Shimano BR-S7000 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual

Acest manual este potrivit și pentru

(Romanian)
DM-TRBR001-02
Manual pentru dealeri
ŞOSEA MTB Trekking
Bicicletă urbană Touring/
Comfort
URBAN SPORT E-BIKE
Frână hidraulică pe disc
ALFINE
BR-S7000
BL-S7000
BR-M8000
BR-M6000
BL-T8000
BL-T6000
SM-MA-F180P/P2
2
CUPRINS
NOTĂ IMPORTANTĂ ..............................................................................................3
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ...................................................................................4
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT ...........................................................................10
MONTARE ............................................................................................................12
Adaptor suport frână disc (pentru discuri de frână de 180 mm) ............................................................12
Adaptor disc de frână ................................................................................................................................13
Furtun de frână ..........................................................................................................................................16
ÎNTREŢINERE ........................................................................................................ 18
Completarea cu ulei mineral original Shimano şi aerisirea .....................................................................18
Înlocuirea furtunului de frână ...................................................................................................................30
Înlocuirea plăcuțelor de frână ................................................................................................................... 36
NOTĂ IMPORTANTĂ
3
NOTĂ IMPORTANTĂ
Acest manual pentru dealeri este destinat în principal mecanicilor de biciclete profesioniști.
Utilizatorii necalificați în asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind manualele pentru dealeri.
Dacă există nelămuriri cu privire la orice informație din manual, nu se va instala componenta. Se va apela pentru asistenţă la magazinul de la care a fost
cumpărat produsul sau la un dealer de biciclete local.
Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul.
Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri.
Toate manualele pentru dealeri şi manualele de instrucțiuni furnizate pot fi vizualizate online pe site-ul nostru web (http://si.shimano.com).
Clienții care nu folosesc internetul trebuie să contacteze magazinul de unde au făcut achiziția pentru a primi un manual de utilizare tipărit.
Puteți tipări un manual de utilizare pentru a-l oferi clienților sau puteți contacta cel mai apropiat birou de vânzări SHIMANO pentru un manual de
utilizare tipărit.
Se vor respecta regulile şi reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfăşurare a activităţii de dealer.
În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar instrucţiunile trebuie
respectate pentru o utilizare corectă.
Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală şi deteriorarea echipamentelor şi bunurilor
materiale.
Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea daunelor rezultate în urma utilizării incorecte a produsului.
PERICOL
Nerespectarea instrucţiunilor va provoca decesul sau vătămarea gravă.
AVERTISMENT
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca moartea sau rănirea gravă.
ATENŢIE
Nerespectarea instrucțiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului şi obiectelor din jur.
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
4
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
AVERTISMENT
La montarea produsului, se vor respecta instrucţiunile din manuale.
Se recomandă folosirea exclusivă a pieselor Shimano originale. În cazul slăbirii sau deteriorării pieselor cum sunt şuruburile şi piulițele, bicicleta poate
ceda brusc, putând provoca rănirea gravă.
De asemenea, în cazul efectuării incorecte a reglajelor, pot să apară probleme, iar bicicleta poate ceda brusc, putând provoca rănirea gravă.
Se vor purta ochelari de protecţie în timpul operaţiilor de întreţinere, cum ar fi schimbarea pieselor.
După citirea integrală a manualului pentru dealeri, acesta trebuie păstrat într-un loc sigur pentru a putea fi consultat ulterior.
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Discurile de frână de 203mm şi de 180mm asigură o forţă de frânare mai puternică decât discurile de frână de 160mm. Utilizatorul se va asigura că
înţelege perfect caracteristicile de frânare înainte de a folosi frânele.
Fiecare bicicletă poate reacţiona diferit, în funcție de model.
De aceea este important ca utilizatorul să se familiarizeze cu tehnica adecvată de frânare (inclusiv cu presiunea manetei de frână şi cu controlarea
bicicletei). Folosirea inadecvată a sistemului de frânare al bicicletei poate avea ca rezultat pierderea controlului, căderea şi rănirea gravă. Folosirea
inadecvată a sistemului de frânare al bicicletei poate avea ca rezultat pierderea controlului, căderea şi rănirea gravă. Este de asemenea importantă
exersarea deplasării şi frânării etc.
Se vor feri degetele de discul de frână în mişcare. Discul de frână este suficient de ascuţit încât să cauzeze leziuni grave
dacă degetele sunt prinse în orificiile discului în mişcare.
Etrierul şi discul de frână se încălzesc la acţionarea frânelor; nu se vor atinge cu mâna în timpul utilizării sau imediat după utilizarea bicicletei. În caz
contrar, există pericol de arsuri.
Plăcuţele de frână şi discul de frână nu trebuie să intre în contact cu uleiul sau cu vaselina. În caz contrar, frânele pot să funcţioneze incorect.
Dacă pe plăcuţele de frână ajunge ulei sau vaselină, se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant. În caz contrar, frânele pot să funcţioneze
incorect.
Dacă la frânare se produce zgomot, este posibil ca plăcuţele de frână să fie uzate excesiv. După ce sistemul de frânare
s-a răcit suficient, se verifică grosimea plăcuţei de frână. Dacă grosimea este sub 0,5 mm, plăcuţa de frână trebuie
înlocuită cu una nouă. Se va contacta un dealer sau un reprezentant.
0,5mm2mm
Dacă discul de frână este crăpat sau deformat, se va înceta imediat folosirea frânelor şi se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant.
Dacă discul de frână se uzează până la grosimea de 1,5 mm sau mai puțin, sau dacă suprafața din aluminiu devine vizibilă, se va înceta imediat
folosirea frânelor şi se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant. Discul de frână se poate rupe, provocând căderea de pe bicicletă.
În cazul acţionării continue a frânelor, poate apărea blocajul datorat vaporilor. Pentru a remedia această problemă, se eliberează temporar maneta.
Blocarea datorată vaporilor are loc când uleiul din sistemul de frânare se încălzeşte, ceea ce provoacă dilatarea picăturilor de apă sau a bulelor de
aer din sistemul de frânare. Acest lucru poate avea ca rezultat o creştere bruscă a cursei manetei de frână.
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
5
Frâna pe disc nu este proiectată să funcţioneze în poziţie răsturnată. Dacă bicicleta este răsturnată sau culcată, este posibil ca frâna să nu funcţioneze
corect, putând provoca accidente grave. Înainte de folosirea bicicletei, se va acţiona de câteva ori maneta de frână pentru a verifica dacă frâna
funcţionează normal. Dacă frânele nu funcţionează normal, se va înceta imediat folosirea acestora şi se va lua legătura cu un dealer sau un
reprezentant.
Dacă maneta de frână nu opune rezistenţă la apăsare, se va înceta imediat folosirea frânelor şi se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant.
Dacă apar scurgeri de lichid, se va înceta imediat folosirea frânelor şi se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant.
În cazul aplicării frânei faţă cu o forţă exagerată, roata se poate bloca, iar bicicleta se poate răsturna în faţă, provocând rănirea gravă.
Înainte de utilizarea bicicletei, se va verifica funcţionarea corectă a frânelor faţă şi spate.
Distanţa de frânare va fi mai mare pe vreme ploioasă. Se va reduce viteza şi se va frâna uşor, din timp.
Dacă suprafaţa de rulare este udă, anvelopele vor derapa mai uşor. Deraparea anvelopelor poate duce la căzături. Se va reduce viteza şi se va frâna
uşor, din timp.
Nu este permisă modificarea manetei. În caz contrar, maneta se poate rupe, împiedicând frânarea.
Înainte de folosirea bicicletei, se verifică dacă nu există deteriorări, cum ar fi crăpăturile. Dacă există deteriorări, se va înceta folosirea bicicletei şi se va
lua legătura cu un dealer sau un reprezentant. În caz contrar, maneta se poate rupe, împiedicând frânarea.
Pentru montarea pe bicicletă și întreţinere:
În timpul montării sau reparării roţii, feriţi-vă degetele de discul de frână în mişcare. Discul de frână este suficient de
ascuţit încât să cauzeze leziuni grave dacă degetele sunt prinse în orificiile discului în mişcare.
Dacă discul de frână este uzat, fisurat sau deformat, trebuie înlocuit.
Dacă discul de frână se uzează până la grosimea de 1,5mm sau până când suprafaţa de aluminiu devine vizibilă, trebuie înlocuit cu unul nou.
Înainte de reglarea frânelor, se va verifica dacă piesele componente ale acestora sunt suficient de reci.
Se va folosi numai ulei mineral original Shimano. În cazul folosirii altor tipuri de ulei, este posibil ca frânele să nu funcţioneze corect sau să se
defecteze.
Se va folosi numai ulei dintr-un recipient nou. Nu se va refolosi uleiul scurs prin aerisitor.
Uleiul vechi sau refolosit poate să conţină apă, care provoacă blocarea sistemului de frânare din cauza vaporilor.
Se va avea grijă ca în sistemul de frânare să nu pătrundă apă sau bule de aer. În caz contrar, acesta se poate bloca din cauza vaporilor. Capacul
rezervorului trebuie îndepărtat cu mare atenţie.
Dacă furtunul de frână a fost tăiat pentru a-i regla lungimea, sau dacă a fost schimbat de pe stânga pe dreapta sau viceversa, acesta trebuie aerisit
conform etapelor din secţiunea „Completarea cu ulei mineral original Shimano şi aerisirea”.
Când bicicleta este răsturnată sau culcată, este posibil ca în rezervorul sistemului de frânare să existe bule de aer, rămase acolo la închiderea şurubului
de aerisire sau acumulate în diverse părţi ale sistemului de frânare la utilizarea îndelungată a acestuia. Sistemul de frânare pe disc nu este proiectat să
funcţioneze în poziţie răsturnată. Dacă bicicleta este răsturnată sau culcată, bulele de aer din rezervor se pot deplasa în direcţia etrierelor. Dacă
bicicleta este utilizată în această situaţie, este posibil ca frânele să nu funcţioneze şi să se producă accidente grave. Dacă bicicleta a fost răsturnată sau
culcată, se va acţiona de câteva ori maneta de frână, pentru a verifica funcţionarea normală a frânelor înainte de a folosi bicicleta. Dacă frânele nu
funcţionează normal, trebuie reglate conform procedurii următoare.
Dacă frâna nu funcţionează corect (nu are forţă) la apăsarea manetei
Se orientează maneta de frână într-o poziţie paralelă cu solul, apoi se apasă uşor de mai multe ori şi se aşteaptă revenirea bulelor de aer în
rezervor. Se recomandă să se scoată apoi capacul rezervorului şi să se umple rezervorul cu ulei mineral până la dispariţia bulelor.
Dacă frânele continuă să funcționeze fără forță, se aeriseşte sistemul de frânare. (Se va consulta secţiunea „Completarea cu ulei mineral original
Shimano şi aerisirea”).
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
6
Dacă maneta quick release a butucului se află pe aceeaşi parte cu discul de frână, este posibil să îl atingă, ceea ce este periculos; se verifică dacă cele
două componente nu se ating.
Sistemele de frână pe disc Shimano nu sunt compatibile cu bicicletele tandem. Deoarece bicicletele tandem sunt mai grele, solicitarea sistemului de
frânare creşte. Dacă frânele hidraulice pe disc sunt folosite pe biciclete tandem, uleiul se va supraîncălzi, putând provoca blocarea datorită vaporilor
sau ruperea furtunurilor de frână, urmată de defectarea frânelor.
SM-RTAD05 Adaptor disc de frână
Poate fi folosit la montarea discurilor de frână cu diametrul de până la Ø203 mm. Dacă este folosit pentru discuri de frână cu diametru mai mare, forţa
de frânare poate deteriora adaptorul.
Furtun de frână
După montarea furtunului de frână, adăugarea de ulei mineral original Shimano şi aerisire, se apasă din nou de câteva ori maneta pentru a verifica
dacă frâna funcţionează normal şi dacă nu există scurgeri de lichid din furtun sau din sistem.
Furtunurile de frână diferite au propria lor inserție conector. Utilizați o inserție conector corespunzătoare, conform tabelului următor. Utilizarea unei
inserții conector greşite poate determina scurgeri de lichid.
Furtun de frână
Inserţie conector
Lungime Culoare
SM-BH90 11,2mm Argintiu
SM-BH59/80 13,2mm Auriu
YM-BH81 13,2mm Argintiu
La montarea furtunului nu se vor refolosi oliva sau inserţia conector. Dacă este deteriorată sau refolosită, este posibil ca oliva sau inserţia conector să
nu permită fixarea corectă a furtunului de frână, putând provoca deconectarea acestuia de la etrier sau de la maneta de frână.
Dacă furtunul de frână se deconectează, frâna va înceta brusc să mai funcţioneze.
Furtun de frână Olivă
Şurub de conectare
Capăt tăiat
Inserţie conector
Se taie furtunul de frână astfel încât capătul tăiat să fie perpendicular pe axa longitudinală a furtunului. Dacă furtunul de frână este tăiat oblic, pot
avea loc scurgeri.
90°
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
7
ATENŢIE
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Atenţionări privind uleiul mineral original Shimano
Contactul cu ochii poate provoca iritaţii. În cazul contactului cu ochii, se va spăla zona afectată cu apă curată şi se va solicita imediat asistență
medicală.
Contactul cu pielea poate provoca iritaţii şi disconfort. În cazul contactului cu pielea, se va spăla bine zona afectată cu apă şi săpun.
Inhalarea vaporilor de ulei mineral original Shimano poate provoca greaţă. Se vor acoperi nasul şi gura cu o mască de protecţie respiratorie şi se va
lucra într-o zonă bine aerisită. În cazul inhalării vaporilor sau particulelor pulverizate de ulei mineral original Shimano, persoana afectată trebuie
învelită cu o pătură şi scoasă imediat la aer curat. Victima va fi stabilizată şi calmată. Se va solicita asistenţă medicală.
Perioada de rodaj
Frânele cu disc au o perioadă de rodaj, iar forţa de frânare creşte treptat în perioada de rodaj. La folosirea frânelor în perioada de rodaj, utilizatorul
trebuie să ia în considerare faptul că forţa de frânare creşte. Acelaşi fenomen are loc şi după înlocuirea plăcuţelor sau a discului de frână.
Pentru montarea pe bicicletă și întreţinere:
La utilizarea uneltei originale Shimano (TL-FC36) pentru demontarea şi montarea inelului de fixare a discului de frână, trebuie evitată atingerea cu
mâna a suprafeţei discului de frână. Se vor purta mănuşi, pentru a proteja mâinile împotriva tăieturilor.
Manipularea uleiului mineral original Shimano
Contactul cu ochii poate provoca iritaţii. Se vor purta ochelari de protecţie şi se va evita contactul cu ochii.
În cazul contactului cu ochii, se vor spăla cu apă şi se va solicita imediat asistență medicală.
Contactul cu pielea poate provoca iritaţii şi disconfort. Se vor purta mănuşi de protecţie.
În cazul contactului cu pielea, se va spăla bine zona afectată cu apă şi săpun.
A nu se ingera. Poate provoca vomă sau diaree.
A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
Recipientul de ulei nu trebuie tăiat, lăsat lângă surse de căldură, sudat sau presurizat, deoarece poate provoca explozii sau incendii.
Aruncarea uleiului uzat: Se vor respecta reglementările locale şi / sau naţionale. Uleiul uzat trebuie manipulat cu atenţie.
Instrucţiuni: Se păstrează recipientul închis, pentru a împiedica pătrunderea obiectelor străine şi a umezelii; se depozitează într-un loc răcoros,
întunecos, ferit de razele soarelui şi de căldură. A se feri de căldură sau de flacără, produs petrolier clasa III, nivel de periculozitate III
Curăţarea cu un compresor
În cazul demontării corpului etrierului pentru a curăţa piesele interne cu ajutorul unui compresor, este posibil ca umezeala generată de aerul
comprimat să rămână pe componentele etrierului.
Componentele vor fi lăsate să se usuce bine înainte de a reasambla etrierele.
Furtun de frână
La tăierea furtunului de frână, cuţitul trebuie manipulat cu grijă pentru a evita rănirea.
Atenţie la accidentările ce pot fi provocate de olivă.
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
8
OBSERVAŢIE
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
După scoaterea roţii bicicletei, se recomandă montarea distanţierelor între plăcuţe. Când roata este scoasă, nu se va apăsa maneta de frână. În cazul în
care maneta de frână este apăsată fără ca distanţierele dintre plăcuţe să fie montate, pistoanele vor ieşi în afară mai mult decât este normal. În caz
contrar, se va consulta un dealer.
Curăţarea şi întreţinerea sistemului de frânare se face cu apă cu săpun şi cu o cârpă uscată. Nu se vor folosi substanţe comerciale pentru curăţat frâna
sau pentru eliminarea zgomotului. Acestea pot să deterioreze piese precum garniturile.
Manetele de carbon trebuie spălate cu o cârpă moale folosind un detergent neutru. În caz contrar, materialul se poate rupe şi deteriora.
Se va evita lăsarea manetelor din carbon în zone cu temperaturi ridicate. De asemenea, trebuie ferite de foc.
Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale şi împotriva deteriorării produse de utilizarea normală, respectiv de învechire.
Pentru montarea pe bicicletă și întreţinere:
Discurile de frână de 203 mm şi de 180 mm au un diametru mai mare decât cele de 160 mm pentru bicicletele de cross-country. De aceea, aceste discuri
de frână flexează mai mult. Ca rezultat, vor atinge plăcuţele de frână.
Dacă bosajul de montare al etrierului de frână şi dropout-ul nu au dimensiuni standard, discul de frână şi etrierul se pot atinge.
După scoaterea roţii bicicletei, se recomandă montarea distanţierelor între plăcuţe. Distanţierele dintre plăcuţe vor împiedica ieşirea pistonului dacă
maneta de frână este apăsată în timp ce roata este scoasă.
În cazul în care maneta de frână este apăsată fără ca distanţierele dintre plăcuţe să fie montate, pistoanele vor ieşi în afară mai mult decât este
normal. Se foloseşte o şurubelniţă cu vârf plat sau o unealtă asemănătoare pentru a împinge înapoi plăcuţele de frână, având însă grijă să nu se
deterioreze suprafaţa acestora.
(Dacă plăcuţele de frână nu sunt montate, se foloseşte o unealtă plată pentru a împinge direct pistoanele, având grijă să se evite deteriorarea
acestora.)
Dacă este dificil să se împingă înapoi plăcuţele de frână sau pistoanele, se demontează şuruburile de aerisire şi se încearcă din nou. (Este posibil să iasă
ulei din rezervor în această etapă.)
Curăţarea şi întreţinerea sistemului de frânare se face cu alcool izopropilic, apă cu săpun sau o cârpă uscată. Nu se vor folosi substanţe comerciale
pentru curăţat frâna sau pentru eliminarea zgomotului. Acestea pot să deterioreze piese precum garniturile.
Nu se scot pistoanele în timpul demontării etrierelor.
Dacă discul de frână este uzat, fisurat sau deformat, trebuie înlocuit.
SM-RTAD05 Adaptor disc de frână
În cazul utilizării unui adaptor pentru montarea discului de frână, discul va avea un joc mai mare decât în mod normal. Din acest motiv, discul de frână
poate atinge plăcuţele de frână. În plus, acesta poate atinge etrierul în direcţia radială (în sus).
Acest produs poate fi folosit cu discul de frână cu 6 şuruburi montat cu un adaptor din aluminiu (SM-RT86/RT76).
Produsul real poate să difere faţă de ilustraţie, acest manual având ca scop principal explicarea procedurilor de utilizare a
produsului.
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
10
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
Următoarele unelte sunt necesare în scopul montării, reglării şi întreținerii.
Unealtă Unealtă Unealtă
Cheie hexagonală de 2,5mm Cheie fixă de 8mm TL-BH61
Cheie hexagonală de 3mm Cheie tubulară de 7mm TL-FC36
Cheie hexagonală de 4mm Cuter
Cheie hexagonală de 5mm Hexalobular[nr.15]
MONTARE
12
MONTARE
Adaptor suport frână disc (pentru discuri de frână de 180 mm)
MONTARE
*
Se va consulta secţiunea Frână pe disc din Operaţii generale pentru detalii despre montarea etrierului, manetei şi discului de frână.
Adaptor suport frână disc (pentru discuri de frână de 180 mm)
SM-MA-F180P/P2
Se amplasează adaptorul pe etrierul de frână, apoi se montează adaptorul pe cadru.
(y) Lung
(z) Scurt
(A)
Adaptor de prindere
(B)
Cheie hexagonală de 5mm
Cuplu de strângere
6 - 8 N·m
OBSERVAŢIE
La montarea şuruburilor de fixare a etrierului
de frână, se vor ataşa şi capacele pentru a
împiedica desfacerea şuruburilor.
Capac
(y)
(z)
(A)
(B)
(B)
13
Continuă pe pagina următoare
MONTARE
Adaptor disc de frână
Adaptor disc de frână
SM-RTAD05
(C)
(D)
(E)
(A)
(B)
Acesta este un adaptor folosit pentru
montarea discurilor de frână cu
6şuruburi pe butuci/roţi cu sistem
centerlock.
(A)
Disc de frână
(B)
Şaibă
(C)
Adaptor disc de frână
(D)
Şurub de montare a discului de
frână
(E)
Piuliță de fixare a discului de
frână
1
Se amplasează adaptorul discului de
frână pe butuc.
14
Continuă pe pagina următoare
MONTARE
Adaptor disc de frână
2
(A)
(B)
(z)
(z)
Se amplasează discul de frână pe butuc,
apoi se fixează strângând parţial
şuruburile de montare a discului
defrână.
(z) Hexalobular[nr.15]
(A)
Disc de frână
(B)
Şurub de montare a discului de
frână
3
1
2
3
4
5
6
Purtând mănuşi, se roteşte discul de
frână în sens orar.
Se strâng apoi şuruburile de montare a
discului de frână în ordinea indicată în
ilustraţie.
Cuplu de strângere
2 - 4 N·m
4
(A)(A)
Se montează şaiba.
(A)
Şaibă
15
MONTARE
Adaptor disc de frână
5
(A)
(B)
Se strânge piulița de fixare a discului de
frână.
(A)
Piuliță de fixare a discului de
frână
(B)
TL-FC36
Cuplu de strângere
40 N·m
16
MONTARE
Furtun de frână
Furtun de frână
Pentru informaţii despre montarea şi înlocuirea furtunului de frână, se va consulta secţiunea referitoare la frână din Operaţii generale.
Etrierele şi manetele trebuie să se afle în poziţiile din imagini.
(A)
Etrier de frână
(B)
Manetă de frână
OBSERVAŢIE
Poziţia de montare a furtunului de frână
variază în funcţie de model.
Furtunul de frână nu trebuie să se
răsucească în timpul montării.
(B)(A)
Prezentarea sistemului de îmbinare simplă a furtunului
Pentru informații despre montarea şi înlocuirea furtunului de frână, se va consulta secțiunea referitoare la frână din Operații generale.
(A)
(B)
(D) (E)
(C)
(F)
(A)
Etrier de frână
(B)
Capac furtun
(C)
Dop de etanşare
(D)
Orificiu de conectare a furtunului
(E)
Manetă de frână
(F)
Opritor
ÎNTREȚINERE
18
Continuă pe pagina următoare
ÎNTREŢINERE
Completarea cu ulei mineral original Shimano şi aerisirea
ÎNTREŢINERE
Completarea cu ulei mineral original Shimano și aerisirea
Se lasă distanţierul de aerisire (galben) fixat pe etrier şi se aşează bicicleta pe un stand special sau
asemănător, după cum se arată în imagine.
(A)
Furtun
(B)
Etrier
OBSERVAŢIE
Aerisirea etrierului necesită SM-DISC (pâlnie
pentru ulei şi dop pentru ulei).
(B)
(A)
BR-M8000
1
(z)
Se amplasează maneta de frână la un
unghi de 45° faţă de sol.
(z) 45°
19
Continuă pe pagina următoare
ÎNTREŢINERE
Completarea cu ulei mineral original Shimano şi aerisirea
2
(C)
(B)
(A)
Se demontează şurubul de aerisire
superior şi inelul O şi se introduce pâlnia
pentru ulei.
(A)
Şurub de aerisire
(B)
Inel O
(C)
Pâlnie pentru ulei
SFATURI TEHNICE
Dopul pentru ulei nu se introduce în această
etapă.
3
(A)
(B)
Se fixează o cheie tubulară de 7mm, se
umple seringa cu ulei, se racordează un
tub la aerisitor şi se desface aerisitorul cu
1/8 de tură.
Se apasă pistonul seringii pentru a
adăuga ulei.
Uleiul va începe să iasă în pâlnie.
Se adaugă ulei până când nu mai există
bule de aer în uleiul care iese.
(A)
Aerisitor
(B)
Cheie tubulară de 7mm
20
Continuă pe pagina următoare
ÎNTREŢINERE
Completarea cu ulei mineral original Shimano şi aerisirea
4
După ce nu mai există bule de aer în ulei, se închide temporar aerisitorul.
OBSERVAŢIE
Fixați etrierul de frână cu o clemă pentru a
preveni deconectarea accidentală a tubului.
Nu se va apăsa și elibera în mod repetat
maneta.
Este posibil ca în urma acestei operațiuni să
iasă ulei fără bule, însă vor rămâne bule de
aer în uleiul din etrierul de frână, iar aerisirea
va dura mai mult. (Dacă maneta a fost
apăsată şi eliberată repetat, se goleşte tot
uleiul, apoi se completează din nou.)
5
(B)
(z)
(A)
Se amplasează o cheie tubulară de 7mm
conform ilustraţiei, apoi se conectează
punga la tub. Se conectează tubul la
aerisitor, apoi se desface aerisitorul.
După câteva momente, uleiul şi bulele
de aer vor trece în mod natural din
aerisitor în tub.
Astfel, se pot extrage cu uşurinţă
majoritatea bulelor de aer rămase în
sistemul de frânare.
(z) Bule de aer
(A)
Cheie tubulară de 7mm
(B)
Pungă
SFATURI TEHNICE
De asemenea, în această etapă se poate
scutura uşor cablul, se poate lovi uşor
rezervorul ori etrierul cu o şurubelniţă sau se
poate schimba poziţia etrierului.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Shimano BR-S7000 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual
Acest manual este potrivit și pentru