Whirlpool SMF 778 C/NE/IXL Use & Care

Tip
Use & Care
Manual de utilizare
www.whirlpool.eu/register
2
GHID DE INSTALARE ....................................................................17
MANUAL DE UTILIZARE
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL.
Pentru a benecia de servicii complete de asistenă, vă rugăm să vă înregistrai produsul pe www . whirlpool . eu/ register.
CUPRINS
GHID PRIVIND SĂNĂ TATEA ŞI SIGURANŢA ................................................ 3
Instrucţiuni privind siguranţa ............................................................................3
GHID DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE ...................................................... 5
Descrierea produsului ....................................................................................5
Panoul de comandă ........................................................................................5
Accesorii ...................................................................................................6
Utilizarea aparatului ...................................................................................... 6
Prima utilizare .............................................................................................6
Setări ......................................................................................................7
Utilizarea zilnică ...........................................................................................8
Preferine .................................................................................................10
Funcii speciale ...........................................................................................11
Tabel cu informaii privind prepararea .....................................................................13
Întreţinerea şi curăţarea .................................................................................14
Wi-Fi FAQ ................................................................................................14
Remedierea defecţiunilor ................................................................................15
Sunete emise în timpul funcţionării .....................................................................16
Preparare vericată .....................................................................................16
Serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare .............................................................16
RO
3
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
INSTRUCŢ IUNI PRIVIND
SIGURANŢA
IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPECTATE
Înainte de a utiliza aparatul, citii aceste instruciuni
privind sigurana. Păstrai-le la îndemână pentru a le
putea consulta și pe viitor.
Aceste instruciuni și aparatul în sine furnizează
avertismente importante privind sigurana, care
trebuie respectate întotdeauna. Producătorul nu își
asumă nicio răspundere pentru nerespectarea
acestor instruciuni de sigurană, pentru utilizarea
necorespunzătoare a aparatului sau pentru setarea
incorectă a butoanelor de comandă.
Nu lăsai aparatul la îndemâna copiilor foarte mici
(0-3ani). Nu lăsai aparatul la îndemâna copiilor mici
(3-8ani) decât dacă sunt supravegheai în permanenă.
Copiii cu vârsta de peste 8 ani și persoanele cu
capacităi zice, senzoriale sau mintale reduse sau
fără experienă și cunoștine pot folosi acest aparat
doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu
privire la utilizarea în sigurană și îneleg riscurile
implicate. Copiii nu trebuie se joace cu aparatul.
Curăarea și întreinerea nu trebuie să e efectuate de
tre copii fără a  supravegheai.
AVERTISMENT: Aparatul și pările sale accesibile
se înerbântă în timpul utilizării. Trebuie evitată
atingerea rezistenelor. Copiii cu vârste mai mici de
8ani nu trebuie lăsai să se apropie de aparat, cu
excepia cazurilor în care sunt supravegheai în
permanenă.
AVERTISMENT: Dacă suprafața plitei este crăpată,
nu folosiți aparatul- risc de electrocutare.
AVERTISMENT: Pericol de incendiu: nu depozitai
articole pe suprafeele de gătit.
ATENŢIE: Procesul de preparare trebuie să e
supravegheat. Un proces de preparare care durea
puin trebuie să e supravegheat în permanenă.
AVERTISMENT: Prepararea la plită cu gsime sau
ulei poate  periculoasă - risc de incendiu. Nu
încercai NICIODATĂ să stingei un incendiu folosind
apă: oprii aparatul și apoi acoperii acăra, de
exemplu, cu un capac sau cu o pătură ignifugă.
Nu utilizai plita ca suprafaă de lucru sau suport.
Nu amplasai articole vestimentare sau alte materiale
inamabile lângă aparat până când nu s-au răcit
complet toate componentele acestuia - pericol de
incendiu.
Obiectele metalice precum cuite, furculie,
linguri și capace nu trebuie așezate pe suprafaa
plitei, deoarece pot deveni erbini.
După utilizare, oprii plita folosind butonul de
comandă și nu vă bazai pe detectorul de vase de gătit.
UTILIZAREA PERMISĂ
ATENŢIE: aparatul nu trebuie să e pus în
funciune prin intermediul unui comutator extern,
precum un temporizator, sau al unui sistem de
comandă la distană separat.
Acest aparat este proiectat pentru a  utilizat în
locuine, precum și în alte spaii, cum ar : bucătării
destinate personalului din magazine, birouri și alte
spaii de lucru; ferme; de către clienii din hoteluri,
moteluri, unităi de cazare de tip "bed and breakfast"
și alte spaii rezideniale.
Nu este permisă nicio altă utilizare (de ex.,
încălzirea încăperilor).
Acest aparat nu este destinat utilizării în scop
profesional. Nu utilizai aparatul afară.
INSTALARE
Manevrarea și instalarea aparatului trebuie să e
efectuate de două sau mai multe persoane - risc de
rănire. Folosii mănuși de protecie la despachetare
și instalare - risc de tăiere.
Instalarea, inclusiv racordarea la reeaua de
alimentare cu apă (dacă este necesară) și la reeaua
de alimentare cu energie electrică, precum și
reparaiile trebuie efectuate de un tehnician calicat.
Nu reparai și nu înlocuii nicio componentă a
aparatului, cu excepia cazului în care acest lucru este
indicat în mod expres în manualul de utilizare. Nu
lăsai copiii în apropierea zonei de instalare. După
despachetarea aparatului, asigurai-vă că acesta nu a
fost deteriorat în timpul transportului. Dacă apar
probleme, contactai distribuitorul sau cel mai
apropiat serviciu de asistenă tehnică post-vânzare.
Odată instalat aparatul, deșeurile de ambalaje (bucăi
de plastic, polistiren etc.) nu trebuie lăsate la îndemâna
copiilor - risc de asxiere. Înainte de orice operaie de
instalare, aparatul trebuie să e deconectat de la
reeaua de alimentare cu energie electrică - risc de
electrocutare. În timpul instarii, avei grijă ca aparatul
să nu deterioreze cablul de alimentare - risc de
incendiu sau de electrocutare. Activai aparatul numai
atunci când instalarea a fost nalizată.
Efectuați toate operațiile de tăiere a dulapului
înainte de montarea aparatului și îndepărtați toate
așchiile de lemn și rumegușul.
În cazul în care aparatul nu este montat deasupra
unui cuptor, trebuie să e instalat un panou
despărțitor (neinclus în dotarea aparatului) în
compartimentul de sub acesta.
AVERTISMENTE PRIVIND ALIMENTAREA CU
ENERGIE ELECTRICĂ
Aparatul trebuie să poată  deconectat de la
reeaua electrică e prin scoaterea ștecherului din
priză (dacă ștecherul este accesibil), e prin intermediul
4
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
unui întrerupător multipolar situat în amonte de
priză, în conformitate cu normele privind cablurile
electrice, și trebuie să e împământat în conformitate
cu standardele naionale privind sigurana electrică.
Nu utilizai prelungitoare, prize multiple sau
adaptoare. După nalizarea instalării, componentele
electrice nu trebuie să mai e accesibile pentru
utilizator. Nu utilizai aparatul dacă avei pări ale
corpului umede sau când suntei desculi. Nu punei
în funciune acest aparat dacă are cablul de
alimentare sau ștecherul deteriorat, dacă nu
funcionează corespunzător sau dacă a fost
deteriorat sau a căzut pe jos.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să e înlocuit cu unul
identic de către producător, agentul său de service
sau alte persoane calicate, pentru a evita orice
pericol sau risc de electrocutare.
CURĂŢ AREA ŞI Î NTREŢINEREA
AVERTISMENT: Asigurați-vă că aparatul este oprit
și deconectat de la sursa de alimentare înainte de a
efectua orice operație de întreținere; nu folosii
niciodată aparate de curăare cu aburi - risc de
electrocutare.
Nu utilizai produse abrazive sau corozive,
produse pe bază de clor sau burei de sârmă pentru
vase.
ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil în proporie de 100% și este marcat cu simbolul
reciclării .
Prin urmare, diferitele pări ale ambalajului nu trebuie aruncate la
întâmplare, ci trebuie eliminate în conformitate cu normele stabilite de
autorităile locale.
ELIMINAREA APARATELOR ELECTROCASNICE
Acest aparat este fabricat cu materiale reciclabile sau reutilizabile.
Eliminai-l în conformitate cu normele locale referitoare la eliminarea
deșeurilor. Pentru informaii suplimentare referitoare la tratarea,
valoricarea și reciclarea aparatelor electrocasnice, contactai autorităile
locale competente, serviciul de colectare a deșeurilor menajere sau
magazinul de unde ai achiziionat aparatul. Acest aparat este marcat
în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE privind deșeurile de
echipamente electrice și electronice (DEEE).
Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuii
la prevenirea consecinelor negative asupra mediului înconjurător și
sănătăii persoanelor.
Simbolul de pe produs sau de pe documentele care îl însoesc indi
faptul că acest aparat nu trebuie eliminat ca deșeu menajer, ci trebuie
predat la un centru de colectare corespunzător, pentru reciclarea
echipamentelor electrice și electronice.
RECOMANDĂRI PRIVIND ECONOMISIREA
ENERGIEI
Protați din plin de căldura reziduală a plăcii erbinți prin oprirea
aparatului cu câteva minute înainte de a termina prepararea.
Baza oalei sau a cratiței trebuie să acopere placa erbinte în întregime;
un recipient care este mai mic decât placa erbinte va duce la irosirea
energiei.
Acoperiți oalele și cratițele cu capace etanșe în timpul preparării și folosiți
cât mai puțină apă. Prepararea fără capac va crește foarte mult consumul
de energie.
Utilizai numai oale și cratie cu baza plată.
DECLARAŢIE DE PROIECTARE ECOLOGICĂ
Acest aparat respectă cerinele de proiectare ecologică prevăzute de
Regulamentul european nr. 66/2014, în conformitate cu standardul
european EN60350-2.
Producătorul, Whirlpool EMEA S.p.A., declară că acest model I200 Maestro
de aparat electrocasnic cu echipament radio este în conformitate cu
Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraiei de conformitate este prezent pe următorul
site web: https://docs.whirlpool.eu.
Echipamentul radio funcionează pe o bandă de frecvene ISM de 2,4
GHz, puterea maximă a frecvenelor radio transmise nu depăşeşte 20
dBm (e.i.r.p.).
Acest produs include un anumit software cu sursă deschisă, dezvoltat
de teri. Declaraia de utilizare a licenei software-ului cu sursă deschisă
este disponibilă pe următorul site web: https://docs.whirlpool.eu.
RO
5
Ghid de utilizare şi întreţinere
DESCRIEREA PRODUSULUI
PANOUL DE COMANDĂ
1
2
1. Plită
2. Panoul de comandă
ADĂUGAŢI VASUL
SpecialSpecial
Activarea/dezactivarea plitei
Buton corespunzător pornirii și opririi întregii plite.
Butonul este activ întotdeauna pe orice ecran și indiferent de starea plitei.
Ecranul principal
Buton corespunzător accesării ecranului iniial, poate  selectat oricând în
timpul navigării.
Preferine
Buton corespunzător activării ecranului cu lista de funcii memorate sau
recomandate ale plitei.
Setările plitei
Buton corespunzător accesării tuturor
setărilor și conguraiilor plitei.
6
Ghid de utilizare şi întreţinere
PRIMA UTILIZARE
UTILIZAREA APARATULUI
ACCESORII
OALE ŞI TIGĂI
Folosii numai oale și tigăi din material feromagnetic
care sunt adecvate pentru utilizarea pe plite cu
inducie. Pentru a stabili dacă o oală este adecvată,
vericai simbolul "
"
(de obicei, acesta se aă pe
partea inferioară). Putei utiliza un magnet pentru a
verica dacă oalele sunt magnetice.
Calitatea și structura bazei oalei poate modica rezultatele de preparare.
Anumite indicaii pentru diametrul bazei nu corespund cu diametrul
efectiv al suprafeei feromagnetice.
OALELE GOALE SAU OALELE CU BAZA SUBŢIRE
Nu amplasai oale și tigăi goale pe plita pornită.
Plita este dotată cu un sistem de sigurană intern care monitorizează în mod
constant temperatura, activând funcia de "oprire automată" la detectarea
unor temperaturi înalte.
Atunci când este utilizată cu oale goale sau cu oale care au baze subiri,
temperatura poate crește foarte rapid, iar funcia de "oprire automată"
poate  declanșată cu o ușoară întârziere, determinând astfel deteriorarea
oalei sau cratiei. Dacă se întâmplă acest lucru, nu atingei nimic și așteptai
până când se răcesc toate componentele.
Dacă apare orice mesaj de eroare, contactai centrul de service.
NUOK
DIAMETRU MINIM AL BAZEI OALEI/TIGĂII PENTRU DIFERITELE
ZONE DE GĂTIT
Pentru a vă asigura că plita funcionează în mod corespunzător, oala
trebuie să acopere unul sau mai multe puncte de referină indicate pe
suprafaa plitei, și trebuie să aibă un diametru minim adecvat.
10
19
25
(Diametrul bazei oalei în centimetri)
UTILIZAREA ECRANULUI TACTIL
- Pentru a naviga prin meniuri, pur și simplu atingei ecranul cu degetul;
- În funcie de fora de atingere a ecranului cu degetul, viteza cu care
este redat ecranul poate  reglată;
- Pentru a selecta sau conrma o opiune, atingei ecranul în conformitate cu
valoarea aleasă sau cu elementul de meniu;
- Așajele anterioare sau următoare pot  accesate apăsând butoanele
corespunzătoare "Următorul" și "Salt înapoi";
- Butoanele estompate sunt corespunzătoare funciilor care nu pot 
selectate în mod curent.
Setarea secvenială a parametrilor necesari la prima pornire a plitei.
Pentru a regla setările la o dată ulterioară, accesai meniul Setări " ".
1
2
3
4
5
Limba
Wi-Fi
Dată
Oră
Putere
Derulaţi lista pentru a selecta limba dorită, apoi apăsaţi pentru
a conrma.
Setează conexiunea dintre aparat şi reţeaua de internet de la domiciliu
(consultaţi şa cu detalii).
În cazul în care conexiunea Wi-Fi este setată pe loc, data şi ora vor 
obţinute automat de către sistem.
Conexiunea Wi-Fi poate  setată şi ulterior, iar data şi ora pot  setate
manual în timp real.
Setează ora în formatul mm:hh.
Formatul poate  modicat ulterior în setările sistemului.
Setează data în formatul zz:ll:aaaa.
Formatul poate  modicat ulterior în setările sistemului.
Setează puterea maximă a plitei, care poate  selectată dintre următoarele valori:
2,5 kW - 4,0 kW - 6,0 kW - 7,4 kW.
MEMORARE MOD DEMO:
Mod utilizat la punctele de
comercializare pentru a prezenta
principalele funcţii ale meniului.
Pentru a reveni la secvenţa
originală a meniului, apăsaţi pe
butonul „ ” aferent setărilor
şi deselectaţi modul demo din
secţiunea „Information”
(Informaţii) a meniului.
După deselectarea modului,
apăsaţi pe butonul „ ” aferent
ecranului principal.
DEMO MAGAZIN
URMĂTORUL
OMITERE
SETAŢI ACUM
RO
7
Ghid de utilizare şi întreţinere
SETĂRI
Setările plitei pot  modicate în orice moment. Pentru a modica setările, apăsai butonul " ".
Temporizator
Fără sunet
Preferinţe:
Blocare control
Alte opţiuni - Management alimentare
Wi-Fi
Zonă geogracă - Limbă
Informaţii
Accesează funcţia temporizator atunci când plita este oprită.
Dezactivează toate sunetele indicatoare ale plitei.
Dezactivează comenzile butoanelor. Urmaţi instrucţiunile furnizate pe aşaj pentru a dezactiva modul.
Reglează puterea plitei în conformitate cu preferinţele individuale sau cu puterea nominală maximă
înregistrată de contorul dumneavoastră de energie electrică: 2,5 kW - 4,0 kW - 6,0 kW - 7,4 kW.
Pentru setarea duratelor de preparare a felurilor de mâncare, a datei, orei şi formatelor.
Setează luminozitatea aşajului, prin intermediul a trei niveluri selectabile: mare, medie, scăzută.
Pentru selectarea limbii;
Pentru conectarea aparatului la o reţea Wi-Fi (consultaţi paragraful corespunzător).
Pentru aşarea informaţiilor corecte pentru serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare, accesând Modul
demo sau resetând plita la setările din fabrică.
Selectaţi Modul demo şi utilizaţi funcţia Free Play (Încercare gratuită) pentru a aa cum navigaţi prin
meniurile plitei.
Oră şi dată
Setări aşaj - Luminozitate
Volum sunet alertă
Setează volumul sunetelor de alertă pentru temporizator şi butoane.
SETĂRILE CONEXIUNII WIFI
Pentru a congura conexiunea Wi-Fi, apăsai butonul " " și mesajul "Wi-Fi" apare pe ecran.
Descărcaţi aplicaţia Whirlpool pentru smartphone-ul dumneavoastră din App Store.
Lansaţi aplicaţia pentru a vă conecta aparatul.
Codul SAID este utilizat pentru a asocia un dispozitiv inteligent cu aparatul.
Contactaţi serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare dacă aţi pierdut eticheta SAID.
Adresa MAC apare pe aşajul modulului Wi-Fi.
Wi-Fi
Conectare la reţea
Wi-Fi
Cod SAID
Adresă MAC
pornit
Activaţi şi dezactivaţi conexiunea Wi-Fi folosind butonul de pornire/oprire.
8
Ghid de utilizare şi întreţinere
UTILIZAREA ZILNICĂ
ACTIVAREA/DEZACTIVAREA PLITEI
Pentru a porni plita, apăsai butonul de pornire timp de aprox. 1secun
până când se aprinde așajul.
Dacă nu este selectată nicio funcie, plita se va dezactiva automat după 10
secunde.
Pentru a opri plita, apăsai și meninei apăsat din nou același buton până
când așajul se stinge și toate zonele de gătit sunt dezactivate.
SELECTAREA ZONEI DE GĂTIT
Zona de gătit dorită poate  selectată pe așaj, apăsând pe panoul
corespunzător.
Special
ADĂUGAŢI VASUL
Dacă plita nu detectează o oală, mesajul de avertizare corespunzător apare
pe așaj.
ACTIVAREA/DEZACTIVAREA ZONELOR DE GĂTIT ŞI REGLAREA
NIVELURILOR DE PUTERE
Pentru a activa zonele de gătit:
1. Activai plita. Dacă este amplasat deja un recipient, plita îl detectează
automat. Selectai zona recomandată pentru a alege nivelul de putere.
2. Amplasai oala în zona de gătit selectată, asigurându-vă că acoperă
unul sau mai multe puncte de referină de pe suprafaa plitei.
*
*Folosirea aceste poziţii vă va permite să beneciaţi de nivelul maxim de putere.
Vă rugăm să reţineţi: Nu acoperiţi aşajul cu accesorii.
În cazul în care o ustensilă acoperă aşajul, este posibil ca plita să nu
funcţioneze corespunzător.
3. Odată ce zona a fost denită, apare ecranul care permite selectarea
nivelului de putere.
4. Setai nivelul de putere dorit apăsând sau mișcând degetul orizontal și
conrmai folosind butonul "START".
Nivelul de putere setat va apărea pe panoul zonei de gătit selectate.
3
ADĂUGAŢI VASUL
Special
F
3
4
1
2
BOOST
START
Fiecare zonă de gătit oferă o varietate de setări pentru nivelul de putere, de
la "1" (putere minimă) la "18" (putere maximă).
Utilizând ecranul aferent nivelului de putere, putei selecta și funcia de
încălzire rapidă, care este așată pe ecran folosind butonul "Boost".
Vă rugăm să reţineţi: Dacă oala nu este adecvată pentru gătit pe o plită cu
inducţie, dacă nu este poziţionată corect sau dacă nu are o dimensiune
corespunzătoare, apare următorul mesaj: "Niciun vas detectat în această zonă."
Dacă în interval de 30 de secunde nu este detectată niciun vas de gătit, zona
de gătit se dezactivează.
Pentru a dezactiva zonele de gătit:
Selectai zona de gătit pe așaj și apăsai butonul " ".
Dacă zona de gătit este încă erbinte, indicatorul de căldură reziduală
"
FIERBINTE
" apare în panoul corespunzător.
FIERBINTE
INDICATORUL DE CĂLDURĂ REZIDUALĂ
Atunci când simbolul "
FIERBINTE
" apare pe o zonă de gătit, înseamnă că zona
corespunzătoare este încă erbinte. Atunci când zona de gătit s-a răcit,
simbolul "
FIERBINTE
" dispare.
Special
FIERBINTE
Dacă anumite zone sunt încă erbini atunci când plita este oprită, rămâne
așat un avertisment vizibil.
SELECTAREA ZONEI FLEXIBILE
Zona exibilă este alcătuită din mai multe zone de gătit alipite, dar care
sunt controlate ca o zonă unică.
Pentru a crea o zonă exibilă:
Dacă plita prezintă deja opiunea în dotare, așajul indică zonele
disponibile, pur și simplu apăsai butonul " " pentru a conrma.
Special
ADĂUGAŢI VASUL
Dacă dorii să creai zona manual, culisai degetul pe suprafaă și
împreunai treptat zonele dorite, ghidându-vă de o serie de săgei
direcionale. Anumite combinaii nu sunt posibile din cauza formei lor
sau a faptului că celelalte zone sunt în uz.
Special
ADĂUGAŢI VASUL
Pentru a împărţi o zonă exibilă:
Atunci când apăsai pe zonă, apare un ecran și apoi putei selecta
simbolul "
", care vă permite să separai zonele alipite. Zonele pot 
utilizate din nou individual, ecare cu același nivel de putere.
3
3 3
3
Special
Special
3
F
3
4
5
1
2
BOOST
START
RO
9
Ghid de utilizare şi întreţinere
ADĂUGAȚI VASUL
Atunci când utilizai o suprafaă de gătit alcătuită din mai multe zone,
oala poate  așezată oriunde pe zona de gătit activă. Plita va recunoaște
automat poziia efectivă a oalei.
Dacă dorii să mai adăugai o oală pe zona de gătit activă, utilizai
comanda "adăugai vasul" pentru a-i permite plitei să detecteze oala
nouă.
TEMPORIZATORUL
Există opiunea de setare a unui temporizator util, adecvat unui game
largi de cerine, chiar și atunci când plita nu este pornită.
Pentru a activa temporizatorul:
1. Activai plita.
2. Apăsai butonul aferent setărilor " " și selectai temporizatorul "
".
3. Setai durata de timp dorită în formatul hh:mm:ss.
Există trei valori presetate, facilitând reglarea duratei de timp necesară.
4. Apăsai butonul "Start".
După selectare, dacă ecranul nu este atins timp de un minut, acesta va
deveni negru, lăsând numărătoarea inversă așată.
5. Când a trecut intervalul de timp stabilit, se aude un semnal acustic.
Pentru a regla temporizatorul:
1. Activai plita.
2. Apăsai butonul aferent setărilor " " și selectai temporizatorul "
".
3. Apăsai pe centrul ecranului și reglai valorile.
Pentru a dezactiva temporizatorul, apăsai pe "ANULARE".
Odată ce durata de timp s-a scurs, poate  setată o nouă durată de timp
sau temporizatorul poate  dezactivat.
SETAREA TEMPORIZATORULUI DE PREPARARE
Zonele de gătit pot  programate să se oprească automat.
Pentru a seta durata de preparare:
1. Selectai zona de gătit și setai nivelul de putere necesar.
2. Apăsai butonul cronometru " "
care apare pe zona de gătit activă.
3. Setai durata de timp dorită în formatul hh:mm:ss.
4. Apăsai butonul "Start".
Va apărea o bară în zona corespunzătoare și se va umple pe măsură ce
durata de timp se scurge treptat.
Pentru a regla durata de preparare setată:
1. Apăsai pe nivelul de putere.
2. Apăsai butonul " ".
3. Reglai durata de preparare setată.
Pentru a dezactiva durata de preparare setată, apăsai pe "ANULARE".
O durată de preparare poate  setată pentru ecare zonă în parte sau
pentru zona exibilă urmând aceeași pași.
3
1
2
3
7
8
6
4
5
0
9
0
0
:04
:
0
0
h
h
m
m
s
s
3
3:59
Terminat
3
ADĂUGAŢI VASUL
Special
F
3
4
5
1
2
BOOST
START
Special
BLOCARE CONTROL
Pentru a preveni activarea plitei în timpul operaiunii de curăare sau
pentru a împiedica modicarea comenzilor în timpul procesului de
preparare, plita poate  blocată folosind comanda " " din seciunea
"Setări" " ". Panoul de comandă va  blocat, cu excepia butonului
de oprire. Pentru a reactiva comenzile, culisai degetul spre partea
superioară a așajului.
10
Ghid de utilizare şi întreţinere
PREFERINŢE
Folosind butonul " ", putei memora oricând o reetă sau un program
de preparare presetat în categoria Preferate, selectând ora dorită.
Seciunea Preferate este un spaiu util unde pot  salvate programele de
preparare utilizate cel mai frecvent într-una sau mai multe categorii, în
funcie de preparatele tipice consumate la anumite ore din zi:
MIC DEJUN
PRÂNZ CINĂ GUSTARE
DURATELE DE PREPARARE A FELURILOR DE MÂNCARE
În seciunea "Setări" (meniul Preferine - Data și ora), la opiunea "Durate
de preparare feluri de mâncare", poate  reglat intervalul orar pentru
ecare categorie (de exemplu: mic dejun 7-9, prânz 12-14).
CREAREA PREFERINŢELOR
Pe ecranul "Preferine" (accesat folosind butonul " " direct de pe suprafaa
din sticlă), poate  memorată o secvenă dorită (putere + timp) sau o metodă
de preparare asistată în una din cele patru categorii recomandate.
Această preferină poate  reglată în orice moment.
ADĂUGAŢI VASUL
SpecialSpecial
METODĂ DE PREPARARE 1METODĂ DE PREPARARE 3
Creaţi o preferinţă
Un nume O imagine
NIVEL PUTERE: 3
Timp de gătit 4:00
METODĂ DE PREPARARE 2
Funcţii manuale
Gătit automat
URMĂTORUL
NEXT
Nivel putere: 3 pentru 4:00
NEXT
EDITARE
Salvare la preferinţe
F
3
4
5
1
2
BOOST
START
Să începem cu noţiunile de bază.
Care este tipul preferat?
Selectai una sau mai multe categorii evideniind simbolurile corespunzătoare.
ADĂUGAREA UNEI PREFERINŢE
La terminarea ecărei funcii de preparare asistată, apare simbolul "
", ceea ce înseamnă că metoda de preparare pe care tocmai ai utilizat-o
poate  salvată și adăugată într-o categorie la alegerea dumneavoastră.
Selectai una sau mai multe categorii evideniind simbolurile
corespunzătoare.
NEXT
Reţeta dvs.
Carne/pasăre
Felii subţiri
NEXT
EDIT ARE
Salvare la preferinţe
Distracție
plăcută!
Special
În timpul utilizării normale, dacă este setată o durată de preparare, apare
simbolul " ", ceea ce înseamnă că nivelul de putere pe care l-ai utilizat
și durata de timp setată anterior pot  salvate.
Această funcie este utilă dacă dorii să consultai o metodă de preparare
pe care o utilizai frecvent.
RO
11
Ghid de utilizare şi întreţinere
FUNCŢII SPECIALE
6
th
SENSE
Butonul 6
th
Sense activează prepararea asistată, care vă permite să
selectai numeroase metode de preparare pentru o întreagă gamă de
alimente.
Prin intermediul acestei funcii, plita activează un sistem pentru a
vă asista și a gestiona toate etapele procesului de preparare, de la
încălzirea oalei (cu sau fără adăugarea mirodeniilor) până la meninerea
temperaturii optime în timpul preparării.
În funcie de metoda de preparare selectată, plita furnizează instruciuni
pentru ecare etapă a procesului de preparare, recomandând ingrediente
și momentele ideale în care trebuie adăugate.
După ce ai selectat " ", accesai meniul cu diferitele categorii de
alimente (consultai tabelul) și modul "personalizat", din care putei
selecta direct anumite metode de preparare asistate.
Special
sau
F
AVVIO
3
4
5
1
2
BOOST
BOOST
OK
Odată ce ai ales tipul de aliment, vei trece la un al doilea ecran de pe
care putei alege metodele de preparare propuse pentru categoria în
cauză și, atunci când este necesar, vi se vor recomanda condiiile pentru
a benecia de eciena maximă a sistemului (de exemplu, grosimea
cărnii).
Selectaţi tipul de alimente
Carne/pasăre
Legume
Peşte
Sosuri/supe
FIERBERE
PRĂJIRE LA TIGAIEFRIGERE LA GRĂTAR
Selectaţi o metodă de gătire
Condiţia 2
Selectaţi metoda pentru sub-mod
Condiţia 1
PRĂJ IRE
Atunci când au fost selectate toate funciile necesare, zonele disponibile
sunt așate pe ecran și va trebui să o alegei pe cea pe care dorii să gătii.
Conform indicaiilor din gură, este important ca, în timpul preparării
asistate, cratia să e poziionată întotdeauna pe două zone, pentru a acoperi
ambele cercuri. În acest scop, sunt așate pe ecran zonele considerate deja
ca ind alipite.
(Singura excepie este funcia moka, pentru care va  recomandată o
singură zonă pentru utilizare).
Special
Următorul ecran care apare prezintă un rezumat și un sfat, dacă este
necesar (de exemplu, privind utilizarea accesoriului corespunzător).
[Numele alimentului]
START
Metodă de gătire: Name_of_method
Sub-mod: Name_of_submethod
*instrucţiuni posibile/informaţii suplimentare
Apoi, este activată etapa de preparare și, dacă există în dotare, va 
așată bara de preîncălzire, aferentă accesoriului care este gol sau
umplut cu apă ori ulei.
Reîncălzire
Special
Progresul poate  vericat în orice moment apăsând pe zona activă (avei
grijă să nu apăsai pe
" "
.
Pe ecran sunt așate starea progresului și numărul de etape totale
necesare pentru ecare metodă de preparare.
Heating UP
REGLARE SETARE TIMP
TERMINAT
de ex.: adăugaţi mâncarea în vas
INFO Pasul 2 din 3
Numai dacă este apăsat butonul "TERMINAT", sistemul va trece la
următoarea etapă necesară pentru ecare metodă de preparare.
Durata de preparare poate  selectată pe același ecran (nu în timpul
preîncălzirii) sau putei apăsa pe butonul
" "
la terminarea rulării
funciei.
Al treilea simbol (Reglare) oferă posibilitatea de a control și regla n
viteza de preparare, ind ideal dacă dorii să o personalizai conform
dorinei dumneavoastră.
De asemenea, pe acest ecran putei parcurge 5 niveluri (+1, +2 sau -1, -2),
pentru ca sistemul să poată regla n puterea și temperatura.
ADĂUGAŢI VASUL
0
+
1
2
+
2
2
-2
-1
Nivel putere normal
Setaţi timpul de gătit
ok
După nalizarea câtorva etape, dacă apăsai pe durata de preparare sau
butonul
" "
, rularea funciei va lua sfârșit.
Distracție
plăcută!
ADĂUGAŢI VASUL
Special
12
Ghid de utilizare şi întreţinere
Acest tabel prezintă un rezumat al procesului de navigare prin toate metodele de
preparare asistată, precum și categoriile de produse, metodele de preparare și,
dacă este cazul, metodele de preparare cu reete complete.
Tabelul nu include toate detaliile necesare legate de cantităi sau alte setări, care
ar putea  solicitate în momentul selectării metodelor de preparare.
Metode de preparare posibile
Carne/pasăre
Peşte
Legume
Sosuri, supe
Desert
Ouă
Brânză
Paste şi orez
Băuturi
Personalizat
CLASA DE ALIMENTE METODĂ DE PREPARARE
Frigere la grătar, prăjire în tigaie, erbere, prăjire
Frigere la grătar, prăjire în tigaie, erbere, prăjire
Frigere la grătar, prăjire în tigaie, erbere, prăjire
Sosuri (sotare, erbere înăbuşită, bechamel)
Supe (sotare, erbere înăbuşită, supe cremă)
Şarlotă, panna cotta, ciocolată topită, clătite,
budincă de orez
Ouă prăjite, omletă, erbere (ouă erte, ouă erte moi),
frittata, ouă jumări
Frigere la grătar, prăjire în tigaie, fondue
Fierbere, prăjire la tigaie, orez
Fierbere la foc mic (lapte), apă (erbere, erbere la foc mic),
moca
Fierbere, frigere la grătar, prăjire în tigaie, erbere la foc mic,
topire
TOPIRE
Metodă de preparare ideală pentru creșterea sau meninerea temperaturilor
adecvate pentru topirea sau dezghearea alimentelor, cum ar  ciocolata, untul
sau, în general, metode de preparare mai delicate (de exemplu, pentru șarlotă,
smântână), prevenind lipirea oricărui ingredient de partea inferioară a vasului de
gătit.
FIERBERE ÎNĂBUŞITĂ
Metodă de preparare ideală pentru creșterea sau meninerea temperaturilor
adecvate pentru prepararea și evaporarea lentă a lichidelor, pentru metode
de preparare care necesită durate de preparare lungi, sosuri, supe, bulion și, în
general, reete care necesită erberea lichidelor la temperatură redusă.
Viteza de preparare poate  setată oricând folosind butoanele "+" și "−" de pe
așaj.
Calitatea și tipul de oală pot afecta rezultatele sau duratele de preparare.
FIERBERE*
Metodă de preparare ideală pentru încălzirea apei și întreinerea erberii odată ce
s-a ajuns la punctul de erbere, prevenind vărsarea lichidelor și consumul inutil de
energie. Atunci când apa începe să arbă, plita așează un avertisment și emite o
alarmă. Adăugai sare și mirodenii numai după ce a fost emisă alarma.
Când această funcie este activă, sistemul vă informează dacă oala așezată pe plită
este goală din greșeală (nu conine apă) sau dacă apa s-a evaporat prin erbere.
Viteza de preparare poate  setată oricând folosind butoanele "+" și "−" de pe
așaj.
Calitatea și tipul de oală pot afecta rezultatele sau duratele de preparare.
PRĂJIRE LA TIGAIE*
Metodă de preparare ideală pentru creșterea sau meninerea temperaturilor
adecvate pentru toate metodele de preparare care necesită utilizarea unei tigăi
cu ingrediente, cum ar  ceapă tocată (cu până la un centimetru de ulei) sau cu un
accesoriu gol pentru prepararea rapidă a alimentelor, a tipurilor de carne și pentru
sotarea legumelor.
Odată ce cratia este așezată pe plită și ingredientele de dimensiuni mari sunt
introduse, plita începe etapa de preîncălzire. Este așat un avertisment și este
emisă o alarmă pentru a indica momentul exact în care trebuie adăugate
alimentele, în funcie de categoria de alimente selectată.
În timpul în care așteptă conrmarea din partea utilizatorului, sistemul continuă
să încălzească accesoriul la un nivel controlat, prevenind supraîncălzirea cratiei
sau a ingredientelor și evitând consumul inutil de energie.
În mod ideal, funcia ar trebui utilizată cu vasul de gătit și ingredientele la
temperatura camerei, folosind accesoriul corespunzător.
Nu utilizai capacul în timpul etapei de preîncălzire.
Viteza de preparare poate  setată oricând folosind butoanele "+" și "−" de pe
așaj.
FRIGERE LA GRĂTAR*
Metodă de preparare ideală pentru creșterea sau meninerea temperaturilor
adecvate pentru toate metodele de preparare care necesită utilizarea grătarului
de sârmă, pentru carne, pește, legume și brânză.
Odată poziionat grătarul de sârmă, plita începe etapa de preîncălzire. Este
așat un avertisment și este emisă o alarmă pentru a indica momentul exact în
care trebuie adăugate alimentele, în funcie de categoria de alimente selectată.
În timpul în care așteptă conrmarea din partea utilizatorului, sistemul continuă
să încălzească accesoriul la un nivel controlat, prevenind supraîncălzirea
grătarului de sârmă și evitând consumul inutil de energie.
În mod ideal, această funcie trebuie utilizată cu grătarul de sârmă la
temperatura camerei.
Viteza de preparare poate  setată oricând folosind butoanele "+" și "−" de pe
așaj.
Dacă nu utilizai grătarul de sârmă conceput în acest scop, acordai atenie
deosebită atunci când utilizai pentru prima dată funcia Grill, deoarece
calitatea bazei vasului de gătit poate afecta durata de preîncălzire și accesoriile
cu bază foarte subire pot atinge temperaturi foarte înalte într-un timp foarte
scurt.
PRĂJIRE*
Metodă de preparare ideală pentru creșterea sau meninerea temperaturilor
adecvate pentru toate metodele de preparare care necesită introducerea
completă a alimentelor în ulei, indiferent dacă produsele alimentare sunt
proaspete sau congelate.
Odată ce cratia este așezată pe plită și ingredientele au fost adăugate, plita
începe etapa de preîncălzire.
Este așat un avertisment și este emisă o alarmă pentru a indica momentul
exact în care trebuie adăugate alimentele, în funcie de categoria de alimente
selectată.
În timpul în care așteptă conrmarea din partea utilizatorului, sistemul continuă
să încălzească accesoriul la un nivel controlat, prevenind supraîncălzirea cratiei
și a ingredientelor și evitând consumul inutil de energie.
În mod ideal, funcia ar trebui utilizată cu vasul de gătit și ingredientele la
temperatura camerei, folosind accesoriul corespunzător.
Nu utilizai capacul în timpul etapei de preîncălzire.
Se recomandă să utilizai uleiuri adecvate pentru prăjire atunci când gătii cu
această funcie, de exemplu, uleiuri vegetale de diverse tipuri. Atunci când
utilizai uleiuri diferite, supravegheai întotdeauna procesul de preparare la
prima utilizare a acestora.
Se recomandă utilizarea zonelor de gătit frontale, pentru un control optim al
vitezei de preparare.
Viteza de preparare poate  setată oricând folosind butoanele "+" și "−" de pe
așaj.
MOKA*
Această funcie prepară cafeaua automat. Ciclul de încălzire poate  activat
prin selectarea funciei din meniu; se va emite un semnal sonor atunci când
prepararea cafelei este nalizată. Funcia este programată să se opreas
automat, prevenind astfel vărsarea. La prima utilizare a acestei funcii, vericai
întotdeauna dacă sunt îndeplinite condiiile descrise. În mod ideal, funcia
ar trebui utilizată cu cafeaua moka și apa la temperatura camerei, folosind
accesoriul corespunzător.
* Pentru aceste funcţii, se recomandă folosirea accesoriilor corespunzătoare:
• pentru erbere: WMF SKU: 07.7524.6380
• pentru prăjirea la tigaie: WMF SKU: 05.7528.4021
• pentru frigerea la grătar: WMF SKU: 05.7650.4291
• pentru prăjire: WMF SKU: 07.7520.6380
• pentru Moka, Bialetti: ESPRESSOR MOKA INDUCŢIE 3TZ DE ANTRACIT
Vă rugăm să reţineţi: Încercaţi să nu mişcaţi oala sau cratiţa în primul minut de
încălzire, pentru a permite plitei să funcţioneze în mod optim.
RO
13
Ghid de utilizare şi întreţinere
FUNCŢ II SPECIALE
Prin apăsarea butonului
" "
, putei activa funciile Flexifull și Chef
Control.
+
+
++
FLEXIFULL
Această funcie vă permite să utilizai întreaga plită ca o zonă de gătit
simplă.
Pentru a activa funcţia Flexifull:
1. Așezai oala în poziie.
(Aceasta poate  poziionată și ulterior.)
2. Apăsai butonul
" " și selectai funcia Flexifull.
3. Setai nivelul de putere dorit.
4. Apăsai butonul "Start".
Nivelul de putere setat apare pe așaj.
5. Dacă dorii să adăugai mai multe vase de gătit, utilizai comanda
"adăugai vasul".
6. Pentru a părăsi această funcie, apăsai "IEŞIRE".
FlexiFull
Selectaţi modul special
ADĂUGAŢI VASUL
Special
+
+
++
Chef Control
IEŞIRE
ADĂUGAŢI VASUL
3
ADĂUGAŢI VASUL
3
BOOST
START
5
5
1
1
2
CHEF CONTROL
Această funcie împarte plita în trei zone de gătit, activându-le simultan
la un nivel de putere presetat. Funcia vă permite să mutai oalele de pe
o zonă pe alta, astfel încât să putei continua prepararea la temperaturi
diferite fără a inuena nivelul de putere selectat.
FlexiFull
Selectaţi modul special
ADĂUGAŢI VASUL
Special
+
+
++
Chef Control
Medie
Ridicată Scăzut
IEŞIRE
ADĂUGAŢI VASUL
TABEL CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA
NIVEL DE PUTERE
TIP DE PREPARARE UTILIZARE RECOMANDATĂ
Indicaţiile completează experienţa şi obiceiurile dumneavoastră culinare
Nivel de putere
max.
Boost
Încălzire rapidă
Ideală pentru creşterea rapidă a temperaturii alimentelor în scopul erberii
rapide (a apei) sau pentru încălzirea rapidă a lichidelor pentru gătit.
14 - 18
Prăjire, erbere Ideală pentru a rumeni, a căli, a prăji produse congelate, a erbe rapid lichidele.
Rumenire, prăjire uşoară,
erbere, frigere la grătar
Ideală pentru a prăji uşor, a menţine erberea, a coace şi a frige la grătar.
10 - 14
Rumenire, preparare,
erbere înăbuşită, prăjire
uşoară, frigere la grătar
Ideală pentru a prăji uşor, a menţine erberea lentă, a coace şi a frige la grătar,
şi a preîncălzi accesoriile.
Preparare, înăbuşire, prăjire
uşoară, frigere la grătar,
preparare până la obţinerea
unei texturi cremoase
Ideală pentru a înăbuşi, a menţine erberea lentă, a coace şi a frige la grătar
(pentru perioade îndelungate de timp).
5 - 9
Preparare, erbere la foc mic,
îngroşare, obţinerea unei
texturi cremoase
Ideală pentru preparate cu durată lungă de coacere (orez, sosuri, fripturi, peşte)
cu lichide (de ex. apă, vin, bulion, lapte) şi obţinerea unei texturi cremoase
a pastelor făinoase.
IIdeală pentru preparate cu durată lungă de coacere (volume mai mici de
1 litru: orez, sosuri, fripturi, peşte) cu lichide (de ex. apă, vin, bulion, lapte).
1 - 4
Topire, decongelare
Ideală pentru a înmuia untul, pentru a topi delicat ciocolata,
pentru a decongela produse de mici dimensiuni.
Menţinerea la cald a alimentelor,
obţinerea unei texturi cremoase
pentru rizoto
Ideală pentru a menţine la cald porţii mici de mâncare, a căror preparare abia
s-a terminat, pentru menţinerea la temperatura adecvată a felurilor
de mâncare gata pentru a  servite şi pentru a condimenta rizoto
Putere
zero
-
Plită în modul Standby sau Oprit (este posibil să existe căldură reziduală
la nalizarea etapei de preparare, semnalată prin aşarea literei „Hot”).
14
Ghid de utilizare şi întreţinere
ÎNTREŢ INEREA ŞI CURĂŢ AREA
Important:
• Nu utilizai burei abrazivi sau din sârmă deoarece aceștia pot
deteriora suprafaa din sticlă.
• După ecare utilizare, curăai plita (după ce s-a răcit) pentru a
elimina depunerile și petele cauzate de resturile de mâncare.
• Zahărul și alimentele cu un coninut ridicat de zaharuri deteriorea
plita și trebuie să e îndepărtate imediat.
• Sarea, zahărul și nisipul pot zgâria suprafaa de sticlă.
• Folosii o lavetă moale, hârtie absorbantă pentru bucătărie sau
produse speciale pentru curăarea plitei (respectai instruciunile
producătorului).
• Pătrunderea lichidului în zonele de gătit poate provoca deplasarea
sau vibrarea vaselor de gătit.
• Uscai temeinic plita după ce o curăai.
Dacă apare sigla iXelium™ pe sticlă, înseamnă că plita a fost tratată cu
tehnologia iXelium™, un finisaj exclusiv de la Whirlpool, care asigură
rezultate de curăare perfecte și menine suprafaa plitei strălucitoare
pentru mai mult timp.
Pentru a curăţa plitele iXelium™, urmaţi recomandările de mai jos:
• Folosii o lavetă moale (preferabil din microbre), umezită cu apă
sau cu detergent universal pentru suprafee din sticlă.
• Pentru rezultate optime, lăsai o lavetă umedă pe suprafaa din sticlă
a plitei timp de câteva minute.
!
AVERTISMENT
• Nu utilizaţi aparate de curăţat cu aburi.
• Înainte de curăţare, asiguraţ i-vă că zonele de gătit sunt dezactivate şi că indicatorul de căldură reziduală "
FIERBINTE
" nu este
aşat.
ÎNTREBĂRI FRECVENTE LEGATE DE WiFi
Ce protocoale WiFi sunt suportate?
În ările europene, adaptorul WiFi instalat suportă WiFi b/g/n.
Ce setări trebuie congurate în software-ul routerului?
Este necesară efectuarea următoarelor setări ale routerului: 2,4 GHz
activat, WiFi b/g/n, DHCP și NAT activat.
Ce versiune de WPS este suportată?
WPS 2.0 sau o versiune ulterioară. Consultai documentaia din dotarea
routerului.
Există diferenţe la utilizarea unui smartphone (sau a unei tablete)
cu sistem de operare Android sau iOS?
Putei utiliza orice sistem de operare preferai, nu există diferene.
Pot să utilizez partajarea conexiunii mobile la internet 3G în locul
unui router?
Da, însă serviciile cloud sunt concepute pentru dispozitive conectate
permanent.
Ce vericări trebuie să fac pentru a vedea dacă conexiunea mea la
internetul de la domiciliu este funcţională, iar funcţionalitatea fără
r este activată?
Putei căuta reeaua dumneavoastră pe dispozitivul inteligent.
Dezactivai toate celelalte conexiuni de date înainte de a încerca.
Ce vericări trebuie să fac pentru a vedea dacă aparatul este
conectat la reţeaua fără r de la domiciliu?
Accesai conguraia routerului dumneavoastră (consultai manualul
routerului) și vericai dacă adresa MAC a aparatului apare pe pagina cu
lista de dispozitive fără r conectate.
Unde pot să găsesc adresa MAC a aparatului?
Apăsai pe „Settings” (Setări), apoi atingei pictograma WiFi sau uitai-
vă la aparatul dumneavoastră: Există o etichetă pe care sunt așate
adresele SAID și MAC. Adresa MAC constă dintr-o combinaie de cifre și
litere care începe cu „88:e7”.
Cum pot verica dacă funcţionalitatea fără r a aparatului este
activată?
Folosind dispozitivul dumneavoastră inteligent și aplicaia 6
th
Sense
Live, putei verica dacă reeaua aparatului este vizibilă și conectată la
cloud.
Există modalităţi de a împiedica semnalul să ajungă la aparat?
Vericai dacă dispozitivele conectate utilizează întreaga lăime a benzii
de internet.
Asigurai-vă că dispozitivele dumneavoastră conectate la WiFi nu
depășesc numărul maxim permis de router.
La ce distanţă trebuie să se ae routerul de aparat?
În mod normal, semnalul WiFi este sucient de puternic pentru a acoperi
mai multe încăperi, însă contează foarte mult și materialul din care sunt
construii pereii. Putei verica puterea semnalului amplasând un
dispozitiv inteligent lângă aparat.
Ce pot să fac în cazul în care conexiunea mea fără r nu ajunge la
aparat?
Putei utiliza dispozitive speciale pentru a extinde acoperirea WiFi
de domiciliu, precum puncte de acces, repetoare de semnal WiFi sau
adaptoare Powerline (neincluse împreună cu aparatul).
Cum pot aa numele şi parola reţelei mele fărăr?
Consultai documentaia din dotarea routerului. De obicei, pe router
există un autocolant care prezintă informaiile de care avei nevoie
pentru a accesa pagina de setare a dispozitivului, folosind un dispozitiv
conectat.
Cum procedez în cazul în care routerul meu utilizează un canal WiFi
de la vecini?
Facei tot posibilul ca routerul să utilizeze propriul canal WiFi de domiciliu.
Ce pot face dacă
apare pe aşaj sau dacă aparatul nu poate să
stabilească o conexiune stabilă cu routerul de domiciliu?
Aparatul a fost conectat cu succes la router, dar nu poate să se conecteze
la internet. Pentru a conecta aparatul la internet, trebuie să vericai
setările routerului și/sau ale purtătorului.
Setările routerului: NAT trebuie să e activat, paravanul de protecţie şi DHCP
trebuie să e congurate corespunzător. Criptarea parolei suportată: WEP,
WPA, WPA2. Pentru a încerca un tip diferit de criptare, vă rugăm să consultaţi
manualul routerului.
Setările purtătorului: Dacă furnizorul dumneavoastră de servicii de internet
a stabilit numărul de adrese MAC ce se pot conecta la internet, probabil că
nu veţi putea să conectaţi aparatul la cloud. Adresa MAC a dispozitivului
este identicatorul său unic. Vă rugăm să solicitaţi furnizorului de internet
informaţii despre modul de conectare la internet a altor dispozitive decât
computerele.
Cum pot verica dacă datele sunt transmise?
După congurarea reelei, oprii alimentarea, așteptai 20 de secunde,
după care pornii alimentarea aparatului: Vericai dacă aplicaia indică
starea UI a aparatului.
Pentru unele setări, durează câteva secunde înainte ca acestea să e aşate
în aplicaţie.
Cum să procedez dacă vreau să îmi schimb contul Whirlpool, dar să
păstrez celelalte aparate conectate?
Putei crea un cont nou, dar nu uitai să eliminai asocierea aparatelor
dumneavoastră la contul vechi înainte de a le asocia contului nou.
Mi-am schimbat routerul, ce trebuie să fac?
Putei să păstrai aceleași setări (numele și parola reelei) sau să ștergei
setările anterioare de la aparat și să congurai din nou setările.
RO
15
Ghid de utilizare şi întreţinere
REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR
• Controlai să nu e întreruptă alimentarea cu electricitate.
• Dacă, după utilizarea plitei, nu reușii să o dezactivai, deconectai-o
de la reeaua dumneavoastră de alimentare cu energie electrică.
• Dacă, atunci când pornii plita, pe așaj apar coduri alfanumerice,
consultai tabelul următor pentru instruciuni.
Cod de eroare Descriere Posibile cauze Soluţie
Zona comenzilor se stinge din cauza
temperaturii prea ridicate.
Temperatura internă a părţilor
electronice este foarte ridicată.
Aşteptaţi ca plita să se răcească
înainte de a o folosi din nou.
Conexiunea plitei nu are
voltajul corect.
Senzorul detectează o tensiune
diferită de cea de conexiune.
Deconectaţi plita de la reţea şi
controlaţi conexiunea.
Deconectaţi plita de la reţeaua electrică. Aşteptaţi câteva secunde, apoi reconectaţi plita la reţeaua de alimentare
cu energie electrică. Dacă problema persistă, apelaţi centrul de service şi specicaţi codul de eroare care apare pe aşaj.
C81, C82
F02, F04
F01, F06, F12, F13, F25,
F34, F35, F36, F37, F41,
F47, F58, F61, F76
PREPARARE VERIFICATĂ
Tabelul de mai jos a fost creat special pentru a permite organismelor de
control să folosească produsele noastre.
SUNETE EMISE ÎN TIMPUL FUNCŢIONĂRII
În timpul funcionării normale, plitele cu inducie pot emite diverse
sunete, precum șuierat sau scârâit. De apt, aceste zgomote provin
de la accesoriile pentru gătit și sunt legate de caracteristicile părilor
inferioare ale cratielor (de exemplu, atunci când pările inferioare sunt
realizate din straturi diferite de material sau sunt neregulate).
Distribuţia căldurii, testată pentru preparare „Clătite”
conform EN 50304/EN 60350 §7.3
Performanţa căldurii, testată pentru preparare „Carto prăjiţi”
conform EN 60350/50304 §7.4
Topire şi menţinere la cald, testate pentru preparare „ciocolată”
Fierbere înăbuşită, testată pentru preparare „budincă de orez”
PROIECTARE ECOLOGICĂ: Testul a fost efectuat în conformitate cu normele, selectând toate zonele de gătit ale plitei pentru a forma o zonă unică sau
utilizând funcţia FlexiFull.
Proces de preparare vericat Poziţii de preparare vericate
Aceste zgomote pot varia în funcie de tipul de accesorii pentru gătit
folosite și de cantitatea de alimente coninută și nu reprezintă un motiv
de îngrijorare.
16
Ghid de utilizare şi întreţinere
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POSTVÂNZARE
ÎNAINTE DE A CONTACTA SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST-
VÂNZARE:
1. Încercai să rezolvai singuri problema, cu ajutorul recomandărilor din
GHIDUL DE REMEDIERE A DEFECŢIUNILOR.
2. Oprii şi punei din nou în funciune aparatul pentru a verica dacă
defeciunea persistă.
DACĂ PROBLEMA PERSISTĂ CHIAR ŞI DUPĂ CONTROALELE
MENŢIONATE, CONTACTAŢI CEL MAI APROPIAT SERVICIU DE
ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE.
Pentru asistenă, sunai la numărul de telefon specicat pe certicatul de
garanie sau urmai instruciunile de pe site-ul web www . whirlpool . eu.
Atunci când contactai serviciul de asistenă tehnică post-vânzare,
specicai întotdeauna:
• o scurtă descriere a defeciunii;
• tipul şi modelul exact al aparatului;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• numărul de service (numărul care se găseşte după cuvântul "Service"
de pe plăcua cu date tehnice). Numărul de service este indicat, de
asemenea, în certicatul de garanie;
• adresa dumneavoastră completă;
• numărul dumneavoastră de telefon.
Dacă sunt necesare orice fel de reparaii, vă rugăm să contactai un
serviciu de asistenă tehnică post-vânzare autorizat (pentru a avea
garania că se folosesc piese de schimb originale şi că reparaiile vor 
executate corect).
În cazul instalării încastrate, apelai serviciul de asistenă tehnică post-
vânzare pentru a solicita asamblarea kitului de şuruburi 4801 211 00112.
17
560 mm
0
+ 2
653 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
650 mm
53 mm
A
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
560 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
840 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
53 mm
4 mm
832 mm
510 mm
483 mm
860 mm
0
+ 2
490 mm
0
+ 2
863 mm
R = 11.5 mm
6mm
2 x kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
513 mm
0
+ 2
490 mm
560 mm
0
+ 2
R = 11.5 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
593 mm
0
+ 2
513 mm
0
+ 2
840 mm
0
+ 2
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
590 mm
53 mm
0
+ 2
560 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
750 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
750 mm
0
+ 2
773 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
743 mm
510 mm
476 mm
770 mm
53 mm
A
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
18
min. 45mm
min. 550mm
15mm
100mm
65mm
min. 45mm
min. 550mm
min. 5mm
60mm
min. 20mm
min. 5mm
min. 20mm
60mm
min. 20mm
min. 20mm
19
2
2
1
2mm
x4
x4
3
1
x4
90°C
20
400011182510
black-nero-negro-preto-μαύρος-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черно-црн-črna-
crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh
brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro-кафяв-
браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskea-brunt-brun-
kahverengi-donn
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mėlyna(pilkas)-
niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)-синьо (сиво)-плава (сива)-modro
(sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)-көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý(sivá)-kék (szürke)-
blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)-blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath)
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline-dzeltens/zaļš-
geltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde-жълто/зелено-жуто/зелена-
rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-
sárga/zöld-gul/grønn-keltainen/vihreä-gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо-плава-modro-
plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm
R
S
T
N
E
=
220-240V
220-240V
AU-UK-IRL
230V 2 Phase 2N
NL
380-415 V 3 N ~
380-415 V 2 N ~
35cm 33cm
220-240V
~
220-240V
~
220-240V3
~
230V 2 Phase 2N
~
380-415V 3 N
~
380-415V 2 N
~
AU-UK-IRL BE NL
220-240V3
BE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool SMF 778 C/NE/IXL Use & Care

Tip
Use & Care