König DMR-STICK6 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
DMR-STICK6
Digitale dictafoon
DMR-STICK6
Reportofon digital
1
Descriere
1.1 Afi şaj
1
1. Înregistrare cu comandă vocală
2. Mod de funcţionare ciclic
3. Nivelul de încărcare al bateriei
4. Director pentru fi şiere audio
5. Înregistrare hi-fi
6. Înregistrare cu durată lungă
7. Numărul total al fi şierelor
8. Redare
9. Înregistrare
10. Mod EQ
11. Panou de comandă
12. Repetare de la A la B
13. Citire
14. Comparare
15. Mod MP3
16. Blocare taste
17. Mod audio
18. Afi şaj digital
1.2 Funcţiile butoanelor
2
1.
UP: Fişierul precedent/Derulare rapidă înapoi
2. DOWN: Fişierul următor/Derulare rapidă
înainte
3. VOL+: Creştere volum sunet
4. VOL-: Scădere volum sunet
5. A-B: Repetare/Ştergere
6. POWER (Alimentare electrică): On/Off/Time
(Pornit/Oprit/Ora)
7. MENU: Comutator Meniu/Mod de funcţionare
8. PLAY: Redare/Pauză
9. REC/STOP: Înregistrare/Stop
10. Jackul microfonului extern
11. Microfon încorporat
12. Jack-ul căştilor
13. A şaj
14. Interfaţă USB
15. Difuzor încorporat
16. HOLD: Blocare taste
17. Capacul compartimentului bateriei
Funcţii
1. Capacitate de stocare mare, pentru a putea utilizat şi ca harddisk mobil (1 G/2 G).
2. 3 directori pentru şierele audio (A, B, C), pentru a putea înregistra o cantitate mare de informaţii
audio.
3. Redarea muzică înregistrată în formate diferite (cum ar MP3, WMA şi ADPCN).
4. Funcţia de comandă vocală (VOR) şi 2 formate de înregistrare (SP şi LP);
Memorie
Format
1 Gb 2 Gb Observaţii
SP 4160 min 8320 min Fără funcţia VOR
LP 16640 min 33280 min Fără funcţia VOR
SP+VOR 4160 min 8320 min Cu funcţia VOR
LP+VOR 16640 min 33280 min Cu funcţia VOR
5. Mod de funcţionare ciclic: Not (Neciclic) One (Un singur ciclu) All (Complet ciclic).
6. 5 moduri de reglare a redării: NATURL (obişnuit), DBB (bas puternic), JAZZ (jazz), DISCO (disco)
şi CLASSOL (clasic).
7. Modul de repetare (A
B): Repetă o anumită porţiune al unui şier audio.
8. Repetarea secvenţei ascultate & comparare: În modul de funcţionare MP3.
9. Veri care durată de înregistrare disponibilă.
3
10. Ştergere: Şterge un singur fi şier cu muzică MP3 sau fi şier audio sau toate fi şierele din directorul
curent.
11. Ceas: indică ora exactă.
12. Înregistrare telefon.
13. Reglare volum sunet pe 32 de niveluri.
14. Conexiune USB 2.0 de mare viteză pentru a facilita încărcarea/descărcarea rapidă.
15. Difuzor încorporat.
16. Alertă descărcare baterie.
17. Blocare taste: Activaţi tasta HOLD pentru a bloca toate tastele, indiferent de modul de
funcţionare.
Funcţionarea pe baterie
1) Deschideţi capacul compartimentului bateriei.
2) Instalaţi o baterie de tip AAA în poziţia corectă a polului pozitiv şi negativ, după care închideţi
capacul compartimentului.
3) Porniţi aparatul pentru a verifi ca nivelul de încărcare a bateriei. Dacă bateria este slabă, pe
afi şaj va apare în mod automat mesajul “Lo batt” (Baterie slabă) şi funcţionarea reportofonului
va fi oprită. Dacă în timpul înregistrării sau al unei pauze bateria devine slabă, pe afi şaj apare în
mod automat “Lo batt” (Baterie slabă), sistemul salvează fi şierul care se înregistra în momentul
respectiv, după care opreşte funcţia de înregistrare. Indicatorul nivelului de încărcare al bateriei
este la maxim dacă bateria conţine destulă energie şi scade gradual, odată cu scăderea energiei
înmagazinată în baterie.
4) La un nivel de încărcare a bateriei mai mic de nivelul 2, reportofonul opreşte redarea fi şierului
respectiv, deoarece energia bateriei devine insufi cientă pentru funcţiile încorporate. Scădeţi
volumul sunetului sau utilizaţi căştile pentru a continua redarea. Durata de viaţă a bateriei
depinde de tipul ei şi de volumul sunetului cu care se redau fi şierele.
Atenţie:
1. Nu scoateţi bateria în timpul funcţionării aparatului şi nu deconectaţi cablul USB de la PC
dacă aparatul a afi şat semnul Lucrez (Busy). Nerespectarea acestor recomandări poate avea
consecinţe grave (cum ar fi dereglarea aplicaţiei, imposibilitatea pornirii aparatului sau chiar la
dispariţia aplicaţiei).
Utilizarea aparatului
Pornirea/oprirea aparatului şi verifi carea orei exacte:
Pornit/oprit: Activaţi tasta HOLD înainte de instalarea bateriei şi înregistrarea va începe în mod
automat după instalarea bateriei. Cu aparatul oprit apăsaţi & ţineţi apăsată tasta “POWER” timp
de 2 secunde pentru a porni înregistrarea, pentru a afi şa memoria disponibilă şi ora exactă şi
pentru a intra în modul standby al înregistrării.
4
În standby, aparatul se opreşte în mod automat dacă nu se apasă nicio tastă în decurs de 2 minute.
Dacă doriţi oprirea normală a aparatului, apăsaţi & ţineţi apăsată tasta “POWER” pentru mai mult
de 2 secunde.
Verifi carea orei exacte: În statutul Stop, apăsaţi tasta “POWER” pentru a vizualiza ora exactă
(pe afi şaj va apare în mod succesiv Anul-Luna-Ziua-Ora-Minutele, după care aparatul se
reîntoarce în mod automat în statutul Stop).
Înregistrare
1) Modul Înregistrare:
Porniţi reportofonul şi intraţi în modul Înregistrare (va apare mesajul “REC”). (Apăsaţi tasta
“MENU” pentru a comuta între modurile: înregistrare, audio şi MP3). În statutul Stop al modului
Înregistrare, apăsaţi tasta “VOL+” sau “VOL-“, alegeţi modul de înregistrare şi funcţia VOR
(LP: Înregistrare cu durată lungă, SP: Înregistrare hi-fi , VOR: Activarea funcţiei VOR, No VOR:
Dezactivarea funcţiei VOR.
Modul de înregistrare SP Modul de înregistrare LP Modul de înregistrare SP+VOR Modul de înregistrare LP+VOR
2) Start/Pauză/Stop înregistrare:
În situaţia Stop al modului Înregistrare, apăsaţi tasta “REC/STOP” pentru a porni înregistrarea
(diagrama din dreapta).
În modul Înregistrare, apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) pentru a opri temporar înregistrarea; dacă
doriţi continuarea înregistrării, apăsaţi din nou această tastă.
În modul Înregistrare/Pauză, apăsaţi tasta “REC/STOP” pentru a opri înregistrarea.
1. Înainte de a reda fi şierul înregistrat: încheiaţi înregistrarea şi apăsaţi tasta “PLAY” (Redare)
pentru a reda fi şierul pe care tocmai l-aţi înregistrat. La încheierea redării fi şierului aparatul se
întoarce în mod automat în modul standby al înregistrării.
Comenzi
(Inclusiv redare, pauză, stop, derulare rapidă înainte, derulare rapidă înapoi, redare selecţie, volum
sunet, funcţionare ciclică, repetare de la A la B)
5
(1) Apăsaţi tasta “MENU” (Meniu), alegeţi opţiunea Audio stop, după care apăsaţi tasta “PLAY”
(Redare) pentru a începe redarea fi şierului înregistrat.
(2) În modul Redare, apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) pentru a opri temporar redarea;
(3) În modul Stop/Pauză, apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) pentru a porni/continua redarea. În modul
Redare/Pauză, apăsaţi tasta “REC/STOP” pentru a opri redarea.
(4) În modul Redare, apăsaţi & ţineţi apăsată tasta “DOWN” (Jos) pentru a reda rapid înainte.
(5) În modul Redare, apăsaţi & ţineţi apăsată tasta “UP” (Sus) pentru a reda rapid înapoi.
(6) În modul Redare/Stop, apăsaţi tasta “DOWN” (Jos) pentru a reda în mod selectiv/selecta următorul
şier înregistrat (sau primul fi şier înregistrat, dacă eraţi deja la ultimul). În modul Redare/Stop,
apăsaţi tasta “UP” (Sus) pentru a reda în mod selectiv/selecta precedentul fi şier înregistrat (sau
ultimul fi şier înregistrat, dacă aţi trecut deja de primul).
(7) Reglarea volumului
În modul Redare, apăsaţi tasta “VOL+” sau “VOL-“ pentru a mări sau a scădea volumul sunetului (32
de niveluri).
(8) Modul de funcţionare ciclic
În decursul redării apăsaţi tasta “MENU” (Meniu) pentru a intra în modul ciclic şi a afi şa “REP“. După
aceasta apăsaţi tasta “UP” (Sus) sau “DOWN” (Jos) pentru a selecta All Cycle (Complet ciclic),
Single Cycle (Un singur ciclu) sau No Cycle (Neciclic) (pe afi şaj nu apare nicio icoană).
Ieşirea din această setare: Apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) sau evitaţi apăsarea vreunei taste timp de
8 secunde şi sistemul va salva poziţia actuală şi se va reîntoarce la
modul de redare.
(9) Repetare de la A la B
În modul de redare apăsaţi tasta “REPEAT” (Repetare) pentru a intra în modul Repetare de la A la B.
Icoana “A-B” se va aprinde şi se va memora punctul de pornire A; apăsaţi din nou tasta “REPEAT
(Repetare) pentru a selecta punctul de oprire B şi pentru a reda în mod continuu conţinutul dintre
punctele A şi B; apăsaţi din nou tasta “REPEAT” (Repetare) pentru a ieşi din modul Repetare de la
A la B.
În modul Repetare de la A la B apăsaţi tasta “UP” (Sus) sau “DOWN” (Jos) pentru a reseta punctul
de pornire şi de oprire a repetării.
(10) Ştergere.
În modul Stop apăsaţi & ţineţi apăsată tasta “REPEAT” (Repetare) pentru a intra în modul Ştergere;
apăsaţi tasta “VOL+” sau “VOL-“ pentru a selecta ştergerea unui singur fi şier sau a tuturor fi şierelor.
Apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) pentru a ştergerea sau tasta “REC/STOP” pentru a contramanda
ştergerea şi a vă reîntoarce la modul Stop.
6
Redare MP3
(1) În modul Audio stop, apăsaţi tasta “MENU” (Meniu) pentru a comuta în modul MP3. #008: Fişierul
cu muzică redat acum este fi şierul nr. 1; 003’58” reprezintă durata de redare/durata piesei.
(2) Modul Redare:
Playing (Redare): Apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) pentru a porni redarea şi a afi şa desfăşurarea
redării.
Pause (Pauză): În modul Redare, apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) pentru a face să pâlpâie semnul
“PAUSE” şi pentru a întrerupe temporar redarea, după care apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) pentru
a continua redarea.
Stop: În modul Redare, apăsaţi tasta “REC/STOP” pentru a opri redarea, după care apăsaţi
“MENU” (Meniu) pentru a comuta între modurile de funcţionare.
Fast Forward/Backward (Derulare rapidă înainte/înapoi): În timpul redării apăsaţi & ţineţi apăsată
tasta “DOWN” (Jos) sau “UP” (Sus) pentru a accelera sau pentru a încetini viteza redării.
Volume Adjustment (Reglare volum sunet): Aceeaşi funcţie ca la redarea audio.
Delete (Ştergere): Aceeaşi funcţie ca la redarea audio.
Cycle Mode (Modul ciclic): Aceeaşi funcţie ca la redarea audio.
EQ Mode (Modul egalizator): În modul Redare apăsaţi & ţineţi apăsată tasta “MENU” (Meniu)
pentru a intra în modul EQ. Apăsaţi tasta “UP” (Sus) sau “DOWN” (Jos) pentru a selecta modul
EQ: (Există 5 moduri EQ diferite: Eq-01: normal, Eq-02: DBB, Eq-03: JAZZ, Eq-04: DISCO, Eq-
05: CLSS). Pentru a ieşi din acest meniu, apăsaţi tasta “PLAY” (Redare). Dacă nu se apasă nicio
tastă în decurs de 8 secunde sistemul va salva setarea actuală şi se întoarce la redare.
(A-B) Repeat (Repetare de la A la B): Aceeaşi funcţie ca la redarea audio.
Repetarea secvenţei ascultate & comparare:
Această funcţie este foarte utilă în cadrul programelor de exersare a limbilor străine. Ea vă oferă
posibilitatea ascultării unei secvenţe preselectate dintr-un fi şier audio (funcţia: A-B Repeat),
după care puteţi repeta şi înregistra cele spuse în prealabil în secvenţa respectivă (Repetarea
secvenţei ascultate, resp. „FOL“). În modul „Comparare“ (CMP) playerul va repeta secvenţa
preselectată şi secvenţa înregistrată cu vocea Dvs. Astfel veţi putea compara pronunţia Dvs. cu
cea din program şi o puteţi îmbunătăţi pe a Dvs.
1. Selectaţi secvenţa pe care doriţi s-o repetaţi, conform celor prezentate la alegerea punctului A şi
a punctului B (modul Repetare A-B).
2. În timp ce se repetă secvenţa aleasă, apăsaţi butonul REPEAT (Repetare) pentru a intra în
modul (FOL). În acest moment aparatul poate înregistra cele spuse de Dvs.
3. Apăsaţi din nou butonul REPEAT (Repetare), pentru a intra în modul COMPARE (Comparare)
(CMP). Playerul va repeta prima dată secvenţa preselectată (Repetare A-B), după care va reda
secvenţa înregistrată cu vocea Dvs.
7
4. Apăsaţi din nou butonul Repeat (Repetare) pentru a ieşi din acest meniu şi a vă reîntoarce la
redarea normală.
Blocare taste
Comutaţi tasta HOLD în poziţia blocare (semnul de blocare) şi nicio tastă nu va răspunde la comenzi
nu comutaţi tasta HOLD în poziţia de deblocare. În poziţia blocat şi cu aparatul oprit, apăsaţi
şi ţineţi apăsată tasta “POWER” pentru a încerca pornirea aparatului şi oprirea lui după apariţia
mesajului HOLD.
Setarea meniului
În modul Stop, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta tasta “MENU” (Meniu) pentru a intra în opţiunea
SETTING MODE (Modul de setare) [care include: SET DIR/SET TIME/REC MODE/VOR SENSE/
SET EQ/SET REP/SEE SPACE). În decursul setării apăsaţi tasta “UP/DOWN” pentru a schimba
directorul setat, tasta “VOL+” sau “VOL-“ pentru a regla parametrul, tasta “PLAY” (Redare) pentru a
confi rma opţiunea şi tasta “REC/STOP” (Înregistrare/Stop) pentru a vă întoarce la directorul superior
(până la reîntoarcerea la modul Stop).
A: Director audio: În modul Stop, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta “MENU” (Meniu) pentru a intra în
opţiunea Setting Mode (Modul Setare) şi afi şarea mesajului: SET dir. Apăsaţi tasta “PLAY” (Redare)
pentru a intra în opţiunea Audio Directory setting (Setarea directorului audio). Apăsaţi tasta “VOL+
sau “VOL-“ pentru a schimba directorul, după care apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) sau “REC/STOP
nregistrare/Stop) pentru a confi rma alegerea făcută şi a vă reîntoarce în mod automat la opţiunea
Setting Mode (Modul Setare).
B: Setarea datei şi orei: La Setting Mode (Modul Setare), apăsaţi tasta “UP” (Sus) sau “DOWN” (Jos)
pentru a selecta opţiunea SET TIME (Setarea datei şi orei). Apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) pentru
a intra la setarea anului (Year), după care apăsaţi tasta “VOL+” sau “VOL-“ pentru a alege anul
corespunzător; Apăsaţi tasta “DOWN” (Jos) pentru a intra la setarea lunii (Month) şi apăsaţi tasta
VOL+” sau “VOL-“ pentru a alege luna; după aceasta apăsaţi tasta “UP” (Sus) sau “DOWN” (Jos)
pentru a schimba opţiunea setată. Setaţi ziua, ora şi minutele (Day, Hour and Minute) cu metoda
de mai sus. Apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) sau “REC/STOP” (Înregistrare/Stop) pentru a confi rma
alegerea făcută şi a vă întoarce în mod automat la Setting Mode (Modul Setare).
C: Modul înregistrare: La modul Setare apăsaţi tasta “UP” (Sus) sau “DOWN” (Jos) pentru a selecta
opţiunea REC MODE (Modul de înregistrare), după care apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) pentru a intra
în opţiunea Modul de înregistrare (care include SP, LP, SP+VOR şi LP+VOR): Apăsaţi tasta “VOL+
sau “VOL-“ pentru a schimba modul de înregistrare, după care apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) sau
“REC/STOP” (Înregistrare/Stop) pentru a confi rma alegerea făcută şi a vă întoarce în mod automat
la Setting Mode (Modul Setare).
D: Setarea sensibilităţii înregistrării cu comandă vocală: În modul Setare, apăsaţi tasta “UP” (Sus) şi
"DOWN" (Jos) pentru a selecta VOR SENSE, după care apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) pentru a intra
în opţiunea VOR Recording Sensitivity (Sensibilitatea înregistrării VOR). Apăsaţi tasta “VOL+” sau
VOL-” pentru a schimba sensibilitatea, după care apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) sau “REC/STOP”
8
nregistrare/Stop) pentru a confi rma alegerea făcută şi a vă reîntoarce în mod automat la Setting
Mode (Modul Setare).
E. EQ: În modul Setare, apăsaţi tasta “UP” (Sus) şi "DOWN" (Jos) pentru a selecta SET EQ (Setare
egalizator), după care apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) pentru a intra în opţiunea EQ Setting (Setare
egalizator). Apăsaţi tasta “VOL+” sau “VOL-“ pentru a schimba modul EQ (5 moduri diferite, cel
subînţeles fi ind cel normal), după care apăsaţi tasta "PLAY” (Redare) sau “REC/STOP” (Înregistrare/
Stop) pentru a confi rma alegerea făcută şi a vă reîntoarce în mod automat la Setting Mode (Modul
Setare).
F. Reluare: La Setting Mode (Modul Setare), apăsaţi tasta “UP” (Sus) sau “DOWN” (Jos) pentru a
selecta opţiunea SET REP (Setarea reluării). Apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) pentru a intra la Play
Mode Setting (Setarea modului de redare), după care apăsaţi tasta “VOL+” sau “VOL-“ pentru a
alege modul de redare dorit (Există 3 moduri: Normal, Repeat Single (Repetare o piesă), Repeat All
(Repetare toate piesele). Apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) sau “REC/STOP” (Înregistrare/Stop) pentru
a confi rma alegerea făcută şi a vă reîntoarce în mod automat la modul Setare.
G. Verifi carea duratei de înregistrare disponibilă: La modul Setare, apăsaţi tasta “UP” (Sus) sau
DOWN” (Jos) pentru a selecta opţiunea SEE SPACE (Vezi spaţiu disponibil). Apăsaţi tasta “PLAY
(Redare) pentru a veri ca durata de înregistrare rămasă şi modul de înregistrare actual (valoarea
este afi şată la linia de jos), după care apăsaţi tasta “PLAY” (Redare) sau “REC/STOP” (Înregistrare/
Stop) pentru a vă reîntoarce în mod automat la modul Setare.
Cutia cu terminale
1. Conectaţi cutia cu terminale la conductorul telefonului fi x, la conductorul ataşat telefonului şi la
conductorul LINE-IN (Intrare linie), după care conectaţi-l la reportofon (vezi diagrama).
Cablu telefonic de interior
Jack extern pentru intrarea de linie (LINE-
IN)
Cablu telefonic ataşat la aparatul
telefonic
Şurub
2) După ce aţi intrat în modul Înregistrare, apăsaţi tasta Înregistrare pentru a putea înregistra un
apel telefonic.
9
Încărcare/Descărcare fi şiere prin USB (harddisk mobil):
1) În cazul în care playerul a fost conectat la un PC cu ajutorul cablului USB furnizat, sistemul
va întrerupe în mod automat operaţiunea în curs de derulare şi va încerca conectarea la PC.
În momentul în care aparatul este detectat de către PC, pe monitor va apare subdirectorul
„Removable disk“ (Disc amovibil), care aparţine directorului „My computer“ (Computerul meu).
În acest moment reportofonul este conectat la PC. Vezi ecranul.
2) Încărcare/Descărcare: După ce discul a fost detectat, încărcaţi/descărcaţi fi şiere de format MP3/
WMA sau cu alte formate cu ajutorul operaţiunii de copiere.
3) Dacă aţi terminat descărcarea/încărcarea fi şierului/fi şierelor de pe PC-ul Dvs., puteţi deconecta
cablul USB sau puteţi apăsa tasta MENU (Meniu) pentru a comuta în modul de înregistrare
normal.
4) Dacă se transferă date între disc şi PC, sistemul va afi şa Busy (Lucrez). Nu deconectaţi fi rele,
deoarece datele se vor pierde.
Observaţii: Instalarea dispozitivelor şi transferul fi şierelor înregistrate este prezentat în detaliu pe
CD-ROM.
I. Accesorii
1. Cablu USB (1)
2. Căşti hi-fi (1)
3. CD-ROM (1)
4. Instrucţiuni de utilizare (1)
10
Declaraţie de conformitate
Noi,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MCs-Hertogenbosch
Olanda
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Declarăm că acest produs:
Denumire: KONIG
Model: DMR-STICK6
Descriere: Reportofon digital
Este în conformitate cu următoarele standarde:
EMC: EN 55022: 2006
EN 55024: 1998 + A1: 2001 +A2: 2003
În conformitate cu prevederile directivei 2004/108/EC.
‘s-Hertogenbosch, 3 martie 2008.
J. Gilad
Director achiziţii
11
Măsuri de siguranţă:
Dacă apare necesitatea reparării produsului, acesta poate fi deschis DOAR de către un tehnician
autorizat. Feriţi produsul de apă şi de umezeală.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor
sau modifi cărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a
produsului.
Generalităţi:
Designul şi speci caţiile produsului pot fi modifi cate fără o notifi care prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate
ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Atenţie:
Pe acest produs se afl ă acest simbol. Acest lucru înseamnă că produsele electrice şi
electronice uzate nu trebuie aruncate în gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem
separat de colectare.
Copyright ©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

König DMR-STICK6 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare