Samsung PS50A410C1 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare cu plasmă
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Română - 
Instrucţiuni pentru utilizator
Remanenţa imaginii pe ecran
Nu afişaţi o imagine statică (de exemplu un joc video sau imaginea de pe un PC conectat la acest
PDP) pe panoul monitorului din plasmă mai mult de 2 ore, deoarece aceasta poate cauza remanenţa
imaginii pe ecran. Această remanenţă a imaginii este cunoscută şi sub denumirea de „ardere a
ecranului”. Pentru a evita această remanenţă a imaginii, reduceţi strălucirea şi contrastul ecranului la
afişarea unei imagini statice.
Altitudinea
PDP-ul poate funcţiona normal doar la altitudini mai mici de 2000 m. Nu îl instalaţi şi nu îl utilizaţi în
locuri aflate la o altitudine de peste 2000 m, deoarece este posibil să nu funcţioneze normal.
Încălzirea părţii superioare a televizorului PDP
Este posibil ca partea superioară a produsului să se încălzească după o perioadă lungă
de utilizare, deoarece căldura se degajă de la panou prin găurile de ventilaţie către partea
superioară a produsului. Această situaţie este normală şi nu indică o defecţiune sau funcţionarea
necorespunzătoare a produsului. Cu toate acestea, trebuie să împiedicaţi copiii să atingă partea
superioară a produsului.
Produsul emite o serie de ‘pocnituri’.
Se pot auzi ‘pocnituri’ atunci când produsul se contractă sau se dilată din cauza modificărilor de
temperatură sau umiditate din mediul înconjurător. Acest lucru este normal, nu înseamnă că aparatul
este defect.
Defecte ale celulelor
PDP-ul utilizează un panou format din 1.230.000 (nivel SD) până la 3.150.000 (nivel HD) pixeli a
căror generare necesită o tehnologie sofisticată. Este totuşi posibil ca pe ecran să existe pixeli mai
luminoşi sau mai întunecaţi. Aceştia nu au niciun impact asupra performanţelor produsului.
Evitaţi utilizarea televizorului la temperaturi sub 5°C (41°F)
O imagine statică afişată o perioadă îndelungată poate avaria permanent panoul PDP.
Vizionarea la televizorul PDP în format 4:3 pentru o perioadă lungă de timp
poate lăsa urme ale marginilor afişate în partea stângă, în partea dreaptă
şi în centrul ecranului, din cauza diferenţei de emisie de lumină a ecranului.
Redarea unui DVD sau a imaginilor de la o consolă de jocuri poate produce un
efect similar pe ecran. Pagubele provocate de efectul descris mai sus nu sunt
acoperite de garanţie.
Imagine remanentă pe ecran.
Afişarea imaginilor statice de la console de jocuri video şi PC pentru o perioadă de timp mai lungă
poate produce imagini remanente parţiale. Pentru a preveni acest efect, reduceţi strălucirea şi
contrastul la afişarea imaginilor statice.
Garanţie
- Garanţia nu acoperă defecţiunile provocate de remanenţa imaginii.
- Efectele de burn-in nu sunt acoperite de garanţie.
Instalare
Consultaţi un centru de service autorizat înainte de a instala produsul într-un mediu cu praf excesiv,
cu temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute, cu umiditate prea mare, în care sunt utilizate
substanţe chimice sau într-un loc în care va funcţiona continuu, cum ar fi un aeroport sau o gară. În
caz contrar, pot surveni defecţiuni grave ale aparatului.
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
Dacă aveţi întrebări sau comentarii în legătură cu produsele Samsung, contactaţi centrul de asistenţă
pentru clienţi SAMSUNG(Samsung în întreaga lume).
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68_01423B_00_RUM.indd 2 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:14
Română - 
Simboluri
Apăsaţi
Important
Notă
Cuprins
Informaţii generale
Instrucţiuni pentru utilizator ............................. 2
Vericarea componentelor .............................. 4
Utilizarea stativului ......................................... 4
Panoul de control ........................................... 5
Panoul de conectare ....................................... 6
Vizualizarea telecomenzii ...............................8
Operarea
Pornirea şi oprirea televizorului ....................... 9
Vizualizarea meniurilor .................................... 9
Caracteristica Plug & Play ............................10
Utilizarea butonului TOOLS .......................... 12
Vizionarea semnalului dintr-o sursă externă
..... 12
Editarea numelor de echipamente ................ 13
Controlul canalelor
Memorarea automată a canalelor ................. 13
Memorarea manuală a canalelor .................. 14
Adăugarea/Blocarea canalelor ...................... 15
Sortarea canalelor memorate .......................16
Alocarea denumirilor pentru canale .............. 16
Acord selectiv al recepţiei canalului .............. 17
Controlul imaginii
Modicarea standardului de imagine ............ 18
Personalizarea setărilor de imagine .............. 18
Congurarea setărilor detaliate pentru
imagine .........................................................19
Opţiuni imagine ............................................. 20
Resetarea setărilor de imagine la valorile
prestabilite din fabrică ................................... 22
Controlul sunetului
Caracteristicile pentru sunet ......................... 23
Selectarea modului Sunet
(în funcţie de model) ..................................... 24
Conectarea căştilor (Vândute separat) .........
24
Descrierea funcţiilor
Opţiunile pentru timp ..................................... 25
Limbă / Melodie / Efect de lumină / Divertis-
ment / Econ. energie / PIP ............................ 26
Aşajul calculatorului
Congurarea software-ului pentru PC
(Sistem de operare Windows XP) ................. 27
Modul Intrare (PC) ........................................28
Congurarea PC-ului ....................................29
Anexă
Caracteristica Teletext (în funcţie de model) . 30
Specicaţii pentru kitul de montare pe
perete (VESA) ............................................... 32
Ajustarea suportului de perete
(Vândut separat) ........................................... 33
Asamblarea stativului (în funcţie de model) .. 34
Depanare ...................................................... 35
Specicaţii ..................................................... 36
BN68_01423B_00_RUM.indd 3 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:15
Română - 4
Verificarea componentelor
Manual de utilizare Telecomandă/
Baterii AAA
Cablu de alimentare Cârpă de curăţat
Certificat de garanţie/
Card de înregistrare/
Manual cu instrucţiuni
pentru siguranţă
Capac - Partea inferioară
/Şuruburi (2ea)
(Consultaţi pagina 34)
Miez de ferită pentru
cablul electric
Miez de ferită pentru S-Video
Comercializate separat
Cablu antenă Cabluri Component Cabluri audio Cablu PC
Cablu Scart Cablu audio PC Cablu HDMI Cablu HDMI/DVI
Miez de ferită (Cablu electric, S-Video)
Miezurile de ferită sunt utilizate pentru a proteja cablurile de interferenţe.
La conectarea unui cablu, desfaceţi miezul de ferită şi prindeţi-l în jurul cablului,
aproape de fişă.
Utilizarea stativului
➢
PDP-ul trebuie să fie transportat
de cel puţin două persoane. Nu
aşezaţi niciodată PDP-ul pe podea
deoarece se poate avaria ecranul.
Aşezaţi întotdeauna PDP-ul în
poziţie verticală.
PDP-ul se poate roti cu 20 de
grade spre dreapta şi spre stânga.
-20° ~ 20°
BN68_01423B_00_RUM.indd 4 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:17
Română - 5
Panoul de control
1
SOURCE
Comută între sursele de intrare disponibile
(TV,
Ext.1, Ext., AV, S-Video, Component, PC,
HDMI1 HDMI).
2
MENU
Apăsaţi pentru a vizualiza pe ecran un meniu cu
caracteristicile televizorului dvs.
3
+
Apăsaţi pentru a creşte sau a diminua volumul.
În meniul afişat pe ecran, utilizaţi butoanele
+ la fel cum utilizaţi butoanele ◄ şi ► de
pe telecomandă.
4
C/P.
Apăsaţi pentru a schimba canalele. În meniul
afişat pe ecran, utilizaţi butoanele C/P.
la fel cum utilizaţi butoanele ▲ şi ▼ de pe
telecomandă.
5
ENTER
În cadrul meniului de pe ecran, utilizaţi acest
buton aşa cum utilizaţi butonul ENTER de pe
telecomandă.
6
butonul (Power)
Apăsaţi pentru a porni sau a opri televizorul.
Indicator de alimentare
Luminează intermitent şi se stinge când
televizorul este pornit şi luminează permanent în
modul stand-by.
Senzor telecomandă
Îndreptaţi telecomanda spre acest punct de pe
televizor.
7
Boxe
Panoul frontal (sau lateral)
Culoare şi forma produsului pot varia în funcţie de model.
7
BN68_01423B_00_RUM.indd 5 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:18
Română - 
Panoul de conectare
Continuare...
Atunci când conectaţi la televizor un sistem audio sau video, asiguraţi-vă că toate aparatele sunt
oprite.
Atunci când conectaţi un dispozitiv extern, aveţi grijă să respectaţi culorile conectorilor.
1
POWER IN
Conectaţi cablul de alimentare furnizat.
2
COMPONENT IN
Intrări audio (AUDIO L/R) şi video (Y/PB/PR)
pentru Component.
3
PC IN(PC) / (AUDIO)
Conectaţi mufa de ieşire video şi audio la PC.
4
EXT 1, EXT 2
Intrări şi ieşiri pentru dispozitive externe, cum
ar fi VCR, DVD playere, videoplayere sau
console de jocuri video.
Specificaţii intrare/ieşire
Conector
Intrare Ieşire
Video Audio (L/R) RGB
Video + Audio (L/R)
EXT 1
 ✔ ✔
Este disponibilă
numai ieşirea TV.
EXT 2
 ✔
Ieşirea pe care o
puteţi selecta.
5
Conectarea dispozitivelor audio externe
Conectare semnale audio RCA de la televizor
la o sursă externă, cum ar fi un echipament
audio.
6
SERVICE
Conector pentru service.
Conectaţi mufa serială între
suportul de perete reglabil electric şi
televizorul dvs. atunci când doriţi să reglaţi
unghiul de vizionare utilizând telecomanda.
1
432 5 7
8
6
sau
sau
Panoul din spate
Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.
Reţea de televiziune
prin cablu
BN68_01423B_00_RUM.indd 6 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:08:18
Română - 
7
HDMI IN 1,
În cazul unei conexiuni HDMI - HDMI nu este
necesară nicio conexiune audio suplimenta.
Când conectaţi un cablu cu interfaţă HDMI/
DVI, trebuie să utilizaţi mufa jac HDMI IN 2.
Ce este HDMI?
“High Definition Multimedia interface
- Interfa multimedia de înal definiţie”
permite transmiterea datelor video digitale
de înaltă definiţie şi a datelor audio digitale
pe mai multe canale.
Conectorul HDMI/DVI acceptă
conectarea DVI la un dispozitiv extern
prin intermediul unui cablu corespunzător
(neinclus). Diferenţa dintre HDMI şi DVI
este aceea că dispozitivele HDMI sunt
mai mici, au instalată caracteristica de
codificare HDCP (High Bandwidth Digital
Copy Protection) şi acceptă semnal audio
digital multicanal.
DVI IN(HDMI) AUDIO R/L
Ieşiri audio DVI pentru echipamente externe.
8
ANT IN
Conector coaxial 75Ω pentru antenă/cablu.
Moduri acceptate pentru HDMI/DVI şi Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50 Hz
X X X O O O
HDMI/DVI 60Hz
X O X X O O
Component
O O O O O O
1
S-VIDEO sau VIDEO/AUDIO L/R
Intrările video (S-Video sau Video) şi audio
pentru dispozitive externe, cum ar fi o cameră
video sau un VCR.
2
Jack pentru căşti
Dacă doriţi să urmăriţi un program la televizor
fără să îi deranjaţi pe ceilalţi, puteţi conecta
căştile direct la televizor.
➢
Utilizarea îndelungată a căştilor la volum
ridicat vă poate afecta auzul.
Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.
Panoul lateral
2
sau
1
BN68_01423B_00_RUM.indd 7 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:22
Română - 
Vizualizarea telecomenzii
1
Butonul POWER
(porneşte şi opreşte televizorul)
2
Selectează direct modurile
TV
3
Butoane numerice pentru
accesarea directă a canalelor
4
Selectarea canalelor cu 1/2
cifre
5
Decuplarea temporară a
sunetului
6
Mărire volum
Diminuare volum
7
Se foloseşte pentru
selectarea rapidă a funcţiilor
utilizate frecvent.
8
Controlează cursorul în
meniu
9
Se utilizează pentru
afişarea informaţiilor despre
transmisia curentă
@
Buton pentru controlul canalelor
(Consultaţi pagina 15)
#
Selectare sursă disponibilă
$
Canalul anterior
%
Canalul următor
Canalul anterior
^
Revine în meniul anterior
&
Părăseşte meniul OSD
*
Afişează meniul OSD
principal
(
Selectare dimensiune
imagine
)
Selectează direct modul
HDMI
a
Selectare efect imagine
(Consultaţi pagina 18)
Funcţii teletext
(Consultaţi pagina 30)
2
Permite ieşirea din teletext
(în funcţie de model)
7
Dimensiune teletext
9
Afişare teletext
0
Selectare subiecte Fastext
!
Afişare teletext/Combinare
informaţii de pe teletext cu
transmisia normală
@
Stocare teletext
#
Selectarea modului pentru
teletext (LIST/FLOF)
$
Subpagină teletext
%
P : Pagină următoare
teletext
P : Pagină anterioară
teletext
^
Menţinere teletext
&
Anulare teletext
*
Index teletext
Continuare...
BN68_01423B_00_RUM.indd 8 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:23
Română - 
Montarea bateriilor în telecomandă
1 Ridicaţi capacul de pe partea din spate a telecomenzii, aşa
cum se arată în imagine.
Introduceţi în telecomandă două baterii AAA.
➢
Asiguraţi-vă că semnele „+” şi „” de pe capetele
bateriilor corespund cu cele din interiorul
compartimentului.

Nu combinaţi tipuri diferite de baterii, de ex. baterii
alcaline şi cu mangan.
Închideţi capacul conform indicaţiei din imagine.
➢
Scoateţi bateriile şistraţi-le într-un loc răcoros şi uscat
danu folosiţi telecomanda pentru o perioadă mai lunde
timp. Telecomanda poate fi utilizala o distanţă de aproximativ 23 ft. (7 m) de televizor. (Pentru
o utilizare obişnui a televizorului, bateriile dureaaproximativ un an.)
➢
În cazul în care telecomanda nu funcţionează! Verificaţi următoarele:
1. Televizorul este pornit?
2. Capetele pozitiv şi negativ ale bateriilor sunt cumva inversate?
3. Bateriile sunt epuizate?
4. Există o întrerupere în alimentare sau cablul de alimentare cu curent este deconectat?
5. Există vreo lumină fluorescentă specială sau un tub de neon în apropiere?
Pornirea şi oprirea televizorului
Cablul de alimentare se află în partea din spate a televizorului.
1 Introduceţi cablul de alimentare într-o priză corespunzătoare.
➢
Tensiunea nominală este indicată pe partea din spate a televizorului şi frecvenţa este de 50 sau
60 Hz.
Apăsaţi butonul (Power) (Activat/Dezactivat) de pe panoul frontal al televizorului sau apăsaţi
butonul POWER de pe telecomandă pentru a porni televizorul. Ultimul program urmărit este selectat
în mod automat. Dacă nu aţi memorat încă niciun canal, nu va apărea nicio imagine. Consultaţi
„Memorarea automată a canalelor” la pagina 13 sau „Memorarea manuală a canalelor” la pagina 14.
➢
Dacă televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţializa automat anumite setări de bază.
Consultaţi capitolul „Caracteristica Plug & Play” de la pagina 10.
Pentru a opri televizorul, apăsaţi butonul (Power) (Activat/Dezactivat) de pe panoul frontal al
televizorului sau apăsaţi butonul POWER de pe telecomandă.
4 Pentru a porni televizorul, apăsaţi butonul (Power) (Activat/Dezactivat) de pe panoul frontal al
televizorului sau apăsaţi butonul POWER sau butoanele numerice de pe telecomandă.
Vizualizarea meniurilor
1 Apăsaţi butonul MENU.
Pe ecran se afişează meniul principal.
În partea stângă are şase pictograme: Imagine, Sunet, Canal,
Configurare, Intrare.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta una dintre
pictograme.
Apăsaţi butonul ENTER pentru a accesa submeniul
pictogramei.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a derula elementele din
meniu.
Apăsaţi butonul ENTER pentru a accesa elementele din meniu.
4 Apăsaţi butonul ▲/▼/◄/► pentru a schimba elementele
selectate.
Apăsaţi butonul RETURN pentru a reveni în meniul anterior.
5 Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Mutare Intrare Ieşire
Mod : Standard
Iluminare celulă
Contrast 5
Strălucire 45
Claritate 50
Culoare 50
Tentă V50 R50
Setări detalii
Opţiuni imagine
Resetare : OK
Imagine
T V
BN68_01423B_00_RUM.indd 9 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:24
Română - 10
Caracteristica Plug & Play
Când televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţializa
automat şi consecutiv anumite setări de bază.
Sunt disponibile următoarele setări.
Dacă accidental selectaţi greşit ţara pentru televizorul dvs.,
caracterele de pe ecran se pot afişa incorect.
1 Dacă televizorul este în modul Standby, apăsaţi butonul
POWER de pe telecomandă. Se afişează mesajul Pornire Plug
& Play. Apăsaţi butonul ENTER.
Meniul Limbă va fi afişat automat după câteva secunde.
Selectaţi limba corespunzătoare apăsând butonul ▲ sau ▼.
Apăsaţi butonul ENTER. Se afişează mesajul Selectaţi "Uz
casnic" când instalaţi televizorul acasă.
4 Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea Demo
magazin sau Uz casnic, apoi apăsaţi butonul ENTER. Este
afişat mesajul pentru verificarea stării de conectare a antenei.
➢
Selecţia prestabilită este Uz casnic.
➢
Vă recomandăm să setaţi televizorul la modul Uz casnic
pentru a beneficia de o calitate optimă a imaginii la
domiciliu.
➢
Modul Demo magazin este destinat utilizării exclusiv în
medii comerciale.
➢
Dacă unitatea este setată accidental la modul Demo
magazin şi doriţi să reveniţi la Uz casnic (Standard):
Apăsaţi butonul de volum. Când este afişat meniul OSD
pentru volum, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul MENU
timp de 5 secunde.
5 Asiguraţi-vă că antena este conectată la televizor.
Apăsaţi butonul ENTER. Se afişează meniul Ţară.
Selectaţi ţara sau zona prin apăsarea butonului ▲ sau ▼.
Apăsaţi butonul ENTER.
Plug & Play
Pornire Plug & Play
OK
Intrare
Continuare...
Plug & Play
Selectaţi "Uz casnic" când instalaţi
televizorul acasă.
Mutare Intrare
Demo magazin
Uz casnic
Plug & Play
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Intrare
Ignorare
Start
Plug & Play
Verificaţi intrarea de la antenă
Intrare
OK
Ignorare
Plug & Play
Limbă
Mutare
Intrare
Hrvatski
Română
Magyar
Plug & Play
Ţară
Mutare Intrare
Ignorare
Marea Britanie
Austria
Europa de Est
Altele
BN68_01423B_00_RUM.indd 10 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:25
Română - 11
Apăsaţi butonul ENTER pentru a începe căutarea canalelor.
Căutarea canalelor va începe şi se va încheia automat. După
memorarea tuturor canalelor disponibile, se va afişa automat
meniul Setare ceas. Apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea Lună,
Dată, Anul, Oră sau Min. Setaţi aceste valori apăsând butonul
▲ sau ▼.
➢
Puteţi seta direct opţiunea Lună, Dată, Anul, Oră sau Min
apăsând butoanele numerice de pe telecomandă.
Apăsaţi butonul ENTER pentru a confirma setarea. Se afişează
mesajul Vizionare plăcută. Când aţi terminat, apăsaţi butonul
ENTER.
➢
Chiar dacă nu apăsaţi butonul ENTER, mesajul va dispărea
automat după câteva secunde.
Dacă doriţi să resetaţi această caracteristică…
1
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea
Configurare, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta Plug & Play.
Se afişează mesajul Pornire Plug & Play.
Plug & Play
Mutare
Ajustare
Intrare
01 01 00 1 : 00
Setare ceas
Lună Dată Anul Oră
Min
OK
Vizionare plăcută
Mutare Intrare Revenire
Plug & Play
Limbă :
Română
Ceas
Efect de lumină
:
In functiune pornit
Ajustare suport de perete
Melodie : Dezactivat
Divertisment
: Dezactivat
Econ. energie :
Dezactivat
PIP
Configurare
T V
BN68_01423B_00_RUM.indd 11 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:26
Română - 1
Vizionarea semnalului dintr-o sursă externă
Aveţi posibilitatea de a schimba sursa semnalului afişat,
selectând unul dintre echipamentele conectate (VCR, DVD,
set-top box) sau semnalul TV (prin cablu sau antenă).
1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Intrare,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta Listă surse.
4 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta sursa semnalului,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Surse de semnal disponibile:
TV, Ext.1, Ext., AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI.
➢
Puteţi alege numai dispozitive externe care sunt conectate la
televizor.
Puteţi selecta aceste opţiuni şi prin simpla apăsare a butonului
SOURCE de pe telecomandă.
Pentru a viziona din nou programe TV, apăsaţi butonul TV şi
selectaţi numărul de canal dorit.
De asemenea, puteţi viziona în modul HDMI apăsând pur şi
simplu pe butonul HDMI de pe telecomandă.
Utilizarea butonului TOOLS
Puteţi utiliza butonul TOOLS pentru a selecta rapid şi uşor funcţiile pe care le folosiţi frecvent.
Meniul Instrumente se modifică în funcţie de modul de intrare externă pe care îl folosiţi.
1 Apăsaţi butonul TOOLS.
Va apărea meniul Instrumente.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta un meniu, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲/▼/◄/►/ENTER pentru a afişa, schimba sau
modifica elementele selectate.
Pentru o descriere mai detaliată a fiecărei funcţii, consultaţi
pagina corespunzătoare.
• Mod imagine, consultaţi pagina 18
• Mod sunet, consultaţi pagina 23
• Temporizator Sleep, consultaţi pagina 25
• SRS TS XT, consultaţi pagina 23
• Econ. energie, consultaţi pagina 27
• Dual I-II, consultaţi pagina 24
Instrumente
Mod imagine Standard
Mod sunet : Personalizat
Temporizator Sleep : Dezactivat
SRS TS XT : Dezactivat
Econ. energie : Dezactivat
Dual I-II : Mono
Intrare
IeşireMutare
Mutare
Intrare
Revenire
Listă surse :
TV
Editare nume
Intrare
T V
Mutare Intrare Revenire
TV
Ext.1 : −−−−
Ext. : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Component : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI : −−−−
Listă surse
T V
BN68_01423B_00_RUM.indd 12 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:26
Română - 1
Editarea numelor de echipamente
Puteţi asocia nume surselor externe.
1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Intrare,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Editare nume, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
4 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta sursa externă pe
care doriţi să o editaţi, apoi apăsaţi butonul ENTER.
5 Selectaţi echipamentul dorit apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Nume de echipamente disponibile:
VCR, DVD, STB cablu,
STB satelit, PVR STB, Receiver AV, Joc, Cameră video, PC,
TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Memorarea automată a canalelor
Puteţi scana intervalele de frecvenţe disponibile (intervalele
disponibile depind de ţara în care vă aflaţi).
Este posibil ca numerele programelor alocate automat să nu
corespundă cu numerele curente sau dorite de dvs. Totuşi,
puteţi sorta manual numerele şi puteţi exclude canalele pe
care nu doriţi să le vizionaţi.
1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi din nou butonul ENTER. Vor fi listate ţările disponibile.
4 Selectaţi ţara apăsând butonul ▲ sau ▼ şi apoi butonul
ENTER.
5 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Memorare
automată, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a începe căutarea.
Căutarea se va încheia automat.
➢
Pentru a opri căutarea înainte ca aceasta să se încheie,
apăsaţi butonul MENU sau ENTER.
Mutare
Intrare
Revenire
Listă surse :
TV
Editare nume
Intrare
T V
Mutare
Intrare
Revenire
Ext.1 : −−−−
Ext. :
−−−−
AV :
S-Video :
Component : −−−−
PC :
−−−−
HDMI1 :
HDMI :
Editare nume
T V
----
VCR
DVD
STB cablu
STB satelit
PVR STB
Receiver AV
Joc
Mutare
Intrare
Revenire
Ţară :
Europa de Est
Memorare automată
Memorare manuală
Manager canal
Sortare
Nume
Acord fin
Canal
T V
Memorare automată
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Intrare
Revenire
Start
Mutare
Intrare
Revenire
Ţară :
United Kingdom
Memorare automată
Memorare manuală
Manager canal
Sortare
Nume
Acord fin
Canal
Belgia
Franţa
Germania
Italia
Olanda
Spania
Elveţia
Marea Britanie
T V
BN68_01423B_00_RUM.indd 13 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:27
Română - 14
Memorarea manuală a canalelor
Aveţi posibilitatea de a stoca numeroase canale TV, inclusiv pe
cele recepţionate prin reţeaua de televiziune prin cablu.
La memorarea manuală a canalelor, puteţi alege:
Să memoraţi sau nu fiecare canal găsit.
Numărul programului pentru fiecare canal memorat pe care
doriţi să îl identificaţi.
1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Memorare
manuală, apoi apăsaţi butonul ENTER.
4 Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
5 Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul
ENTER.
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Program (Numărul de program care este asociat unui canal)
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ până când găsiţi numărul dorit.
De asemenea, puteţi introduce numărul canalului direct prin apăsarea butoanelor numerice
(0~9).
Sistem color: Automat/PAL/SECAM/NTSC4.4
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta standardul color dorit.
Sistem sunet: BG/DK/I/L
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta standardul de sunet dorit.
Canal (Când cunoaşteţi numărul canalului pe care doriţi să îl memoraţi)
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta
C (Canal antenă) sau S (Canal cablu).
Apăsaţi butonul ►, apoi apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta numărul dorit.
De asemenea, puteţi introduce numărul canalului direct prin apăsarea butoanelor numerice
(0~9).
Dacă sunetul este distorsionat sau nu se aude, reselectaţi standardul de sunet corect.
Căutare (Când nu cunoaşteţi numerele canalelor)
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a începe căutarea.
Tunerul scanează intervalul de frecvenţe până la recepţionarea primului canal sau a canalului
selectat de dvs. pe ecran.
Memorare (Când memoraţi canalul şi numărul de program asociat)
Setaţi opţiunea
OK apăsând butonul ENTER.
Modul Canal
P (modul Program): La finalizarea reglării, staţiilor de emisie din zona dvs. le sunt atribuite
numere de poziţii de la P00 la P99. Puteţi selecta un canal prin introducerea numărului poziţiei.
C (modul Canal antenă): Puteţi selecta un canal prin introducerea numărului atribuit fiecărei staţii
de emisie în prezentul mod.
S (Modul Canal cablu): Puteţi selecta un canal prin introducerea numărului atribuit fiecărui canal
de cablu.
Mutare
Intrare
Revenire
Ţară :
Europa de Est
Memorare automată
Memorare manuală
Manager canal
Sortare
Nume
Acord fin
Canal
T V
Mutare
Intrare
Revenire
Program :
P 1
Sistem color : Automat
Sistem sunet :
BG
Canal :
C --
Căutare : 40 MHz
Memorare : ?
Memorare manuală
T V
BN68_01423B_00_RUM.indd 14 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:28
Română - 15
Adăugarea/Blocarea canalelor
Utilizând managerul de canal, puteţi bloca sau adăuga canale
cu uşurinţă.
1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Manager canal,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Adăugarea canalelor
Utilizând lista de canale, puteţi să adăugaţi canale.
4 Selectaţi Listă de canale apăsând butonul ENTER.
5 Deplasaţi-vă la câmpul ( ) apăsând butoanele ▲/▼/◄/►,
selectaţi un canal de adăugat şi apăsaţi butonul ENTER pentru
a adăuga canalul respectiv.
➢
Dacă apăsaţi din nou butonul ENTER, simbolul
( ) din dreptul canalului va dispărea, iar canalul nu va fi
adăugat.
Blocarea canalelor
Această funcţie vă permite blocarea accesului utilizatorilor
neautorizaţi (copii) la anumite programe, suprimând semnalul
video sau audio.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Blocare - acces
copii, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Selectaţi Activat apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi
butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Listă de canale,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Deplasaţi-vă la câmpul ( ) apăsând butoanele ▲/▼/◄/►,
selectaţi un canal de blocat şi apăsaţi butonul ENTER.
➢
Dacă apăsaţi din nou butonul ENTER, simbolul ( ) din
dreptul canalului va dispărea, iar blocarea canalului va fi
anulată.
➢
La activarea opţiunii Blocare - acces copii (Child Lock), va fi afişat un ecran albastru.
10 Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
➢
Puteţi selecta aceste opţiuni şi prin simpla apăsare a butonului
CH LIST de pe telecomandă.
Listă de canale
P 1 C 
1 / 10
Program
0
C 1
1 C 
C 5
C 
4 C 11
5 C 
C 
C 
C 5
C 4
Adăugare Blocare
Mutare
Intrare
Pagina
Revenire
Mutare
Intrare
Revenire
Ţară :
Europa de Est
Memorare automată
Memorare manuală
Manager canal
Sortare
Nume
Acord fin
Canal
T V
Mutare
Intrare
Revenire
Listă de canale
Blocare - acess copii : Dezactivat
Manager canal
T V
BN68_01423B_00_RUM.indd 15 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:30
Română - 1
Sortarea canalelor memorate
Această opţiune vă permite să schimbaţi numerele de program
ale canalelor memorate.
Această operaţie poate fi necesară după utilizarea funcţiei de
memorare automată.
1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Sortare,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
4 Selectaţi canalul pe care doriţi să îl mutaţi apăsând butonul ▲
sau ▼, apoi apăsaţi butonul ENTER.
5 Selectaţi numărul de program la care va fi mutat canalul
apăsând butonul ▲ sau ▼.
Apăsaţi butonul ENTER. Canalul este mutat la noua sa poziţie
şi toate celelalte canale sunt decalate corespunzător.
Repetaţi paşii 4 - 5 până când mutaţi toate canalele la
numerele de program dorite.
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Alocarea denumirilor pentru canale
Numele canalelor vor fi atribuite automat pentru posturile care
emit informaţii despre canal. Aceste nume pot fi modificate
prin atribuirea unor nume noi.
1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Nume,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
4 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta canalul care va fi
asociat cu un nume nou, apoi apăsaţi butonul ENTER.
5
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta o literă, un număr
sau un simbol (Se generează secvenţa: A~Z, 0~9, +, -, *, /, gol).
Treceţi la litera anterioară sau următoare apăsând butonul
◄ sau ►, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Repetaţi paşii 4 - 5 pentru fiecare canal care va fi asociat cu un
nume nou.
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Mutare
Intrare
Revenire
Program Canal Nume
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
C05 −−−−−
C0 −−−−−
4 C0 −−−−−
5 C11 −−−−−
C1 −−−−−
C15 −−−−−
C1 −−−−−
C1 −−−−−
Nume
T V
Mutare Intrare Revenire
Ţară :
Europa de Est
Memorare automată
Memorare manuală
Manager canal
Sortare
Nume
Acord fin
Canal
T V
Mutare Intrare Revenire
Ţară :
Europa de Est
Memorare automată
Memorare manuală
Manager canal
Sortare
Nume
Acord fin
Canal
T V
Mutare Intrare Revenire
Program Canal Nume
0 C01 −−−−−
1 C04 −−−−−
C05 −−−−−
C0 −−−−−
4 C0 −−−−−
5 C11 −−−−−
C1 −−−−−
C15 −−−−−
C1 −−−−−
C1 −−−−−
Nume
T V
BN68_01423B_00_RUM.indd 16 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:30
Română - 1
Acord selectiv al recepţiei canalului
Dacă recepţia este clară, nu trebuie să acordaţi selectiv
canalul, deoarece acest lucru se face automat pe parcursul
operaţiei de căutare şi memorare.
Dacă semnalul este slab sau distorsionat, trebuie să acordaţi
selectiv canalul în modul manual.
1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Acord fin,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
4 Pentru a obţine o imagine puternică şi clară şi o calitate bună
a sunetului, apăsaţi butonul ◄ sau ► până când realizaţi
setarea dorită. Apăsaţi butonul ENTER.
➢
Apăsaţi butonul INFO. O pţiunea de memorare a acordului
fin va schimba culoarea afişării OSD pentru canal din alb
în roşu şi va adăuga semnul „*”.
➢
Pentru a reseta acordul fin la 0, selectaţi opţiunea
Resetare apăsând butonul ▲ sau ▼. Apăsaţi butonul
ENTER.
5 Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Acord fin
P 1
0
Ajustare
Salvar
Revenire
Resetare
P 1 *
Mono
Imagine : Standard
Sunet : Personalizat
SRS TS XT : Dezactivat
−−
:
−−
Mutare
Intrare
Revenire
Ţară :
Europa de Est
Memorare automată
Memorare manuală
Manager canal
Sortare
Nume
Acord fin
Canal
T V
BN68_01423B_00_RUM.indd 17 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:31
Română - 1
Personalizarea setărilor de imagine
Televizorul dvs. are diferite opţiuni de setare care vă permit
controlul calităţii imaginii.
1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine.
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta Mod.
4 Selectaţi modul dorit apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi
butonul ENTER.
Modurile disponibile:
Dinamic, Standard, Film.
5 Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Iluminare celulă ContrastStrălucireClaritateCuloareTentă
➢
În modurile Analog TV, Ext., AV, S-Video ale sistemului PAL, nu puteţi utiliza funcţia Tentă.
➢
În modul PC, puteţi modifica numai opţiunile Iluminare celulă , Contrast şi Strălucire.
Apăsaţi butonul ◄ sau ► până când obţineţi setarea optimă.
Modificarea standardului de imagine
Puteţi selecta tipul de imagine care corespunde cel mai bine
cerinţelor dvs. de vizionare.
1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine.
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta Mod.
4 Selectaţi modul dorit apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi
butonul ENTER.
Modurile disponibile:
Dinamic, Standard, Film
➢
Valorile setărilor pot varia în funcţie de sursa de intrare.
(de ex. TV, Component, PC sau HDMI)
5 Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
➢
Selectaţi modul Dinamic pentru a urmări programele TV
în timpul zilei sau atunci când este lumină puternică în
cameră.
Selectaţi modul Standard pentru vizionare generală.
Selectaţi modul Film atunci când vizionaţi un film.
Configurare uşoară
1 Apăsaţi butonul TOOLS de pe telecomandă.
Apăsaţi butonul sau pentru a selecta opţiunea Mod
imagine.
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea dorită.
Mutare
Intrare
Revenire
Mod : Standard
Iluminare celulă
Contrast 0
Strălucire 45
Claritate 50
Culoare 50
Tentă V50 R50
Setări detalii
Opţiuni imagine
Resetare : OK
Imagine
T V
Mutare Intrare Revenire
Mod : Standard
Iluminare celulă
Contrast 0
Strălucire 45
Claritate 50
Culoare 50
Tentă V50 R50
Setări detalii
Opţiuni imagine
Resetare : OK
Imagine
T V
Mod : Standard
Iluminare celulă
Contrast 5
Strălucire 45
Claritate 50
Culoare 50
Tentă V50 R50
Setări detalii
Opţiuni imagine
Resetare : OK
Imagine
Dinamic
Standard
Film
Mutare
Intrare
Revenire
Instrumente
Mod imagine Standard
Mod sunet : Personalizat
Temporizator Sleep : Dezactivat
SRS TS XT : Dezactivat
Econ. energie : Dezactivat
Dual I-II : Mono
Mutare
Ajustare
Ieşire
BN68_01423B_00_RUM.indd 18 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:32
Română - 1
Configurarea setărilor detaliate pentru imagine
Puteţi configura setări detaliate pentru imagine.
1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Setări
detaliate, apoi apăsaţi butonul ENTER.
4 Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Opţiunile disponibile:
Ajustare negru, Contrast dinamic,
Gamma, Spaţiu de culoare, Balans de alb, Tonuri piele,
Îmbunătăţire muchii.
5 Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul
ENTER.
Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
➢
Opţiunea Setări detalii este disponibilă în modul Standard
sau Film.
➢
În modul PC, în meniul Setări detaliate puteţi modifica doar setările
Contrast dinamic, Gamma şi „Balans de alb
Ajustare negru: Dezactivat/Scăzut/Mediu/Mare
Puteţi selecta nivelul de negru direct pe ecran pentru a ajusta
profunzimea ecranului.
Contrast dinamic: Dezactivat/Scăzut/Mediu/Mare
Puteţi ajusta contrastul ecranului astfel încât acesta să fie optim.
Gamma: - ~ +
Puteţi ajusta strălucirea medie a imaginilor.
Apăsaţi butonul ◄ sau ► până când obţineţi setarea optimă.

Spaţiu de culoare: Automat/Nativ/Personalizat
Spaţiul de culoare este o matrice de culoare compusă din culorile roşu, verde şi albastru.
Selectaţi-vă spaţiul de culoare preferat pentru a experimenta cele mai naturale culori.
Automat: Spaţiul de culoare Automat reglează automat cele mai naturale tonuri de culoare pe baza
surselor programului.
Nativ: Spaţiul de culoare Nativ oferă tonuri de culoare adânci şi bogate.
Personalizat: Ajustează intervalul de culoare după preferinţe. (consultaţi “Personalizarea spaţiului
de culoare”)
Personalizarea spaţiului de culoare
Culoare: Roşu/Verde/Albastru/Galben/Albastru/Roşu
Ajustează intervalul de culoare după preferinţele dvs.
Opţiunea Culoare este disponibilă când Spaţiu de culoare este setat la Personalizat.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Roşu, Verde, Albastru, Galben, Albastru sau Roşu.
Apăsaţi butonul ENTER.
Roşu/Verde/Albastru: În Culoare, puteţi ajusta valorile RGB pentru culoarea selectată.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Roşu, Verde sau Albastru pentru a le modifica. Apăsaţi
butonul ENTER.
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a micşora sau mări valoarea unui element particular.
Apăsaţi butonul ENTER.
Resetare: Resetează spaţiul de culoare la valorile prestabilite.

Balans de alb: Deplasare R/Deplasare VDeplasare A/Nivel roşu/Nivel verde/Nivel albastru/Resetare
Puteţi ajusta temperatura culorii pentru a obţine culori mai naturale ale imaginii.
Deplasare R/Deplasare VDeplasare A/Nivel roşu/Nivel verde/Nivel albastru/Resetare
: Modificând
valoarea pentru reglare va fi reîmprospătat ecranul reglat.
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, şi apoi butonul ENTER. Apăsaţi butonul ◄ sau ►
pentru a ajunge la setarea dorită.
Resetare: Culorile reglate anterior vor fi resetate la valorile prestabilite din fabrică.

Tonuri piele:-15~+15
Puteţi accentua tonurile roz din imagine.
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a ajunge la setarea dorită.
➢
Modificând valoarea pentru reglare va fi reîmprospătat ecranul reglat.
Îmbunătăţire muchii: Dezactivat/Activat
Puteţi accentua muchiile obiectelor.
Mutare
Intrare
Revenire
Ajustare negru :
Dezactivat
Contrast dinamic :
Mediu
Gamma :
0
Spaţiu de culoare :
Nativ
Balans de alb
Tonuri piele :
0
Îmbunătăţire muchii
: Activat
Setări detalii
T V
Mutare
Intrare
Revenire
Mod : Standard
Iluminare celulă
Contrast 0
Strălucire 45
Claritate 50
Culoare 50
Tentă
V50 R50
Setări detalii
Opţiuni imagine
Resetare : OK
Imagine
T V
BN68_01423B_00_RUM.indd 19 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:32
Română - 20
Opţiuni imagine
Puteţi configura setări detaliate pentru imagine.
1 ApăsaţibutonulMENUpentruaafişameniul.
2
ApăsaţibutonulENTERpentruaselectaopţiuneaImagine.
3 Apăsaţibutonul▲sau▼pentruaselectaOpţiuni imagine,
apoiapăsaţibutonul
ENTER.
4 Selectaţiopţiuneadorităapăsândbutonul▲sau▼,apoiapăsaţi
butonul
ENTER.
5 Cândsunteţimulţumitdesetareaobţinută,apăsaţibutonulENTER.
6 ApăsaţibutonulEXITpentruapărăsimeniul.
ÎnmodulPC,puteţioperamodificărinumaiasupraopţiunilor
Ton culoare, DimensiuneşiProtecţie la impregnaredintre
elementeledisponibileîn
Opţiuni imagine.

Ton culoare: Rece2/Rece1/Normal/Cald1/Cald2
Cândmodulpentruimagineestesetatla
Dinamicsau
Standard,opţiunileCald1şiCald2nupotfiselectate.

Dimensiune: Wide automat/16:9/Zoom larg/Zoom/4:3/Numai
scanare
Puteţiselectadimensiuneaimaginiicarecorespundecelmai
binecerinţelordvs.devizionare.
−
Wide automat:Imagineaesteexpandatăşimăritădela
raportul4:3la16:9.
−
16:9:Seteazăimaginealamodulpanoramic16:9.
−
Z
oom larg:Măriţidimensiuneaimaginiilamaimultde4:3.Mutaţi
ecranulînsus/josutilizândbutonul▲sau▼dupăselectarea
,
apăsândbutonul►sau
ENTER.
−Zoom:Măreştedimensiuneaimaginiiverticalpeecran.
−
4:3:Seteazăimaginealamodulnormal4:3.
−
Numai scanare :Utilizaţiaceastăfuncţiepentruavedea
imagineaînîntregime,fărătăieturi,încazulintrăriidesemnale
HDMI(720p/1080i)sauDTV(1080i).
După selectarea opţiunii Numai scanare în modul HDMI
(1080i) sau Component (1080i):
Apăsaţibutonul▲sau▼pentruaselecta
,apoiapăsaţi
butonul
ENTER.
Apăsaţibutonul▲,▼,◄sau►pentruadeplasaimagineaînsus,înjos,lastângasauladreapta.
Resetare:Apăsaţibutonul◄sau►pentruaselectaResetare,apoiapăsaţibutonulENTER.Puteţi
iniţializasetarea.
FolosinddimensiuneaHDMINumaiscanarepentruimagine,înfuncţiededispozitiveleAV,este
posibilcaecranulsăfieîmpărţitsaupeecransăaparăoanumităculoare.
PentruoconexiuneHDMI(1080p)de24,25,30,50şi60HzşipentruoconexiuneComponent
(1080p)de50şi60Hz,nuestesuportatădecâtsursadeintrare.
Puteţischimbadimensiuneaimaginiişiprinsimplaapăsareabutonului
P.SIZEdepetelecomandă.
Înfuncţiedesursadeintrare,opţiunilepentrudimensiuneaimaginiipotvaria.
Elementeledisponibilepotvariaînfuncţiedemodulselectat.
Wide automatestedisponibilănumaiînmodurileTV, Ext.1, Ext.2, AVşiS-Video.
Sepotajustaşistocasetărilepentruundispozitivexternpecarel-aţiconectatlaointrareatelevizorului.
ÎnmodulPC,potfiajustatenumaimodurile“16:9”şi“4:3”.
Poziţionarea şi dimensionarea ecranului utilizând opţiunea Zoom

Redimensionareaecranuluiutilizândopţiunea
Zoompermitepoziţionareaşidimensionareaecranuluiîn
sussauînjoscuajutorulbutonului▲sau▼,precumşialopţiuniipentrudimensiuneaimaginii.

Mutaţiecranulînsus/josutilizândbutonul▲sau▼dupăselectarea ,apăsândbutonul◄sau►.

Redimensionaţiecranulpeverticalăutilizândbutonul▲sau▼dupăselectarea
,apăsândbutonul
◄sau►.
Continuare...
Mutare
Intrare
Revenire
Ton culoare :
Normal
Dimensiune :
Wide automat
Mod Ecran :
16:9
Digital NR :
Automat
DNle : Dezactivat
Negru HDMI : Normal
Mod doar albastru : Dezactivat
Protecţie la impregnare
Opţiuni imagine
T V
Mutare
Intrare
Revenire
Mod : Standard
Iluminare celulă 7
Contrast 90
Strălucire 45
Claritate 50
Culoare 50
Tentă V50 R50
Setări detalii
Opţiuni imagine
Resetare : OK
Imagine
T V
Wide automat
16:9
Zoom larg
Zoom
4:3
Numai scanare
Dimensiune
T V
BN68_01423B_00_RUM.indd 20 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:11:41
Română - 1

Mod ecran: 1:/Zoom larg/Zoom/4:
Când setaţi dimensiunea imaginii la Wide automat (Auto Wide)
pentru formatul panoramic 16:9, puteţi stabili dimensiunea
imaginii pentru 4:3 WSS (Wide Screen Service). Fiecare ţară
europeană impune dimensiuni de imagine diferite, prin urmare
această funcţie trebuie selectată manual de către utilizator.
1:
: Setează imaginea la modul panoramic 16:9.
Zoom larg: Măreşte dimensiunea imaginii la mai mult de 4:3.
Zoom: Măreşte dimensiunea imaginii vertical pe ecran.
4:
: Setează imaginea la modul normal 4:.

Această funcţie este disponibilă în modul Wide automat.

Această funcţie nu este disponibilă în modul Component sau HDMI.
Reducere digitală zgomot: Dezactivat/Scăzut/Mediu/Mare/Automat
Dacă semnalul recepţionat de televizorul dvs. este slab, puteţi activa această opţiune pentru a reduce
distorsiunile sau imaginile fantomă apărute pe ecran.

Când semnalul este slab, selectaţi una din celelalte opţiuni până când este afişată cea mai bună imagine.

DNIe: Dezactivat/Demo/Activat
Acest televizor dispune de funcţia DNIe, pentru o calitate îmbunătăţită a imaginii. Dacă setaţi opţiunea
DNIe la Activat (On), puteţi vizualiza ecranul cu caracteristica DNIe activată. Dacă setaţi opţiunea
DNIe la Demo, puteţi vedea pe ecran, în scop demonstrativ, imagini cu funcţia DNIe aplicată şi imagini
normale. Utilizând această funcţie, veţi putea observa o creştere semnificativă a calităţii imaginii.

DNIe
TM
(Digital Natural Image engine – motor de imagine naturală digitală)
Această funcţie vă oferă o imagine mult mai detaliată cu reducerea zgomotului 3D, creşterea nivelului de
detaliu, intensificarea contrastului şi a albului. Noul algoritm de compensare a imaginii vă asigură o imagine
mai luminoasă, mai clară şi mai detaliată. Tehnologia DNIe
TM
va regla orice semnal pentru ochii dvs
.

Această cofuncţie nu este disponibilă în modul PC.

DNIe este disponibil numai în modul Dinamic.
Negru HDMI: Normal/Scăzut
Utilizând această funcţie, puteţi regla calitatea imaginii când intrarea HDMI detectează arderi ale
ecranului (aspect de negru, contrast scăzut, culori şterse etc.) pentru un interval RGB limitat (16 - 235).

Această funcţie este activă numai când intrarea externă se conectează la HDMI (semnale RGB).
Mod doar albastru: Dezactivat/Activat
Această funcţie este rezervată experţilor care măsoară semnalul AV. Funcţia afişează doar semnalul
albastru, eliminând semnalul roşu şi verde din semnalul video şi oferind un filtru albastru care poate fi
folosit pentru reglarea culorilor şi nuanţelor echipamentelor video, cum ar fi playere DVD, sisteme Home
Theater etc.
Folosind această funcţie, puteţi regla culorile şi nuanţele după preferinţă, conform semnalului fiecărui
aparat, folosind şabloanele cu bare de culori roşu/verde/
albastru/cyan/magenta/galben, fără a utiliza un filtru albastru
suplimentar.

Mod doar albastru este disponibil când modul imaginii este
setat la Film sau Standard.

Protecţie la impregnare
Pentru a reduce riscul de ardere a ecranului, acest aparat este
dotat cu o tehnologie de protecţie împotriva arderii ecranului.
Această tehnologie vă permite să setaţi mişcarea imaginii în
sus/jos (Linie verticală) şi în lateral (Punct orizontal). Setarea
Ceas vă permite să programaţi intervalul de timp în minute
dintre mişcările imaginii.
Decalare pixeli: Utilizând această funcţie, puteţi mişca pixelii
de pe PDP la anumite intervale în minute, pe orizontală sau
pe verticală, pentru a reduce riscul de remanenţă a imaginii pe
ecran.
Setaţi opţiunea
Decalare pixeli la Activat apăsând butonul
▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Opţiuni disponibile: Punct orizontal, Linie verticală, Ceas
Mutare
Intrare
Revenire
Ton culoare :
Normal
Dimensiune :
Wide automat
Mod Ecran :
1:
Digital NR :
Automat
DNle : Activat
Negru HDMI : Normal
Mod doar albastru : Dezactivat
Protecţie la impregnare
Opţiuni imagine
T V
Mutare
Intrare
Revenire
Decalare pixeli
Alb
Derulare
Lateral gri :
Întunecat
Protecţie la impregnare
T V
Continuare...
Mutare
Intrare
Revenire
Opţiuni imagine :
Normal
Dimensiune : Wide automat
Mod Ecran : 1:
Digital NR :
DNle :
Negru HDMI :
Mod doar albastru : Dezactivat
Protecţie la impregnare
Opţiuni imagine
T V
1:
Zoom larg
Zoom
4:
BN68_01423B_00_RUM.indd 21 2008-04-03 ¿ÀÀü 11:04:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371

Samsung PS50A410C1 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare cu plasmă
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru