ZANKER KOP37902XK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
KOP37902XK
Ръководств
о за
употреба
Фурна
Manual de
utilizare
Cuptor
Съдържание
Информация за безопасност 2
Инструкции за безопасност 3
Описание на уреда 7
Преди първата употреба 7
Всекидневна употреба 8
Функции на часовника 10
Използване на принадлежностите 11
Допълнителни функции 12
Препоръки и съвети 13
Грижи и почистване 23
Отстраняване на неизправности 26
Инсталиране 29
Енергийна ефективност 30
Запазваме си правото на изменения.
Информация за безопасност
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди
инсталиране и употреба на уреда. Производителят не е
отговорен за контузии или наранявания в резултат на
неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте
инструкциите на безопасно и лесно за достъп място за
справка в бъдеще.
Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени физически,
сетивни и умствени възможности или лица без опит и
познания, само ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани относно безопасната употреба на уреда и
възможните рискове.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Дръжте всичките опаковачни материали далеч от деца и
ги изхвърлете, както е редно.
Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,
когато работи или когато изстива. Достъпните части са
горещи.
Ако уредът има устройство за детска безопасност, то
трябва да се активира.
Деца няма да извършват почистване или поддръжка на
уреда без надзор.
Деца под 3 години трябва да се държат далеч от уреда,
винаги когато работи.
2
Общи мерки за безопасност
Само квалифицирано лице трябва да инсталира уреда и
да сменя кабела.
ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се
нагорещяват по време на употреба. Трябва да се
внимава и да се избягва докосване на нагревателите.
Деца под 8-годишна възраст трябва да се държат далеч
от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.
Винаги използвайте ръкавици за фурна при изваждане
или поставяне на аксесоари, или съдове за печене.
Преди ремонтиране изключете захранването.
Проверете дали уредът е изключен, преди да смените
лампичката, за да избегнете възможността от токов
удар.
Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат за пара.
Не използвайте абразивни почистващи препарати или
остри метални прибори за стъргане при почистване на
стъклото на вратичката, тъй като те могат да надраскат
повърхността и да доведат до напукване на стъклото.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, оторизиран сервизен център
или лица със сходна квалификация, за да се избегне
опасност.
Разлетите храни трябва да се отстранят преди
пиролитичното почистване. Свалете всички части от
фурната.
За да премахнете поставките за рафтове, първо
издърпайте предната част на поставката и след това и
задната част от страничките стени. Поставете носачите
на скарата в обратна последователност.
Инструкции за безопасност
Инсталиране
ВНИМАНИЕ! Уредът трябва да
се инсталира само от
квалифицирани лица.
Премахнете цялата опаковка.
Не монтирайте или използвайте
повредени уреди.
Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към уреда.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
3
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
Не дърпайте уреда за дръжката.
Спазвайте минималната дистанция от
други уреди и елементи.
Уверете се, че уреда е инсталиран под
и в близост до сигурни структури.
Страничните стени на уреда могат да са
в непосредствена близост до други
уреди или шкафове със същата
височина.
Уредът е снабден с електрическа
охладителна система. Трябва да е
свързана към електроческото
захранване.
Свързване към електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ! Риск от пожар и
токов удар.
Всички електрически свързвания трябва
да бъдат извършени от квалифициран
електротехник.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с данни
съответства на електрозахранването. В
противен случай се свържете с
електротехник.
Винаги използвайте правилно
инсталиран, защитен от удари контакт.
Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
Внимавайте да не повредите
захранващия щепсел и захранващия
кабел. Ако захранващият кабел трябва
да бъде подменен, това трябва да бъде
извършено от нашия оторизиран
сервизен център.
Не допускайте захранващите кабели да
се доближават до вратичката на уреда,
особено когато вратичката е гореща.
Защитата от токов удар на горещите и
изолирани части трябва да бъде
затегната по такъв начин, че да не може
да се отстрани без инструменти.
Включете захранващия щепсел към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че щепселът
за захранване е достъпен след
инсталирането.
Ако контактът е разхлабен, не
свързвайте захранващия щепсел.
Не дърпайте захранващия кабел, за да
изключите уреда. Винаги издърпвайте
щепсела.
Използвайте само правилни устройства
за изолация: предпазни прекъсвачи на
мрежата, предпазители
(предпазителите от винтов тип трябва
да се извадят от фасунгата),
изключватели и контактори за утечка на
заземяването.
Електрическата инсталация трябва да
има изолиращо устройство, което ви
позволява да изключите уреда от ел.
мрежата при всички полюси.
Изолиращото устройство трябва да е с
ширина на отваряне на контакта
минимум 3 мм.
Затворете изцяло вратичката на уреда,
преди да свържете захранващия кабел
към контакта.
Уредът съответства на Директивите на
E.E.C.
Употреба
ВНИМАНИЕ! Риск от
нараняване, изгаряния, токов
удар или експлозия.
Този уред е само за домашна употреба.
Не променяйте спецификациите на
уреда.
Уверете се, че вентилационните отвори
не са блокирани.
Не оставяйте уреда без надзор, докато
работи.
Деактивирайте уреда след всяка
употреба.
Бъдете внимателни, когато отваряте
вратичката на уреда, докато уредът
работи. Възможно е да излезе топъл
въздух.
Не използвайте уреда с мокри ръце или
ако е в контакт с вода.
Не оказвайте натиск върху отворената
вратичка.
Не използвайте уреда като работна
повърхност или за съхранение.
Отваряйте вратичката на уреда
внимателно. Употребата на съставки с
алкохол може да причини смесване на
алкохола с въздух.
Не позволявайте влизането на искри
или открит огън в контакт с уреда,
когато вратичката е отворена.
4
Не поставяйте запалителни материали
или предмети, които са напоени със
запалителни материали, в уреда, в
близост до него или върху него.
Не използвайте микровълновата
функция за подгряване на фурната.
ВНИМАНИЕ! Опасност от
повреда в уреда.
За да избегнете повреда или
обезцветяване на емайла:
не поставяйте съдове за печене или
други обекти в уреда директно на
дъното.
не поставяйте алуминиево фолио
директно на дъното на уреда.
не поставяйте вода директно в
горещия уред.
не дръжте влажни тенджери и храна
в уреда, след като приключите с
готвенето.
бъдете внимателни, когато
отстранявате или инсталирате
аксесоари.
Обезцветяването на емайла не оказва
влияние върху работата на уреда.
Използвайте дълбока тава за печене за
сиропирани торти. Плодовите сокове
причиняват петна, които може да бъдат
трайни.
Този уред е предназначен само за
готвене. Той не трябва да бъде
използван за никакви други цели,
например отопление на помещения.
Винаги гответе със затворена вратичка
на фурната.
Ако уредът е инсталиран зад преграда
за мебели (напр. врата), уверете се, че
вратата никога не е затворена, докато
работи уредът. Възможно е зад
затворена преграда да се образуват
топлина и влага, което в последствие да
предизвика повреда на уреда, корпуса
или пода. Не затваряйте преградата,
докато уредът не е изстинал напълно
след употреба.
Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ! Опасност от
нараняване, пожар или
повреда на уреда.
Преди поддръжка изключете уреда и
извадете щепсела на захранването от
контакта на ел. мрежата.
Уверете се, че уредът е студен. Има
опасност стъклените панели да се
счупят.
Сменяйте незабавно стъклените панели
на вратичката, когато са повредени.
Свържете се с оторизиран сервизен
център.
Внимавайте, когато сваляте вратичката
от уреда. Вратичката е тежка!
Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите разваляне на
повърхностния материал.
Почиствайте уреда с навлажнена мека
кърпа. Използвайте само неутрални
препарати. Не използвайте никакви
абразивни продукти, абразивни
стъргалки, разтворители или метални
предмети.
Ако използвате спрей за фурна,
следвайте инструкциите за безопасност
на опаковката.
Не почиствайте емайла с каталитични
частици (ако е приложимо) с никакъв
вид почистващи препарати.
Пиролитично почистване
Риск от нараняване / пожар /
химически емисии (пушек) в
пиролитичен режим.
Преди извършване на функцията за
пиролитично самопочистване или
функцията за първа употреба, моля
отстранете от вътрешността на
фурната:
всички излишни хранителни
остатъци, масло или разлети
мазнини / отлагания.
всички подвижни предмети
(включително скари, странични
шини и т.н., доставени с продукта) и
по-специални всички незалепващи
тенджери, тигани, тави, посуда и др.
Прочетете внимателно всички
инструкции за пиролитичното
почистване.
Дръжте децата далеч от уреда, докато
пиролитичното почистване работи.
Уредът става много горещ и от
предните отвори за охлаждане се
изпуска горещ въздух.
Пиролитичното почистване е операция
с висока температура, която може да
предизвика освобождаването на
изпарения от остатъци от готвене и
5
строителни материали, препоръчително
е потребителите да:
осигурят добра вентилация по
време и след всяко пиролитичното
почистване.
осигурят добра вентилация по
време и след първата употреба при
работа на максимална температура.
За разлика от хората, някои птици или
влечуги са изключително чувствителни
към потенциални изпарения, които се
отделят по време на процеса на
почистване на всички фурни с
пиролиза.
Премахнат всички домашни животни
(особено птици), които са в близост
до уреда по време на и след
пиролитичното почистване и първо
използване при максимална
температура на добре проветрено
място.
Малките домашни любимци също могат
да бъдат много чувствителни към
локалните промени в температурата
около всички фурни с пиролиза, когато
програмата за пиролитично
самопочистване работи.
Незалепващите покрития върху
тенджери, тигани, тави, прибори и т.н.,
могат да бъдат повредени по време на
пиролитично почистване при висока
температура на всички фурни с
пиролиза и също така могат да бъдат
източник на ниски нива на вредни
изпарения.
Изпарения, излъчени от фурни с
пиролиза / остатъци от храна, както е
описано, не са вредни за хора, в това
число бебета и хора със здравословни
проблеми.
Вградена лампичка
Крушката или халогенната лампа в този
уред е предназначена само за употреба
в домакински уреди. Не я използвайте
за битово осветление.
ВНИМАНИЕ! Опасност от
токов удар.
Преди да подмените крушката,
изключете уреда от
електрозахранването.
Използвайте само лампи със същите
спецификации.
Изхвърляне
ВНИМАНИЕ! Риск от
нараняване или задушаване.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Извадете захранващия ел. кабел в
близост до уреда и го изхвърлете.
Премахнете дръжката на вратичката, за
да предотвратите заклещването на
деца или домашни любимци в уреда.
Обслужване
За поправка на уредът, свържете се с
оторизиран сервизен център.
Използвайте само оригинални резервни
части.
6
Описание на уреда
Общ преглед
6
5
9
7
8
5
4
1
2
3
31 42
1
Контролен панел
2
Ключ за функциите на печката
3
Електронен програматор
4
Ключ за температурата
5
Нагревател
6
Лампа
7
Вентилатор
8
Подпора на шкаф, премахваща се
9
Позиции на рафтовете
Принадлежности
Скара
За готварски съдове, форми за кекс,
печива.
Комбинирана тава
За сладкиши и курабийки. За печене на
тестени и месни храни или като тава за
печене за събиране на мазнина.
Преди първата употреба
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Първоначално почистване
Отстранете подвижните носачи на скарите
и аксесоарите от уреда.
Вж. глава "Грижи и
почистване".
Почистете уреда и аксесоарите преди
първата употреба.
Поставете аксесоарите и подвижните
носачи на скарите в първоначалната им
позиция.
Настройки на времето
След първото свързване към мрежата
всички символи се появяват върху дисплея
за няколко секунди. В следващите няколко
секунди дисплеят показва версията на
софтуера.
След като версията на софтуера угасне,
дисплеят показва и "12:00". "12"
премигва.
1. Натиснете или , за да зададете
текущия час.
2. Натиснете
, за да потвърдите или
нагласеният час ще се запише
автоматично след 5 секунди.
Екранът показва и зададения час.
"00" премигва.
3. Натиснете или , за да зададете
текущите минути.
4. Натиснете , за да потвърдите или
нагласените минути ще се запишат
автоматично след 5 секунди.
Екранът показва новото време.
Промяна на времето
Може да промените часовото време, само
ако уредът е изключен.
7
Натиснете неколкократно, докато
индикаторът за часово време не
премигне на екрана.
За да настроите ново време, вижте
"Настройване на времето".
Предварително загряване
Загрейте празния уред предварително, за
да изгорите остатъчната мазнина.
1. Задайте функцията и максималната
температура.
2. Оставете уреда да работи 1 час.
3. Задайте функцията и задайте
максималната температура.
4. Оставете уреда да работи 15 минути.
Принадлежностите могат да се нагреят
повече от обичайното. От уреда може да
излиза миризма и дим. Това е нормално.
Осигурете достатъчна вентилация в
помещението.
Всекидневна употреба
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Прибиращи се регулатори
Натиснете ключа за управление, за да
използвате уреда. Ключът за управление
излиза.
Активиране и деактивиране на уреда
Зависи от модела, ако
вашият уред има лампи,
символи на ключа или
индикатори:
Лампичката светва, когато
уредът работи.
Символът показва дали
ключът управлява
функциите на фурната или
температурата.
Индикаторът светва, когато
фурната се нагрява.
1. Завъртете ключа за функция на
фурната, за да изберете функция.
2. Завъртете копчето за температурата,
за да изберете температура.
3. За да деактивирате уреда, завъртете
ключовете за функциите на фурната и
на температурата до позиция
изключено.
Функции във фурната
Функция във фурната Приложение
Изключено по‐
ложение
Уредът е изключен.
Топъл въздух За печене на 3та позиция в същото време и сушене на
храна.Нагласете температурата на 20 - 40 °C по-малко
от тази за Топлина отгоре/отдолу.
Топлина отгоре/
отдолу
За печене на тестени и месни храни на едно ниво.
8
Функция във фурната Приложение
Вентил.ниска т.
влажност
За печене на приготвени в консервени кутии продукти
на 1во ниво. За да спестите енергия по време на готве‐
не. Тази функция трябва да се използва в съответствие
с таблиците за готвене, за постигане на желания резул‐
тат. За да се сдобиете с повече информация относно
препоръчителните настройки, се обърнете към табли‐
ците за готвене. Тази функция бе използвана за дефи‐
ниране класа на енергийна ефективност съгласно EN
60350-1.
Двоен грил За печене на тънки пластове храна в големи количе‐
ства и за препичане на филийки.
Турбо грил За печене на по-големи парчета месо или птици с кости
на едно и също ниво. Също и за запичане и запеканки.
Пица нагряване За готвене на едно ниво на храна до по-интензивно за‐
пичане и хрупкава основа. Нагласете температурата на
20 - 40 °C по-малко от тази за Топлина отгоре/отдолу.
Месо За приготвяне на много крехко и сочно печено.
Поддържане на
топлина
За поддържане на храната топла.
Defrost (Размра‐
зяване)
Тази функция може да се използва за размразяване на
замразени храни, като зеленчуци и плодове. Времето
за размразяване зависи от количеството и големината
на храната.
Пиролиза За активиране на автоматично пиролитично почистване
на фурната. Тази функция изгаря остатъчните замърся‐
вания във фурната.
Екран
A B C
D
EFG
A. Таймер
B. Индикатор за нагряване и остатъчна
топлина
C. Шкаф за вода (само за избрани
модели)
D. Сензор за температурата (само за
избрани модели)
E. Заключване на вратата (само за
избрани модели)
F. Часове/минути
G. Функции на Часовника
9
Бутони
Бутон Функция Описание
МИНУС За настройка на времето.
ЧАСОВНИК За настройка на функция на часовника.
ПЛЮС За настройка на времето.
Индикатор за нагряване
Когато активирате функция на фурната,
чертичките на екрана се показват една
по една. Чертичките показват, че
температурата във фурната се увеличава
или намалява.
Функции на часовника
Таблица на функциите на часовника
Функция Часовник Приложение
ЧАС За настройка, промяна или проверка на часовото вре‐
ме. Вж. "Настройка на времето".
ТАЙМЕР Използвайте за задаване на обратно броене (максимум
23 ч. 59 мин). Тази функция не влияе върху работата на
уреда. Можете да настройвате ТАЙМЕРА по всяко вре‐
ме, включително и когато уредът е изключен.
ВРЕМЕТР. За определяне колко време да работи уредът. Използ‐
ва се само, когато е настроена функцията на фурната.
КРАЙ За определяне кога да се деактивира уредът. Използва
се само, когато е настроена функцията на фурната. Мо‐
же да използвате Времетраене и Край едновременно
(Времезакъснение), ако уредът трябва да се активира и
деактивира автоматично по-късно.
Натискайте неколкократно
за превключване на
различните функции на
часовника.
За потвърждаване на
настройките на функциите на
часовника натиснете или
изчакайте 5 секунди за
автоматично потвърждение.
Настройване не ВРЕМЕТР. и КРАЙ
1. Настройте функция на фурната.
2. Натиснете необходимия брой пъти,
докато екранът покаже или .
или премигва на екрана.
3. Натиснете
или , за да настроите
стойностите и натиснете , за да
потвърдите.
За времетр. първо настройвате
минутите и след това часовете, за Край
първо настройвате часовете и след това
минутите.
Звуковият сигнал звучи в продължение на
2 минути след изтичане на времето.
10
или символът и настройката на времето
премигват на екрана. Фурната се
изключва.
4. Натиснете произволен бутон, за да
спрете звуковия сигнал.
5. Завъртете ключа за управление на
функциите на фурната на изключена
позиция.
Ако натиснете , когато
задавате часовете за
ВРЕМЕТР. , уредът
превключва на функция КРАЙ
.
Настройка на ТАЙМЕРА
1. Натиснете неколкократно , докато на
дисплея започнат да мигат и "00" .
2. Натиснете или , за да зададете
ТАЙМЕРА.
Първо настройвате секундите, след
това минутите и часовете.
В началото времето се изчислява в
минути и секунди. Когато зададеното
време е повече от 60 минути, символът
се появява на екрана.
Сега уредът изчислява времето в часове и
минути.
3. ТАЙМЕРЪТ се включва автоматично
след пет секунди.
След като изтече 90% от зададеното
време, се включва звуковият сигнал.
4. Когато зададеното време изтече,
прозвучава звуков сигнал в
продължение на две минути. "00:00" и
премигват на дисплея. Натиснете
произволен бутон, за да спрете
звуковия сигнал.
Ако настройвате ТАЙМЕРА,
когато работи функцията
ВРЕМЕТР. или КРАЙ,
символът символът се
появява на дисплея.
Хронометър
Използвайте Хронометъра, за да следите
колко време работи фурната. Той се
включва веднага след като фурната
започне да нагрява.
За повторно настройване на Хронометъра,
натиснете и задръжте и . Таймерът
започва отново да отброява.
Хронометърът не може да се
използва с функциите:
Продължителност , Край
.
Използване на принадлежностите
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Поставяне на принадлежностите
Скара:
Плъзнете скарата между водачите на
носача на рафта и се уверете, че
вдлъбнатините сочат надолу.
Дълбока тава:
Плъзнете дълбоката тава между водачите
на носача на рафта.
Скара и дълбока тава заедно:
Плъзнете дълбоката тава между водачите
на носача на рафта и скарата на водачите
отгоре и се уверете, че крачетата сочат
надолу.
11
Малка вдлънатина отгоре за
допълнителна безопасност.
Вдлъбнатините са също така
средства против преобръщане.
Високия ръб около шкафа
предотвратява изплъзването
на готварски съдове.
Допълнителни функции
Използване на функцията Защита за
деца
Когато "Защита за деца" е активна, уреда
не може да се активира инцидентно.
Вратичката е затворена ,
символите SAFE и излизат
на дисплея също и когато
работи функция Пиролиза.
Може да се провери и на
копчето.
1. Уверете се, че ключа за управление на
функциите на фурната е на изключена
позиция.
2. Натиснете и задръжте
и по
същото време за 2 секунди.
Чува се звуков сигнал. SAFE и на
дисплея се показва.
За да деактивирате "Защитата за деца",
повторете стъпка 2.
Индикатор за остатъчна топлина
Когато деактивирате уреда, дисплеят
показва индикатора за остатъчна топлина
ако температурата във фурната е
повече от 40 °C. Завъртете бутона за
температурата на ляво или дясно, за да се
покаже температурата на фурната.
Автоматично изключване
От съображения за безопасност, уредът се
деактивира автоматично след известно
време, ако функцията на фурната работа и
вие не променяте настройки.
Температура (°C) Време за изключ‐
ване (ч)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - максимум 1.5
След автоматично изключване, натиснете
който и да е бутон, за да активирате
отново уреда.
Автоматичното изключване не
работи с функциите: Светлина,
Времетраене, Край.
Охлаждащ вентилатор
Когато уредът работи, охлаждащият
вентилатор се активира автоматично, за да
поддържа повърхностите на уреда хладни.
Ако деактивирате уреда, охлаждащият
вентилатор продължава да работи, докато
уредът се охлади.
Предпазен термостат
Неправилната работа с уреда или
повредата на някои компоненти може да
доведе до опасно прегряване. За да
предотврати това, фурната е оборудвана с
термостат за безопасност, който прекъсва
захранването. Фурната се включва отново
автоматично, след като температурата
спадне.
12
Препоръки и съвети
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Температурата и времето за
печене в таблиците са само
ориентировъчни. Те зависят от
рецептите, качеството и
количеството на използваните
съставки.
Обща информация
Уредът има пет позиции на полиците.
Позициите на рафтовете се броят от
дъното на уреда.
Уредът е снабден със специална
система, която задвижва въздуха и
постоянно рециклира парата. С тази
система е възможно да се готви на пара
и да се поддържат ястията меки
отвътре и хрупкави отвън. Тя намалява
до минимум времето за готвене и
консумацията на електроенергия.
В уреда или по стъклата на вратичката
може да кондензира влага. Това е
нормално. Винаги отстъпвайте от
уреда, когато отваряте вратичката по
време на готвене. За да намалите
конденза, включете уреда да работи 10
минути преди готвене.
Избърсвайте влагата след всяко
използване на уреда.
При готвене не поставяйте съдове
директно на дъното на уреда и не
покривайте компонентите с алуминиево
фолио. Това може да промени
резултатите от печенето и да повреди
емайла на фурната.
Печене на кексове
Не отваряйте вратичката на фурната,
преди да е изтекло 3/4 от зададеното
време за готвене.
Ако използвате едновременно две
тавички за печене, оставете едно
празно ниво между тях.
Приготвяне на месо и риба
Използвайте дълбоката тава за много
мазна храна, за да предпазите фурната
от петна, които могат да бъдат
постоянни.
Оставете месото за приблизително 15
минути преди нарязване, така че сокът
да не изтича навън.
За да избегнете твърде много дим във
фурната по време на печене, налейте
малко вода в дълбоката тава. След като
водата се изпари, доливайте още, за да
не кондензира димът.
Времена за готвене
Времената за приготвяне зависят от типа
на храната, нейната консистенция и обем.
Първоначално, проследете резултатите,
когато готвите. Намерете най-добрите
настройки (настройка на нагряване, време
на готвене и др.) за вашите съдове,
рецепти и количества, когато използвате
този уред.
Таблица за печене на тестени продукти и месо
Кейкове
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Топъл въздух Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Рецепти
с бита
смес
170 2 160 3 (2 и 4) 45 - 60 Във фор‐
ма за
кекс
13
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Топъл въздух Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Маслено
тесто
170 2 160 3 (2 и 4) 20 - 30 Във фор‐
ма за
кекс
Маслено-
млечен
чийзкейк
170 1 165 2 80 - 100 Във фор‐
ма за
кекс 26
см
Ябълков
кейк
(Ябълков
пай)
1)
170 2 160 2 (ляво и
дясно)
80 - 100 В две
форми за
кекс по
20 см, на
скара
Щрудел 175 3 150 2 60 - 80 В тава за
печене
Сладкиш
с марма‐
лад
170 2 165 2 (ляво и
дясно)
30 - 40 Във фор‐
ма за
кекс 26
см
Пандиш‐
пан
170 2 150 2 40 - 50 Във фор‐
ма за
кекс 26
см
Коледен
кейк / Бо‐
гат пло‐
дов
кейк
1)
160 2 150 2 90 - 120 Във фор‐
ма за
кекс 20
см
Сладкиш
със сли‐
ви
1)
175 1 160 2 50 - 60 Във фор‐
ма за
хляб
Малки
кексчета
– едно
ниво
1)
170 3 150 - 160 3 20 - 30 В тава за
печене
14
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Топъл въздух Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Малки
кексчета
– две ни‐
ва
1)
- - 140 - 150 2 и 4 25 - 35 В тава за
печене
Малки
кексчета
– три ни‐
ва
1)
- - 140 - 150 1, 3 и 5 30 - 45 В тава за
печене
Бискви‐
ти / слад‐
киши на
пръчици
– едно
ниво
140 3 140 - 150 3 25 - 45 В тава за
печене
Бисквит‐
ки / пан‐
делки –
на две
нива
- - 140 - 150 2 и 4 35 - 40 В тава за
печене
Бисквит‐
ки / пан‐
делки –
на три
нива
- - 140 - 150 1, 3 и 5 35 - 45 В тава за
печене
Целувки
– едно
ниво
120 3 120 3 80 - 100 В тава за
печене
Целувки
– две ни‐
ва
1)
- - 120 2 и 4 80 - 100 В тава за
печене
Кифлич‐
ки
1)
190 3 190 3 12 - 20 В тава за
печене
Еклери –
едно ни‐
во
190 3 170 3 25 - 35 В тава за
печене
15
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Топъл въздух Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Еклери –
две нива
- - 170 2 и 4 35 - 45 В тава за
печене
Плоски
сладкиши
180 2 170 2 45 - 70 Във фор‐
ма за
кекс 20
см
Богат
плодов
кейк
160 1 150 2 110 - 120 Във фор‐
ма за
кекс 24
см
Викто‐
риански
сандвич
1)
170 1 160 2 (ляво и
дясно)
30 - 50 Във фор‐
ма за
кекс 20
см
1) Загрейте фурната предварително за 10 минути.
Хляб и пица
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Топъл въздух Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Бял
хляб
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2
броя, по
500 г все‐
ки
Ръжен
хляб
190 1 180 1 30 - 45 Във фор‐
ма за
хляб
Хлебче‐
та
1)
190 2 180 2 (2 и 4) 25 - 40 по 6 - 8
броя в
тава за
печене
Пица
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 В тава за
печене
или дъл‐
бока тава
16
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Топъл въздух Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Курабий‐
ки
1)
200 3 190 3 10 - 20 В тава за
печене
1) Загрейте фурната предварително за 10 минути.
Плодови пити
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Топъл въздух Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Макаро‐
нен флан
200 2 180 2 40 - 50 Във фор‐
ма
Зеленчу‐
ков флан
200 2 175 2 45 - 60 Във фор‐
ма
Кишове
1)
180 1 180 1 50 - 60 Във фор‐
ма
Лазаня
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Във фор‐
ма
Канело‐
ни
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Във фор‐
ма
1) Загрейте фурната предварително за 10 минути.
Mесо
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Топъл въздух Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Говеждо 200 2 190 2 50 - 70 На скара‐
та
Pork
(Свинско)
180 2 180 2 90 - 120 На скара‐
та
17
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Топъл въздух Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Телешко 190 2 175 2 90 - 120 На скара‐
та
Англий‐
ско го‐
веждо пе‐
чено, по‐
луизпече‐
но
210 2 200 2 50 - 60 На скара‐
та
Англий‐
ско го‐
веждо пе‐
чено,
Средно
изпечено
210 2 200 2 60 - 70 На скара‐
та
Англий‐
ско го‐
веждо пе‐
чено, до‐
бре изпе‐
чено
210 2 200 2 70 - 75 На скара‐
та
Свинска
плешка
180 2 170 2 120 - 150 С кожата
Свински
джолан
180 2 160 2 100 - 120 2 броя
Агнешко 190 2 175 2 110 - 130 Бутче
Пиле 220 2 200 2 70 - 85 Цялo
Пуйка 180 2 160 2 210 - 240 Цялo
Патица 175 2 220 2 120 - 150 Цялo
Гъска 175 2 160 1 150 - 200 Цялo
Заек 190 2 175 2 60 - 80 Нарязан
Див заек 190 2 175 2 150 - 200 Нарязан
Фазан 190 2 175 2 90 - 120 Цялo
18
Риба
Храна Топлина отгоре/отдо‐
лу
Топъл въздух Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Пъстър‐
ва / Ципу‐
ра
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 риби
Риба
тон /
Сьомга
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 фи‐
лета
Единичен грил
Нагрейте предварително
празната фурна за 3 минути
преди готвенето.
Храна Количества Темпера‐
тура (°C)
Време (мин) Положе‐
ние на
скарата
Парчета (г) 1-ва стра‐
на
2-ра стра‐
на
Пържоли
филе
4 800 макс. 12 - 15 12 - 14 4
Пържоли
говеждо
4 600 макс. 10 - 12 6 - 8 4
Надени‐
ци
8 - макс. 12 - 15 10 - 12 4
Свински
пържоли
4 600 макс. 12 - 16 12 - 14 4
Пиле
(разряза‐
но на 2)
2 1000 макс. 30 - 35 25 - 30 4
Шишчета 4 - макс. 10 - 15 10 - 12 4
Пилешки
гърди
4 400 макс. 12 - 15 12 - 14 4
Хамбур‐
гер
6 600 макс. 20 - 30 - 4
Рибно
филе
4 400 макс. 12 - 14 10 - 12 4
19
Храна Количества Темпера‐
тура (°C)
Време (мин) Положе‐
ние на
скарата
Парчета (г) 1-ва стра‐
на
2-ра стра‐
на
Печени
сандвичи
4 - 6 - макс. 5 - 7 - 4
Препече‐
ни фи‐
лийки
4 - 6 - макс. 2 - 4 2 - 3 4
Турбо грил
Говеждо
Храна Количества Температура
(°C)
Време (мин) Положение на
скарата
Говеждо печено
или филе, полуиз‐
печено
1)
на см дебели‐
на
190 - 200 5 - 6 1 или 2
Говеждо печено
или филе, средно
изпечено
1)
на см дебели‐
на
180 - 190 6 - 8 1 или 2
Говеждо печено
или филе, добре
изпечено
1)
на см дебели‐
на
170 - 180 8 - 10 1 или 2
1) Предварително загрейте фурната.
Свинско
Храна Количество
(кг)
Температура
(°C)
Време (мин) Положение
на скарата
Плешка, врат, бут 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 или 2
Котлет, гърди 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 или 2
Руло "Стефани" 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 или 2
Свински джолан
(предварително
сварен)
0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 или 2
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

ZANKER KOP37902XK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare