμούς ή
κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN
55014, κατά τις διατάξεις των κανονισμών της Κοινής
Αγοράς 2004/108/EK, 2006/42/EK
Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Arno van der Kloot
Vice President
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Jan Trommelen
Approval Manager
07.07.2011
ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
90 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε
101 dB(A) (κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε
m/s² (μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια
K = 1,5 m/s²)
όταν τρυπάτε µε κρoύση σε µπετόν 9,0 m/s²
όταν σµίλευσετε 10,6 m/s²
Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά
! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων
κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο
καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια
σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο
εργασίαςσας

Ciocanrotopercutor 1743
INTRODUCERE
Această sculă este destinată pentru lucrări de perforare
în beton, cărămidă şi piatră, ca şi pentru lucrări de
dăltuire uşoare; pentru perforare în lemn, metal şi
material plastic, deasemenea pentru înşurubarea unor
piese auxiliare specifice, în caz de utilizare a acestora
Sistemul de găurire al acestei scule funcţionează
superior faţă de orice alt fel de perforator tradiţional,
atunci când se perforează în beton
Această sculă este destinată utilizării în combinaţie cu
toate sistemele SDS standard + piesele auxiliare
Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3
CARACTERISTICITEHNICE1
) Energia de percuţie conform EPTA-Procedure 05/2009
(valoarea nu este încă disponibilă)
ELEMENTELESCULEI2
A Întrerupător deschis/închis şi controlul vitezei
B Rotiţă pentru reglajul vitezei maxime
C Buton pentru închiderea întrerupătorului
D Manetă pentru schimbarea direcţiei de rotaţie
E Întrerupător pentru selectarea modului de funcţionare
F Buton de deblocare
G Manşon de blocare
H Mâner auxiliar
J Fantele de ventilaţie
PROTECŢIE
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE
ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi
instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul
de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
de alimentare).
1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ
a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,
acoloundeexistălichide,gazesaupulberi
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
să aprindă pulberile sau vaporii.
c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn
timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
2)SECURITATEELECTRICĂ
a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse
potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă
înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi
adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela
pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
electrică pătrunde apă.
74
d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde
alimentarepentruaotransporta,aoatârnasaua
scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul
dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau
desubansambleaflateînmişcare. Un cordon de
alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de
electrocutare.
e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,
folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate
pentruexterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor
adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de
electrocutare.
f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei
electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde
circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
3)SECURITATEAPERSOANELOR
a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi
raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu
folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub
influenţadrogurilor,alcooluluisaua
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi
întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
reduce riscul rănirilor.
c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede
aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce
acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude
aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică
înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
provoca accidente.
d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară
cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată
într-o componentă de maşină care se roteşte, poate
provoca răniri.
e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă
şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi
hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,
îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente
aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi
instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,
asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
poate duce la reducerea poluării cu praf.
4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE
ELECTRICE
a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică
destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere specificat.
b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau
oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi
acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a
schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
involuntare a maşinii.
d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc
inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare
nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit
prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
folosite de persoane fără experienţă.
e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă
componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă
nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau
deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.
Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola
unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau
înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au
datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.
Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine
ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai
uşor.
g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele
delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi
seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare
trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice
destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate
duce la situaţii periculoase.
5)SERVICE
a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai
decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede
schimboriginale. În acest mod este garantată
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRUCIOCANUL
ROTOPERCUTOR
GENERALITĂŢI
Asiguraţi-vă că scula are contactul întrerupt atunci când
o conecţati la priză
Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub
16 ani
Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul
este considerat a fi cancerigen)
Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă
defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană
autorizată
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade
alimentareînaintedeafaceoreglaresauo
schimbaredeaccesoriu
ACCESORII
SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului
numai dacă sunt folosite accesoriile originale
Folosiţi numai accesoriile a căror turaţie admisă este cel
puţin egală cu turaţia maximă la mers în gol a aparatului
ÎNAINTEAUTILIZĂRII
Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
75
Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente
înainte de a trece la acţiune
Securizaţipiesadelucru (o piesă de lucru fixată cu
clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în
siguranţă decât manual)
Folosiţidetectoareadecvatepentrudepistarea
conductelorşiconductorilordealimentaresau
apelaţiînacestscoplaîntrerprinderealocalăde
furnizareautilităţilor (contactul cu conductorii electrici
poate provoca incendii sau electrocutare; deteriorarea
unei conducte de gaz poate duce la explozii; spargerea
unei conducte de apă provoacă pagube materiale sau
poate provoca electrocutare)
Praful rezultat din materiale precum vopseaua care conţine
plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale poate fi
periculos (contactul cu praful sau inhalarea acestuia poate
provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni respiratorii
operatorului sau persoanelor care stau în apropiere);
purtaţiomascădeprafşilucraţicuundispozitivde
extragereaprafuluicândpoateficonectat
Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind
cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în
combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţio
mascădeprafşilucraţicuundispozitivde
extragereaprafuluicândpoateficonectat
Respectaţi reglementările naţionale referitoare la aspiraţia
prafului în funcţie de materialele de lucru folosite
ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII
Purtaţiaparatdeprotecţieauditivă (zgomotul poate
provoca pierderea auzului)
Folosiţimânerelesuplimentaredinsetuldelivrare
(pierderea controlului poate duce la vătămări corporale)
Prindeţisculaelectricădemânereleizolateatunci
cândexecutaţioperaţiiîncursulcăroraaccesoriul
poateatingefireelectriceascunsesaupropriul
cabludealimentare (contactul un cablu aflat sub
tensiune poate pune sub tensiune şi componentele
metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare)
Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale sculei
În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice
deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul
din priză
În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în
timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi
imediat de la priză
Dacă burghiul se blochează brusc (ceea ce cauzează o
reacţie periculoasă) trebuie sa opriţi imediat aparatul
Tineţi socoteala de fortele care se creaza ca urmare a
blocării (mai ales la găurirea în metal); folosiţiîntotdeauna
nerulauxiliarH2 şi luaţi o poziţie stabilă
DUPĂUTILIZARE
Când puneţi instrumentul la o parte, deconectaţi motorul
şi asiguraţi-vă că toate elementele mobile şi-au oprit
complet mişcarea
UTILIZAREA
Pornit/oprit 4
Întrerupător-blocare pentru uz continu 5
Control de viteză pentru start încet 6
Reglajul vitezei maxime 7
Potenţiometrul rotativ B 2 asigură reglajul continuu al
vitezei maxime de la minimum la maximum
Schimbarea direcţiei de rotaţie 8
- dacă pârghia nu se aşa în poziţia corectă stânga/
dreapta, întrerupător A nu va putea fi acţionat
- scula funcţionează la viteză limitată atunci când este
selectată rotaţia spre stânga
! schimbaţidirecţiaderotaţieabiaatuncicând
aparatulestecompletoprit
Selectarea modului de funcţionare 9
- apăsaţi butonul F pentru a debloca comutatorul E
- rotiţi întrerupătorul E în modul de funcţionare dorit
până când se autoblochează
! începeţisălucraţinumaicândcomutatorulEeste
blocat
1 = găurire normală/înşurubare
2 = găurire cu rotopercuţie
3 = dăltuire
! selectaţimoduldefuncţionarenumaicândscula
esteoprităşideconectatădelapriză
- pentru găurire în lemn, metal şi material plastic,
deasemenea pentru înşurubarea vor fi folosite
adaptorul corespunzător (vezi: Sfaturi pentru utilizare)
- mecanismul de percuţie este pus în funcţiune prin
apăsarea uşoară a sculei, în momentul în care vârful
burghiului se găseşte în contact cu piesa de prelucrat
- cele mai bune rezultate de perforare pot fi obţinute
numai prin uşoara apăsare a sculei, îndeajuns
necesară să fie menţinut cuplajul automat; prestaţiile
de perforare nu vor fi mai bune prin apăsarea mai
puternică a sculei
Dăltuire cu daltă rotativă
! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză
- selectaţi modul de dăltuire rotativă
Dăltuire cu daltă fixă
! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză
- selectaţi modul de dăltuire rotativă
- aşezaţi dalta în poziţia dorită
- selectaţi modul de dăltuire fixă
Înlocuirea biţi 0
! înaintedeainsera,curăţaţisiungeţiuşorSDS+
accesoriile
- trageţi înapoi manşonul de blocare G şi inseraţi
accesoriul în SDS+ mandrină; în timp ce-l rotiţi,
împingeţi până ce acesta s-a angajat; accesoriul se
blochează automat în poziţie
- trageţi de accesoriu pentru a verifica dacă acesta s-a
blocat corect
- îndepărtaţi accesoriul prin tragerea înapoi a
manşonului de blocare G
! SDS+accesoriulnecesitălibertatedemişcare,
ceeacecauzeazăexcentricitateatuncicândscula
funcţioneazăîngol;oricumaccesoriulse
centreazăautomatîntimpulprelucrării,fărăsă
afectezepreziciziadegăurire
! nufolosiţibiţi/dălţicucoadădeteriorată
Cuplaj de siguranţă
Întrerupe transmisia la fus, în cazul în care se blochează
accesoriul (ceea ce cauzează un zgomot caracteristic)
- întrerupeţi imediat scula
- înlăturaţi accesoriul blocată
76
- puneţi scula din nou în funcţiune
Reglajul adâncimii de găurire !
Mânuirea şi dirijarea sculei @
! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă
(zonele)deprinderecolorategri
- folosiţiîntotdeaunamânerulauxiliarH (care
trebuie să fie ajustat aşa cum apare în schemă)
- păstraţi deschise fantele de ventilaţie
- nu exercitaţi prea multă presiune asupra aparatului;
lăsaţi aparatul să funcţioneze
SFATURIPENTRUUTILIZARE
Folosiţi biţi juste #
! folosiţinumaibiţi/dălţiascuţite
Pentru găurire în lemn, metal şi material plastic, cât şi
pentru înşurubare, folosiţi adaptorul corespunzător
(accesoriu SKIL 2610395660) $
- înainte de a insera, curăţaţi si ungeţi uşor adaptorul
- trageţi înapoi manşonul de blocare G 2 şi inseraţi
adaptorul în SDS+ mandrină; în timp ce-l rotiţi,
împingeţi până ce acesta s-a angajat; adaptorul se
blochează automat în poziţie
- trageţi de adaptor pentru a verifica dacă acesta s-a
blocat corect
- alegeţi întrerupătorul E 2 pentru găurire normală (se
acţioneazănumaiatuncicândsculaesteoprităşi
deconectatădelapriză)
La găurirea în metale feroase
- când este necesară găurirea la un diametru mare,
efectuaţi întâi o găurire intermediară, la diametru
mai mic
- ungeţi cu ulei din când în când burghiul
Atunci când doriţi să suciţi un şurub la marginea, colţul,
capătul lemnului, se recomandă să faceţi o gaură cu
instrumentul de găurit pentru a evita crăparea lemnului
Găurire aşchiată în lemn %
Găurire în ziduri fara praf ^
Găurire în plafoane fara praf &
Găurire în tigle fara a aluneca *
A se vedea alte recomandări la www.skileurope.com
ÎNTREŢINERE/SERVICE
Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
ventilaţie J 2)
! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
pentru scule electrice SKIL
- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
www.skileurope.com)
MEDIUL
Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau
ambalajeledirectlapubeleledegunoi (numai pentru
ţările din Comunitatea Europeană)
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la
modul de aruncare a echipamentelor electrice şi
electronice şi modul de aplicare a normelor în
conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în
momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi
trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi
reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie
a mediului inconjurător
- simbolul ( vă va reaminti acest lucru
DECLARAŢIEDECONFORMITATE
Declarăm pe proprie răspundere că acest product este
conform cu următoarele standarde sau documente
standardizate: EN 60745, EN 61000, EN 55014, în
conformitate cu regulile 2004/108/CE, 2006/42/CE
Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Arno van der Kloot
Vice President
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Jan Trommelen
Approval Manager
07.07.2011
ZGOMOT/VIBRAŢII
Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 90 dB(A)
iar nivelul de putere a sunetului 101 dB(A) (abaterea
standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor m/s² (metoda
mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
când găuriţi cu percuţie în beton 9,0 m/s²
când dăltuiţi 10,6 m/s²
Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula
pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
semnificativ nivelul de expunere
! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin
întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând
mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Skil 1743 AE Manual de utilizare

Categorie
Ciocane rotative
Tip
Manual de utilizare