Whirlpool SMP 778 C/NE/IXL Use & Care

Tip
Use & Care

Acest manual este potrivit și pentru

Manual de utilizare
www.whirlpool.eu/register
2
GHID DE INSTALARE ....................................................................13
MANUAL DE UTILIZARE
VĂ MULUMIM CĂ AI ACHIZIIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL.
Pentru a benecia de servicii complete de asistenă, vă rugăm să vă înregistrai produsul pe www . whirlpool . eu/ register.
CUPRINS
GHID PRIVIND SĂNĂTATEA ŞI SIGURANA ................................................ 3
Instruciuni privind sigurana ............................................................................3
GHID DE UTILIZARE ŞI ÎNTREINERE ...................................................... 5
Descrierea produsului ....................................................................................5
Panoul de comandă ........................................................................................5
Accesorii ...................................................................................................6
Utilizarea aparatului ...................................................................................... 6
Prima utilizare .............................................................................................6
Utilizarea zilnică ...........................................................................................6
Funcii speciale ............................................................................................8
Indicatori .................................................................................................10
Tabel cu informaii privind prepararea .....................................................................10
Întreinerea şi curăarea .................................................................................10
Remedierea defeciunilor ................................................................................11
Sunete emise în timpul funcionării .....................................................................11
Preparare vericată .....................................................................................11
Serviciul de asistenă tehnică post-vânzare .............................................................12
RO
3
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
INSTRUCIUNI PRIVIND
SIGURANA
IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPECTATE
Înainte de a utiliza aparatul, citii aceste instruciuni
privind sigurana. Păstrai-le la îndemână pentru a le
putea consulta și pe viitor.
Aceste instruciuni și aparatul în sine furnizează
avertismente importante privind sigurana, care
trebuie respectate întotdeauna. Producătorul nu își
asumă nicio răspundere pentru nerespectarea
acestor instruciuni de sigurană, pentru utilizarea
necorespunzătoare a aparatului sau pentru setarea
incorectă a butoanelor de comandă.
Nu lăsai aparatul la îndemâna copiilor foarte mici
(0-3ani). Nu lăsai aparatul la îndemâna copiilor mici
(3-8ani) decât dacă sunt supravegheai în permanenă.
Copiii cu vârsta de peste 8 ani și persoanele cu
capacităi zice, senzoriale sau mintale reduse sau
fără experienă și cunoștine pot folosi acest aparat
doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu
privire la utilizarea în sigurană și îneleg riscurile
implicate. Copiii nu trebuie se joace cu aparatul.
Curăarea și întreinerea nu trebuie să e efectuate de
tre copii fără a  supravegheai.
AVERTISMENT: Aparatul și pările sale accesibile
se înerbântă în timpul utilizării. Trebuie evitată
atingerea rezistenelor. Copiii cu vârste mai mici de
8ani nu trebuie lăsai să se apropie de aparat, cu
excepia cazurilor în care sunt supravegheai în
permanenă.
AVERTISMENT: Dacă suprafaa plitei este crăpată,
nu folosii aparatul- risc de electrocutare.
AVERTISMENT: Pericol de incendiu: nu depozitai
articole pe suprafeele de gătit.
ATENIE: Procesul de preparare trebuie să e
supravegheat. Un proces de preparare care durea
puin trebuie să e supravegheat în permanenă.
AVERTISMENT: Prepararea la plită cu gsime sau
ulei poate  periculoasă - risc de incendiu. Nu
încercai NICIODATĂ să stingei un incendiu folosind
apă: oprii aparatul și apoi acoperii acăra, de
exemplu, cu un capac sau cu o pătură ignifugă.
Nu utilizai plita ca suprafaă de lucru sau suport.
Nu amplasai articole vestimentare sau alte materiale
inamabile lângă aparat până când nu s-au răcit
complet toate componentele acestuia - pericol de
incendiu.
Obiectele metalice precum cuite, furculie,
linguri și capace nu trebuie așezate pe suprafaa
plitei, deoarece pot deveni erbini.
După utilizare, oprii plita folosind butonul de
comandă și nu vă bazai pe detectorul de vase de gătit.
UTILIZAREA PERMI
ATENIE: aparatul nu trebuie să e pus în
funciune prin intermediul unui comutator extern,
precum un temporizator, sau al unui sistem de
comandă la distană separat.
Acest aparat este proiectat pentru a  utilizat în
locuine, precum și în alte spaii, cum ar : bucătării
destinate personalului din magazine, birouri și alte
spaii de lucru; ferme; de către clienii din hoteluri,
moteluri, unităi de cazare de tip „bed and breakfast”
și alte spaii rezideniale.
Nu este permisă nicio altă utilizare (de ex.,
încălzirea încăperilor).
Acest aparat nu este destinat utilizării în scop
profesional. Nu utilizai aparatul afară.
INSTALARE
Manevrarea și instalarea aparatului trebuie să e
efectuate de două sau mai multe persoane - risc de
rănire. Folosii mănuși de protecie la despachetare
și instalare - risc de tăiere.
Instalarea, inclusiv racordarea la reeaua de
alimentare cu apă (dacă este necesară) și la reeaua
de alimentare cu energie electrică, precum și
reparaiile trebuie efectuate de un tehnician calicat.
Nu reparai și nu înlocuii nicio componentă a
aparatului, cu excepia cazului în care acest lucru este
indicat în mod expres în manualul de utilizare. Nu
lăsai copiii în apropierea zonei de instalare. După
despachetarea aparatului, asigurai-vă că acesta nu a
fost deteriorat în timpul transportului. Dacă apar
probleme, contactai distribuitorul sau cel mai
apropiat serviciu de asistenă tehnică post-vânzare.
Odată instalat aparatul, deșeurile de ambalaje (bucăi
de plastic, polistiren etc.) nu trebuie lăsate la îndemâna
copiilor - risc de asxiere. Înainte de orice operaie de
instalare, aparatul trebuie să e deconectat de la
reeaua de alimentare cu energie electrică - risc de
electrocutare. În timpul instarii, avei grijă ca aparatul
să nu deterioreze cablul de alimentare - risc de
incendiu sau de electrocutare. Activai aparatul numai
atunci când instalarea a fost nalizată.
Efectuai toate operaiile de tăiere a dulapului
înainte de montarea aparatului și îndepărtai toate
așchiile de lemn și rumegușul.
În cazul în care aparatul nu este montat deasupra
unui cuptor, trebuie să e instalat un panou
despăritor (neinclus în dotarea aparatului) în
compartimentul de sub acesta.
AVERTISMENTE PRIVIND ALIMENTAREA CU
ENERGIE ELECTRICĂ
Aparatul trebuie să poată  deconectat de la
reeaua electrică e prin scoaterea ștecherului din
priză (dacă ștecherul este accesibil), e prin intermediul
4
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
unui întrerupător multipolar situat în amonte de
priză, în conformitate cu normele privind cablurile
electrice, și trebuie să e împământat în conformitate
cu standardele naionale privind sigurana electrică.
Nu utilizai prelungitoare, prize multiple sau
adaptoare. După nalizarea instalării, componentele
electrice nu trebuie să mai e accesibile pentru
utilizator. Nu utilizai aparatul dacă avei pări ale
corpului umede sau când suntei desculi. Nu punei
în funciune acest aparat dacă are cablul de
alimentare sau ștecherul deteriorat, dacă nu
funcionează corespunzător sau dacă a fost
deteriorat sau a căzut pe jos.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să e înlocuit cu unul
identic de către producător, agentul său de service
sau alte persoane calicate, pentru a evita orice
pericol sau risc de electrocutare.
CURĂAREA ȘI ÎNTREINEREA
AVERTISMENT: Asigurai-vă că aparatul este oprit
și deconectat de la sursa de alimentare înainte de a
efectua orice operaie de întreinere; nu folosii
niciodată aparate de curăare cu aburi - risc de
electrocutare.
Nu utilizai produse abrazive sau corozive,
produse pe bază de clor sau burei de sârmă pentru
vase.
ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil în proporie de 100% și este marcat cu simbolul
reciclării .
Prin urmare, diferitele pări ale ambalajului nu trebuie aruncate la
întâmplare, ci trebuie eliminate în conformitate cu normele stabilite de
autorităile locale.
ELIMINAREA APARATELOR ELECTROCASNICE
Acest aparat este fabricat cu materiale reciclabile sau reutilizabile.
Eliminai-l în conformitate cu normele locale referitoare la eliminarea
deșeurilor. Pentru informaii suplimentare referitoare la tratarea,
valoricarea și reciclarea aparatelor electrocasnice, contactai autorităile
locale competente, serviciul de colectare a deșeurilor menajere sau
magazinul de unde ai achiziionat aparatul. Acest aparat este marcat
în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE privind deșeurile de
echipamente electrice și electronice (DEEE).
Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuii
la prevenirea consecinelor negative asupra mediului înconjurător și
sănătăii persoanelor.
Simbolul de pe produs sau de pe documentele care îl însoesc indi
faptul că acest aparat nu trebuie eliminat ca deșeu menajer, ci trebuie
predat la un centru de colectare corespunzător, pentru reciclarea
echipamentelor electrice și electronice.
RECOMANDĂRI PRIVIND ECONOMISIREA
ENERGIEI
Protai din plin de căldura reziduală a plăcii erbini prin oprirea
aparatului cu câteva minute înainte de a termina prepararea.
Baza oalei sau a cratiei trebuie să acopere placa erbinte în întregime;
un recipient care este mai mic decât placa erbinte va duce la irosirea
energiei.
Acoperii oalele și cratiele cu capace etanșe în timpul preparării și folosii
cât mai puină apă. Prepararea fără capac va crește foarte mult consumul
de energie.
Utilizai numai oale și cratie cu baza plată.
DECLARAIE DE PROIECTARE ECOLOGICĂ
Acest aparat respectă cerinele de proiectare ecologică prevăzute de
Regulamentul european nr. 66/2014, în conformitate cu standardul
european EN60350-2.
RO
5
Ghid de utilizare şi întreţinere
DESCRIEREA PRODUSULUI
PANOUL DE COMANDĂ
1. Plita
2. Panou de comandă
1. Buton de pornire/oprire
2. Indicator luminos - plita pornită
3. Buton 6
th
Sense (funcii speciale)
4. Indicator luminos - opiunea de blocare a
tastelor activă
5. Blocarea tastelor
6. Așaj de selectare a zonei de gătit
7. Buton de oprire a zonei de gătit
8. Ecran tactil cu glisare
9. Buton pentru încălzire rapidă
10. Așajul „Gestionare funcii”
1 32 45
6 10798
1
2
6
Ghid de utilizare şi întreţinere
PRIMA UTILIZARE
UTILIZAREA ZILNICĂ
UTILIZAREA APARATULUI
ACCESORII
OALE ȘI TII
Folosii numai oale și tigăi din material feromagnetic
care sunt adecvate pentru utilizarea pe plite cu
inducie. Pentru a stabili dacă o oală este adecvată,
vericai simbolul
(de obicei, acesta se aă pe
partea inferioară). Putei utiliza un magnet pentru a
verica dacă oalele sunt magnetice.
Calitatea și structura bazei oalei poate modica rezultatele de preparare.
Anumite indicaii pentru diametrul bazei nu corespund cu diametrul
efectiv al suprafeei feromagnetice.
OALELE GOALE SAU OALELE CU BAZA SUBIRE
Nu amplasai oale și tigăi goale pe plita pornită.
Plita este dotată cu un sistem de sigurană intern care monitorizează
în mod constant temperatura, activând funcia de „oprire automată”
la detectarea unor temperaturi înalte. Atunci când este utilizată cu
recipiente goale sau cu recipiente care au baze subiri, temperatura
poate crește foarte rapid, iar funcia de „oprire automată” poate 
NOOK
declanșată cu o ușoară întârziere, determina astfel deteriorarea tigăii
sau suprafeei plitei. Dacă se întâmplă acest lucru, nu atingei nimic și
așteptai până când se răcesc toate componentele.
Dacă apare orice mesaj de eroare, contactai centrul de service.
DIAMETRU MINIM AL BAZEI OALEI/TIGĂII PENTRU DIFERITELE
ZONE DE GĂTIT
Pentru a vă asigura că plita funcionează în mod corespunzător, oala
trebuie să acopere unul sau mai multe puncte de referină indicate pe
suprafaa plitei, și trebuie să aibă un diametru minim adecvat.
Poziţionarea accesoriulu Diametru minim
centrat pe 1 punct
2 puncte acoperite
3 puncte acoperite
4 puncte acoperite (orizontală)
4 puncte (2 + 2) acoperite (verticală)
10 cm
19 cm
tavă pentru gătit peşte/grătar de sârm
tavă pentru gătit peşte/grătar de sârm
26 cm
Setările plitei pot  modicate în orice moment. Pentru a modica setările,
facei clic pe simbolul
care apare pe așajul de gestionare a funciilor.
Din meniul de setări, putei:
• selecta limba;
• regla luminozitatea;
• regla volumul avertizărilor sonore;
• regla tonalităile butoanelor;
• regla nivelul de putere a plitei;
• restabili setările din fabrică ale plitei;
• verica versiunea software-ului instalat.
Dacă are loc întreruperea alimentării cu curent electric, setările sunt păstrate.
REGLAREA NIVELULUI DE PUTERE A PLITEI
Nivelul maxim de putere a plitei poate  setat din meniul de setări, în
conformitate cu cerinele sau cu durata setată a temporizatorului.
Sunt disponibile următoarele niveluri de putere: 2.5kW – 4.0kW – 6.0kW
7.4kW.
ACTIVAREA/DEZACTIVAREA PLITEI
Pentru a porni plita, apăsai pe butonul de pornire timp de aprox.
1secundă până când se aprind așajele.
Plita va  dezactivată automat după 10 secunde dacă nu selectai o
funcie în acest interval de timp.
Plita se oprește dacă inei apăsat orice buton timp de mai mult de 10
secunde.
Pentru a o opri, apăsai pe același buton până când așajele se sting.
Toate zonele de gătit sunt dezactivate.
Dacă plita a fost utilizată, în momentul opririi acesteia, toate zonele
de gătit vor  dezactivate, iar indicatorul de căldură reziduală „H” va
rămâne aprins până la răcirea zonelor de gătit.
SELECTAREA ZONEI DE GĂTIT
Zona de gătit dorită poate  selectată de pe așajul din stânga, apăsând
pe panoul corespunzător. Va apărea o bandă luminoasă pe toate zonele
de gătit neselectate.
SELECTAREA ZONEI FLEXIBILE
Zona exibilă este zona în care se suprapun mai multe zone de gătit și
poate  utilizată ca zonă de gătit simplă.
Pentru a crea o zonă exibilă:
Selectai mai multe panouri sau culisai cu degetul pe suprafaă,
grupând treptat panourile.
Pentru a împărţi o zonă exibilă:
Apăsai și meninei apăsai timp de 3 secunde panoul corespunzător
zonei pe care dorii să o separai. Ca alternativă, apăsai butonul de
„împărire a zonei
care apare pe așajul de gestionare a funciilor.
Atunci când zona de gătit este împărită, același nivel de putere este
setat pentru ecare zonă în parte.
Dacă nu sunt acoperite toate zonele de gătit selectate cu o oală în decurs
de 30 de secunde, va apărea o bandă groasă pe așajul din stânga.
Putei reactiva zona respectivă folosind comanda „Punei o oală” de pe
așajul din dreapta.
RO
7
Ghid de utilizare şi întreţinere
ACTIVAREA/DEZACTIVAREA ZONELOR DE GĂTIT ȘI REGLAREA
NIVELURILOR DE PUTERE
Pentru a activa zonele de gătit:
1. Activai plita. Dacă este amplasat deja un recipient, plita îl
detectează automat. Selectai zona recomandată pentru a alege
nivelul de putere
2. Amplasai oala în zona de gătit selectată, asigurându-vă că acoperă
unul sau mai multe puncte de referină de pe suprafaa plitei
.
*
* Folosirea aceste poziţii vă va permite să beneciaţi de nivelul maxim de
putere
.
Vă rugăm să reţineţi: Nu trebuie să acoperiţi așajul sau ecranul tactil cu
glisare cu accesorii. În cazul în care o ustensilă acoperă unul dintre așaje,
este posibil ca plita să nu funcţioneze corespunzător. Pe așajul din dreapta,
va apărea mesajul „VERIFICAŢI ZONA TACTILĂ, îndepărtaţi obiectul în decurs
de un minut”. Îndepărtaţi obiectul și așteptaţi până când dispare mesajul.
Dacă problema persistă, deconectaţi și reconectaţi plita de la alimentarea
electrică.
În cazul zonelor de gătit localizate în apropierea panoului de comandă,
se recomandă să ţineţi oalele şi cratiţele în interiorul marcajelor (luând în
considerare atât baza, cât şi marginea superioară a cratiţei, aceasta din urmă
având tendinţa să e mai mare).
Acest lucru împiedică încălzirea excesivă a panoului tactil. Atunci când
frigeţi sau prăjiţi alimente, vă rugăm să utilizaţi onele de gătit din partea
posterioară, oricând acest lucru este posibil.
3. Selectai zona de gătit sau zona exibilă de pe așajul din stânga.
4. Setai nivelul de putere dorit apăsând sau mișcând degetul orizontal
pe ecranul tactil cu glisare.
Nivelul de putere setat va apărea pe panoul zonei de gătit selectate.
Fiecare zonă de gătit oferă o varietate de setări pentru nivelul de putere,
de la „1” (putere minimă) la „18” (putere maximă).
Folosind ecranul tactil cu glisare, putei selecta, de asemenea, funcia de
încălzire rapidă, care va  indicată pe așaj prin litera „P.
Vă rugăm să reţineţi: Dacă oala nu este adecvată pentru plita cu inducţie, dacă
nu este poziţionată corect sau dacă nu are o dimensiune corespunzătoare,
panoul aferent zonei de gătit va clipi. Dacă în interval de 30 de secunde nu
este detectată niciun vas de gătit, zona de gătit se dezactivează.
Pentru a dezactiva zonele de gătit:
Selectai zona de gătit de pe așajul din stânga și apăsai butonul de
„OPRIRE” din partea superioară a ecranului tactil cu glisare. Dacă zona de
gătit încă mai este erbinte, indicatorul de căldură reziduală „H” apare
pe panoul aferent.
COMANDA „PUNEI O OALĂ
Atunci când utilizai o suprafaă de gătit alcătuită din mai multe zone,
oala poate  așezată oriunde pe zona activă. Plita va recunoaște automat
poziia efectivă a oalei.
Dacă dorii să mai adăugai o oală pe zona de gătit activă, utilizai
comanda „Punei o oală”
pentru a-i permite plitei să detecteze oala
nouă.
BLOCAREA TASTELOR
Pentru a preveni activarea accidentală a plitei în timpul curăării sau
pentru a preveni schimbarea accidentală a butoanelor de comandă în
timpul procesului de preparare, apăsai butonul „Blocare taste”
timp
de 3 secunde: emiterea unui semnal sonor și aprinderea unei lumini de
avertizare indică faptul că funcia a fost activată.
Panoul de comandă va  blocat, cu excepia butonului de oprire.
Pentru a reactiva butoanele de comandă, apăsai din nou butonul
„Blocare taste” timp de 3 secunde. Lumina de avertizare se stinge,
iar plita este din nou activă.
TEMPORIZATORUL
Atunci când plita este oprită, putei utiliza așajul din dreapta ca și
temporizator.
Pentru a activa temporizatorul:
1. Activai plita.
2. Apăsai pe pictograma clepsidră care apare pe așajul de gestionare
a funciilor.
3. Utilizai butoanele +/- pentru a seta ora.
4. Când a trecut intervalul de timp stabilit, se aude un semnal acustic.
Pentru a modica sau dezactiva temporizatorul:
1. Apăsai pe pictograma clepsidră care apare pe așajul de gestionare
a funciilor.
2. Utilizai butoanele + și - pentru a reseta durata de timp dorită sau
apăsai butonul „STOP” pentru a opri temporizatorul
.
SETAREA DURATEI DE PREPARARE
Zonele de gătit pot  programate să se oprească automat.
Pentru a seta durata de preparare:
1. Selectai zona de gătit și setai nivelul de putere necesar.
2. Apăsai pe pictograma cronometru
care apare pe așajul de
gestionare a funciilor.
3. Utilizai butoanele +/- pentru a seta ora.
4. La nalizarea duratei programate, se activează un semnal acustic,
iar zona de gătit se oprește automat.
Pentru a modica sau anula durata de preparare:
1. Selectai zona de gătit activă
2. Apăsai pe pictograma cronometru
care apare pe așajul de
gestionare a funciilor.
3. Utilizai butoanele + și - pentru a reseta durata de timp dorită sau
apăsai butonul „STOP” pentru a anula durata de preparare setată.
O durată de preparare poate  setată pentru ecare zonă în parte sau
pentru zona exibilă urmând aceeași pași.
8
Ghid de utilizare şi întreţinere
FUNCII SPECIALE
6
th
SENSE
Butonul «6
th
Sense» permite utilizatorilor să acceseze mai multe funcii
speciale:
• Preparare Asistată
• Chef Control
• Complet Flexi
Pe așajul de gestionare a funciilor din dreapta, putei naviga prin
funciile speciale și putei selecta opiunea dorită.
Folosind săgeile
, putei derula prin opiunile disponibile.
Utilizai butonul
pentru a conrma alegerea făcută și săgeata dublă
pentru a reveni la meniul anterior.
PREPARARE ASISTATĂ
Această funcie vă permite să selectai una din funciile presetate care
vă ajută să preparai diferite tipuri de alimente în mod optim.
Plita asistă utilizatorul oferindu-i condiiile ideale pentru încălzirea
și prepararea ingredientelor din oală. De asemenea, furnizea
instruciunile care trebuie respectate în diferite etape ale procesului de
preparare, pentru a se obine rezultate optime.
Pentru a activa funcţia Preparare asistată:
1. Apăsai butonul „6
th
Sense”.
2. Selectai „Preparare asistată” de pe așajul de gestionare a funciilor
și conrmai
.
MENIU 6TH SENSE
Preparare asistata˘
3. Selectai categoria de alimente pe care dorii să le preparai și
conrmai.
SELECTARE ALIMENTE
Legume
4. Selectai metoda de preparare și conrmai.
5. Selectai condiţiile de preparare și conrmai.
6. Acum, vor  disponibile patru zone de gătit. Așezai oala în poziie,
asigurându-vă că acoperă cel puin două din punctele de referină
de pe suprafaa plitei.
Modul de preparare „Moca” este singurul care permite acoperirea unui
singur punct de referină.
În continuare, este prezentat un exemplu de poziionare a mai multor
accesorii.
7. Selectai zona de gătit dorită de pe așajul din stânga. Va apărea
litera „A” pe zona selectată.
8. Pe așajul din dreapta, vor apărea instruciunile care trebuie
respectate (de exemplu, „Adăugai ulei” sau „Adăugai alimente”).
La nalul ecărei etape, utilizatorul trebuie să conrme pentru a
continua procesul de preparare.
9. Dacă este necesar, nivelul de putere presetat poate  modicat în
orice moment, folosind butoanele + și -.
10. La nalizarea procesului de preparare, apăsai butonul „STOP
pentru a opri zona de gătit. Dacă au fost utilizate mai multe zone în
timpul procesului de preparare, mai întâi trebuie să selectai zona
de gătit pe care dorii să o oprii.
Vă rugăm să reţineţi: Funcţia „Preparare asistată poate  activată chiar și
atunci când una sau mai multe zone de gătit sunt deja active.
Pentru a activa funcţia Preparare asistată pentru mai multe zone de
gătit:
După activarea funciei „Preparare asistată” pentru prima zonă de gătit,
apăsai din nou butonul „6TH Sense” și repetai procesul de activare
pentru o zonă de gătit nouă. Zonele care sunt deja active nu pot 
selectate.
Vă rugăm să reţineţi: Puteţi folosi până la 4 zone cu funcţia „Preparare
asistată, cu condiţia ca nivelul de putere selectat să permită acest lucru.
Zonele nu pot  combinate pentru a forma o zonă mai mare.
Pentru a prepara alimente în mod tradiţional atunci când funcţia
Preparare asistată este activă:
Atunci când funcia „Preparare asistată” este activă, putei selecta zona
de gătit pe care dorii să o activai de pe așajul din stânga și putei
seta nivel de putere pentru această zonă, înainte de a trece la utilizarea
acesteia în mod obișnuit.
Opţiuni selectabile
CLASA DE ALIMENTE METODĂ DE PREPARARE
Carne
Frigere la grătar, prăjire în tigaie, erbere
Peşte
Frigere la grătar, prăjire în tigaie, erbere
Legume
Frigere la grătar, prăjire în tigaie, erbere
Sosuri, supe
Sosuri (Roşii, supe creme, bechamel)
Supe (uscare, fără pre-încălzire)
Deserturi Şarlotă, panna cotta, ciocolată topită, clătite
Ouă
Ouă prăjite, omletă, erbere (ouă erte, ouă erte moi),
frittata, ouă jumări
Brânzeturi Frigere la grătar, prăjire în tigaie, fondue
Paste şi orez
Fierbere, prăjire în tigaie, rizoto, budincă de orez
Băuturi
Fierbere la foc mic (lapte), apă (erbere, erbere la
foc mic), moca
Personalizat
Fierbere, frigere la grătar, prăjire în tigaie, erbere
la foc mic, topire
METODE DE PREPARARE PRINCIPALE
(Fiecare metodă poate include opţiuni suplimentare)
TOPIRE
Pentru a aduce alimentele la temperatura ideală de topire și pentru a
menine starea acestora fără riscul de a le arde.
RO
9
Ghid de utilizare şi întreţinere
Această metodă nu deteriorează alimentele delicate precum ciocolata și
împiedică aderarea acestora la suprafaa vasului de gătit.
Viteza de preparare poate  setată oricând folosind butoanele + și - de
pe așajul din dreapta.
FIERBERE LA FOC MIC
Pentru prepararea lentă a alimentelor și pentru evaporarea lentă a
lichidelor, meninând starea acestora fără riscul de a le arde. Această
metodă nu deteriorează alimentele și împiedică aderarea acestora la
suprafaa vasului de gătit.
Calitatea și tipul de oală pot afecta rezultatele sau duratele de preparare.
Viteza de preparare poate  setată oricând folosind butoanele + și - de
pe așajul din dreapta.
FIERBERE*
Pentru a încălzi apa în mod ecient și pentru a avertiza utilizatorul atunci
când aceasta începe să arbă, prin intermediul unui semnal sonor și vizual.
În timpul în care așteptă conrmarea din partea utilizatorului, sistemul
menine apa în stare de erbere la foc mic controlat, prevenind vărsarea
și consumul de energie. Când această funcie este activă, o alarmă
acustică avertizează utilizatorul în cazul în care oala este goală (nu
conine apă) sau dacă apa s-a evaporat prin erbere.
Viteza de preparare poate  setată oricând folosind butoanele + și - de
pe așajul din dreapta.
Adăugai sare numai după ce a fost emisă avertizarea sonoră privind
erberea.
PRĂJIREA ÎN TIGAIE*
Pentru a preîncălzi sau pentru a introduce ingrediente într-o oală sau
o cratiă goală. Un semnal sonor și vizual indică faptul că a fost atinsă
temperatura ideală pentru alimentele care trebuie adăugate în oală sau
cratiă. În timpul în care așteptă conrmarea din partea utilizatorului,
sistemul menine accesoriul la o temperatură controlată, prevenind ca
acesta să atingă temperaturi dăunătoare și evitând consumul de energie.
Pentru a benecia de condiii optime de preparare, utilizai această
funcie cu oale și ingrediente la temperatura camerei.
Viteza de preparare poate  setată oricând folosind butoanele + și - de
pe așajul din dreapta.
Pentru această funcie trebuie să se utilizeze accesorii corespunzătoare.
Nu utilizai capacul - pentru a asigura protecie împotriva stropirii, se
recomandă utilizarea unei protecii antistropire.
Se recomandă să utilizai uleiuri adecvate pentru prăjire atunci când
gătii cu această funcie, de exemplu, uleiuri vegetale de diverse tipuri.
Atunci când utilizai uleiuri diferite, supravegheai întotdeauna procesul
de preparare la prima utilizare a acestora.
GRĂTAR*
Această funcie permite frigerea optimă la grătar a unei game variate de
alimente, în funcie de grosimea acestora. La atingerea temperaturii ideale
pentru alimentele care trebuie adăugate, plita emite un semnal sonor.
Apoi, plita stabilizează temperatura pe parcursul desfășurării procesului
de preparare, meninând-o constantă. Odată ce utilizatorul a conrmat
faptul că alimentele au fost adăugate, începe procesul de preparare.
Se recomandă să preparai alimentele în timpul etapei de încălzire,
adăugându-le imediat ce auzii semnalul sonor.
Pentru a benecia de condiii optime de preparare, utilizai această
funcie cu oale și ingrediente la temperatura camerei.
Viteza de preparare poate  setată oricând folosind butoanele + și - de
pe așajul din dreapta.
Dacă nu utilizai grătarul de sârmă conceput în acest scop, acordai
atenie deosebită atunci când utilizai pentru prima dată funcia Grătar,
deoarece calitatea bazei vasului de gătit poate afecta durata de încălzire.
Accesoriile cu baza foarte subire pot atinge temperaturi foarte înalte
într-un timp scurt.
MOKA*
Această funcie permite încălzirea automată a espressorului „moca”.
Ciclul de încălzire poate  activat prin selectarea funciei din meniu;
se va emite un semnal sonor atunci când prepararea cafelei este
nalizată. Funcia este programată să se oprească automat, prevenind
astfel vărsarea. La prima utilizare a acestei funcii, vericai întotdeauna
dacă sunt îndeplinite condiiile descrise. Pentru a benecia de condiii
optime de preparare, utilizai această funcie cu espressorul și apa la
temperatura camerei.
* Pentru aceste funcţii, se recomandă folosirea accesoriilor
corespunzătoare:
• pentru erbere: WMF SKU: 07.7524.6380
• pentru prăjire în tigaie: WMF SKU: 05.7528.4021
• frigere la grătar: WMF SKU: 05.7650.4291
• pentru Moca, Bialetti: MOKA INDUZIONE 3TZ ANTRACITE
Vă rugăm să reţineţi: Încercaţi să nu mișcaţi oala sau cratiţa în primul minut
de încălzire, pentru a permite plitei să funcţioneze în mod optim.
CHEF CONTROL
Această funcie împarte plita în patru zone de gătit, activându-le
simultan la un nivel de putere presetat. Funcia vă permite să mutai
oalele de pe o zonă pe alta, astfel încât să putei continua prepararea la
temperaturi diferite.
Pentru a activa funcţia Chef Control:
1. Așezai oala în poziie.
2. Apăsai butonul „6
th
Sense”.
3. Selectai „Chef Control” de pe așajul de gestionare a funciilor și
conrmai.
MENIU 6TH SENSE
Chef Control
4. Cele patru panouri ale zonei de gătit apar pe așajul din stânga,
însoite de nivelul de putere corespunzător (redus, mediu, ridicat).
5. Dacă dorii să adăugai mai multe oale, utilizai comanda „Punei o
oală”
.
6. Pentru a părăsi această funcie, apăsai „STOP”.
CHEF CONTROL
Puneti o oala
,
˘
STOP
Pentru a modica nivelul de putere a zonei de gătit:
1. Selectai zona de gătit.
2. Selectai nivelul de putere dorit culisând cu degetul pe ecranul
tactil cu glisare; acesta va rămâne vizibil timp de 30 de secunde.
3. Cuvântul corespunzător nivelului de putere selectat (redus, mediu,
ridicat) reapare.
Vă rugăm să reţineţi: Setările modicate sunt salvate până când le modicaţi
din nou sau până când le resetaţi.
COMPLET FLEXI
Această funcie vă permite să utilizai întreaga plită ca o zonă de gătit
simplă.
Pentru a activa funcţia Complet Flexi:
1. Așezai oala în poziie.
2. Apăsai butonul „6
th
Sense”.
3. Selectai „Complet Flexil” de pe așajul de gestionare a funciilor
și conrmai
.
MENIU 6th SENSE
Complet Flexi
4. Setai nivelul de putere dorit de pe ecranul tactil cu glisare. Nivelul
de putere setat apare pe așajul din stânga.
5. Dacă dorii să adăugai mai multe oale, utilizai comanda „Punei o
oală”
.
6. Pentru a părăsi această funcie, apăsai „STOP”.
COMPLET FLEXI
Puneti o oala
,
˘
STOP
10
Ghid de utilizare şi întreţinere
ÎNTREINEREA ŞI CURĂAREA
!
AVERTISMENT
• Nu utilizai aparate de curăat cu aburi.
• Înainte de a începe operaiunile de curăare, asigurai-vă că zonele de gătit sunt oprite și că indicatorul de căldură
reziduală („H”) a dispărut.
Important:
• Nu utilizai burei abrazivi sau din sârmă deoarece aceștia pot
deteriora suprafaa din sticlă.
• După ecare utilizare, curăai plita (după ce s-a răcit) pentru a
elimina depunerile și petele cauzate de resturile de mâncare.
• Zahărul și alimentele cu un coninut ridicat de zaharuri deteriorează
plita și trebuie să e îndepărtate imediat.
• Sarea, zahărul și nisipul pot zgâria suprafaa de sticlă.
• Folosii o lavetă moale, hârtie absorbantă pentru bucătărie sau
produse speciale pentru curăarea plitei (respectai instruciunile
producătorului).
• Pătrunderea lichidului în zonele de gătit poate provoca deplasarea
sau vibrarea vaselor de gătit.
• Uscai temeinic plita după ce o curăai.
Dacă apare sigla iXelium™ pe sticlă, înseamnă că plita a fost tratată cu
tehnologia iXelium™, un finisaj exclusiv de la Whirlpool, care asigură
rezultate de curăare perfecte și menine suprafaa plitei strălucitoare
pentru mai mult timp.
Pentru a curăa plitele iXelium™, urmai recomandările de mai jos:
• Folosii o lavetă moale (preferabil din microbre), umezită cu apă
sau cu detergent universal pentru suprafee din sticlă.
• Pentru rezultate optime, lăsai o lavetă umedă pe suprafaa din sticlă
a plitei timp de câteva minute.
INDICATORI
TABEL CU INFORMAII PRIVIND PREPARAREA
INDICATORUL DE CĂLDURĂ REZIDUALĂ
Atunci când litera „H” apare pe unul din panourile de pe așajul
de selectare a zonei de gătit, acest lucru înseamnă că zona de gătit
corespunzătoare încă mai este erbinte. Atunci când zona de gătit s-a
răcit, litera „H” dispare.
NIVEL DE PUTERE
TIP DE PREPARARE UTILIZARE RECOMANDATĂ
Indicaţiile completează experienţa şi obiceiurile dumneavoastră culinare
Nivel de putere
max.
P
Încălzire rapidă
Ideală pentru creşterea rapidă a temperaturii alimentelor în scopul erberii
rapide (a apei) sau pentru încălzirea rapidă a lichidelor pentru gătit.
14 - 18
Prăjire, erbere Ideală pentru a rumeni, a căli, a prăji produse congelate, a erbe rapid lichidele.
Rumenire, prăjire uşoară,
erbere, frigere la grătar
Ideală pentru a prăji uşor, a menţine erberea, a coace şi a frige la grătar.
10 - 14
Rumenire, preparare,
erbere înăbuşită, prăjire
uşoară, frigere la grătar
Ideală pentru a prăji uşor, a menţine erberea lentă, a coace şi a frige la grătar,
şi a preîncălzi accesoriile.
Preparare, înăbuşire, prăjire
uşoară, frigere la grătar,
preparare până la obţinerea
unei texturi cremoase
Ideală pentru a înăbuşi, a menţine erberea lentă, a coace şi a frige la grătar
(pentru perioade îndelungate de timp).
5 - 9
Preparare, erbere la foc mic,
îngroşare, obţinerea unei
texturi cremoase
Ideală pentru preparate cu durată lungă de coacere (orez, sosuri, fripturi, peşte)
cu lichide (de ex. apă, vin, bulion, lapte) şi obţinerea unei texturi cremoase
a pastelor făinoase.
IIdeală pentru preparate cu durată lungă de coacere (volume mai mici de
1 litru: orez, sosuri, fripturi, peşte) cu lichide (de ex. apă, vin, bulion, lapte).
1 - 4
Topire, decongelare
Ideală pentru a înmuia untul, pentru a topi delicat ciocolata,
pentru a decongela produse de mici dimensiuni.
Menţinerea la cald a alimentelor,
obţinerea unei texturi cremoase
pentru rizoto
Ideală pentru a menţine la cald porţii mici de mâncare, a căror preparare abia
s-a terminat, pentru menţinerea la temperatura adecvată a felurilor
de mâncare gata pentru a  servite şi pentru a condimenta rizoto
Putere
zero
-
Plită în modul Standby sau Oprit (este posibil să existe căldură reziduală
la nalizarea etapei de preparare, semnalată prin aşarea literei „H”).
O
RO
11
Ghid de utilizare şi întreţinere
SUNETE EMISE ÎN TIMPUL FUNCIONĂRII
REMEDIEREA DEFECIUNILOR
• Controlai să nu e întreruptă alimentarea cu electricitate.
• Dacă, după utilizarea plitei, nu reușii să o dezactivai, deconectai-o
de la reeaua de alimentare cu energie electrică.
• Dacă, atunci când pornii plita, pe așaj apar coduri alfanumerice,
consultai tabelul următor pentru instruciuni.
Vă rugăm să reinei că: Apa, lichidele vărsate din oale sau obiectele de
orice tip care ating butoanele plitei pot activa sau dezactiva accidental
funcia de blocare a panoului de comandă.
Cod de eroare Descriere Posibile cauze Soluţie
Zona comenzilor se stinge din cauza
temperaturii prea ridicate.
Temperatura internă a părţilor
electronice este foarte ridicată.
Aşteptaţi ca plita să se răcească
înainte de a o folosi din nou.
Conexiunea plitei nu are
voltajul corect.
Senzorul detectează o tensiune
diferită de cea de conexiune.
Deconectaţi plita de la reţea şi
controlaţi conexiunea.
Deconectaţi plita de la reţeaua electrică. Aşteptaţi câteva secunde, apoi reconectaţi plita la reţeaua de alimentare
cu energie electrică. Dacă problema persistă, apelaţi centrul de service şi specicaţi codul de eroare care apare pe aşaj.
C81, C82
F02, F04
F01, F06, F12, F13, F25,
F34, F35, F36, F37, F41,
F47, F58, F61, F76
În timpul funcionării normale, plitele cu inducie pot emite diverse
sunete, precum șuierat sau scârâit. De apt, aceste zgomote provin
de la accesoriile pentru gătit și sunt legate de caracteristicile părilor
inferioare ale cratielor (de exemplu, atunci când pările inferioare sunt
realizate din straturi diferite de material sau sunt neregulate).
Aceste zgomote pot varia în funcie de tipul de accesorii pentru gătit
folosite și de cantitatea de alimente coninută și nu reprezintă un motiv
de îngrijorare.
PREPARARE VERIFICATĂ
Tabelul de mai jos a fost creat special pentru a permite organismelor de
control să folosească produsele noastre.
Distribuţia căldurii, testată pentru preparare „Clătite”
conform EN 50304/EN 60350 §7.3
Performanţa căldurii, testată pentru preparare „Carto prăjiţi”
conform EN 60350/50304 §7.4
Topire şi menţinere la cald, testare pentru preparare „ciocolată”
Fierbere la foc mic, testată pentru preparare „budincă de orez”
PROIECTARE ECOLOGICĂ: Testul a fost efectuat în conformitate cu normele, selectând toate zonele de gătit ale plitei pentru a forma o zonă unică,
sau utilizând funcţia Complet Flexi.
Proces de preparare vericat Poziţii de preparare vericate
12
Ghid de utilizare şi întreţinere
SERVICIUL DE ASISTENĂ TEHNICĂ POSTVÂNZARE
ÎNAINTE DE A CONTACTA SERVICIUL DE ASISTENĂ TEHNICĂ POST-
VÂNZARE:
1. Încercai să rezolvai singuri problema, cu ajutorul recomandărilor din
GHIDUL DE REMEDIERE A DEFECIUNILOR.
2. Oprii şi punei din nou în funciune aparatul pentru a verica dacă
defeciunea persistă.
DACĂ PROBLEMA PERSISTĂ CHIAR ŞI DUPĂ CONTROALELE
MENIONATE, CONTACTAI CEL MAI APROPIAT SERVICIU DE
ASISTENĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE.
Pentru asistenă, sunai la numărul de telefon specicat pe certicatul de
garanie sau urmai instruciunile de pe site-ul web www . whirlpool . eu.
Atunci când contactai serviciul de asistenă tehnică post-vânzare,
specicai întotdeauna:
• o scurtă descriere a defeciunii;
• tipul şi modelul exact al aparatului;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• numărul de service (numărul care se găseşte după cuvântul
„Service” de pe plăcua cu date tehnice). Numărul de service este
indicat, de asemenea, în certicatul de garanie;
• adresa dumneavoastră completă;
• numărul dumneavoastră de telefon.
Dacă sunt necesare orice fel de reparaii, vă rugăm să contactai un
serviciu de asistenă tehnică post-vânzare autorizat (pentru a avea
garania că se folosesc piese de schimb originale şi că reparaiile vor 
executate corect).
În cazul instalării încastrate, apelai serviciul de asistenă tehnică post-
vânzare pentru a solicita asamblarea kitului de şuruburi 4801 211 00112.
13
560 mm
0
+ 2
653 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
650 mm
53 mm
A
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
560 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
840 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
53 mm
4 mm
832 mm
510 mm
483 mm
860 mm
0
+ 2
490 mm
0
+ 2
863 mm
R = 11.5 mm
6mm
2 x kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
513 mm
0
+ 2
490 mm
560 mm
0
+ 2
R = 11.5 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
593 mm
0
+ 2
513 mm
0
+ 2
840 mm
0
+ 2
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
590 mm
53 mm
0
+ 2
560 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
750 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
750 mm
0
+ 2
773 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
743 mm
510 mm
476 mm
770 mm
53 mm
A
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
14
min. 45mm
min. 550mm
15mm
100mm
65mm
min. 45mm
min. 550mm
min. 5mm
60mm
min. 20mm
min. 5mm
min. 20mm
60mm
min. 20mm
min. 20mm
15
2
2
1
2mm
x4
x4
3
1
x4
90°C
16
400011204478
black-nero-negro-preto-μαύρος-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черно-црн-črna-
crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh
brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro-кафяв-
браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskea-brunt-brun-
kahverengi-donn
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mėlyna(pilkas)-
niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)-синьо (сиво)-плава (сива)-modro
(sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)-көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý(sivá)-kék (szürke)-
blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)-blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath)
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline-dzeltens/zaļš-
geltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde-жълто/зелено-жуто/зелена-
rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-
sárga/zöld-gul/grønn-keltainen/vihreä-gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо-плава-modro-
plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm
R
S
T
N
E
=
220-240V
220-240V
AU-UK-IRL
230V 2 Phase 2N
NL
380-415 V 3 N ~
380-415 V 2 N ~
35cm 33cm
220-240V
~
220-240V
~
220-240V3
~
230V 2 Phase 2N
~
380-415V 3 N
~
380-415V 2 N
~
AU-UK-IRL BE NL
220-240V3
BE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool SMP 778 C/NE/IXL Use & Care

Tip
Use & Care
Acest manual este potrivit și pentru