ZANKER KOU20611XK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
KOU20611
Ръководств
о за
употреба
Фурна
Manual de
utilizare
Cuptor
Съдържание
Информация за сигурност 2
Инструкции за сигурност 3
Описание на уреда 6
Преди първата употреба 6
Всекидневна употреба 6
Допълнителни функции 8
Препоръки и съвети 8
Грижи и почистване 15
Отстраняване на неизправности 17
Инсталиране 18
Енергийна ефективност 20
Запазваме си правото на изменения.
Информация за сигурност
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди
инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи
отговорност за неправилно инсталиране и употреба,
предизвикани от неправилно използване. Винаги
запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки.
Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени физически,
сетивни и умствени възможности или лица без опит и
познания, само ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани относно безопасната употреба на уреда и
възможните рискове.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Съхранявайте всички опаковъчни материали далеч от
деца.
Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,
когато работи или когато изстива. Достъпните части са
горещи.
Ако уредът има механизъм за защита от деца,
препоръчваме да го активирате.
Почистването и поддръжката не трябва да се извършват
от деца, ако не са под наблюдение.
Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат далеч
от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.
2
Общи мерки за безопасност
Само квалифицирано лице трябва да инсталира уреда и
да сменя кабела.
Уредът се нагорещява отвътре, когато работи. Не
докосвайте нагревателните елементи, които са вътре в
уреда. Винаги използвайте ръкавици за фурна при
изваждане или поставяне на аксесоари или съдове за
печене.
Преди ремонтиране изключете захранването.
Проверете дали уредът е изключен, преди да смените
лампичката, за да избегнете възможността от токов
удар.
Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат за пара.
Не използвайте абразивни почистващи препарати или
остри метални прибори за стъргане при почистване на
стъклото на вратичката, тъй като те могат да надраскат
повърхността и да доведат до напукване на стъклото.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, оторизиран сервизен център
или лица със сходна квалификация, за да се избегне
опасност.
Средствата за изключване трябва да бъдат включени
във фиксираната електрическа мрежа, в съответствие с
правилата при окабеляване.
Инструкции за сигурност
Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уредът
трябва да се инсталира само от
квалифицирани лица.
Премахнете цялата опаковка.
Не монтирайте или използвайте
повредени уреди.
Спазвайте инструкцията за монтаж,
приложена с уреда.
Винаги внимавайте когато местите
уреда, защото е тежък. Винаги носете
предпазни ръкавици.
Не дърпайте уреда за дръжката.
Кухненския шкаф и жлеба трябва да
имат подходящи размери.
Спазвайте минималната дистанция от
други уреди и елементи.
Уверете се, че уреда е инсталиран под
и в близост до сигурни структури.
Някои от частите на уреда носят
текущите. Затворете уреда с мебели, за
да предотвратите допир до опасни
части.
Страните на уреда трябва да са в допир
до уреди или единици със същата
височина.
Свързване към електрическата мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от
пожар и токов удар.
3
Всички електрически свързвания трябва
да бъдат извършени от квалифициран
електротехник.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с данни
съответства на електрозахранването. В
противен случай се свържете с
електротехник.
Винаги използвайте правилно
инсталиран, защитен от удари контакт.
Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
Внимавайте да не повредите
захранващия щепсел и захранващия
кабел. Ако захранващият кабел трябва
да бъде подменен, това трябва да бъде
извършено от нашия оторизиран
сервизен център.
Не допускайте захранващите кабели да
се доближават до вратичката на уреда,
особено когато вратичката е гореща.
Защитата от токов удар на горещите и
изолирани части трябва да бъде
затегната по такъв начин, че да не може
да се отстрани без инструменти.
Включете захранващия щепсел към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че щепселът
за захранване е достъпен след
инсталирането.
Ако контактът е разхлабен, не
свързвайте захранващия щепсел.
Не дърпайте захранващия кабел, за да
изключите уреда. Винаги издърпвайте
щепсела.
Използвайте само правилни устройства
за изолация: предпазни прекъсвачи на
мрежата, предпазители
(предпазителите от винтов тип трябва
да се извадят от фасунгата),
изключватели и контактори за утечка на
заземяването.
Електрическата инсталация трябва да
има изолиращо устройство, което ви
позволява да изключите уреда от ел.
мрежата при всички полюси.
Изолиращото устройство трябва да е с
ширина на отваряне на контакта
минимум 3 мм.
Уредът съответства на Директивите на
E.E.C.
Употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от
нараняване, изгаряния, токов
удар или експлозия.
Използвайте този уред само в домашна
среда.
Не променяйте спецификациите на
уреда.
Уверете се, че вентилационните отвори
не са блокирани.
Не оставяйте уреда без надзор, докато
работи.
Деактивирайте уреда след всяка
употреба.
Бъдете внимателни, когато отваряте
вратичката на уреда, докато уредът
работи. Възможно е да излезе топъл
въздух.
Не използвайте уреда с мокри ръце или
ако е в контакт с вода.
Не оказвайте натиск върху отворената
вратичка.
Не използвайте уреда като работна
повърхност или за съхранение.
Отваряйте вратичката на уреда
внимателно. Употребата на съставки с
алкохол може да причини смесване на
алкохола с въздух.
Не позволявайте влизането на искри
или открит огън в контакт с уреда,
когато вратичката е отворена.
Не поставяйте запалителни материали
или предмети, които са напоени със
запалителни материали, в уреда, в
близост до него или върху него.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност
от повреда в уреда.
За да избегнете повреда или
обезцветяване на емайла:
не поставяйте съдове за печене или
други обекти в уреда директно на
дъното.
не поставяйте алуминиево фолио
директно на дъното на уреда.
не поставяйте вода директно в
горещия уред.
не дръжте влажни тенджери и храна
в уреда, след като приключите с
готвенето.
бъдете внимателни, когато
отстранявате или инсталирате
аксесоари.
4
Обезцветяването на емайла не оказва
влияние върху работата на уреда. Това
не е дефект по смисъла на закона за
гаранциите.
Използвайте дълбока тава за печене за
сиропирани торти. Плодовите сокове
причиняват петна, които може да бъдат
трайни.
Този уред е предназначен само за
готвене. Той не трябва да бъде
използван за никакви други цели,
например отопление на помещения.
Винаги гответе със затворена вратичка
на фурната.
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност
от нараняване, пожар или
повреда на уреда.
Преди поддръжка изключете уреда и
извадете щепсела на захранването от
контакта на ел. мрежата.
Уверете се, че уредът е студен. Има
опасност стъклените панели да се
счупят.
Сменяйте незабавно стъклените панели
на вратичката, когато са повредени.
Свържете се с оторизиран сервизен
център.
Внимавайте, когато сваляте вратичката
от уреда. Вратичката е тежка!
Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите разваляне на
повърхностния материал.
Оставянето на мазнина или храна в
уреда може да причини пожар.
Почиствайте уреда с навлажнена мека
кърпа. Използвайте само неутрални
препарати. Не използвайте абразивни
продукти, абразивни стъргалки,
разтворители или метални предмети.
Ако използвате спрей за фурна,
следвайте инструкциите за безопасност
на опаковката.
Не почиствайте емайла с каталитични
частици (ако е приложимо) с никакъв
вид почистващи препарати.
Вградена лампичка
Крушката или халогенната лампа в този
уред е предназначена само за употреба
в домакински уреди. Не я използвайте
за битово осветление.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност
от токов удар.
Преди да подмените крушката,
изключете уреда от
електрозахранването.
Използвайте само лампи със същите
спецификации.
Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от
нараняване или задушаване.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
Отстранете ключалката на вратичката,
за да не могат деца и домашни
любимци да се заключат в уреда.
Обслужване
За поправка на уредът, свържете се с
оторизиран сервизен център.
Използвайте само оригинални резервни
части.
5
Описание на уреда
Общ преглед
7
8
9
10
4
3
2
1
11
1 3 4 5 62 2
1
Kомандно табло
2
Кръгови регулатори за плочата
3
Лампичка/символ/индикатор за
температурата
4
Кръгов регулатор за температурата
5
Кръгов регулатор за функциите на
фурната
6
Лампичка за захранване/символ/
индикатор за температурата
7
Отвори за въздуха за охлаждащия
вентилатор
8
Нагревател
9
Лампичка
10
Вентилатор
11
Позиции на скара
Принадлежности
Скара
За готварски съдове, форми за кекс,
печива.
Тава за печене
За сладкиши и курабийки.
Преди първата употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Първоначално почистване
Отстранете всички аксесоари от уреда.
Вж. глава "Грижи и
почистване".
Почистете уреда преди първата употреба.
Поставете аксесоарите в първоначалната
им позиция.
Предварително загряване
Загрейте празния уред предварително, за
да изгорите остатъчната мазнина.
1. Задайте функцията и максималната
температура.
2. Оставете уреда да работи един час.
3. Задайте функцията и максималната
температура.
4. Оставете уреда да работи 15 минути.
Принадлежностите могат да се нагреят
повече от обичайното. От уреда може да
излиза миризма и дим. Това е нормално.
Осигурете достатъчна вентилация в
стаята.
Всекидневна употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
6
Активиране и деактивиране на уреда
Зависи от модела, ако
вашият уред има символи на
ключа, индикатори или
лампи:
Индикаторът светва, когато
фурната се нагрява.
Лампичката светва, когато
уредът работи.
Символът показва дали
ключът управлява някоя от
зоните за готвене,
функциите на фурната или
температурата.
1. Завъртете ключа за функция на
фурната, за да изберете функция.
2. Завъртете ключа за температурата, за
да изберете температура.
3. За да деактивирате уреда, завъртете
ключовете за функциите на фурната и
на температурата до позиция
изключено.
Функции на фурната
Функция във фурната Приложение
Изключено по‐
ложение
Уредът е изключен.
Готвене с вен‐
тилатор
За печене на месни или тестени храни, които изискват
еднаква температура на готвене, при използване на по‐
вече от една позиция за скара, без взаимна обмяна на
миризми.
Топлина отгоре/
отдолу
За печене на тестени и месни храни на 1 ниво.
Долно нагрява‐
не
За печене на кексове с хрупкава основа и за консерви‐
ране на храна.
Турбо грил За печене на по-големи парчета месо или птици с кости
на едно и също ниво. Също и за запичане и запеканки.
Единичен грил За запичане на плоска храна или препичане на хляб.
Defrost (Размра‐
зяване)
За размразяване на замразени храни.
Бутони за зоната за готвене
За работа с плочата използвайте
кръговите регулатори на зоните за готвене.
Вижте инструкцията за плочата.
Трябва да прочетете глава
"Безопасност" в
потребителското ръководство
за плочата.
Степен на нагряване
Индикация на кръ‐
говия регулатор
Функция
0 Изключено поло‐
жение
7
Индикация на кръ‐
говия регулатор
Функция
1 - 9 Степен на нагря‐
ване
Превключвател за
двойна зона
1. Завъртете кръговия регулатор на
необходимата степен на нагряване.
2. За приключване на процеса на готвене,
завъртете кръговия регулатор в
изключено положение.
Използване на двойната зона (ако е
приложимо)
За да активирате двойната
зона завъртете кръговия
регулатор по часовниковата
стрелка. Не го завъртайте през
позицията за спиране.
1. Завъртете кръговия регулатор по
часовниковата стрелка до позиция 9.
2. Завъртете кръговия регулатор бавно
до символа , докато чуете щракване.
Двете зони за готвене се включват.
3. За да зададете необходимата степен
на нагряване, разгледайте "Настройки
на нагряване".
Допълнителни функции
Охлаждащ вентилатор
Когато уредът работи, охлаждащият
вентилатор се активира автоматично, за да
поддържа повърхностите на уреда хладни.
Ако деактивирате уреда, охлаждащият
вентилатор продължава да работи, докато
уредът се охлади.
Предпазен термостат
Неправилната работа с уреда или
повредата на някои компоненти може да
доведе до опасно прегряване. За да
предотврати това, фурната е оборудвана с
термостат за безопасност, който прекъсва
захранването. Фурната се включва отново
автоматично, след като температурата
спадне.
Препоръки и съвети
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Температурата и времето за
печене в таблиците са само
ориентировъчни. Те зависят от
рецептите, качеството и
количеството на използваните
съставки.
Обща информация
Уредът има четири позиции на
полиците. Позициите на рафтовете се
броят от дъното на уреда.
Уредът е снабден със специална
система, която задвижва въздуха и
постоянно рециклира парата. С тази
система е възможно да се готви на пара
и да се поддържат ястията меки
отвътре и хрупкави отвън. Тя намалява
до минимум времето за готвене и
консумацията на електроенергия.
В уреда или по стъклата на вратичката
може да кондензира влага. Това е
нормално. Винаги отстъпвайте от
уреда, когато отваряте вратичката по
време на готвене. За да намалите
конденза, включете уреда да работи 10
минути преди готвене.
Избърсвайте влагата след всяко
използване на уреда.
При готвене не поставяйте съдове
директно на дъното на уреда и не
покривайте компонентите с алуминиево
фолио. Това може да промени
резултатите от печенето и да повреди
емайла на фурната.
8
Печене на кексове
Не отваряйте вратичката на фурната,
преди да е изтекло 3/4 от зададеното
време за готвене.
Ако използвате едновременно две
тавички за печене, оставете едно
празно ниво между тях.
Приготвяне на месо и риба
Използвайте дълбоката тава за много
мазна храна, за да предпазите фурната
от петна, които могат да бъдат
постоянни.
Оставете месото за приблизително 15
минути преди нарязване, така че сокът
да не изтича навън.
За да избегнете твърде много дим във
фурната по време на печене, налейте
малко вода в дълбоката тава. След като
водата се изпари, доливайте още, за да
не кондензира димът.
Времена за готвене
Времената за приготвяне зависят от типа
на храната, нейната консистенция и обем.
Първоначално, проследете резултатите,
когато готвите. Намерете най-добрите
настройки (настройка на нагряване, време
на готвене и др.) за вашите съдове,
рецепти и количества, когато използвате
този уред.
Таблица за печене на тестени продукти и месо
Кейкове
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Готвене с вентилатор Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Рецепти
с бита
смес
170 2 165 2 (1 и 3) 45 - 60 Във фор‐
ма за
кекс
Маслено
тесто
170 2 160 2 (1 и 3) 20 - 30 Във фор‐
ма за
кекс
Маслено-
млечен
чийзкейк
170 1 165 2 70 - 80 Във фор‐
ма за
кекс 26
см
Ябълков
кейк
(Ябълков
пай)
170 1 160 2 (1 и 3) 80 - 100 В две
форми за
кекс по
20 см, на
скара
Щрудел 175 2 150 2 60 - 80 В тава за
печене
Сладкиш
с марма‐
лад
170 2 160 2 (1 и 3) 30 - 40 Във фор‐
ма за
кекс 26
см
9
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Готвене с вентилатор Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Плодов
кейк
170 2 155 2 50 - 60 Във фор‐
ма за
кекс 26
см
Пандиш‐
пан (Пан‐
дишпан
без маз‐
нина)
170 2 160 2 90 - 120 Във фор‐
ма за
кекс 26
см
Коледен
кейк / Бо‐
гат пло‐
дов кейк
170 2 160 2 50 - 60 Във фор‐
ма за
кекс 20
см
Сладкиш
със сли‐
ви
1)
170 2 165 2 20 - 30 Във фор‐
ма за
хляб
Дребни
сладки
170 3 166 3 (1 и 3) 25 - 35 В тава за
печене
Бискви‐
ти
1)
150 3 140 3 (1 и 3) 30 - 35 В тава за
печене
Целувки 100 3 115 3 35 - 40 В тава за
печене
Кифлич‐
ки
1)
190 3 180 3 80 - 100 В тава за
печене
Пандел‐
ки
1)
190 3 180 3 (1 и 3) 15 - 20 В тава за
печене
Плоски
сладкиши
180 3 170 2 25 - 35 Във фор‐
ма за
кекс 20
см
Викто‐
риански
сандвич
180 1 или 2 170 2 45 - 70 Ляво +
дясно
във фор‐
ма за
кекс 20
см
10
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Готвене с вентилатор Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Богат
плодов
кейк
160 1 150 2 110 - 120 Във фор‐
ма за
кекс 24
см
Викто‐
риански
сандвич
1)
170 1 160 1 50 - 60 Във фор‐
ма за
кекс 20
см
1) Загрейте фурната предварително за 10 минути.
Хляб и пица
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Готвене с вентилатор Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Бял
хляб
1)
190 1 195 1 60 - 70 1 - 2
броя, по
500 г все‐
ки
Ръжен
хляб
190 1 190 1 30 - 45 Във фор‐
ма за
хляб
Хлебче‐
та
1)
190 2 180 2 (1 и 3) 25 - 40 по 6 - 8
броя в
тава за
печене
Пица
1)
190 1 190 1 20 - 30 В дълбо‐
ка тава
Курабий‐
ки
1)
200 3 190 2 10 – 20 В тава за
печене
1) Загрейте фурната предварително за 10 минути.
11
Плодови пити
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Готвене с вентилатор Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Макаро‐
нен флан
180 2 180 2 40 - 50 Във фор‐
ма
Зеленчу‐
ков флан
200 2 200 2 45 - 60 Във фор‐
ма
Кишове 190 1 190 1 40 - 50 Във фор‐
ма
Лазаня 200 2 200 2 25 - 40 Във фор‐
ма
Канелони 200 2 200 2 25 - 40 Във фор‐
ма
Йоркшир‐
ски пу‐
динг
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 Форма
за пудинг
1) Загрейте фурната предварително за 10 минути.
Mесо
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Готвене с вентилатор Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Говеждо 200 2 190 2 50 - 70 На скара‐
та на
фурната
и в дъл‐
бока тава
Pork
(Свинско)
180 2 180 2 90 - 120 На скара‐
та на
фурната
и в дъл‐
бока тава
12
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Готвене с вентилатор Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Телешко 190 2 175 2 90 - 120 На скара‐
та на
фурната
и в дъл‐
бока тава
Англий‐
ски рост‐
биф – по‐
луизпе‐
чен
210 2 200 2 44 - 50 На скара‐
та на
фурната
и в дъл‐
бока тава
Англий‐
ски рост‐
биф –
средно
изпечен
210 2 200 2 51 - 55 На скара‐
та на
фурната
и в дъл‐
бока тава
Англий‐
ски рост‐
биф – до‐
бре изпе‐
чен
210 2 200 2 55 - 60 На скара‐
та на
фурната
и в дъл‐
бока тава
Свинска
плешка
180 2 170 2 120 - 150 В дълбо‐
ка тава
Свински
джолан
180 2 160 2 100 - 120 2 парче‐
та в дъл‐
бока тава
Агнешко 190 2 190 2 110 - 130 Бутче
Пиле 200 2 200 2 70 - 85 Цялo
Пуйка 180 1 160 1 210 - 240 Цялo
Патица 175 2 160 2 120 - 150 Цялo
Гъска 175 1 160 1 150 - 200 Цялo
Заек 190 2 175 2 60 - 80 Нарязан
Див заек 190 2 175 2 150 - 200 Нарязан
Фазан 190 2 175 2 90 - 120 Цялo
13
Риба
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Готвене с вентилатор Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Пъстър‐
ва / Ципу‐
ра
190 2 175 2 (1 и 3) 40 - 55 3 - 4 риби
Риба
тон /
Сьомга
190 2 175 2 (1 и 3) 35 - 60 4 - 6 фи‐
лета
Единичен грил
Нагрейте предварително
празната фурна за 10 минути
преди готвенето.
Храна Количества Темпера‐
тура (°C)
Време (мин) Положе‐
ние на
скарата
Парчета (г) 1-ва стра‐
на
2-ра стра‐
на
Пържоли
филе
4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Пържоли
говеждо
4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Надени‐
ци
8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Свински
пържоли
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Пиле
(разряза‐
но на 2)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Шишчета 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Пилешки
гърди
4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Хамбур‐
гер
6 600 250 20 - 30 - 3
Рибно
филе
4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
14
Храна Количества Темпера‐
тура (°C)
Време (мин) Положе‐
ние на
скарата
Парчета (г) 1-ва стра‐
на
2-ра стра‐
на
Печени
сандвичи
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Препече‐
ни фи‐
лийки
4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
Турбо грил
Използвайте тази функция при
максимална температура от
200 °C.
Храна Количества Темпера‐
тура (°C)
Време (мин) Положе‐
ние на
скарата
Парчета (г) 1-ва стра‐
на
2-ра стра‐
на
Ролета
(пуйка)
1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3
Пиле (по‐
ловинка)
2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3
Пилешки
бутчета
6 - 200 15 - 20 15 - 18 3
Пъдпъ‐
дък
4 500 200 25 - 30 20 - 25 3
Зеленчу‐
ков огре‐
тен
- - 200 20 - 25 - 3
Кръгли
миди
- - 200 15 - 20 - 3
Скумрия 2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3
Риба на
парчета
4 - 6 800 200 12 - 15 8 - 10 3
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Бележки относно почистването
Почиствайте лицевата част на фурната
с мека кърпа с гореща вода и препарат
за почистване.
15
За почистване на метални повърхности
използвайте обикновен почистващ
препарат.
Почиствайте вътрешността на уреда
след всяка употреба. Натрупвания на
мазнини или други остатъци от храна
могат да доведат до пожар.
Почиствайте упоритите замърсявания
със специален почистващ препарат за
фурни.
Почиствайте всички принадлежности на
фурната след всяко ползване и ги
оставяйте да изсъхнат. Използвайте
мека кърпа с топла вода и почистващ
препарат.
Ако са налични незалепващи
принадлежности, не ги почиствайте със
силни препарати, остри предмети или в
съдомиялна машина. Това може да
повреди незалепващото покритие.
Уреди от неръждаема стомана или
алуминий
За почистване на вратичката
на фурната използвайте само
мокра гъба. Подсушете с мека
кърпа.
Не използвайте стоманена
вълна, киселини или абразивни
продукти, тъй като те могат да
повредят повърхността на
фурната. Почиствайте
командното табло на фурната,
като следвате същите
предпазни мерки.
Почистване на уплътнението на
вратичката
Редовно проверявайте уплътнението на
вратичката. Уплътнението на
вратичката се намира около рамката на
вътрешността на фурната. Не
използвайте уреда, ако уплътнението на
вратичката е повредено. Свържете се с
оторизиран сервизен център.
За почистване на уплътнението на
вратичката вижте общата информация
за почистване.
Почистване на вратичката на фурната
Вратичката на фурната има два стъклени
панела. Можете да извадите вратичката на
фурната и вътрешния стъклен панел, за да
го почистите.
Вратичката на фурната може
да се затвори, ако опитате да
извадите вътрешните стъклени
панели преди да сте свалили
вратичката на фурната.
ВНИМАНИЕ! Не използвайте
уреда без вътрешния стъклен
панел.
1
Отворете докрай
вратичката и
хванете двете й
панти.
1
2
Повдигнете и
завъртете
лостчетата на
двете панти.
2
3
Затворете
вратичката на
фурната
наполовина до
първото възможно
положение за
отваряне. След
това дръпнете
напред и извадете
вратичката от
гнездото.
3
4
Поставете
вратичката върху
мека кърпа на
стабилна
повърхност.
4
16
5
Освободете
заключващата
система, за да
извадите
вътрешния стъклен
панел.
5
90°
6
Завъртете двата
фиксатора на 90 °
и ги извадете от
гнездата им.
6
2
1
7
Повдигнете
внимателно
стъкления панел и
го извадете.
7
Почистете стъкления панел с вода и сапун.
Изсушете внимателно стъкления панел.
Когато приключи почистването,
монтирайте стъкления панел и вратичката
на фурната. Направете гореизброените
стъпки в обратен ред.
Щампованата маркировка трябва да е
обърната към вътрешната страна на
вратичката. Уверете се, че след монтажа,
когато докосвате зоните със щампа по
повърхността на рамката на стъкления
панел, не усещате грапавини.
Уверете се, че сте монтирали вътрешния
стъклен панел правилно в гнездата.
Смяна на крушката
Поставете парче плат на дъното на
вътрешността на уреда. Това предпазва от
повреди стъкления капак на лампичката и
вътрешността на фурната.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност
от електрически удар!
Прекъснете предпазителя
преди да заменяте лампичката.
Лампата и стъкленият капак
може да са горещи.
1. Деактивирайте уреда.
2. Извадете предпазителите от таблото
или деактивирайте от мрежовия
прекъсвач.
Задната лампа
1. Завъртете стъкления капак на
лампичката обратно на часовниковата
стрелка, за да го извадите.
2. Почистете стъкления капак.
3. Сменете старата крушка с подходяща
нова крушка, устойчива на температура
300 °C.
4. Монтирайте стъкления капак.
Отстраняване на неизправности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
17
Как да постъпите, ако...
Проблем Възможна причина Отстраняване
Зоните за готвене не функ‐
ционират.
Вижте инструкциите за функциониране на вградената по‐
върхност за готвене.
Фурната не нагрява. Фурната е изключена. Активирайте фурната.
Фурната не нагрява. Предпазителят е изключил. Проверете дали предпази‐
телят е причина за неиз‐
правността. Ако предпази‐
телят продължава да из‐
ключва, обърнете се към
квалифициран електротех‐
ник.
Лампата не функционира. Лампичката е дефектна. Сменете крушката.
Пара и кондензация се от‐
лагат по храната и във въ‐
трешността на фурната.
Във фурната са оставяни
ястия за твърде дълго вре‐
ме.
Не оставяйте ястията във
фурната за повече от 15 -
20 минути след края на го‐
твенето.
Данни за обслужване
Ако не можете да намерите решение на
проблема сами, обърнете се към
търговеца си или към упълномощен
сервизен център.
Данните, необходими за сервизния център,
са на табелката с данни. Тази табелка се
намира върху предната рамка на
вътрешността на уреда. Не отстранявайте
табелката с данни от вътрешността на
уреда.
Препоръчваме да запишете данните тук:
Модел (MOD.) .........................................
PNC (номер на продукт) .........................................
Сериен номер (S.N.) .........................................
Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Вграждане под плот
ВНИМАНИЕ! Инсталирането на
уреда трябва да се извършва
само от квалифицирано и
компетентно лице. Ако при
повреда не се обърнете към
квалифицирано или
компетентно лице, гаранцията
се счита за невалидна.
18
Преди да монтирате уреда го прикачете
към съответната плоча от таблицата.
Тип Максимална мощ‐
ност
KAV6041 6500 W
KEV6041 6000 W
KEV6043 7600 W
KEV6046 7400 W
Електрическо свързване към плочата
Електрическо свързване към плочата се
намира в горната част на фурната.
Плочата е свързана с проводници към
зоните за готвене и заземения кабел. Тези
проводници имат съединители за
включване. За да свържете плочата с
фурната, включете съединителите в
съответния контакт за фурната. Дизайнът
на съединителите и на контакта предпазва
от неправилно включване.
Вграждане
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
600
min. 560
3
9
Закрепване на уреда към шкафа
A
B
Електрическа инсталация
Производителят не поема
отговорност, ако вие не
спазите мерките за
безопасност, посочени в глава
"Безопасност".
Този уред се доставя без щепсел и
захранващ кабел.
Кабел
Типове кабели, подходящи за инсталация
или подмяна:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
За напречното сечение на кабела вижте
общата мощност на табелката с
информация на уреда.
Свързване на клемното табло
Уредът има клемно табло с шест полюса.
Съединителните проводници (мостовете)
са настроени да работят при 400 V на три
фази с неутрална жица.
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1 2 3 4 5
L 1 – 2 – 3 = фазови кабели
N 4 = неутрален кабел
= заземен кабел
Ако напрежението на мрежата е различно,
нагласете съединителните проводници на
19
клемното табло (вж диаграмата за
свързване по-долу). Свържете заземения
кабел към клемата. След като свържете
захранващия кабел към клемното табло,
закрепете го с кабелна скоба.
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
L1
L1 N
L2
L1 N
N
L2
L3
L1 L2 L3
PE
PE
PE
PE
Енергийна ефективност
Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014
Име на доставчик Zanker
Идентификация на модела KOU20611XK
Индекс на енергийна ефективност 105.2
Клас на енергийна ефективност A
Консумация на енергия със стандартно натоварване,
конвенционален режим
0.83 kWh/цикъл
Консумация на енергия със стандартно натоварване,
засилен вентилационен режим
0.81 kWh/цикъл
Колко на брой празнини 1
Източник на топлина Електричество
Сила на звука 53 л
Тип на фурната Вградена фурна
Маса 27.8 кг
EN 60350-1 - Битови електрически уреди за
готвене - Част 1: Гами, фурни, парни
фурни и грилове – Методи за измерване на
производителността.
Енергоспестяваща
Уредът съдържа функции, които ви
позволяват да икономисвате енергия при
ежедневното готвене.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

ZANKER KOU20611XK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare