AIP
15
ÐÓÑÑÊÈ
Âíèìàíèå.
Êëàïàí ìîæåò
óñòàíàâëèâàòüñÿ òîëüêî íà
òðóáîïðîâîäå ñ
ïðèâèí÷åííûìè èëè
ïðèâàðåííûìè øòóöåðàìè.
Ïðèâàðêà ê òðóáå òàêèõ
øòóöåðîâ ìîæåò
âûïîëíÿòüñÿ òîëüêî áåç
êëàïàíà è óïëîòíåíèé.
Åñëè ýòà ðåêîìåíäàöèÿ íå
âûïîëíÿåòñÿ, òî âûñîêàÿ
òåìïåðàòóðà ïðè ñâàðêå
ìîæåò ðàçðóøèòü
óïëîòíåíèÿ.
Ïîäêëþ÷åíèå èìïóëüñíûõ
òðóáîê ëèíèè óïðàâëåíèÿ
Ìû ðåêîìåíäóåì ïîäêëþ÷àòü
èìïóëüñíûå òðóáêè ëèíèè
óïðàâëåíèÿ ê òðóáîïðîâîäó
ñâåðõó èëè ñáîêó. Ýòî
ïðåäîòâðàùàåò çàãðÿçíåíèå
òðóáîê è ñáîè â ðàáîòå
ðåãóëÿòîðà.
Ïîäêëþ÷èòü (+) ëèíèþ
óïðàâëåíèÿ (ìåäíàÿ òðóáêà
Ø 6 x 1) ê (+) øòóöåðó
ïðèâîäà è ïîäàþùåìó
òðóáîïðîâîäó ðåãóëèðóåìîé
ñèñòåìû.
Ïîäêëþ÷èòü (-) ëèíèþ
óïðàâëåíèÿ (ìåäíàÿ òðóáêà
Ø 6 x 1) ê (-) øòóöåðó
ïðèâîäà è îáðàòíîìó
òðóáîïðîâîäó ïîñëå
ðåãóëèðóåìîé ñèñòåìû.
POLSKI
Uwaga:
Zawór z przykrêcanymi
koñcówkami do spawania
mo¿emy tylko lekko zgrzaæ.
Koñcówki do spawania
mog¹ byæ przyspawane po
wyjêciu zaworu i uszczelek.
Nie podporz¹dkowanie siê
zaleceniom mo¿e
doprowadziæ do tego, ¿e
wysoka temperatura
zniszczy uszczelnienia.
Przy³¹cze przewodu
impulsowego
Zaleca siê umieszczenie na
ruroci¹gu przy³¹czy
przewodu impulsowego
skierowanych w górê lub
poziomo. Unika siê w ten
sposób zanieczyszczeñ w
przewodach impulsowych i
ewentualnych zak³óceñ
funkcjonalnych regulatora.
Przewód impulsowy (+)
(rurka miedziana Cu Ø 6x1)
naleýy doprowadziã do
przyùàcza (+) napædu przed
regulowanym odcinkiem
instalacji.
Przewód impulsowy (-)
nale¿y doprowadziæ do
przy³¹cza (-) napêdu za
regulowanym odcinkiem
instalacji.
SUOMI
Varoitus:
Hitsattavilla liitosnipoilla
varustettu venttiili saadaan
kiinnittää putkistoon vain
heftaamalla.
Liitosnipat saadaan hitsata
vain ilman venttiiliä ja
tiivisteitä!
Jos nämä ohjeet lyödään
laimin, korkeat
hitsauslämpötilat saattavat
vaurioittaa tiivisteitä.
Impulssiputkien liitäntä
Impulssiputket suositellaan
asennettavaksi putkistoon
pysty- tai vaaka-asentoon.
Näin estetään lian
kulkeutuminen
Impulssiputkiin ja siitä
aiheutuvat mahdolliset
säätimen toimintahäiriöt.
Liitä (+)-putki (kupariputki Ø
6 x 1) toimilaitteen (+)-
liitäntään säädettävän
laiteosan etupuolelle.
Liitä (-)-putki (kupariputki Ø
6 x 1) toimilaitteen (-)-
liitäntään säädettävän
laiteosan jälkipuolelle.
ÈESKY
Varování
Ventil spøipevnìnými
roubovými svaøovacími
koncovkami smí být
pouze bodovì ustaven.
Pevnostní navaøení
koncovky smí být provedeno
pouze bez ventilu a tìsnìní!
Pokud nejsou tyto pokyny
dodreny, mùe vysoká
svaøovací teplota ponièit
tìsnìní.
Pøipojení impulzního
potrubí
Doporuèujeme instalovat
impulzní potrubí kpotrubí
vpoloze smìøující nahoru a
nebo vodorovnì. Je tak
zamezeno zneèitìní
impulzního potrubí a
pøípadnému selhání
regulátoru.
Propojte impulzním
potrubím (mìdìná trubka Ø
6 × 1) (+) na pøípojce
pohonu ventilu snávarkem
na potrubí pøed èástí
systému, která má být
regulována.
Propojte impulzním
potrubím (mìdìná trubka Ø
6 × 1) (-) na pøípojce
pohonuventilu snávarkem
za èástí systému, která má
být regulována.
ROMÂNÃ
Atenþie:
Vana cu extremitãþi sudate
montate prin ºuruburi se
poate numai fixa cu ajutorul
ºtifturilor pe conductã.
Extremitãþile se pot suda
numai fãrã vanã ºi garnituri!
Dacã aceste instrucþiuni nu
sunt respectate,
temperaturile înalte
dezvoltate la sudurã pot
distruge garniturile.
Conexiunile tubului de
impuls
Se recomandã instalarea
tubului de impuls în poziþie
orizontalã sau de jos în
sus. Aceasta va evita
acumularea sedimentelor
ºi funcþionarea incorectã a
regulatorului.
Conectaþi partea (+) a
tubului de impuls (conductã
Cu Ø6x1) la conexiunea (+)
a acþionãrii, înaintea
elementului din sistem care
va fi controlat.
Conectaþi partea (-) a
tubului de impuls (conductã
Cu Ø6x1) la conexiunea (-)
a acþionãrii, dupã elementul
din sistem care va fi
controlat.
➀
➁