BLACK+DECKER GKC1817NM Manual de utilizare

Categorie
Ferăstraie cu lanț electric
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.blackanddecker.eu
GKC1817
GKC1817P
GKC1817NM
402011 - 00 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
2
3
4
ROMĂNĂ
Destinaţia de utilizare
Ferăstrăul compact cu lanţ Black&Decker a fost conceput
pentru lucrări uşoare de debitare şi tăiere a crengilor.
Această unealtă este destinată exclusiv uzului casnic.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă privind uneltele
electrice
!
Avertisment! Citiţi toate avertizările de
siguranţă şi toate instrucţiunile. Nerespec-
tarea tuturor instrucţiunilor poate conduce la
electrocutare, incendii şi/sau vătămări grave.
Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru
consultare ulterioară.
Termenul „unealtă electrică“ din toate avertizările enu-
merate mai jos se referă la unealta electrică (cu cablu)
alimentată de la reţeaua principală de energie sau la
unealta electrică (fără cablu) alimentată de la baterie.
1. Siguranţa în zona de lucru
a. Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată.
Zonele dezordonate şi întunecate înlesnesc acci-
dentele.
b. Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere explo-
zive, cum ar în prezenţa lichidelor, gazelor sau
pulberilor explozive. Uneltele electrice generează
scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
c.
Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în
timp ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea
atenţiei poate conduce la pierderea controlului.
2. Siguranţa electrică
a. Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se
potrivească cu priza. Nu modi caţi niciodată
ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare
pentru ştechere împreună cu uneltele electrice
împământate (legate la masă). Ştecherele nemo-
di cate şi prizele compatibile vor reduce riscul de
electrocutare.
b. Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele împă-
mântate precum ţevi, radiatoare, cuptoare şi
frigidere. Există un risc sporit de electrocutare în
cazul în care corpul dvs. este împământat sau legat
la masă.
c. Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau
condiţii de umezeală. Apa ce intră într-o unealtă
electrică
va spori riscul de electrocutare.
d. Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu uti-
lizaţi niciodată cablul pentru transportarea, tra-
gerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice.
Ţineţi cablul departe de căldură, ulei, muchii vii
sau componente în mişcare. Cablurile deteriorate
sau încurcate sporesc riscul electrocutării.
e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer
liber, utilizaţi un prelungitor pentru exterior.
Utilizarea unui cablu adecvat pentru exterior reduce
riscul de electrocutare.
f. În cazul în care operarea unei unelte electrice
într-un spaţiu cu umiditate nu poate evitată,
utilizaţi o alimentare cu protecţie pentru dispo-
zitivele de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui
dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării.
3. Siguranţa personală
a. Fiţi precauţi, ţi atenţi la ceea ce faceţi şi faceţi
uz de regulile de bun simţ atunci când operaţi
o unealtă electrică. Nu utilizaţi o unealtă electrică
atunci când sunteţi obosiţi sau când vă a aţi sub
in uenţa drogurilor, alcoolului sau medicaţiei.
Un moment de neatenţie în timpul operării uneltelor
electrice poate conduce la vătămări personale grave.
b. Utilizaţi echipamentul de protecţie personală.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie. Echi-
pamentul de protecţie precum măştile anti-praf,
încălţămintea de siguranţă antiderapantă, căştile
sau dopurile pentru urechi utilizate pentru anumite
condiţii de lucru vor reduce vătămările personale.
c. Preîntâmpinaţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă
că întrerupătorul se a ă în poziţia oprit înainte
de conectarea la sursa de alimentare şi/sau la
acumulator, înainte de ridicarea sau transporta-
rea uneltei. Transportarea uneltelor electrice ţinând
degetul pe întrerupător sau alimentarea cu tensiune
a uneltelor electrice ce au întrerup
ătorul în poziţia
pornit înlesnesc producerea accidentelor.
d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare
înainte de a porni unealta electrică. O cheie sau
un cleşte rămas ataşat la o componentă rotativă
a uneltei electrice poate conduce la vătămări per-
sonale.
e. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de lucru.
Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echi-
librul. Acest lucru permite un control mai bun al
uneltei electrice în situaţii neaşteptate.
f. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îmbrăcă-
minte largă sau bijuterii. Păstraţi-vă părul, îmbră-
cămintea şi mănuşile departe de componentele
în mişcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau
părul lung pot prinse în componentele în mişcare.
g. În cazul în care dispozitivele prezintă posibili-
tatea conectării de accesorii pentru aspiraţia
şi colectarea prafului, asiguraţi-vă că aceste
accesorii sunt conectate şi utilizate în mod
corespunzător. Utilizarea unor astfel de dispozitive
poate reduce pericolele impuse de existenţa prafului
4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice
a. Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta
electrică adecvată pentru aplicaţia dvs.
Unealta de lucru adecvată va efectua lucrarea
mai bine şi în mod mai sigur, în ritmul pentru
care a fost concepută.
b. Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care
întrerupătorul nu comută în poziţia pornit
şi oprit. Orice unealtă electrică ce nu poate
controlată cu ajutorul întrerupătorului este
periculoasă şi trebuie să e reparată.
c. Deconectaţi ştecherul de la sursa de
alimentare şi/sau acumulatorul de la
unealta electrică înaintea efectuării ori-
căror reglaje, modi cării accesoriilor sau
5
depozitării uneltelor electrice. Astfel de
măsuri preventive de siguranţă reduc riscul
pornirii accidentale a uneltelor electrice.
d. Nu depozitaţi uneltele electrice în stare in-
activă la îndemâna copiilor şi nu permiteţi
persoanelor nefamiliarizate cu unealta de
lucru sau cu aceste instrucţiuni să o uti-
lizeze. Uneltele electrice sunt periculoase în
mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
e. Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice. Veri -
caţi alinierea necorespunzătoare sau blocarea
componentelor în mişcare, ruperea componente-
lor şi orice altă stare ce ar putea afecta operarea
uneltelor electrice. În cazul deteriorării, prevedeţi
repararea uneltei electrice înainte de utilizare.
Multe accidente sunt cauzate de unelte electrice
întreţinute necorespunzător.
f. Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi curate. Este
puţin probabil ca uneltele de tăiat cu tăişuri ascuţite
şi întreţinute în mod corespunzător să se blocheze,
acestea ind mai uşor de controlat.
g. Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi cuţitele
uneltei etc. conform acestor instrucţiuni, ţinând
cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea ce
trebuie să e efectuată. Utilizarea uneltei de lucru
pentru operaţii diferite de cele conforme destinaţiei
de utilizare ar putea conduce la situaţii periculoase.
5. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor cu acumulator
a. Reîncărcaţi folosind exclusiv încărcătorul spe-
ci cat de către producător. Un încărcător adecvat
pentru un anumit tip de acumulator poate genera risc
de incendiu atunci când este utilizat cu un alt tip de
acumulator.
b. Utilizaţi uneltele electrice exclusiv împreună cu
acumulatorii speci caţi. Utilizarea oricăror alţi
acumulatori poate genera riscuri de vătămare şi
incendiu.
c. Atunci când acumulatorul nu este utilizat,
păstraţi-l ferit de alte obiecte metalice, precum
agrafe de birou, monede, chei, cuie, şuruburi
sau alte obiecte metalice mici ce ar putea crea
prin contact conexiunea între cele două borne.
Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate determina
arsuri sau incendii.
d. În condiţii de utilizare incorectă, este posibil să
e evacuat lichid din baterie; evitaţi contactul
cu acesta. În cazul în care survine contactul
accidental, clătiţi cu apă. În cazul în care lichidul
intră în contact cu ochii, consultaţi, de aseme-
nea, medicul. Lichidul evacuate din baterie poate
cauza irita
ţii sau arsuri.
6. Repararea
a. Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către
o persoană cali cată, folosind exclusiv piese de
schimb identice. Acest lucru va asigura păstrarea
caracterului sigur al uneltei de lucru.
Avertizări suplimentare de siguranţă pentru unealta
de lucru
!
Avertisment! Avertizări suplimentare de sigu-
ranţă pentru ferăstraiele compacte cu lanţ.
Destinaţia de utilizare este descrisă în acest manual
de instrucţiuni.
Nu utilizaţi unealta pentru scopuri contrare destinaţiei
acestora; spre exemplu, nu utilizaţi unealta pentru a do-
borî copaci. Utilizarea vreunui accesoriu sau ataşament
sau efectuarea vreunei operaţiuni cu această unealtă
diferite de cele recomandate în prezentul manual de
instrucţiuni poate implica un risc de vătămare corporală.
Purtaţi îmbrăcăminte strânsă pe corp şi cască de
protecţie cu vizor/mască, dopuri de urechi, încălţă-
minte antiderapantă de protecţie, Pantaloni groşi de
protecţie şi mânuşi din piele dură.
Poziţionaţi-vă întotdeauna în afara razei de cădere
a crengilor.
Distanţa sigură
între o creangă ce trebuie să e
tăiată şi persoanele din apropiere, clădiri şi late
obiecte trebuie să e mai mare cel puţin de două ori
şi jumătate comparativ cu lungimea ramurii. Orice
persoană din apropiere, orice clădire sau obiect
a ate în interiorul acestei raze riscă să e lovite de
creanga tăiată.
Plani caţi anterior o evacuare în siguranţă de pe
traseul de cădere a crengilor. Asiguraţi-vă că traseul
de evacuare este lipsit de obstacole ce ar putea
împiedica sau îngreuna deplasarea. Reţineţi că iarba
udă şi cheresteaua proaspăt tăiată sunt alunecoase.
Asiguraţi-vă că existe persoane în apropiere (însă
la o distanţă sigură) în cazul în care survine un
accident.
Nu utilizaţi unealta stând în copac, pe o scară sau
pe orice altă suprafaţă instabilă.
Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul.
Ţineţi bine unealta cu ambele mâini când motorul
este pornit.
Nu lăsaţi lanţul mobil să intre în contact cu vreun
obiect ce ar putea atinge vârful barei de ghidare.
Începeţi să tăiaţi numai atunci când lanţul mobil este
la viteză maximă.
Nu încercaţi să introduceţi unealta într-o tăietură deja
începută. Începeţi întotdeauna o tăietură nouă.
Fiţi atenţi la deplasarea crengilor sau la alte forţe
care ar putea bloca sau încetini lanţul.
Nu încercaţi să tăiaţi o creangă atunci când diametrul
acesteia depăşeşte lungimea de tăiere a uneltei.
Scoateţi întotdeauna bateria din unealtă şi poziţio-
naţi capacul peste lanţ atunci când depozitaţi sau
transportaţi unealta.
Păstraţi lanţul ferăstrăului ascuţit şi bine întins.
Veri caţi întinderea acestuia la intervale regulate.
Opriţi unealta, permiteţi lanţului să se oprească şi
scoateţi bateria din unealtă înainte de a efectua
operaţii de reglare, de service sau întreţinere.
Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale.
Cauzele şi măsurile de precauţie adoptate de operator
pentru recul
Poate surveni reculul atunci când vârful barei de ghidare
atinge un obiect sau atunci când lemnul se închide şi
6
prinde lanţul ferăstrăului în tăietură.
Contactul cu vârful poate cauza în unele cazuri o reacţie
bruscă de deplasare înapoi, împingând bara de ghidare
în sus şi înapoi înspre operator.
Prinderea lanţului de ferăstrău pe partea superioară
a barei de ghidare poate împinge rapid bara de ghidare
înapoi spre operator.
Ambele reacţii pot cauza pierderea controlului asupra
ferăstrăului cu lanţ, ceea ce ar putea determina vătămări
corporale grave. Nu vă bazaţi exclusiv pe dispozitivele
de siguranţă încorporate în ferăstrăul dvs. cu lanţ. În
calitate de utilizator al ferăstrăului cu lanţ, trebuie să
urmaţi câţiva paşi pentru a bene cia de o utilizare lipsită
de accidente sau vătămări.
Reculul este rezultatul utilizării greşite şi/sau procedurilor
sau condiţiilor incorecte de operare a uneltei şi pot
evitate adoptând m
ăsurile de precauţie menţionate în
continuare:
Ţineţi ferm unealta, cu degetele mâinilor
în jurul mânerelor ferăstrăului cu lanţ. Cu
ambele mâini pe ferăstrăul cu lanţ, poziţio-
naţi-vă corpul şi braţul astfel încât să puteţi
rezista forţei unui recul. Forţa de recul poate
controlată de operator dacă sunt adoptate
măsuri de precauţie corespunzătoare. Nu daţi
drumul ferăstrăului cu lanţ.
Nu vă întindeţi pentru a utiliza unealta şi
nu efectuaţi operaţii de tăiere deasupra
nivelului umerilor. Acest lucru preîntâmpină
contactul neintenţionat al vârfului şi permite
un control mai bun asupra ferăstrăului cu lanţ
în situaţii neaşteptate.
Utilizaţi bare de ghidare şi lanţuri de
schimb speci cate de producător. Înlocui-
rea incorectă a barelor de ghidare şi a lanţuri-
lor poate cauza ruperea şi/sau reculul lanţului.
Respectaţi instrucţiunile producătorului
privind ascuţirea şi întreţinerea lanţului
de ferăstrău. Reducerea înălţimii calibrului
de adâncime poate conduce la un recul sporit.
Recomandări de siguranţă pentru ferăstrăul cu lanţ
Recomandăm ferm ca persoanele care utilizează
pentru prima dată unealta să bene cieze de instruire
practică privind operarea ferăstrăului cu lanţ de la un
utilizator experimentat şi să primească echipament
de protecţie. Trebuie efectuată o exersare iniţială
prin tăierea cu ferăstrăul a buştenilor poziţionaţi pe
o capră sau cadru de tăiat.
Vă recomandăm ca, în timpul transportării ferăstră-
ului cu lanţ, să vă asiguraţi că frâna este cuplată
Efectuaţi operaţii de întreţinere asupra ferăstrăului
cu lanţ atunci când nu este utilizat. Nu depozitaţi fe-
răstrăul cu lanţ pe perioade scurte sau lungi de timp
fără a îndepărta mai întâi lanţul de ferăstrău şi bara
de ghidare care trebuie să e păstrate scufundate
în ulei. Depozitaţi toate componentele ferăstrăului
cu lanţ într-un loc uscat, sigur şi nu la îndemâna
copiilor.
Vă recomandăm să goliţi rezervorul de ulei înainte
de depozitare.
Asiguraţi-vă că aveţi o poziţie stabilă şi plani caţi
dinainte evacuarea în siguranţă în cazul căderii unui
copac sau a crengilor.
Utilizaţi pene pentru a ajuta la controlarea căderii şi
pentru a preîntâmpina blocarea barei de ghidare şi
a lanţului de ferăstr
ău în tăietură.
Îngrijirea lanţului de ferăstrău. Păstraţi lanţul fe-
răstrăului ascuţit şi xat bine pe bara de ghidare.
Asiguraţi-vă că lanţul ferăstrăului şi bara de ghidare
sunt curate şi lipsite de ulei. Ţineţi mânerele uscate,
curate şi lipsite de ulei şi unsoare.
Reculul poate cauzat de:
Contactul accidental al crengilor sau al altor obiecte
cu vârful ferăstrăului în timp ce lanţul se a ă în
mişcare.
Lovirea metalului, cimentului sau oricărui alt material
dur de lângă lemn sau încastrat în lemn poate cauza
reculul.
Un lanţ tocit sau slăbit.
Tăierea peste nivelul umărului.
Lipsa de atenţie la
ţinerea sau ghidarea ferăstrăului
cu lanţ în timpul efectuării operaţiilor de tăiere.
Întinderea pentru operarea uneltei. Menţineţi-vă
întotdeauna stabilitatea şi echilibrul şi nu vă întindeţi.
Nu încercaţi să introduceţi unealta într-o tăietură deja
începută. Aceasta deoarece ar putea cauza reculul.
Efectuaţi de ecare dată o tăietură nouă.
Vă recomandăm să nu încercaţi să operaţi ferăstrăul
cu lanţ în timp ce vă a aţi într-un copac, pe o scară
sau pe orice altă suprafaţă instabilă. Dacă decideţi
să faceţi acest lucru, reţineţi că aceste poziţii de
lucru sunt extrem de periculoase.
Atunci când tăiaţi o creangă tensionată, ţi atenţi la
revenirea acesteia în poziţie iniţială ca să nu ţi loviţi
la eliberarea tensionării.
Evitaţi să tăiaţi:
Cheresteaua prelucrată.
Prin sol.
Garduri de sârmă, cuie etc.
Tu şuri şi butaşi mici deoarece acestea pot prinde
lanţul ferăstrăului care poate aruncat înspre dvs.
sau poate să vă dezechilibreze.
Nu utilizaţi ferăstrăul cu lanţ peste nivelul umărului.
Asiguraţi-vă că existe persoane în apropiere (însă
la o distanţă sigură) în cazul în care survine un
accident.
Dacă trebuie să atingeţi lanţul de ferăstrău din orice
fel de motiv, asiguraţi-vă că ferăstrăul este deconec-
tat de la reţea.
Zgomotul generat de acest produs poate depăşi
80 dB(A). De aceea, vă recomandăm să adoptaţi
măsurile corespunzătoare de protejare a auzului.
Siguranţa terţilor
Acest aparat nu este destinat utilizării de către per-
soane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale
sau mentale reduse sau de către persoane lipsite
7
de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în
care acestea au fost supravegheate şi instruite cu
privire la utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
Vibraţiile
Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii, menţionate în
speci caţia tehnică şi în declaraţia de conformitate au
fost măsurate în conformitate cu metoda standard de
testare prevăzută de norma EN 60745 şi pot utilizate
pentru compararea diverselor unelte. Valoarea declarată
a emisiilor de vibraţii poate utilizată, de asemenea, în
cadrul unei evaluări preliminare în privinţa expunerii.
Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii în timpul uti-
lizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea
declarată în funcţie de modalităţile de utilizare ale uneltei.
Nivelul vibraţiilor poate creşte peste nivelul menţionat.
În cazul evaluării expunerii la vibraţii în scopul de
a determina măsurile de siguranţă solicitate de
Directiva 2002/44/CE pentru protejarea persoa-
nelor ce folosesc în mod regulat unelte electrice la
locul de muncă, trebuie avută în vedere o estimare
a expunerii la vibraţii, condiţiile efective de utilizare
şi modalitatea de utilizare a uneltei, luând totodată
în calcul toate componentele ciclului de operare
precum perioadele în care unealta este oprită şi în
care funcţionează în gol, pe lângă perioadele în care
survine blocarea acesteia.
Simboluri de avertizare
Următoarele simboluri de avertizare sunt amplasate pe
unealta dvs.:
Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămă-
rii, utilizatorul trebuie să citească manualul de
instrucţiuni.
Nu utilizaţi ferăstrăul în condiţii de umezeală
şi nu îl expuneţi la ploaie.
Purtaţi întotdeauna echipament de protecţie
pentru urechi.
Purtaţi întotdeauna echipament de protecţie
pentru ochi.
Purtaţi întotdeauna încălţăminte de protecţie
antiderapantă.
Aveţi grijă la obiectele care cad.
Ţineţi persoanele din jur la distanţă.
Pentru a asigura o operare continuă în sigu-
ranţă, veri caţi tensiunea cablului, conform
indicaţiilor din acest manual, la interval de
10 minute în timpul utilizării şi reglaţi înapoi
la o distanţă de 3 mm dacă este necesar.
Ungeţi lanţul cu ulei la intervale de 10 minute
de utilizare.
Direcţia de rotire a lanţului.
Pentru a asigura o operare continuă în
siguranţă, lanţul şi bara de ghidare trebuie
să fie înlocuite numai cu piese originale
Black & Decker. Lanţ de schimb cod articol
A6158 Bară de ghidare cod articol 90517720.
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă
pentru acumulatori şi încărcătoare
Acumulatorii
Nu încercaţi niciodată să desfaceţi acumulatorul
pentru niciun fel de motiv.
Nu expuneţi acumulatorul la apă.
Nu expuneţi acumulatorul la căldură.
Nu depozitaţi în spaţii în care temperatura poate
depăşi 40°C.
Încărcaţi numai în condiţii de temperatură ambientală
cuprinsă între 10° C şi 40° C.
Încărcaţi folosind exclusiv încărcătorul furnizat
împreună cu aparatul/unealta. Utilizarea unui
încărcător incorect poate determina şocul electric
sau supraîncălzirea acumulatorului.
Atunci când eliminaţi acumulatorii, urmaţi instruc-
ţiunile furnizate în secţiunea „Protejarea mediului
înconjurător“.
Nu deterioraţi/deformaţi acumulatorul prin înţepare
sau lovire, deoarece acest fapt ar putea genera riscul
de vătămare şi incendiu.
Nu încărcaţi acumulatorii deterioraţi.
În condiţii extreme, pot surveni scurgeri din acumu-
latori. Atunci când observaţi lichid pe acumulatori,
ştergeţi-l cu atenţie folosind o cârpă. Evitaţi contactul
pielii cu lichidul.
În cazul contactului cu pielea sau ochii, urmaţi
instrucţiunile de mai jos.
Avertisment! Lichidul acumulatorului poate cauza vă-
tămarea personală sau deteriorarea obiectelor. În cazul
contactului cu pielea, clătiţi imediat cu apă. În cazul
apariţiei roşeţii, durerii sau iritaţiei, consultaţi medicul. În
cazul contactului cu ochii, clătiţi imediat cu apă curată şi
consultaţi medicul.
Încărcătoarele
Încărcătorul dvs. a fost conceput pentru o anumită
tensiune.
Veri caţi întotdeauna ca tensiunea de alimentare să
corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu speci caţii.
Avertisment! Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi unitatea
de încărcare cu o priză normală de alimentare.
Utilizaţi încărcătorul Black&Decker exclusiv pentru
a încărca acumulatorul din aparatul/unealta împre-
ună cu care a fost furnizat. Alţi acumulatori ar putea
exploda, determinând vătămări şi daune.
Nu încercaţi niciodată să încărcaţi acumulatori
8
neîncărcabili.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie să e înlocuit de producător sau de
către un Centru de Service Black&Decker autorizat
pentru a evita pericolul.
Nu expuneţi încărcătorul la apă.
Nu desfaceţi încărcătorul.
Nu perforaţi încărcătorul.
Aparatul/unealta trebuie să e poziţionat(ă) într-
o zonă bine ventilată în timpul încărcării.
Etichete pe încărcător
Următoarele simboluri sunt amplasate pe încărcătorul
dvs.:
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de utilizare.
T1A
Încărcătorul se dezactivează în mod automat
dacă temperatura ambientală devine prea
ridicată. Prin urmare, încărcătorul va nefunc-
ţional. Suportul de încărcare trebuie să e de-
conectat de la reţeaua principală de alimentare
şi dus la un centru de service autorizat pentru
a reparat.
+40ºC
+10ºC
Încărcaţi numai în condiţii de temperatură
ambientală cuprinsă între 10°C şi 40°C.
Încărcătorul este destinat exclusiv pentru utili-
zare în spaţii închise.
Acest încărcător prezintă izolare dublă; prin
urmare, nu este necesară împământarea.
Veri caţi întotdeauna ca alimentarea cu ener-
gie să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu
speci caţii.
Siguranţa electrică
Acest încărcător prezintă izolare dublă; prin
urmare, nu este necesară împământarea.
Veri caţi întotdeauna ca alimentarea cu ener-
gie să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu
speci caţii.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie să e înlocuit de producător sau de către
un Centru de Service Black&Decker autorizat pentru
a evita pericolul.
Avertisment! Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi unitatea
de încărcare cu o priză normală de alimentare.
Descriere
1. Întrerupător de pornire/oprire
2. Buton de deblocare
3. Buşon ulei
4. Rezervor ulei
5. Ansamblu apărătoare frontală
6. Ansamblu capac lanţ
7. Şurub de reglare a tensionării lanţului
8. Lanţ
9. Bară de ghidare
10. Acumulator
11. Husă lanţ
12. Bază încărcător
13. Încărcător
Asamblare
Avertisment! Înainte de asamblare, scoateţi acumula-
torul (10) din unealtă.
Montarea si demontarea acumulatorului ( g.
A)
Pentru a monta acumulatorul (10), aliniaţi-l cu baza
de pe unealtă. Glisaţi acumulatorul (10) în bază şi
împingeţi până când acumulatorul (10) face clic pe
poziţie.
Pentru a scoate acumulatorul (10), apăsaţi pe
butonul de detaşare (24) extrăgând în acelaşi timp
acumulatorul (10) afară din bază.
Avertisment! Pentru a preveni funcţionarea accidentală,
asiguraţi-vă că acumulatorul este scos şi husa lanţului
(11) este amplasată pe lanţ (8) înainte de a efectua
următoarele operaţii. Nerespectarea acestui lucru poate
cauza grave vătămări personale.
Încărcarea bateriei ( g. B şi C)
Acumulatorul (10) trebuie să e încărcat înaintea primei
utilizări şi ori de câte ori nu reuşeşte să producă su cientă
putere pentru lucrările efectuate cu uşurinţă anterior. La
încărcarea acumulatorului (10) pentru prima dată sau
după o perioadă prelungită de depozitare, acesta va
accepta o încărcare de numai 80%.
După câteva cicluri de încărcare şi descărcare, acumula-
torul (10) va ajunge la capacitatea maximă. Acumulatorul
(10) se poate încălzi în timpul încărcării; acest lucru este
normal şi nu indică o problemă.
Avertisment! Nu încărcaţi acumulatorul în condiţii de
temperatură ambientală sub 10°C sau peste 40°C.
Temperatura recomandată de încărcare: aprox. 24°C.
Încărcător de 8 ore ( g. B)
Pentru a încărca acumulatorul (10), scoateţi-l din
unealtă şi glisaţi baza încărcătorului (12) pe acu-
mulator (10).
Conectaţi încărcătorul (13).
Acumulatorul (10) va complet încărcat în aproximativ
8 ore. Acesta poate scos întotdeauna şi lăsat conectat
la încărcător pe o perioadă nedeterminată.
Încărcător de 1 oră ( g. C)
Pentru a încărca acumulatorul (10), scoateţi-l din
9
unealtă şi introduceţi-l în încărcător (23). Acumu-
latorul (10) se va potrivi în încărcător (23) doar
într-o anumită poziţie. Nu forţaţi. Asiguraţi-vă că
acumulatorul (10) este complet sigilat în încărcător
(23).
Conectaţi încărcătorul (23).
Veri caţi dacă se aprinde indicatorul roşu de încăr-
care. Dacă se aprinde indicatorul verde care indică
nalizarea încărcării, atunci acumulatorul este prea
erbinte şi nu poate încărcat. Dacă se întâmplă
acest lucru, scoateţi acumulatorul (10) din încărcător
(23), lăsaţi-l să se răcească timp de aproximativ 1
oră
şi introduceţi-l din nou.
După aproximativ 1 oră de încărcare, indicatorul roşu de
încărcare se va stinge şi se va aprinde indicatorul verde
care marchează nalizarea încărcării. Acumulatorul este
acum complet încărcat.
Scoateţi acumulatorul (10) din încărcător (23).
Instalarea şi demontarea lanţului de
ferăstrău ( g. D - F & H)
Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie la
instalarea sau demontarea lanţului de ferăstrău
(8). Lanţul de ferăstrău este ascuţit şi vă poate
tăia atunci când nu funcţionează.
Poziţionaţi unealta pe o suprafaţă xă şi stabilă.
Slăbiţi cele 2 şuruburi cu cap imbus (14) folosind
cheia imbus (21) din dotare. Scoateţi şuruburile cu
cap imbus (14).
Îndepărtaţi ansamblul capacului de lanţ (6).
Rotiţi şurubul de reglare a tensionării (7) în sens
antiorar pentru a permite barei de ghidare (9) să se
retragă şi să reducă tensionarea lanţului de ferăstrău
(8).
Scoateţi lanţul vechi (8) din ştiftul roţii (15) şi scoateţi
bara de ghidare (9).
Poziţionaţi lanţul nou (8) în canelura barei de ghidare
(9) şi în jurul ştiftului roţii (15). Asiguraţi-vă că dinţii
sunt orientaţi în direcţia corectă, potrivind săgeata de
pe lanţul ferăstrăului (8) cu săgeata de pe ansamblul
capacului de lanţ (6).
Asiguraţi-vă că fanta (17) din bara de ghidare (9) se
a ă peste ştifturile de centrare (18) şi că ori ciul (20)
de sub fantă este amplasat peste ştiftul de reglare
(19).
Montaţi ansamblul capacului de lanţ (6) şi cele 2
şuruburi cu cap imbus (14).
Strângeţi şuruburile cu cap imbus (14) folosind cheia
imbus (21) din dotare.
Reglaţi tensiunea lanţului conform instrucţiunilor de
mai jos.
Veri carea şi reglarea tensiunii lanţului ( g.
D şi G)
Veri caţi tensiunea lanţului de ferăstrău. Tensiunea
este corectă când lanţul (8) revine înapoi după ce
este tras uşor cu degetul mare şi cel mijlociu la 3
mm distanţă de bara de ghidare (9). Nu trebuie să
existe niciun joc între bara de ghidare (9) şi lanţ (8)
pe partea inferioară.
Pentru a regla tensiunea:
Slăbiţi cele 2 şuruburi cu cap imbus (14).
Rotiţi şurubul de reglare a tensiunii lanţului (7) în
sens orar.
Avertisment! Nu întindeţi prea tare lanţul deoarece acest
lucru va conduce la o uzură excesivă şi va reduce durata
de viaţă a barei de ghidare şi a lanţului.
Odată ce tensiunea lanţului este corectă,
strângeţi cele 2 şuruburi cu cap imbus (14).
Avertisment! Când lanţul este nou, veri caţi frecvent
tensionarea sa în primele două ore de utilizare deoarece
un lanţ
nou se întinde uşor.
Umplerea rezervorului de ulei ( g. H)
Scoateţi buşonul de ulei (3) şi umpleţi rezervorul (4)
cu uleiul pentru lanţuri recomandat. Puteţi vedea
nivelul de ulei rezervorul de ulei (4). Poziţionaţi la
loc buşonul de ulei (3).
Opriţi periodic aparatul şi controlaţi nivelul de ulei;
dacă este sub un sfert din capacitatea rezervorului,
scoateţi acumulatorul (10) din unealtă şi umpleţi
rezervorul (4) cu uleiul corespunzător.
Ungerea lanţului cu ulei ( g. H)
Lanţul de ferăstrău (8) trebuie să e uns cu ulei înainte
de ecare utilizare şi după curăţare folosind numai uleiul
de clasă corectă (cod articol A6027).
Lubri aţi lanţul de ferăstrău (8) apăsând de două
ori pe bulbul de pe buşonul de ulei (3) înainte de
efectuarea ecărei tăieturi şi ţinând bulbul apăsat
timp de 3-4 secunde.
Riscuri reziduale
Pot surveni riscuri reziduale suplimentare în timpul uti-
lizării uneltei, riscuri ce este posibil să nu e incluse în
avertizările de siguranţă ataşate. Aceste riscuri pot de-
terminate de utilizarea incorectă, utilizarea prelungită etc.
Nici măcar în cazul aplicării regulamentelor de sigu-
ranţă corespunzătoare şi implementării dispozitivelor
de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot evitate.
Acestea includ:
Vătămări cauzate de atingerea componentelor în
rotire/mişcare.
Vătămări cauzate în momentul schimbării compo-
nentelor, lamelor sau accesoriilor.
Vătămări cauzate de utilizarea prelungită a unei
unelte. La utilizarea unei unelte pe perioade pre-
lungite, asiguraţi-vă că faceţi pauze la intervale
regulate.
Afectarea auzului.
Pericolele asupra sănătăţii cauzate de inhalarea
prafului rezultat în urma utilizării uneltei (exemplu: -
prelucrarea lemnului, în special a stejarului, fagului
şi MDF).
Utilizare
Pornirea şi oprirea ( g. H)
Pentru siguranţa dvs., această unealtă este prevăzută
cu un sistem de conectare dublă. Sistemul împiedică
pornirea accidentală a uneltei.
10
Pornirea
Apăsaţi butonul de blocare (2) şi apăsaţi în acelaşi
timp întrerupătorul de pornire/oprire (1).
Eliberaţi butonul de deblocare (2).
Oprirea
Eliberaţi întrerupătorul de pornire/oprire (1).
Avertisment! Nu încercaţi niciodată să blocaţi un între-
rupător în poziţia pornit.
Tăierea crengilor copacilor ( g. I)
Asiguraţi-vă că nu există legi sau regulamente locale care
să interzică sau să limiteze tăierea crengilor copacilor.
Tăierea crengilor trebuie să e efectuată numai de către
utilizatori experimentaţi deoarece există un risc major de
blocare a lanţului de ferăstrău (8) şi de recul.
Înainte de tăierea crengilor, trebuie luate în considerare
condiţiile care afectează direcţia de cădere, inclusiv:
Lungimea şi greutatea crengii care trebuie tăiată.
Orice structură de crengi deosebit de grea sau orice
degradare a copacului.
Copacii şi obiectele din jur, inclusiv obiectele sus-
pendate.
Viteza şi direcţia vântului.
Creanga care se încrucişează cu alte crengi.
Operatorul trebuie să ia în considerare accesul la creangă
şi direcţia de cădere. Creanga se poate balansa înspre
trunchiul copacului. Pe lângă persoanele din jur, obiectele
a
ate sub creangă sunt expuse la risc.
Evitaţi despicarea, efectuaţi prima tăietură în direcţia în
sus la o adâncime maximă egală cu o treime din diame-
trul crengii. Cea de-a doua tăietură se face de sus în jos
pentru a se intersecta cu prima.
Tăierea în regim uşor ( g. J)
Modul în care trebuie să efectuaţi tăietura depinde de
modul de susţinere a buşteanului.
Utilizaţi o capră de tăiat oricând este posibil. Începeţi în-
totdeauna o tăietură cu lanţul de ferăstrău (8) în funcţiune
şi cu amortizorul dinţat de şocuri în contactul cu lemnul.
Pentru a naliza tăietura, folosiţi o mişcare de pivotare
a amortizorului dinţat de şocuri deasupra lemnului.
Atunci când buşteanul este susţinut pe toată lungimea sa:
Faceţi o tăietură în jos, însă evitaţi să atingeţi solul
deoarece acest lucru va face ca lanţul ferăstrăului
dvs. să se tocească repede.
Atunci când buşteanul este susţinut la ambele capete:
Mai întâi, tăiaţi o treime din grosimea buş
teanului, de
sus în jos, pentru a evita despicarea şi apoi efectuaţi
o a doua tăietură, de jos în sus, care să o întâlnească
pe prima,
Atunci când buşteanul este susţinut la un capăt:
Mai întâi, tăiaţi o treime din grosimea buşteanului, de
jos în sus, pentru a evita despicarea şi apoi efectuaţi
o a doua tăietură de sus în jos.
Atunci când buşteanul se a ă în rampă:
Staţi întotdeauna în partea de sus a rampei.
Atunci când utilizaţi o capră de tăiat ( g. J):
Acest lucru este foarte recomandat ori de câte ori este
posibil.
Amplasaţi buşteanul într-o poziţie stabilă. Tăiaţi întot-
deauna din exteriorul braţelor caprei de tăiat. Folosiţi
bride sau chingi pentru a xa piesa de prelucrat.
Curăţarea, întreţinerea şi depozitarea
Unealta dvs. Black&Decker a fost concepută pentru
a opera o perioadă îndelungată de timp, cu un nivel
minim de întreţinere.
Funcţionarea satisfăcătoarea continuă depinde de
îngrijirea corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea în
mod regulat.
Încărcătorul nu necesită nicio operaţie de întreţinere în
afara curăţării în mod regulat.
Avertisment! Scoateţi acumulatorul înainte de efec-
tuarea oricăror operaţii de întreţinere asupra uneltei.
Deconectaţi încărcătorul înainte de curăţarea acestuia.
Montarea capacului acumulatorului ( g. K)
Avertisment! Montaţi capacul (22) pe acumulator (10)
pentru transportare sau depozitare.
Înainte de utilizare şi după depozitare
Curăţaţi cu regularitate fantele de ventilare cu o pensulă
de vopsit curată şi uscată.
Pentru a curăţa unealta, folosiţi Doar săpun delicat şi
o cârpă umedă.
Nu permiteţi niciodată pătrunderea vreunui lichid în uneal-
tă şi nu scufundaţi niciodată vreo parte a uneltei în lichid.
Eliminaţi resturile folosind o perie dură.
Lubri aţi lanţul (8) cu ulei.
Ascuţirea lanţului de ferăstrău
Dacă doriţi să obţineţi performanţa maximă de la unealta
dvs., este important să păstraţi dinţii lanţului de ferăstrău
ascuţiţi. Indicaţiile pentru efectuarea acestei proceduri
se află pe ambalajul aparatului de ascuţit. În acest
scop, vă recomandăm să achiziţionaţi kitul de ascuţire
Black & Decker pentru lanţuri de ferăstrău, disponibil la
agenţii de service Black & Decker (cod articol A6039).
Înlocuirea lanţurilor şi a barelor de ghidare
uzate sau deteriorate
Lanţurile de schimb sunt disponibile la comercianţii şi
agenţii de service Black & Decker (cod articol A6158),
barele de ghidare sunt disponibile numai la agenţii de
service (cod articol 90517720). Pentru a evita riscul
de vătămări, utilizaţi exclusiv lanţuri şi bare de ghidare
originale Black & Decker. Utilizaţi întotdeauna piese de
schimb originale.
Gradul de ascuţire a lanţului de ferăstrău
Tăişurile lanţului de ferăstrău se vor toci imediat dacă
ating solul sau un cui în timpul tăierii.
Tensiunea lanţului de ferăstrău
Veri caţi cu regularitate tensiunea lanţului de ferăstrău.
11
Ce trebuie să faceţi dacă ferăstrăul dvs. cu lanţ necesită
reparaţii.
Unealta este fabricată în conformitate cu cerinţele de
siguranţă din domeniu. Reparaţiile trebuie să e efectuate
exclusiv de către persoane cali cate care folosesc piese
de schimb originale, în caz contrar, se poate genera un
pericol considerabil pentru utilizator.
Vă recomandăm să păstraţi acest manual de utilizare
într-un loc sigur.
Depozitarea
Atunci când unealta nu este folosită câteva luni, este
ideal să lăsaţi acumulatorul (10) conectat la încărcător.
În caz contrar, procedaţi după cum urmează:
Scoateţi acumulatorul (10) din unealtă.
Încărcaţi complet acumulatorul (10).
Depozitaţi unealta şi acumulatorul (10) într-un spaţiu
sigur şi uscat. Temperatura de depozitare trebuie să
se situeze întotdeauna în intervalul de +5 °C până la
+40 °C. Poziţionaţi acumulatorul (10) pe o suprafaţă
orizontală.
Înainte de a utiliza unealta după o depozitare înde-
lungată, încărcaţi complet acumulatorul (10) din nou.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea separată. Acest produs nu trebuie
să e aruncat împreună cu gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs. Black&Decker
trebuie înlocuit sau în cazul în care nu vă mai este de fo-
los, nu îl aruncaţi împreună cu gunoiul menajer. Prevedeţi
colectarea separată pentru acest produs.
Colectarea separată a produselor uzate şi
a ambalajelor permite reciclarea şi refolosirea
materialelor.
Reutilizarea materialelor reciclate contribuie
la prevenirea poluării mediului înconjurător şi
reduce cererea de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă colec-
tarea separată a produselor electrice de uz casnic la
centrele municipale de deşeuri sau de către comerciant
atunci când achiziţionaţi un produs nou.
Black&Decker pune la dispoziţie o unitate pentru co-
lectarea şi reciclarea produselor Black&Decker când
acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de funcţionare.
Pentru a bene cia de acest serviciu, vă rugăm să returnaţi
produsul dvs. la orice agent de reparaţii autorizat care îl
va colecta pentru dvs.
Puteţi veri ca localizarea celui mai apropiat agent de
reparaţii autorizat contactând biroul Black&Decker la
adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă
a agenţilor de reparaţii Black&Decker autorizaţi şi detalii
complete despre operaţiile de service post-vânzare şi
despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la
adresa: www.2helpU.com.
Acumulatorii
Acumulatorii Black&Decker pot reîncărcaţi
de multe ori. La sfârşitul duratei lor de viaţă
utilă, eliminaţi acumulatorii acordând o atenţie
cuvenită mediului înconjurător:
Consumaţi complet acumulatorul, apoi scoateţi-l din
unealtă.
Acumulatorii NiCd şi NiMH sunt reciclabili. Duceţi-i la
orice agent de reparaţii autorizat sau la un centru
local de colectare.
12
Speci caţie tehnică
GKC1817 H1 GKC1817P H1 GKC1817NM H1
Tensiune de intrare V c.c. 18 18 18
Viteza în gol a lanţului min
-1
190 190 190
Greutate kg 2 2 2
Acumulator A18 A1718 A18NH
Model GKC1817 GKC1817P GKC1817NM
Tensiune V c.c. 18 18 18
Capacitate Ah 1,5 1,7 1,5
Greutate kg 0,8 0,8 0,8
Încărcător TPCA-240080*1 TPCA-240080*2 31190*-** TPCA-180021*1
Model GKC1817,
GKC1817P
GKC1817NM GKC1817,
GKC1817P
GKC1817NM
Tensiune de intrare V c.a. 200-240 200-240 230-240 230-240
Tensiune de ieşire V c.a. 18 18 21,75 21,75
Curent de ieşire mA 800 800 210 / 230 200-240
Timp aprox. de încărcare h 1 1 8 8
Greutate kg 0,399 0,4 0,365 0,556
Nivelul măsurat de presiune sonoră garantată conform cu 2000/14/CE:
L
pA
(presiune sonoră) 78,6 dB(A), incertitudine (K) 3 dB(A)
L
WA
(putere sonoră) 89,6 dB(A), incertitudine (K) 3 dB(A)
L
WA
(garantată) 90 dB(A)
Purtaţi întotdeauna echipament de protecţie pentru urechi dacă presiunea sonoră depăşeşte 80 dB (A).
Valoare vibraţie ponderată mână/braţ conform cu EN 60745: 4 m/sec
2
13
Declaraţia de conformitate CE
DIRECTIVA UTILAJE
GKC1817, GKC1817P, GKC1817NM
Black&Decker declară că aceste produse descrise în
„speci caţia tehnică“ sunt conforme cu normele:
2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-13
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi
Black&Decker la următoarea adresă sau să consultaţi
coperta din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
dosarului tehnic şi face această declaraţie în numele
Black&Decker.
Kevin Hewitt
Vicepreşedintele Departamentului Internaţional de
Inginerie
Black&Decker Europa, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regatul Unit al Marii Britanii
12-04-2010
Garanţie
Black&Decker are încredere în calitatea produselor sale
şi oferă o garanţie extraordinară. Această declaraţie de
garanţie completează şi nu prejudiciază în niciun fel
drepturile dvs. legale. Garanţia este valabilă pe teritoriile
Statelor Membre ale Uniunii Europene şi în Zona Euro-
peană de Comerţ Liber.
În cazul în care un produs Black&Decker se defectează
datorită materialelor, manoperei defectuoase sau lipsei
de conformitate, în termen de 24 de luni de la data
achiziţiei, Black&Decker garantează înlocuirea compo-
nentelor defecte, repararea produselor supuse uzurii
rezonabile sau înlocuirea unor astfel de produse pentru
a asigura inconveniente minime pentru client, cu excepţia
cazurilor în care:
Produsul a fost utilizat în scop comercial, profesional
sau spre închiriere.
Produsul a fost supus utilizării incorecte sau negli-
jenţei.
Produsul a suferit deteriorări cauzate de corpuri
străine, substanţe sau accidente.
S-a încercat efectuarea de operaţii de către persoa-
ne diferite de agenţii de reparaţii autorizaţi sau de
personalul de service Black&Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi dovada
achiziţiei la vânzător sau la agentul de reparaţii autorizat.
Puteţi veri ca localizarea celui mai apropiat agent de
reparaţii autorizat contactând biroul Black&Decker la
adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă
a agenţilor de reparaţii Black&Decker autorizaţi şi detalii
complete despre operaţiile de service post-vânzare şi
despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la
adresa: www.2helpU.com.
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru www.blackanddecker.
co.uk pentru a înregistra noul dvs. produs Black&Decker
şi pentru a informat cu privire la produsele noi şi
ofertele speciale. Informaţii suplimentare despre marca
Black&Decker şi despre gama noastră de servicii sunt
disponibile la www.blackanddecker.co.uk.
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00187596 - 05-09-2012
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER GKC1817NM Manual de utilizare

Categorie
Ferăstraie cu lanț electric
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru