LG BP740 Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare
www.lg.com
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte
de a utiliza aparatul şi să-l păstraţi pentru a-l
putea consulta ulterior.
BP740 / BP740N
MANUAL DE UTILIZARE
Network 3D
Blu-ray Disc™ /
DVD Player
P/NO : MFL68164532_1.0
Să începem2
Să începem
1
Informaţii pentru
siguranţă
PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE
CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU
LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii
încadrat într-un triunghi echilateral
este destinat să alerteze utilizatorul
cu privire la prezenţa unei tensiuni
periculoase neizolate în incinta
produsului, care ar putea avea o valoare sucientă
pentru a constitui un risc de electrocutare.
Semnul de exclamare încadrat
într-un triunghi echilateral este
destinat să alerteze utilizatorul cu
privire la prezenţa unor instrucţiuni
importante de operare şi întreţinere
(service) în documentaţia care însoţeşte produsul.
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST
PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într-
un spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un
element similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare.
A se instala în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a asigura
ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului,
precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire.
Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea
produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe
o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie
amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o
bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie
corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile
producătorului.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea
altor proceduri decât cele specicate aici pot
provoca expuneri periculoase la radiaţii.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e
amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să
alimenteze doar acest aparat, fără alte prize
sau circuite secundare. Consultaţi pagina de
specicaţii din acest manual de utilizare pentru
mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele.
Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite
sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau
deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase.
Oricare dintre aceste situaţii poate provoca
electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic
cablul aparatului, iar dacă pare a  deteriorat
scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi
înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service
autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva
abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar 
răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau
călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor,
prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat.
Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi
ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi-
vă că ştecărul este uşor accesibil.
Să începem 3
Să începem
1
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un
acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau
a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi
paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni
contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru
sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria
veche în recipientul corespunzător de la punctele
de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau
acumulatorul împreună cu deşeurile menajere.
Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de
rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori.
Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum
ar  la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact
cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie
aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de
ori.
Eliminarea vechiului aparat
1. Toate produsele electrice şi electronice
trebuie eliminate separat de deşeurile
menajere municipale prin unităţi de
colectare dedicate, desemnate de
guvern sau de autorităţile locale.
2. Eliminarea corectă a vechiului
dvs. aparat va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor.
3. Pentru informaţii mai detaliate despre
eliminarea vechiului dvs. aparat,
contactaţi biroul local, serviciul de
eliminare a deşeurilor sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
1. Acest simbol poate fi asociat cu
simboluri de elemente chimice pentru
mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb
(Pb) dacă bateria conţine o cantitate
mai mare de 0,0005% de mercur,
0,002% de cadmiu sau 0,004% de
plumb.
2. Toate bateriile/acumulatoarele
trebuie eliminate separat de deşeurile
menajere municipale prin unităţi de
colectare dedicate, desemnate de
guvern sau de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechilor dvs.
baterii/acumulatoare va ajuta la
prevenirea potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător
şi sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate despre
eliminarea vechilor dvs. baterii/
acumulatoare, contactaţi biroul local,
serviciul de eliminare a deşeurilor sau
magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul.
Pb
Să începem4
Să începem
1
Observaţia Uniunii Europene pentru produsele
fără r
Prin prezenta, LG
Electronics declară
că acest produs/
aceste produse respectă principalele cerinţe şi
alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC şi 2011/65/
EU.
Contactaţi următoarea adresă pentru a obţine o
copie a DoC (Declaraţiei de conformitate).
Contactaţi biroul pentru conformitatea acestui
produs:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Vă rugăm luaţi în considerare că acesta NU este
un punct de contact al Serviciului Clienţi. Pentru
Informaţii Serviciul Clienţi, consultaţi cardul de
garanţie sau contactaţi furnizorul de la care aţi
achiziţionat acest produs.
Numai pentru utilizare în interior.
Declaraţie privind expunerea la radiaţii RF
Acest echipament trebuie instalat şi utilizat
păstrând o distanţă minimă de 20 cm între radiator
şi corpul dvs.
Observaţii cu privire la drepturile de
autor
y
Datortă faptului că AACS (Sistemul avansat
de acces al conținutului) este aprobat ca ind
sistemul de protecție al conținutuilui pentru
formatul de disc Blu-ray, există anumite restricții
ca și în cazul utilizării CSS (Sistemul de criptare
a conținutului) pentru formatul DVD, asupra
emiterii semnalului analog, playback-ului și a
conținutului protejat AACS. Utilizarea acestui
produs şi restricţiile impuse acestui produs pot
varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece
aceste restricţii pot  adoptate şi/sau modicate
de către AACS după fabricarea acestui produs.
y
Mai mult, BD-ROM Mark și BD+ sunt folosite și ca
sisteme de protecție a conținutului pentru discul
Blu-ray care impune anumite restricții, inclusiv
restricții legate de playback pentru conținutul
protejat BD-ROM Mark și/sau BD+. Pentru a
obţine informaţii suplimentare cu privire la
AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs,
vă rugăm să contactaţi un centru de service
autorizat pentru clienţi.
y
Multe discuri BD-ROM/DVD au un cod de
protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru,
trebuie să conectaţi playerul numai direct la
televizor, nu la un video recorder. Conectarea
la un video recorder determină o imagine
distorsionată la discurile protejate la copiere.
y
Acest produs dispune de tehnologie de protejare
a drepturilor de autor, care este protejată prin
patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate
intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de
protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată
de către Rovi şi este destinată pentru utilizare
domestică şi pentru alte tipuri de vizionări
limitate, dacă nu există o altă autorizare din
partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt
interzise.
y
Potrivit legii americane a drepturilor de autor
şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări,
înregistrarea, utilizarea, afişarea, distribuirea
sau revizuirea neautorizată a programelor
TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVD-
urilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul
răspunderii civile şi/sau penale.
Să începem 5
Să începem
1
Observaţie importantă pentru
sistemul TV color
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de
discul care este redat în momentul respectiv.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat
în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca
semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate
recepţiona toate semnalele emise de player.
y
Dacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL,
veţi vedea numai imagini distorsionate dacă
utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate
în sistem NTSC.
y
Televizoarele cu multisistem de culori modică
sistemul de culoare automat, în funcţie de
semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de
culoare nu se modică automat, opriţi aparatul şi
apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale
pe ecran.
y
Chiar dacă discul înregistrat în sistemul de
culoare NTSC este aşat corect pe televizorul
dvs., este posibil să nu e înregistrat corect pe
recorderul dvs.
y
Dacă vizionaţi conţinut 3D o perioadă mai
lungă, puteţi ameţi sau obosi.
y
Persoanelor cu invalidităţi, copiilor şi
femeilor gravide nu li se recomandă să
vizioneze un lm în modul 3D.
y
Dacă aveţi dureri de cap, ameţeală sau
sunteţi obosit când vizionaţi conţinut în
format 3D, se recomandă insistent să opriţi
redarea şi să vă odihniţi până când vă simţiţi
bine.
>
Precauţii
Cuprins6
Cuprins
1 Să începem
2 Informaţii pentru siguranţă
8 Introducere
8 Discuri care pot fi redate şi simboluri
utilizate în acest manual
9 Despre afişarea simbolului “7
9 Cod regional
9 Selectare sistem
10 Telecomanda
11 Funcţiile telecomenzii Magic
12 Panoul frontal
12 Panoul din spate
2 Conectare
13 Conexiuni la televizor
14 Ce este SIMPLINK?
14 Setarea rezoluţiei
15 Conectare la un amplificator
15 Conectare la un amplificator prin
ieşirea HDMI
16 Conectare la un amplificator prin
ieşirea audio digital
17 Conectare la reţeaua locală
17 Conexiune de reţea cu fir
18 Configurarea reţelei cu fir
19 Conexiune de reţea fără fir
19 Configurarea reţelei fără fir
3 Setarea sistemului
22 Setări iniţiale
23 Setări
23 Efectuarea setărilor din Setup
(Configurare)
23 Meniul [REŢEA]
25 Meniul [DISPLAY]
27 Meniu [LIMBĂ]
27 Meniu [AUDIO]
29 Meniul [BLOCHEAZĂ]
30 Meniul [ALTELE]
4 Operare
32 Afişajul Meniu de start
32 Utilizarea meniului [Acasă]
32 Utilizarea SmartShare
33 Redarea dispozitivelor legate
33 Redarea unui disc
33 Redarea discurilor Blu-ray 3D
34 Redarea unui fişier de pe un disc/
dispozitiv USB
35 Redarea unui fişier pe aparat Android
36 Redarea unui fişier de pe un server în
reţea
37 Conectarea la serverul reţelei proprii
pentru PC
37 Despre software-ul PC SmartShare
(DLNA)
37 Descărcarea software-ului PC
SmartShare (DLNA)
37 Instalarea software-ului PC
SmartShare (DLNA)
38 Partajarea fișierelor și dosarelor
38 Cerinţe de Sistem
39 Redare generală
39 Operaţiuni de bază pentru conţinut
video şi audio
39 Operaţiuni de bază pentru conţinut
foto
40 Reluarea redării
40 Memorarea ultimei scene
41 Afişaj pe ecran
41 Pentru a controla redarea video
42 Pentru a controla vizualizarea foto
43 Redare avansată
43 Redare repetată
43 Repetarea unei anumite porţiuni
43 Redarea din timpul selectat
44 Selectarea unei limbi pentru subtitrare
44 Ascultarea unui alt sunet
44 Vizionarea dintr-un unghi diferit
44 Modificarea formatului imaginii TV
45 Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare
45 Modificarea modului imagine
46 Vizualizarea informaţiilor despre
conţinut
46 Modificarea modului de vizualizare a
listei conţinutului
Cuprins 7
1
2
3
4
5
6
47 Selectarea unui fişier de subtitrare
47 Ascultarea muzicii în timpul unei
expuneri de diapozitive
48 Redare conţinut în 3D
49 Caracteristici avansate
49 Conexiunea Wi-Fi Direct™
50 Avantajele Miracast™
50 Bucuria BD-Live™
51 Navigarea pe web
52 LG AV Remote
52 Mod sunet privat
52 Utilizarea unei tastaturi sau a unui
mouse USB
53 Folosirea Premium
53 Utilizarea LG Smart World
54 – Autentificare
54 Căutarea conţinutului online
55 Utilizarea meniului Aplicaţiile mele
5 Depanare
56 Depanare
56 – General
57 – Reţea
58 – Imagine
58 Suport pentru clienţi
58 Observaţie cu privire la software-ul
„open source”
6 Anexă
59 Despre telecomanda Magic
60 Actualizarea software-ului reţelei
60 Notificare de actualizare a reţelei
60 Actualizare software
62 Informaţii suplimentare
62 Cerinţe pentru fişiere
63 AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
64 Despre DLNA
64 Anumite cerinţe de sistem
64 otă cu privire la compatibilitate
65 Specificaţii pentru ieşirea audio
67 Lista codurilor regionale
68 Lista codurilor de limbă
69 Mărci comerciale şi licenţe
71 Specificaţii
72 Întreţinere
72 Manevrarea aparatului
72 Observaţii cu privire la discuri
73 Informaţii importante legate de serviciile
de reţea
O parte din conţinutul acestui manual poate  diferit de player-ul dvs. în funcţie de software-ul
player-ului sau de furnizorul de servicii.
Să începem8
Să începem
1
Introducere
Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual
Mediu/
termen
Logo Simbol Descriere
Blu-ray
e
y
Discurile – cum ar  lmele – care pot 
cumpărate sau închiriate.
y
Discuri „Blu-ray 3D” şi „Blu-ray 3D ONLY.
y
Discuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV.
y
u
i
y
Discuri BD-R/RE care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
r
y
Discurile – cum ar  lmele – care pot 
cumpărate sau închiriate.
y
Numai în mod video nalizat
y
Suportă şi discurile dual layer
o
Format AVCHD nalizat
y
u
i
y
Discuri DVD±R/RW care conţin şiere lm,
muzică sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
DVD-RW (VR)
r
Numai în mod VR nalizat
Audio CD
t
Audio CD
CD-R/RW
y
u
i
y
Discuri CD-R/RW care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Notă
,
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire
la operare.
Precauţii
>
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea
posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Să începem 9
Să începem
1
y
În funcţie de setările echipamentului de
înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau
DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW
(sau DVD±R/RW) nu pot  redate pe aparat.
y
În funcţie de software-ul folosit la
înregistrare şi de nalizare, este posibil ca
unele discuri înregistrate (CD-R/RW,
DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată  redate.
y
Este posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/
RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer
personal sau pe un DVD sau CD Recorder să
nu poată  redate dacă discul este deteriorat
sau murdar, ori dacă pe lentila playerului
există impurităţi sau condens.
y
Dacă înregistraţi un disc pe un computer
personal, chiar dacă este înregistrat într-
un format compatibil, există cazuri în
care nu poate  redat, din cauza setărilor
software-ului folosit pentru crearea discului.
(Consultaţi informaţiile mai detaliate ale
producătorului software-ului).
y
Acest player necesită discuri şi înregistrări
care să întrunească anumite standarde
tehnice pentru obţinerea unei redări
optime, de calitate.
y
DVD-urile preînregistrate sunt setate
automat pentru aceste standarde. Există
multe tipuri diferite de formate de discuri
care pot  înregistrate (inclusiv CD-R care
conţin şiere MP3 sau WMA), iar acestea
necesită anumite condiţii preexistente
pentru a  compatibile.
y
Clienţii trebuie să reţină că au nevoie de
permisiune pentru a descărca şiere MP3/
WMA şi muzică de pe Internet. Compania
noastră nu are dreptul de a acorda această
permisiune. Permisiunea trebuie cerută
întotdeauna posesorului drepturilor de
autor.
y
Trebuie să setaţi opţiunea de format al
discului pe [Mastered] pentru ca discurile să
e compatibile cu playerele LG, atunci când
formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi
opţiunea pe Sistem live (Live System), nu
le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/
Live File System: sistem de format al discului
pentru Windows Vista)
,
Notă
Despre afişarea simbolului
7
7
poate apărea pe ecranul televizorului în timpul
operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest
manual de utilizare nu este disponibilă la acel
mediu.
Cod regional
Acest aparat are un cod regional tipărit în partea
din spate. Acest aparat poate reda numai discuri
BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca
cea din partea din spate sau „ALL.
Selectare sistem
Deschideţi tava discului cu ajutorul butonului
R
(OPEN/CLOSE, resp. Deschidere/Închidere), după
care ţineţi apăsat butonul roşu (R) mai mult de cinci
secunde pentru a schimba sistemul de culori (PAL/
NTSC/AUTO).
Să începem10
Să începem
1
h
a
Indicator telecomandă:
(Emițător RF & Bluetooth)
Clipește în timpul funcționării.
b
1
(POWER): Comută
aparatul pe deschis (ON) sau
pe închis (OFF).
c
BACK (
1
): Părăsește meniul
sau se întoarce la afișajul
anterior.
d
HOME (
b
): Afișează sau
părăsește meniul principal.
e
Butoane de direcție (
w/s/
a/d
): Selectează o opţiune
din meniu.
Dacă apăsați butonul
de navigare în timp
ce mișcați indicatorul
pe ecran, indicatorul
dispare și telecomanda
Magic funcționează ca o
telecomandă standard.
Pentru a afișa indicatorul din
nou, scuturați telecomanda
Magic dintr-o parte în alta.
f
Wheel (
a
): Selectează
meniul sau opțiunile
și confirmă intrarea; se
deplasează pe ecran pentru a
căuta un meniu pe browserul
de internet.
g
N
(Redare/Pauză):
Pornește redarea. / Oprește
redarea.
Z
(Stop): Oprește redarea.
c/v
: Căutare înapoi sau
înainte. (Apăsaţi şi menţineţi
C/V
)
C/V
: Desfășoară piesa/
fișierul anterior/ următor.
m
(INFO/MENU): Afișează
sau părăsește Afișajul On-
Screen.
l
: Dacă este necesar,
puteţi folosi o tastatură
numerică virtuală. (Apăsaţi şi
menţineţi
m
(INFO/MENU))
h
Butoane colorate (R, G, Y, B):
De utilizat pentru meniurile
BD-ROM. Sunt folosite şi ca
butoane de comenzi rapide
pentru anumite meniuri.
Telecomanda
Să începem 11
Să începem
1
Funcţiile telecomenzii Magic
Telecomanda Magic funcționează prin legătura cu
aparatul. După ce ați cumpărat aparatul, vă rugăm
să vă înregistrați telecomanda Magic astfel:
Pentru înregistrarea Telecomenzii
Magic
WHEEL
Pentru a folosi telecomanda Magic, vă rugăm să vă
înregistrați prima dată telecomanda împreună cu
aparatul.
1. Porniți aparatul și așteptați aproximativ 10
secunde apoi apăsați butonul Wheel (
a
) în
timp ce îndreptați telecomanda spre aparat.
2. Telecomanda este automat înregistrată și un
mesaj de finalizare a înregistrării este afișat pe
ecran.
Dacă nu ați reușit să înregistrați telecomanda
Magic, opriți aparatul și încercați din nou.
,
Notă
Înlocuirea bateriilor
Deschideți capacul bateriilor din spatele
telecomenzii și introduceți douabaterii alcaline
(1.5 V AA )cu punctele
4
și
5
poziționate corect.
Nu amestecați baterii noi și vechi, acest lucru
poate provoca stricarea telecomenzii.
>
Precauţii
Cum se folosește Telecomanda
Magic
y
Scuturați încet telecomanda pentru ca
indicatorul să apară pe ecran.
y
Scuturați telecomanda încet la dreapta și
stânga pentru ca indicatorul să apară în mijlocul
ecranului.
y
Indicatorul magic dispare de pe ecran dacă
telecomanda nu este mișcată mai mult de 5
secunde.
Sfat de utilizare pentru telecomanda
Magic
y
Când apăsați cercul, acesta funcționeză si ca
buton de selecție.
y
Puteți naviga printre meniuri folosind Cercul.
y
Folosiți-vă încheietura mâinii pentru a mișca
indicatorul mai ușor.
y
În cazul în care conexiunea telecomenzii
este instabilă sau există unele probleme,
anulați înregistrarea și apoi înregistrați-vă
din nou. (A se vedea pagina 59)
y
În funcţie de conţinut, este posibil ca
telefomanda magică să nu funcţioneze
atunci când este îndreptată spre aparat.
Pentru control, utilizaţi tastele de
direcţionare de pe telecomandă.
,
Notă
Să începem12
Să începem
1
Panoul frontal
a
Platan disc
b
Fereastra de aşaj
c
Senzor distanţă
d
R
(OPEN/CLOSE)
e
T
(PLAY / PAUSE)
f
I
(STOP)
g
1/!
(POWER)
h
Port USB
Panoul din spate
a
Cablu alimentare curent alternativ
b
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
c
Port LAN
d
HDMI OUT
Conectare 13
Conectare
2
Conexiuni la televizor
Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl
puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui
cablu HDMI (tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză).
Conectaţi mufa HDMI a playerului la mufa HDMI de
la un televizor sau monitor compatibil HDMI.
Partea din spate a aparatului
TV
Kabel
HDMI
Setaţi sursa TV pe HDMI (Consultaţi manualul de
utilizare al televizorului).
Consultaţi manualul televizorului, sistemului
stereo sau al altor dispozitive după cum
este necesar, pentru a face cele mai bune
conexiuni.
,
Notă
Informaţii suplimentare pentru HDMI
y
Când conectaţi un aparat compatibil cu HDMI
sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor:
-
Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest
player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi
lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest
player.
-
Intrarea video a aparatului conectat este
setată corect pentru acest aparat.
-
Aparatul conectat este compatibil cu intrarea
video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i sau
1920x1080p.
y
Cu acest player nu funcţionează orice aparat
HDMI sau DVI compatibil HDCP
-
Imaginea nu va apărea corect cu un aparat
non-HDCP.
y
Dacă un dispozitiv HDMI conectat nu
acceptă ieşirea audio a playerului, sunetul
de la dispozitivul HDMI poate  distorsionat
sau poate să nu e redat.
y
Daca folosiţi conexiune HDMI, puteţi
schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI.
(Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 14).
y
Selectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI
OUT utilizând opţiunea [Setările Color
HDMI] din meniul [Setări] (a se vedea pagina
26)
y
Schimbarea rezoluţiei când conexiunea a
fost stabilită deja poate provoca disfuncţii.
Pentru a rezolva problema, opriţi playerul şi
apoi porniţi-l din nou.
y
Când conexiunea HDMI cu HDCP nu este
vericată, ecranul televizorului devine negru.
În acest caz, vericaţi conexiunea HDMI sau
deconectaţi cablul HDMI.
y
Dacă se aude un zgomot sau apar linii pe
ecran, vericaţi cablul HDMI (de regulă,
lungimea se limitează la 4,5 m).
,
Notă
Conectare14
Conectare
2
Ce este SIMPLINK?
Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate
cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi
televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o
conexiune HDMI.
Funcţiile care pot  controlate cu telecomanda
televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză), Scan
(scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului
pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK.
Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are aşat logo-ul
de mai sus.
În funcţie de tipul discului sau de starea redării,
este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se
manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau
să nu funcţioneze deloc.
,
Notă
Setarea rezoluţiei
Acest player oferă câteva rezoluţii de ieşire pentru
mufele HDMI OUT. Puteţi schimba rezoluţia
utilizând meniul [Setări].
1. Apăsaţi HOME (
b
).
2. Folosiţi
a/d
pentru a selecta [Setări] şi apăsaţi
Wheel (
a
). Apare meniul [Setări].
3. Folosiţi
w/s
pentru a selecta opţiunea
[DISPLAY] şi apoi apăsaţi
d
pentru a trece la al
doilea nivel.
4. Folosiţi
w/s
pentru a selecta opţiunea
[Rezoluţie] şi apoi apăsaţi Wheel (
a
) pentru a
trece la al treilea nivel.
5. Folosiţi
w/s
pentru a selecta rezoluţia dorită
şi apoi apăsaţi Wheel (
a
) pentru a confirma
selecţia.
y
Dacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe
care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia
pe 576p astfel:
1. Apăsaţi
R
pentru a deschide platanul
discului.
2. Apăsaţi
I
(STOP) timp de peste 5
secunde.
y
Dacă selectaţi manual o rezoluţie şi
apoi conectaţi mufa HDMI la televizor şi
televizorul nu o acceptă, atunci setarea
rezoluţiei se face pe [Auto].
y
Dacă selectaţi o rezoluţie pe care televizorul
dvs. nu o acceptă, va apărea un mesaj de
avertizare. După schimbarea rezoluţiei,
dacă nu vedeţi nimic pe ecran, aşteptaţi 20
secunde şi apoi rezoluţia va reveni automat
la setarea anterioară.
y
Numărul de cadre video 1080p poate 
setat automat pe 24 Hz sau 50 Hz, în funcţie
de capacitate şi de preferinţele televizorului
conectat şi în baza numărului iniţial de
cadre video al conţinutului discului
BD-ROM.
,
Notă
Conectare 15
Conectare
2
Conectare la un
amplificator
Faceţi una dintre următoarele conexiuni, în funcţie
de capacităţile echipamentelor dvs. existente.
y
Conexiune audio HDMI (pagina 15)
y
Conexiune audio digitală (pagina 16)
Deoarece există mulţi factori care afectează tipul
ieşirii audio, consultaţi „Specicaţii pentru ieşirea
audio pentru detalii (paginile 65).
Despre sunetul digital pe mai multe
canale
O conexiune digitală pe mai multe canale oferă cea
mai bună calitate a sunetului. Pentru aceasta, aveţi
nevoie de un receiver audio/video pe mai multe
canale, care suportă unul sau mai multe dintre
formatele audio suportate de. Vericaţi logo-urile
de pe partea frontală a receiver-ului audio/video
şi manualul. (PCM Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS şi/sau
DTS-HD)
Conectare la un amplificator
prin ieşirea HDMI
Conectaţi mufa HDMI OUT a playerului la mufa de
intrare corespunzătoare de la amplicator, utilizând
un cablu HDMI.
Cablu
HDMI
Cablu
HDMI
TV
Receiver/Amplicator
Partea din spate a aparatului
Conectaţi mufa de ieşire HDMI a amplicatorului
la mufa de intrare HDMI a televizorului folosind
un cablu HDMI dacă amplicatorul are mufă de
ieşire HDMI. (Consultaţi manualul de utilizare al
amplicatorului.)
Va trebui să activaţi ieşirea digitală a playerului. (A
se vedea „Meniul [AUDIO]” de la paginile 27).
Conectare16
Conectare
2
Conectare la un amplificator
prin ieşirea audio digital
Conectaţi mufa OPTICAL AUDIO OUT a playerului la
mufa de intrare corespunzătoare de la amplicator,
utilizând un cablu audio digital opţional.
Cablu
optic
Receiver/Amplicator
Partea din spate a aparatului
Va trebui să activaţi ieşirea digitală a playerului. (A
se vedea „Meniul [AUDIO]” de la paginile 27.)
Conectare 17
Conectare
2
Conectare la reţeaua
locală
Acest player poate  conectat la o reţea locală (LAN)
prin portul LAN aat pe panoul din spate.
Conectând aparatul la o reţea locală broadband
(bandă largă), aveţi acces la servicii precum
actualizări de software, interactivitate BD-Live şi
servicii de conţinut online.
Conexiune de reţea cu fir
Utilizarea unei reţele cu r oferă cele mai bune
performanţe, deoarece aparatele ataşate se
conectează direct la reţea şi nu pot suferi
interferenţe de frecvenţă radio.
Consultaţi documentaţia dispozitivului de reţea
pentru mai multe instrucţiuni.
Conectaţi portul LAN al playerului la portul
corespunzător al modemului sau router-ului
folosind un cablu LAN sau Ethernet disponibil în
comerţ.
y
Când conectaţi sau deconectaţi cablul de
reţea, ţineţi de partea cu mufă a cablului.
Când scoateţi cablul, nu trageţi de el, ci
apăsaţi pe butonaşul de blocare.
y
Nu conectaţi un cablu telefonic modular la
portul LAN.
y
Deoarece există diferite congurări
ale conexiunii, respectaţi specicaţiile
furnizorului dvs. de servicii de
telecomunicaţii sau de internet.
y
Dacă doriţi să accesaţi conţinut de pe
servere DLNA, acest player trebuie conectat
la aceeaşi reţea locală ca şi acestea, printr-
un router.
y
Dacă doriţi să setaţi PC-ul dvs. ca server
DLNA, instalaţi software-ul PC SmartShare
pe PC-ul dvs. (pagina 37)
,
Notă
Partea din spate a aparatului
Router
Serviciu cu
bandă lată
Servere certicate DLNA
Conectare18
Conectare
2
Configurarea reţelei cu fir
Dacă există un server DHCP pe reţeaua locală (LAN)
prin conexiune cu r, acestui player îi va  alocată
automat o adresă IP. După efectuarea conexiunii
zice, un mic număr de reţele locale pot necesita
modicarea setării reţelei playerului. Modicaţi
setarea [REŢEA] astfel.
Pregătire
Înainte de a congura reţeaua cu r, este
necesar să conectaţi reţeaua locală la internet
cu bandă lată.
1. Selectaţi opţiunea [Setarea conexiunii] în meniul
[Setări] şi apoi apăsaţi Wheel (
a
).
2. Citiţi instrucţiunile pentru setările reţelei şi apoi
apăsaţi Wheel (
a
) când [Start] este selectat.
Reţeaua se va conecta automat la unitate.
Setare avansa
Dacă doriţi să aplicaţi setările de reţea manual,
folosiţi
w/s
pentru a selecta [Setare avansată] în
meniul [Setare de reţea] şi apăsaţi Wheel (
a
).
1. Folosiţi
w/s
pentru a selecta [Cu cablu] şi
apăsaţi Wheel (
a
).
2. Folosiţi
w/s/a/d
pentru a selecta modul IP
între [Dinamic] şi [Static].
În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a
aloca automat o adresă IP.
Dacă nu există server DHCP în reţea şi doriţi să
setaţi manual adresa IP, selectaţi [Static], apoi
setaţi [Adresă IP], [Subnet Mask], [Gateway] şi
[DNS Server].
,
Notă
3. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi Wheel (
a
)
pentru a aplica setările de reţea.
Status-ul conectării la reţea este afişat pe ecran.
4. Apăsaţi Wheel (
a
) în timp ce [OK] este selectat
pentru a finaliza setările reţelei prin cablu.
Conectare 19
Conectare
2
Conexiune de reţea fără fir
O altă opţiune de conectare este să utilizaţi un
Punct de acces sau un router fără r. Congurarea
reţelei şi metoda de conectare pot varia în funcţie
de echipamentul utilizat şi de mediul reţelei.
Comunicare fără
r
Servere certicate DLNA
Punct de acces sau
router fără r
Serviciu cu
bandă lată
Consultaţi instrucţiunile de congurare furnizate
împreună cu punctul de acces sau cu router-ul
fără r pentru etape detaliate privind conectarea şi
pentru setările reţelei.
Pentru performanţe optime, cea mai bună opţiune
o reprezintă utilizarea unei conexiuni directe cu r
între acest player şi router-ul reţelei dvs. locale sau
modemul cablu/DSL.
Dacă alegeţi să utilizaţi opţiunea fără r, reţineţi că
performanţele pot  afectate uneori din cauza altor
aparate electronice din casă.
Configurarea reţelei fără fir
Pentru efectuarea conexiunii reţelei fără r, playerul
trebuie congurat pentru comunicare prin reţea.
Această modicare se poate efectua în meniul
[Setare]. Modicaţi setarea [REŢEA] astfel. Este
necesar să efectuaţi congurarea punctului de
acces sau a router-ului fără r înainte de a conecta
playerul la reţea.
Pregătire
Înainte de a seta reţeaua fără r, trebuie:
-
să conectaţi reţeaua locală fără r la internet
cu bandă lată.
-
să setaţi punctul de acces sau router-ul fără
r.
-
să notaţi SSID şi codul de securitate al
reţelei.
1. Selectaţi opţiunea [Setarea conexiunii] în meniul
[Setare] şi apoi apăsaţi Wheel (
a
).
2. Citiţi instrucţiunile pentru setările reţelei şi apoi
apăsaţi Wheel (
a
) când [Start] este selectat.
Dacă reţeaua prin cablu nu este conectată la
unitate, toate reţelele disponibile sunt afişate pe
ecran.
3. Utilizaţi
w/s
pentru a selecta SSID-ul reţelei
wireless şi apăsaţi Wheel (
a
).
Dacă punctul de acces este securizat trebuie să
introduceţi codul de acces.
Dacă folosiţi alte caractere, în afară de alfabetul
sau cifrele englezeşti pentru numele SSID
pentru punctul dvs. de acces sau routerul fără
r, acesta poate  aşat diferit.
,
Notă
Conectare20
Conectare
2
y
Modul de securitate WEP are în general 4
chei disponibile la un punct de acces sau
la setarea unui router fără r. Dacă punctul
dvs. de acces sau router-ul fără r utilizează
securitate WEP, introduceţi codul de
securitate al cheii „Nr. 1” pentru a vă conecta
la reţeaua locală.
y
Un punct de acces este un aparat care vă
permite să vă conectaţi la reţeaua locală fără
r.
,
Notă
4. Folosiţi
w/s/a/d
pentru a selecta modul IP
între [Dinamic] şi [Static].
În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a
aloca automat o adresă IP.
Dacă nu există server DHCP în reţea şi doriţi să
setaţi manual adresa IP, selectaţi [Static], apoi
setaţi [Adresă IP], [Subnet Mask], [Gateway] şi
[DNS Server].
,
Notă
5. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi Wheel (
a
)
pentru a aplica setările de reţea.
Status-ul conectării la reţea este afişat pe ecran.
6. Selectaţi [OK] şi apăsaţi Wheel (
a
) pentru a
finaliza conexiunea reţelei.
Setare avansa
Dacă doriţi să aplicaţi setările de reţea manual,
folosiţi
w/s
pentru a selecta [Setare avansată] în
meniul [Setare de reţea] şi apăsaţi Wheel (
a
).
1. Folosiţi
w/s
pentru a selecta [Fără cablu] şi
apăsaţi Wheel (
a
).
[Listă AP] – Playerul scanează toate punctele de
acces sau toate router-ele wireless disponibile
din raza de acoperire şi le afişează sub forma
unei liste.
[Denumire reţea (SSID)] – Este posibil ca
punctul dvs. de acces să nu transmită numele
reţelei (SSID). Verificaţi setările punctului de
acces la computerul dvs. şi fie setaţi punctul
dvs. de acces să transmită SSID, fie introduceţi
manual numele reţelei în [Denumire reţea
(SSID)].
[PBC] – Dacă punctul dvs. de acces ori router-
ul wireless acceptă metoda PBC (Push Button
Configuration), selectaţi această opţiune şi
apăsaţi butonul de pe punctul dvs. de acces
în interval de 2 minute. Nu aveţi nevoie să ştiţi
numele reţelei (SSID) şi codul de securitate al
punctului dvs. de acces.
[PIN] – Dacă punctul dvs. de acces acceptă
metoda de configurare a Codului PIN bazată
pe WPS (Setări Protejate Wi-Fi), selectaţi această
opţiune şi notaţi codul numeric de pe ecran.
Apoi introduceţi codul PIN într-un meniu de
configurare al punctului de acces pentru a vă
conecta. Consultaţi documentaţia dispozitivului
dvs. de reţea.
2. Urmaţi instrucţiunile pentru fiecare metodă de
conectare de pe ecran.
Pentru a utiliza PBC şi conectarea la reţea prin
PIN, punctul de acces trebuie setat pe modul
de securitate OPEN (DESCHIS) sau AES.
,
Notă
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

LG BP740 Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare