Moulinex Fresh Boost LM181D10 Manual de utilizare

Categorie
Jucării
Tip
Manual de utilizare
www.moulinex.com
Freshboost Blender
2
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT
EL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
UK
KK
RO
SL
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT
EL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
UK
KK
RO
SL
8020000919-02
Lire attentivement le livret consignes de sécurité et ce livret
avant la première utilisation.
Read safety instructions and booklet carefully before using
for the rst time.
Lesen Sie vor der ersten Benutzung die Sicherheitshinweise
und die Broschüre sorgfältig durch.
Neem vóór het eerste gebruik dit boekje en het boekje met
de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
Leggere con attenzione il libretto sulle norme di sicurezza e
questo libretto, al primo utilizzo.
Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y este
folleto antes de utilizar el aparato por primera vez.
Leia atentamente as instruções de segurança bem como
este folheto antes da primeira utilização.
ιαβάστε προσεκτικά το φυλλάδιο ε τι οδηγίε ασφαλεία
καθώ και αυτό το φυλλάδιο πριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή
για πρώτη φορά.
Læs hæftet med sikkerhedsanvisninger og dette hæfte
omhyggeligt, inden apparatet tages i brug første gang.
Läs häftet med säkerhetsinstruktioner och det här häftet
noga innan du använder apparaten första gången.
Lue turvallisuusohjekirjanen ja tämä kirjanen huolellisesti
ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Les nøye heftet med sikkerhetsinstruksjoner og dette heftet
før første gangs bruk.
Kullanmadan önce güvenlk talmatları ktapçığını ve bu
ktapçığı dkkatlce okuyun.
    
     
 .
      
   .
Бірінші рет қолданарда қауіпсіздік нұсқаулығын
мұқият оқып шығыңыз.
Citii cu atenie manualul cu instruciunile de sigurană i
această broură înainte de prima utilizare.
Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za varno
uporabo in ta navodila.
3
SR
HR
BS
BG
LV
ET
LT
PL
CS
HU
TH
SK
KO
VI
ZH
MS
AR
FA
Pre prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu s bezbednosnim
uputstvima i ovu knjižicu.
Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate sigurnosne
upute i upute za uporabu.
Prije prve upotrebe pročitajte knjižicu sa sigurnosna uputstva i
knjižicu o upotrebi.
     
     .
Lugege enne esimest kasutuskorda tähelepanelikult
ohutusnõudeid ja seda brošüüri.
Pirms pirmās lietošanas uzmanīgi izlasiet drošības norādījumus
un šo informāciju.
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą įdėmiai perskaitykite
saugos instrukciją ir šią instrukciją.
Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia przeczytaj uważnie
książkę z zasadami bezpieczeństwa oraz niniejszą instrukcję.
Před prvním použitím si pozorně přečtěte brožuru s
bezpečnostními pokyny a tuto brožuru.
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte brožúru
„Bezpečnostné odporúčania a použitie“.
Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a biztonsági
előírásokról szóló brosúrát és a jelen brosúrát.




처음 사용 전 안전지침과 현 책자를 잘 읽어 두시기 바랍니다.
y c s tay hưng dn an toàn v cu n s tay này trưc khi s
dng.
使用前,請仔細閱讀安全建議手冊和說明書。
Sila baca buku arahan keselamatan dan buku ini sebelum
penggunaan untuk kali pertama.


4
1
5
1
Selon modèle / Depending on model
Je nach Modell / Afhankelijk van het model
Secondo il modello / En función del modelo
Consoante o modelo / ανάλογα με το μοντέλο
Modelafhængig / Beroende på modell
Mallista riippuen / Avhengig av modell
Modele göre / в зависимости от модели
залежно від моделі / үлгіге байланысты
În funcţie de model / Glede na model
Uzavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Ovisno o modelu
В зависимост от модела / Soltuvalt mudelist
Atbilstoši modelim / Priklausomai nuo modelio
W zależności od modela / Podle modelu
Podľa modelu / Modelltől függően
แตกต่างกันไปในแต่ละรุ่น / 모델에 따라 다름
Tùy theo mẫu / 視乎型號而定
Bergantung pada model
/
 
6
MAX
600 ml
50s
1min
50
x10
MAX
2.1
60s
1 2 3
4
5
6
10
11
2.2
9
7 8
7
MAX
600 ml
50s
1min
50
x10
MAX
2.1
60s
1 2 3
4
5
6
10
11
2.2
9
7 8
8
80˚C
MAX
3
MAX
15mm
15mm
80˚C
MAX
MAX
60s
9
80˚C
MAX
3
MAX
15mm
15mm
80˚C
MAX
MAX
60s
10
ARGENTINA
0800-122-2732

EGYPT
16622
02 234 94 90
MALAYSIA
603 7802 3000
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
010 55-76-07
EESTI
ESTONIA
668 1286
ELLADA
GREECE
2106371251
MEXICO
(01800) 112
8325
AUSTRALIA
1300307824
SUOMI
FINLAND
9 8946 150
香港

8130 8998
MOLDOVA
22 224035
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476




09 74 50 47 74
06 1 801 8434
NEDERLAND

0318 58 24 24

BAHRAIN
17716666
DEUTSCHLAND
GERMANY
0212 387 400 INDONESIA +62 21 5793 7007  0800 700 711

BELARUS
017 2239290
 
OMAN
24703471
ITALIA
ITALY
1 99 207 354
NORGE
NORWAY
22 96 39 30

BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59

POLAND
801 300 420
koszt jak za
połączenie lokalne
日本
JAPAN
0570-077772

www.tefal.co.za

HERCEGOVINA
Info-linija za
potrošače
033 551 220
PORTUGAL
808 284 735

JORDAN
5665505

SPAIN
933 06 37 65
BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400

QATAR
44485555
727 378 39 39
SVERIGE
SWEDEN
08 629 25 00

BULGARIA
0700 10 330

IRELAND
01 677 4003
한국어
KOREA
080-733-7878

SWITZERLAND
044 837 18 40
CANADA
1-800-418-3325
ROMANIA
0 21 316 87 84


1807777 Ext :2104
ประเทศไทย
THAILAND
02 765 6565
CHILE
02 2 884 46 06

RUSSIA
495 213 32 30
LATVJA
LATVIA
6 616 3403


444 40 50
COLOMBIA
018000520022
  

920023701

LEBANON
4414727
  
UAE
8002272

CROATIA
01 30 15 294
SRBIJA
SERBIA
060 0 732 000
5 214 0057


044 300 13 04



731 010 111
SINGAPORE
6550 8900
LUXEMBOURG
0032 70 23 31 59


0345 602 1454


44 66 31 55


232 199 930
(02) 20 50 319
U.S.A.
800-395-8325
VIETNAM
1800-555521


20/10/2017
Date of purchase / Date d’achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums / Įsigijimo data / Data
zakupu / Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Data achiziţiei / Дата на закупуване / Дата продажу / Վաճառքի օր. / Дата продажи /
Сатылған күні / 購入日 / 

/ 구입일자 / Датум на купување :
Product reference / Référence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero / Artikkelnummer /Produktreferens / Toote viitenumber /
Produkta atsauces numurs / Gaminio numeris / Referencja produktu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék típusa / Cod produs / Модел / Модель / Մոդել.
/ Модель / Үлгісі / 製品リファレンス番号 / 
/ 제품명 / Податоци за производот:
Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista / Forhandler navn & adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite /
Forhandler navn og adresse / Återförsäljarens namn och adress / Müüja kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvės pavadinimas ir adresas /
Nazwa i adres sprzedawcy / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és címe / Numele şi adresa vânzătorului / Търговки
обект / Назва та адреса продавця / Կազմակերպության անվանում և հասցե. / Название и адрес продавца / Сатушының атауы мен мекен-жайы /
販売店名、住所 /

/

/ 소매점 이름과 주소 / Име и адреса на продавач :
Distributor stamp / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Tempel / Zīmogs /
Antspaudas / Pieczęć sprzedawcy / Pečat distributera / Pečat trgovine / Forgalmazó pecsétje / Ştampila vânzătorului / Печат на търговския обект / Печатка
продавця / Կնիք. / Печать продавца / Сатушының мөрі / 販売店印 / / 

/ 소매점 직인 / Печат на дистрибутер :
Vacuum
Blend
1min 50
130 g 270 g
Vacuum
Blend
1min 50
130 g 270 g
Pulse
5 sec
80 g
ARGENTINA
0800-122-2732

EGYPT
16622

SLOVENIA
02 234 94 90
MALAYSIA
603 7802 3000
Հ
ԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
010 55-76-07
EESTI
ESTONIA
668 1286
ELLADA
GREECE
2106371251
MEXICO
(01800) 112
8325
AUSTRALIA
1300307824
SUOMI
FINLAND
9 8946 150

8130 8998
MOLDOVA
22 224035
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476




09 74 50 47 74
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
06 1 801 8434
NEDERLAND

0318 58 24 24

BAHRAIN
17716666
DEUTSCHLAND
GERMANY
0212 387 400 INDONESIA +62 21 5793 7007  0800 700 711

BELARUS
017 2239290
 
OMAN
24703471
ITALIA
ITALY
1 99 207 354
NORGE
NORWAY
22 96 39 30

BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59

POLAND
801 300 420
koszt jak za
połączenie lokalne
日本
JAPAN
0570-077772

www.tefal.co.za

HERCEGOVINA
Info-linija za
potrošače
033 551 220
PORTUGAL
808 284 735

JORDAN
5665505

SPAIN
933 06 37 65
BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400

QATAR
44485555


727 378 39 39
SVERIGE
SWEDEN
08 629 25 00

BULGARIA
0700 10 330

IRELAND
01 677 4003
한국어
KOREA
080-733-7878

SWITZERLAND
044 837 18 40
CANADA
1-800-418-3325
ROMANIA
0 21 316 87 84


1807777 Ext :2104
ประเทศไทย
THAILAND
02 765 6565
CHILE
02 2 884 46 06

RUSSIA
495 213 32 30
LATVJA
LATVIA
6 616 3403


444 40 50
COLOMBIA
018000520022
  

920023701

LEBANON
4414727
  
UAE
8002272

CROATIA
01 30 15 294
SRBIJA
SERBIA
060 0 732 000
LIETUVA
LITHUANIA
5 214 0057


044 300 13 04



731 010 111
SINGAPORE
6550 8900
LUXEMBOURG
0032 70 23 31 59


0345 602 1454


44 66 31 55


232 199 930

MACEDONIA
(02) 20 50 319
U.S.A.
800-395-8325
VIETNAM
1800-555521


20/10/2017
Date of purchase / Date d’achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums / Įsigijimo data / Data
zakupu / Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Data achiziţiei / Дата на закупуване / Дата продажу / Վաճառքի օր. / Дата продажи /
Сатылған күні / 購入日 / 

/ 구입일자 / Датум на купување :
Product reference / Référence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero / Artikkelnummer /Produktreferens / Toote viitenumber /
Produkta atsauces numurs / Gaminio numeris / Referencja produktu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék típusa / Cod produs / Модел / Модель / Մոդել.
/ Модель / Үлгісі / 製品リファレンス番号 / 
/ 제품명 / Податоци за производот:
Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista / Forhandler navn & adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite /
Forhandler navn og adresse / Återförsäljarens namn och adress / Müüja kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvės pavadinimas ir adresas /
Nazwa i adres sprzedawcy / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és címe / Numele şi adresa vânzătorului / Търговки
обект / Назва та адреса продавця / Կազմակերպության անվանում և հասցե. / Название и адрес продавца / Сатушының атауы мен мекен-жайы /
販売店名、住所 /

/

/ 소매점 이름과 주소 / Име и адреса на продавач :
Distributor stamp / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Tempel / Zīmogs /
Antspaudas / Pieczęć sprzedawcy / Pečat distributera / Pečat trgovine / Forgalmazó pecsétje / Ştampila vânzătorului / Печат на търговския обект / Печатка
продавця / Կնիք. / Печать продавца / Сатушының мөрі / 販売店印 / / 

/ 소매점 직인 / Печат на дистрибутер :
8020000919-02
1 / 1

Moulinex Fresh Boost LM181D10 Manual de utilizare

Categorie
Jucării
Tip
Manual de utilizare