Ordex Z29776 Operation and Safety Notes

Tip
Operation and Safety Notes
Z29776
7
Fabric Wardrobe
Operation and Safety Notes
Υφασματινη ντοΥλαπα ροΥχων
Υποδείξει χειρισού και ασφαλεία
TexTilkleiderschrank
Montage- und Sicherheitshinweise
ormar za odjeću
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
ŞiFonier din maTerial TexTil
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Гардероб от плат
Инструкции за обслужване и безопасност
GB / CY Operation and Safety Notes Page 3
HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 5
RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina 7
BG Инструкции за обслужване и безопасност Страница 9
GR / CY Υποδείξει χειρισού και ασφαλεία Σελίδα 11
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 13
3 GB/CY
Introduction / Safety information / Assembly / Cleaning and Care
Fabric Wardrobe
Q
Introduction
Please familiarise yourself with the product prior to assembly.
Carefully read the following assembly instructions and safety tips.
Only use the unit as described and for the specified applications.
Store these instructions in a safe place. If passing this product on to a third
party also include all documents.
Q
Intended use
This product is designed for storing clothes and other objects in dry indoor
areas. Any use other than the aforementioned or any product modification is
prohibited and can lead to injuries and / or product damage. The manufacturer
is not liable for any damages caused by any use other than its intended purpose.
This product is not intended for commercial use.
Q
Description of parts
A
Connecting element, top and bottom
B
Connecting element, middle
C
Horizontal connecting rod (approx. diameter 1.6 x 73.5 cm)
D
Vertical connecting rod (approx. diameter 1.6 x 32.4 cm)
E
Vertical connecting rod, bottom (approx. diameter 1.6 x 67 cm)
F
Vertical connecting rod, top, with borehole (approx. diameter 1.6 x 67 cm)
G
Vertical connecting rod, top, (approx. diameter 1.6 x 67 cm)
H
Supporting bar (approx. diameter 1.6 x 45 cm)
I
Clothes rail (approx. diameter 1.9 x 73.5 cm)
J
Screw (M6 x 26 mm)
K
Washer
L
Cover
M
Shelf
N
Cross-head screw
O
Dowel
P
Shelf support
Q
Scope of delivery
Immediately after unpacking, check the scope of delivery for completeness
and that the product and all its parts are in perfect condition. On no account
should you assemble the product if the scope of delivery is not complete.
4 x Connecting element, top and bottom
2 x Connecting element, middle
8 x Horizontal connecting rod (approx. diameter 1.6 x 73.5 cm)
4 x Vertical connecting rod (approx. diameter 1.6 x 32.4 cm)
4 x Vertical connecting rod, bottom (approx. diameter 1.6 x 67 cm)
2 x Vertical connecting rod, top, with borehole (approx. diameter 1.6 x 67 cm)
2 x Vertical connecting rod, top (approx. diameter 1.6 x 67 cm)
2 x Supporting bar (approx. diameter 1.6 x 45 cm)
1 x Clothes rail (approx. diameter 1.9 x 73.5 cm)
4 x Screw (M6 x 26 mm)
4 x Washer
1 x Cover
3 x Shelf
2 x Cross-head screw
2 x Dowel
2 x Shelf support
1 x Assembly instructions
Q
Technical data
Dimensions: approx. 75 x 170 x 50 cm (W x H x D)
Material: Frame: Metal
Cover: Non-woven fabric
Max. load: Clothes rail: 10 kg
Top shelf: 8 kg
Safety information
PLEASE READ THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS BEFORE USE! PLEASE
KEEP THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE!
J
WARNING! RISK OF LIFE AND ACCIDENTS IN
INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unattended
with the packaging material. Risk of suffocation. Keep children
away from the product.
m CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all parts are undamaged and
correctly assembled. Incorrect assembly poses the risk of injury. Damaged
parts may affect safety and function.
m CAUTION! Do not leave children without supervision. The product is
not a climbing frame or toy. Take care that nobody, particularly children,
stands on the product or pulls themselves up on it. The product can tip
up. This can result in injury and / or damage.
J Make sure that the product is standing on a solid, even surface. Injury
and / or damage to property may otherwise occur.
J
CAUTION! FIRE HAZARD! Do not place the product
anywhere near an open fire.
J Keep the product away from water and moisture. Damage may otherwise
occur.
J Do not expose the product to direct sunlight. The colours can fade.
J Loads must be applied evenly to the product to prevent it from tipping up.
J Do not exert any pressure or load any weight from above on the product.
Take care that weight is distributed evenly on the clothes rail and in the
top shelf.
J Make sure that the load on the clothes rail does not exceed max. 10 kg
and max. 8 kg on the top shelf. The product can otherwise tip up. This
can result in injury and / or damage.
J Do not attach any weight to the underside of the cover. This could damage
the cover.
m CAUTION! RISK OF INJURY! Do not under any circumstances use
the wardrobe if it is damaged.
m CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Before installation
please ensure that there are no concealed wiring where you are intending
to drill.
m CAUTION! WATER DAMAGE! Before installation please ensure that
there are no concealed water pipes where you are intending to drill.
J Make sure that the wardrobe is only assembled by competent persons.
J Make sure that all connections are fitted together securely and check all
joints for stability.
Q
Assembly
j Assemble the wardrobe as shown in Figures 1 - 5.
Q
Cleaning and Care
j Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and care of the product.
j To remove more stubborn dirt, use a slightly dampened cloth and a mild
washing-up liquid if necessary.
j Do not under any circumstances use corrosive cleaning agents. This can
damage the material of the product.
4 GB/CY
Disposal
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you
may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose
of your worn-out product.
Description of product:
Fabric Wardrobe
Model no.: Z29776
Version: 06 / 2010
5 HR
Uvod / Sigurnosne upute / Montaža / Čišćenje i održavanje
Ormar za odjeću
Q
Uvod
Upoznajte se s proizvodom prije montiranja. Pažljivo pročitajte
sljedeće upute za montiranje te sigurnosne upute. Koristite ovaj
proizvod u skladu s navedenim uputama te u navedene svrhe.
Sačuvajte ove upute vrlo dobro. Ukoliko proizvod dajete nekoj drugoj osobi,
predajte toj osobi također i sve upute.
Q
Namjena
Ovaj proizvod je namijenjen za skladištenje odjeće i drugih predmeta u suhim
unutarnjim prostorijama. Nije dozvoljeno upotrebljavati proizvod za nešto
drugo, što nije prethodno navedeno ili raditi izmjene na proizvodu jer bi to
moglo uzrokovati ozljede i / ili oštetiti proizvod. Proizvođač ne odgovara
za štete nastale uslijed nedozvoljene upotrebe. Proizvod nije namjenjen za
profesionalnu upotrebu.
Q
Opis dijelova
A
spojni dio, gore i dolje
B
spojni dio, sredina
C
vodoravna spojna šipka (cca. ø 1,6 x 73,5 cm)
D
okomita spojna šipka (cca. ø 1,6 x 32,4 cm)
E
okomita spojna šipka, dolje (cca. ø 1,6 x 67 cm)
F
okomita spojna šipka, gore, sa bušotinom (cca. ø 1,6 x 67 cm)
G
okomita spojna šipka, gore (cca. ø 1,6 x 67 cm)
H
pridržna šipka (cca. ø 1,6 x 45 cm)
I
šipka za vješanje odjeće (cca. ø 1,9 x 73,5 cm)
J
vijak (M6 x 26 mm)
K
podložna ploča
L
prevlaka
M
polica
N
vijak s križnim prorezom
O
usadica
P
potporanj police regala
Q
Opseg isporuke
Odmah nakon otvaranja paketa provjerite dali su svi dijelovi unutra, te dali
su proizvod i svi pojedini dijelovi ispravni. Nikako ne montirajte proizvod,
ako se u paketu ne nalaze svi potrebni dijelovi.
4 x spojni dio, gore i dolje
2 x spojni dio, sredina
8 x vodoravna spojna šipka (cca. ø 1,6 x 73,5 cm)
4 x okomita spojna šipka (cca. ø 1,6 x 32,4 cm)
4 x okomita spojna šipka, dolje (cca. ø 1,6 x 67 cm)
2 x okomita spojna šipka, gore, sa bušotinom (cca. ø 1,6 x 67 cm)
2 x okomita spojna šipka, gore (cca. ø 1,6 x 67 cm)
2 x pridržna šipka (cca. ø 1,6 x 45 cm)
1 x šipka za vješanje odjeće (cca. ø 1,9 x 73,5 cm)
4 x vijak (M6 x 26 mm)
4 x podložna ploča
1 x prevlaka
3 x polica
2 x vijak s križnim prorezom
2 x usadica
2 x potporanj police regala
1 x upute za montažu
Q
Tehnički podaci
Mjere: cca. 75 x 170 x 50 cm (š x v x d)
Materijal: stalak: metal
prevlaka: vlaknasto runo
Maks. opterećenje: šipka za vješanje odjeće: 10 kg
gornja polica: 8 kg
Sigurnosne upute
MOLIMO PRIJE UPORABE PROČITAJTE UPUTE ZA MONTAŽU!
MOLIMO BRIŽLJIVO SAČUVAJTE UPUTE ZA MONTAŽU!
J
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA I
OPASNO PO ŽIVOT ZA MALE BEBE I DJECU! Nikada
ne ostavljajte ambalažu u blizini djece bez nadzora. Postoji
opasnost od gušenja. Ne puštajte djecu u blizinu proizvoda.
m OPREZ! OPASNOST OD OZLJEDE! Provjerite dali su svi dijelovi
neoštećeni i ispravno montirani. Ako je proizvod nestručno montiran
postoji opasnost od ozljeda. Oštećeni dijelovi mogu utjecati na sigurnost
i funkcionalnost.
m OPREZ! Ne ostavljajte djecu bez nadzora! Proizvod nije predmet za
penjanje i nije igračka! Osigurajte da osobe, posebno djeca ne staju na
proizvod, te da se uz njega ne podižu. Proizvod bi se mogao prevrnuti,
a to bi moglo prouzročiti ozljede i / ili materijalnu štetu.
J Osigurajte, da je proizvod postavljen na čvrstoj, ravnoj podlozi. Inače bi
moglo prouzročiti ozljede i / ili materijalnu štetu.
J
OPREZ! OPASNOST OD POŽARA! Ne postavljajte
proizvod u blizini vatre.
J Držite proizvod podalje od vode i vlage. U suprotnom slučaju moglo bi
prouzročiti materijalnu štetu.
J Ne izlažite proizvod izravnom suncu. Boje bi mogle izblijediti.
J Potrebno je proizvod ravnomjerno otperetiti, tako da se nemože prevrnuti.
J Ne pritiskajte odozgo i ne postavljajte teret na proizvod. Vodite računa
o tome, da je teret na šipki za vješanje odjeće i u pretincu za odjeću
ravnomjerno raspodjeljen.
J Osigurajte, da je šipka za vješanje odjeće opterećena najviše do 10 kg,
a gornja polica do najviše 8 kg. Proizvod bi se inače mogao prevrnuti.
A to bi moglo prouzročiti ozljede i / ili materijalnu štetu.
J Ne ovjesite teret na donju stranu poklopca. Poklopac bi se inače mogao
oštetiti.
m OPREZ! OPASNOST OD OZLJEDA! Ne rabite ormar za postole
ni u kojem slučaju ako je oštećen.
m OPREZ! OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Prije bušenja
uvjerite se u to, da se na mjestu bušotine ne nalaze nikakvi vodovi.
m OPREZ! ŠTETE OD VODE! Prije bušenja uvjerite se u to, da se na
mjestu bušotine ne nalaze nikakve cijevi.
J Vodite računa o tome, da montažu ormara za odjeću izvode isključivo
stručne osobe.
J Osigurajte da su svi spojevi dobro učvršćeni i provjerite stabilnost svih
spojeva.
Q
Montaža
j Montirajte ormar za odjeću sukladno prikazima 1 - 5.
Q
Čišćenje i održavanje
j Za čišćenje i njegu rabite suhu krpu bez sitnih vlakanaca.
j U slučaju grubljeg onečišćenja rabite lagano navlaženu krpu i eventualno
blago sredstvo za pranje posuđa.
j Nikako ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za čišćenje. U protivnom
može doći do oštećenja na materijalu proizvoda.
6 HR
Zbrinjavanje otpada
Q
Zbrinjavanje otpada
Omot se sastoji od materijala koji ne ugrožavaju okoliš i koje
možete otkloniti preko lokalnih mjesta za reciklažu.
O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete se informirati
kod vašeg mjesnog ili gradskog komunalnog poduzeća.
Opis proizvoda:
Ormar za odjeću
Model br.: Z29776
Verzija: 06 / 2010
7 RO
Introducere / Instrucţiuni de siguranţă / Montaj / Curăţare şi întreţinere
Şifonier din material textil
Q
Introducere
Înainte de montare informaţi-vă cu privire la produs. Pentru aceas-
ta citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni de montaj şi indicaţiile
de siguranţă. Folosiţi produsul numai în modul descris şi numai în
domeniile de utilizare indicate. Păstraţi bine aceste instrucţiuni. În caz că, daţi
produsul mai departe la terţi, înmânaţi de asemenea şi documentaţia acestuia.
Q
Utilizare corespunzătoare
Acest produs este destinat păstrării îmbrăcămintei şi altor obiecte în spaţii in-
terioare uscate. Alte utilizări sau modificări la produs se consideră utilizare
necorespunzătoare şi pot cauza pericole ca de exemplu vătămări şi deteriorări.
Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru daunele rezultate din utilizarea
necorespunzătoare. Produsul nu este proiectat pentru utilizare industrială.
Q
Descrierea componentelor
A
Element de îmbinare, sus şi jos
B
Element de îmbinare, mijloc
C
Bară orizontală de îmbinare (cca. ø 1,6 x 73,5 cm)
D
Bară verticală de îmbinare (cca. ø 1,6 x 32,4 cm)
E
Bară verticală de îmbinare, jos (cca. ø 1,6 x 67 cm)
F
Bară verticală de îmbinare, sus, cu alezaj (cca. ø 1,6 x 67 cm)
G
Bară verticală de îmbinare, sus (cca. ø 1,6 x 67 cm)
H
Bară de sprijin (cca. ø 1,6 x 45 cm)
I
Bară pentru îmbrăcăminte (cca. ø 1,9 x 73,5 cm)
J
Şurub (M6 x 26 mm)
K
Şaibă plată
L
Înveliş
M
Raft
N
Şurub cu filet dublu încrucişat
O
Diblu
P
Suport poliţă sertar
Q
Set livrat
După despachetare controlaţi dacă pachetul de livrare este complet şi dacă
produsul şi toate componentele sunt într-o stare ireproşabilă. Nu montaţi
produsul în niciun caz dacă, pachetul de livrare este incomplet.
4 x Element de îmbinare, sus şi jos
2 x Element de îmbinare, mijloc
8 x Bară orizontală de îmbinare (cca. ø 1,6 x 73,5 cm)
4 x Bară verticală de îmbinare (cca. ø 1,6 x 32,4 cm)
4 x Bară verticală de îmbinare, jos (cca. ø 1,6 x 67 cm)
2 x Bară verticală de îmbinare, sus, cu alezaj (cca. ø 1,6 x 67 cm)
2 x Bară verticală de îmbinare, sus (cca. ø 1,6 x 67 cm)
2 x Bară de sprijin (cca. ø 1,6 x 45 cm)
1 x Bară pentru îmbrăcăminte (cca. ø 1,9 x 73,5 cm)
4 x Şurub (M6 x 26 mm)
4 x Şaibă plată
1 x Înveliş
3 x Raft
2 x Şurub cu filet dublu încrucişat
2 x Diblu
2 x Suport poliţă sertar
1 x Instrucţiuni de montaj
Q
Date tehnice
Dimensiuni: aprox. 75 x 170 x 50 cm (lăţime x înălţime x adâncime)
Material: Cadru: metal
Înveliş: văl cu fibre
Solicitare max.: Bară pentru îmbrăcăminte: 10 kg
Sertar de sus: 8 kg
Instrucţiuni de siguranţă
CITIŢI INSTRUCŢIUNILE DE MONTARE ÎNAINTE DE UTILIZARE!
PĂSTRAŢI LA ÎNDEMÂNĂ INSTRUCŢIUNILE DE MONTARE!
J
AVERTISMENT!
PERICOL DE MOARTE ŞI DE ACCI-
DENTARE PENTRU SUGARI ŞI COPII MICI! Nu lăsaţi
niciodată copii nesupravegheaţi în apropierea materialului de
ambalaj. Există pericol de asfixiere. Nu păstraţi produsul la îndemâna
copiilor.
m ATENŢIE! PERICOL DE ACCIDENTARE! Asiguraţi ca toate componen-
tele să fie nedeteriorate şi montate corect. În cazul unui montaj incorect
există pericol de accidentare. Componentele deteriorate pot influenţa
siguranţa şi funcţionalitatea.
m ATENŢIE! Nu lăsaţi copii nesupravegheaţi! Produsul nu este un aparat
de căţărat sau o jucărie! Asiguraţi-vă să nu se tragă de produs, în speci-
al copii să nu tragă de el sau să se caţere pe el. Produsul se poate
răsturna. Urmarea pot fi accidentări şi/sau daune materiale.
J Asiguraţi ca produsul să se afle pe o suprafaţă stabilă şi netedă. În caz
contrar urmarea pot fi accidentări şi/sau daune materiale.
J
ATENŢIE! PERICOL DE INCENDIU! Nu puneţi produsul în
apropierea unui foc deschis.
J Păstraţi produsul ferit de apă şi umiditate. În caz contrar daune materiale
pot fi urmarea.
J Nu expuneţi produsul razelor solare directe. Culorile se pot decolora.
J Produsul trebuie încărcat în mod egal astfel încât, să nu se răstoarne.
J Nu exercitaţi presiune de sus sau nu puneţi o greutate pe produs. Aveţi
grijă la o distribuire uniformă a greutăţii pe bara pentru îmbrăcăminte şi
în sertar.
J Aveţi grijă ca bara pentru îmbrăcăminte să fie încărcată cu până la max.
10 kg. iar sertarul de sus cu până la max. 8kg. În caz contrar produsul
se poate răsturna. Urmarea pot fi accidentări şi/sau daune materiale.
J Nu agăţaţi nicio greutate pe partea de jos a învelişului. Învelişul se poate
deteriora.
m ATENŢIE! PERICOL DE ACCIDENTARE! Nu folosiţi în niciun caz
dulapul de haine dacă, este deteriorat.
m ATENŢIE! PERICOL DE ELECTROCUTARE! Înainte de a efectua gău-
rile, asiguraţi-vă că nu se află conducte sau cabluri pe partea de găurire.
m ATENŢIE! DAUNE DATORITĂ APEI! Înainte de a efectua găurile,
asiguraţi-vă că nu se află conducte sau cabluri pe partea de găurire.
J Aveţi grijă ca dulapul de haine să fie montat numai de către persoane
calificate.
J Asiguraţi-vă că toate îmbinările sunt bine strânse şi verificaţi toate puncte-
le de îmbinare cu privire la stabilitate.
Q
Montaj
j Montaţi dulapul de haine conform figurilor 1 - 5.
Q
Curăţare şi întreţinere
j Pentru curăţare şi întreţinere folosiţi o lavetă uscată şi fără scame.
j La murdăriri mai puternice folosiţi o lavetă umedă şi la nevoie detergent.
j În niciun caz nu folosiţi substanţe de curăţare acide. În caz contrar se
poate deteriora materialul produsului.
8 RO
Eliminare ca deşeu
Q
Eliminare ca deşeu
Ambalajul constă din materiale ecologice, care pot fi eliminate
prin punctele de reciclare locale.
Posibilităţile de eliminare a produsului uzat se pot afla de la administraţia
comunală sau municipală.
Informaţii despre produs:
Şifonier din material textil
Model nr.: Z29776
Versiune: 06/2010
9 BG
Въведение / Инструкции за безопасност / Монтаж
Гардероб от плат
Q
Въведение
Преди монтажа се запознайте обстойно с продукта. За целта
прочетете внимателно настоящето упътване за монтаж и
инструкциите за безопасност. Използвайте продукта само
според тук описаното му предназначение. Съхранявайте добре това
упътване. При промяна на собственика на продукта му предайте и
съответните документи.
Q
Правилна употреба
Този продукт е предназначен за съхранение на дрехи и други предмети
в сухи вътрешни помещения. Други видове употреба или промени на
продукта се считат за неправилни и могат да доведат до рискове като
наранявания и увреждания. Производителят не носи отговорност за по-
вредите в резултат на неправилна употреба. Продуктът не е подходящ
за промишлена употреба.
Q
Описание на частите
A
Свързващ елемент, горен и долен
B
Свързващ елемент, среден
C
Хоризонтална свързваща пръчка (прибл. ø 1,6 x 73,5 cm)
D
Вертикална свързваща пръчка (прибл. ø 1,6 x 32,4 cm)
E
Вертикална свързваща пръчка, долна (прибл. ø 1,6 x 67 cm)
F
Вертикална свързваща пръчка, горна, с отвор (прибл. ø 1,6 x 67 cm)
G
Вертикална свързваща пръчка, горна (прибл. ø 1,6 x 67 cm)
H
Дръжка (прибл. ø 1,6 x 45 cm)
I
Закачалка за дрехи (ca. ø 1,9 x 73,5 cm)
J
Гайка (M6 x 26 mm)
K
Подложна шайба
L
Покритие
M
Чекмедже
N
Кръстат винт
O
Дюбел
P
Пета за рафт
Q
Обем на доставката
Непосредствено след разопаковането проверете дали доставеният
пакет е пълен, както и безупречното състояние на продукта и неговите
елементи. Не започвайте с монтажа на продукта, ако доставката не е
пълна.
4 x Свързващ елемент, горен и долен
2 x Свързващ елемент, среден
8 x Хоризонтална свързваща пръчка (прибл. ø 1,6 x 73,5 cm)
4 x Вертикална свързваща пръчка (прибл. ø 1,6 x 32,4 cm)
4 x Вертикална свързваща пръчка, долна (прибл. ø 1,6 x 67 cm)
2 x Вертикална свързваща пръчка, горна, с отвор (прибл. ø 1,6 x 67 cm)
2 x Вертикална свързваща пръчка, горна (прибл. ø 1,6 x 67 cm)
2 x Дръжка (прибл. ø 1,6 x 45 cm)
1 x Закачалка за дрехи (ca. ø 1,9 x 73,5 cm)
4 x Гайка (M6 x 26 mm)
4 x Подложна шайба
1 x Покритие
3 x Чекмедже
2 x Кръстат винт
2 x Дюбел
2 x Пета за рафт
1 x Упътване
Q
Технически данни
Размери: около 75 x 170 x 50 cm (Ш x В x Д)
Материал: Конструкция: Метал
Покритие: Плат
Максимално натоварване: Закачалка за дрехи: 10 kg
Горно чекмедже: 8 kg
Инструкции за безопасност
ПРЕДИ УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ УПЪТВАНЕТО ЗА МОНТАЖ! МОЛЯ,
СЪХРАНЯВАЙТЕ ГРИЖЛИВО УПЪТВАНЕТО ЗА МОНТАЖ!
J
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ЖИВОТОЗАСТРАША-
ВАЩО И С ОПАСНОСТ ОТ ЗЛОПОЛУКИ ЗА БЕБЕ-
ТА И МАЛКИ ДЕЦА! Не оставяйте малки деца сами с
опаковъчния материал. Съществува опасност от задушаване. Дръ-
жте децата на разстояние от продукта.
m ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ! Уверете се, че
елементите се монтират надеждно и според изискванията. При
неправилен монтаж съществува вероятност от нараняване. Неиз-
правните части могат да доведат до намалена функционалност и
безопасност.
m ВНИМАНИЕ! Не оставяйте децата без наблюдение! Продуктът не
е играчка или катерушка! Уверете се, че никакви лица, и най-вече
деца не стъпват по продукта или не се висят по него. Продуктът
може да се преобърне. Вследствие могат да възникнат наранявания
и / или повреди.
J Уверете се, че продуктът е поставен на здрава и равна повърхност. В
противен случай могат да възникнат наранявания и / или повреди.
J
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР! Не излагайте
продукта в близост до открит огън.
J Дръжте продукта далеч от вода и влага. В противен случай могат
да възникнат повреди.
J Не го оставяйте на директна светлина. Цветовете му могат да
избледнеят.
J Натоварвайте равномерно продукта, така че да не може да се
преобърне.
J Не упражнявайте натиск или натоварване върху продукта. Съблю-
давайте за равномерно разпределение на тежестта на закачалката
и рафта.
J Уверете се, че закачалката за дрехи е натоварена с не повече от
10 кг, а горният рафт - максимално до 8 кг. В противен случай про-
дуктът може да падне. Вследствие могат да възникнат наранявания
и / или повреди.
J Не закачайте предмети за долната част на покривалото. Материята
му може да бъде повредена.
m ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ! В никакъв слу-
чай не използвайте гардероба, ако той е неизправен.
m ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР! Уверете се пре-
ди пробиване на дупки, че там където възнамерявате да пробивате
няма минаващи електропроводи.
m ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАВОДНЕНИЕ! Уверете се пре-
ди пробиване на дупки, че там където възнамерявате да пробивате
няма минаващи водопроводи.
J Съблюдавайте монтажът на гардероба да се извършва само от
специалисти.
J Уверете се, че свръзките са здраво скрепени една с друга и прове-
рете всички сглобки за здравина и устойчивост.
Q
Монтаж
j Монтирайте гардероба съгласно Фигури 1 - 5.
10 BG
Почистване и поддръжка / Изхвърляне
Q
Почистване и поддръжка
j За почистване и поддръжка използвайте суха и гладка кърпа.
j При по-силни замърсявания използвайте леко навлажнена кърпа и
евентуално лек почистващ препарат.
j При никакви обстоятелства не употребявайте разяждащи препарати.
В противен случай материалът на продукта може да се увреди.
Q
Изхвърляне
Опаковката е изработена от екологични материали, които
можете да изхвърлите на пунктовете за рециклиране на място.
За възможностите за изхвърляне на използвания продукт ще се инфор-
мирате в общинската или градската управа.
Информация за продукта:
Гардероб от плат
Модел №: Z29776
Версия: 06/2010
11 GR/CY
Εισαγωγή / Συμβουλές ασφαλείας / Συναρμολόγηση / Καθαρισμός και φροντίδα
Υφασάτινη ντουλάπα ρούχων
Q
Εισαγωγή
Εξοικειωθείτε με το προϊόν πριν την συναρμολόγηση. Διαβάστε
για αυτόν τον λόγο προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες συναρμο-
λόγησης και συμβουλές ασφαλείας. Χρησιμοποιήστε το προϊόν
μόνο όπως περιγράφεται και για το δεδομένο πεδίο εφαρμογής. Διατηρήστε
καλά αυτές τις οδηγίες χρήσεως. Παραδώστε όλα τα έγγραφα επίσης σε
παράδοση της συσκευής σε τρίτους.
Q
Χρήση σύφωνα ε τι προδιαγραφέ
Το προϊόν αυτό είναι κατάλληλο για τη φύλαξη ρούχων και άλλων αντικειμένων
εντός στεγνών, εσωτερικών χώρων. Μια άλλη χρήση από την προηγουμένως
περιγραφόμενη ή μια αλλαγή του προϊόντος δεν επιτρέπεται και μπορεί να
οδηγήσει σε τραυματισμούς και / ή σε βλάβες του προϊόντος. Για χρήση εκτός
των προδιαγραφών δεν αναλαμβάνει ο κατασκευαστής καμία ευθύνη για βλάβες
που θα προκύψουν. Το προϊόν δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση.
Q
Περιγραφή τηάτων
A
Συνδετικό εξάρτημα, πάνω και κάτω
B
Συνδετικό εξάρτημα, μέση
C
Οριζόντια συνδετική ράβδος (περ. Ø 1,6 x 73,5 cm)
D
Κάθετη συνδετική ράβδος (περ. Ø 1,6 x 32,4 cm)
E
Κάθετη συνδετική ράβδος, κάτω (περ. Ø 1,6 x 67 cm)
F
Κάθετη συνδετική ράβδος, πάνω με διάτρηση (περ. Ø 1,6 x 67 cm)
G
Κάθετη συνδετική ράβδος, πάνω (περ. Ø 1,6 x 67 cm)
H
Ράβδος συγκράτησης (περ. Ø 1,6 x 45 cm)
I
Ράβδος ρούχων (περ. Ø 1,9 x 73,5 cm)
J
Βίδα (M6 x 26 mm)
K
Ροδέλα
L
Κάλυμμα
M
Πλάκα
N
Σταυρόβιδα
O
Ούπατ
P
Στόμιο ραφιού
Q
Συσκευασία
Ελέγξτε αμέσως μετά το ξεπακετάρισμα την συσκευασία για πληρότητα καθώς
και την άψογη κατάσταση του προϊόντος και όλων των μερών. Σε καμία
περίπτωση μην συναρμολογείτε το προϊόν, αν η συσκευασία δεν είναι πλήρης.
4 x Συνδετικό εξάρτημα, πάνω και κάτω
2 x Συνδετικό εξάρτημα, μέση
8 x Οριζόντια συνδετική ράβδος (περ. Ø 1,6 x 73,5 cm)
4 x Κάθετη συνδετική ράβδος (περ. Ø 1,6 x 32,4 cm)
4 x Κάθετη συνδετική ράβδος, κάτω (περ. Ø 1,6 x 67 cm)
2 x Κάθετη συνδετική ράβδος, πάνω με διάτρηση (περ. Ø 1,6 x 67 cm)
2 x Κάθετη συνδετική ράβδος, πάνω (περ. Ø 1,6 x 67 cm)
2 x Ράβδος συγκράτησης (περ. Ø 1,6 x 45 cm)
1 x Ράβδος ρούχων (περ. Ø 1,9 x 73,5 cm)
4 x Βίδα (M6 x 26 mm)
4 x Ροδέλα
1 x Κάλυμμα
3 x Πλάκα
2 x Σταυρόβιδα
2 x Ούπατ
2 x Στόμιο ραφιού
1 x Οδηγίες συναρμολόγησης
Q
Τεχνικά στοιχεία
Διαστάσεις: περ. 75 x 170 x 50 cm (Π x Υ x Β)
Υλικό: Πλαίσιο: Μέταλλο
Κάλυμμα: Φλις
Μέγ. καταπόνηση: Ράβδος ρουχισμού: 10 kg
Πάνω συρτάρι αποθήκευσης: 8 kg
Συβουλέ ασφαλεία
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ! ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ!
J
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ!
ΘΑΝΑΤΗΦΌΡΟΣ
ΚΊΝΥΝΟΣ ΚΑΙ ΚΊΝΥΝΟΣ ΑΤΥΧΉΜΑΤΟΣ ΓΙΑ
ΝΉΠΙΑ ΚΑΙ ΠΑΙΙΆ! Μην αφήνετε ποτέ παιδιά με την
συσκευασία χωρίς επίβλεψη. Υφίσταται κίνδυνος ασφυξίας. Κρατήστε
τα παιδιά μακριά από το προϊόν.
m ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Βεβαιωθείτε, ότι όλα
τα μέρη είναι συναρμολογημένα κατάλληλα και χωρίς βλάβες. Σε λάθος
συναρμολόγηση υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού. Φθαρμένα μέρη
μπορούν να επηρεάσουν την ασφάλεια και την λειτουργία.
m ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά χωρίς επίβλεψη. Το προϊόν δεν
είναι βοήθημα ανάβασης ή παιχνίδι! Διασφαλίστε το γεγονός ότι κανένα
άτομο, ιδίως τα παιδιά, δεν κάθονται ή ανεβαίνουν πάνω στο προϊόν. Το
προϊόν ίσως ανατραπεί. Τα αποτελέσματα αυτού ίσως είναι οι τραυματισμοί
και / ή οι υλικές φθορές.
J Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν βρίσκεται πάνω σε σταθερό, επίπεδο έδαφος.
Διαφορετικά μπορεί να προκύψουν τραυματισμοί και / ή υλικές φθορές.
J
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ! Μην εκθέτετε το
προϊόν κοντά σε ανοιχτή φλόγα.
J Κρατήστε το προϊόν μακριά από νερό και υγρασία. Διαφορετικά μπορεί
να προκύψουν υλικές φθορές.
J Απαγορεύεται η έκθεση του προϊόντος σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
Τα χρώματα μπορεί να ξεθωριάσουν.
J Η καταπόνηση του προϊόντος πρέπει να είναι ομοιόμορφη και τέτοια,
ώστε να μην ανατρέπεται το προϊόν.
J Μην εξασκείτε πίεση ή βάρος πάνω στο προϊόν. Φροντίστε για ομοιόμορφη
κατανομή βάρους στη ράβδο ρούχων και στο ράφι ρούχων.
J Βεβαιωθείτε ότι η ράβδος ρούχων καταπονείται με 10 kg το πολύ και το
κάτω συρτάρι με 8 kg το πολύ. Σε διαφορετική περίπτωση, το προϊόν
μπορεί να πέσει. Τα αποτελέσματα αυτού ίσως είναι οι τραυματισμοί
και / ή οι υλικές φθορές.
J Μην κρεμάτε βάρος στην κάτω πλευρά του καλύμματος. Ίσως καταστραφεί
το κάλυμμα.
m ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Απαγορεύεται
αυστηρά η χρήση της κρεμάστρας όταν αυτή φέρει βλάβες.
m ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! Βεβαιωθείτε πριν
τρυπήσετε, ότι δεν υπάρχουν αγωγοί στις θέσεις τρυπήματος.
m ΠΡΟΣΟΧΗ! ΒΛΑΒΕΣ ΣΤΟ ΥΡΑΥΛΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ! Βεβαιωθείτε
πριν τρυπήσετε, ότι δεν υπάρχουν σωλήνες στις θέσεις τρυπήματος.
J Φροντίστε ώστε η κρεμάστρα να συναρμολογείται μόνο από ειδικά άτομα.
J Διασφαλίστε το γεγονός ότι όλες οι συνδέσεις είναι σταθερά συνδεδεμένες
μεταξύ τους και ελέγξτε τις θέσεις συνδέσεων.
Q
Συναρολόγηση
j Συναρμολογήστε την κρεμάστρα σύμφωνα με τις εικόνες 1 - 5.
Q
Καθαρισό και φροντίδα
j Χρησιμοποιήστε μόνο ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδι για τον
καθαρισμό και τη συντήρηση.
j Χρησιμοποιήστε σε ακαθαρσίες που επιμένουν ένα υγρό πανί και ενδεχ.
ένα ήπιο καθαριστικό μέσο.
12 GR/CY
Καθαρισμός και φροντίδα / Απόρριψη
j Μην χρησιμοποιείτε σε καμία περίπτωση καυστικά καθαριστικά. Σε άλλη
περίπτωση μπορεί το υλικό του προϊόντος να πάθει βλάβη.
Q
Απόρριψη
Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά από υλικά που σέβονται
το περιβάλλον. Αποσύρετέ τη με τη βοήθεια των κατά τόπους
υπηρεσιών ανακύκλωσης.
Δυνατότητες για απόρριψη του αχρηστεμένου προϊόντος μπορείτε να
πληροφορηθείτε στην διοίκηση του δήμου ή της κοινότητάς σας.
Χαρακτηρισό προϊόντο:
Υφασμάτινη ντουλάπα ρούχων
Αρ. Μοντέλου.: Z29776
Έκδοση: 06 / 2010
13 DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheitshinweise / Montage / Reinigung und Pflege
Textilkleiderschrank
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt vertraut. Lesen
Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte
ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist zum Aufbewahren von Kleidung und anderen Objekten
in trockenen Innenräumen geeignet. Eine andere Verwendung als zuvor
beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und kann
zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produktes führen. Für aus
bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
A
Verbindungsteil, oben und unten
B
Verbindungsteil, mitte
C
Horizontale Verbindungsstange (ca. ø 1,6 x 73,5 cm)
D
Vertikale Verbindungsstange (ca. ø 1,6 x 32,4 cm)
E
Vertikale Verbindungsstange, unten (ca. ø 1,6 x 67 cm)
F
Vertikale Verbindungsstange, oben, mit Bohrung (ca. ø 1,6 x 67 cm)
G
Vertikale Verbindungsstange, oben (ca. ø 1,6 x 67 cm)
H
Haltestab (ca. ø 1,6 x 45 cm)
I
Kleiderstange (ca. ø 1,9 x 73,5 cm)
J
Schraube (M6 x 26 mm)
K
Unterlegscheibe
L
Abdeckung
M
Ablage
N
Kreuzschlitzschraube
O
Dübel
P
Regalfach-Stütze
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf
Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes und aller
Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht
vollständig ist.
4 x Verbindungsteil, oben und unten
2 x Verbindungsteil, Mitte
8 x Horizontale Verbindungsstange (ca. ø 1,6 x 73,5 cm)
4 x Vertikale Verbindungsstange (ca. ø 1,6 x 32,4 cm)
4 x Vertikale Verbindungsstange, unten (ca. ø 1,6 x 67 cm)
2 x Vertikale Verbindungsstange, oben, mit Bohrung (ca. ø 1,6 x 67 cm)
2 x Vertikale Verbindungsstange, oben (ca. ø 1,6 x 67 cm)
2 x Haltestab (ca. ø 1,6 x 45 cm)
1 x Kleiderstange (ca. ø 1,9 x 73,5 cm)
4 x Schraube (M6 x 26 mm)
4 x Unterlegscheibe
1 x Abdeckung
3 x Ablage
2 x Kreuzschlitzschraube
2 x Dübel
2 x Regalfach-Stütze
1 x Montageanleitung
Q
Technische Daten
Maße: ca. 75 x 170 x 50 cm (B x H x T)
Material: Gestell: Metall
Abdeckung: Faservlies
Max. Belastung: Kleiderstange: 10 kg
Oberes Ablagefach: 8 kg
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE MONTAGEANLEITUNG LESEN!
MONTAGEANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
J
WARNUNG!
LEBENS - UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle
Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer
Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die
Sicherheit und Funktion beeinflussen.
m VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein
Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere
Kinder nicht auf das Produkt stellen oder daran hochziehen. Das Produkt
kann umkippen. Verletzungen und / oder Sachschäden können die Folgen
sein.
J Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem festen, ebenen Untergrund
steht. Andernfalls können Verletzungen und / oder Sachschäden die
Folgen sein.
J
VORSICHT! BRANDGEFAHR! Stellen Sie das Produkt
nicht in der Nähe von offenem Feuer auf.
J Halten Sie das Produkt von Wasser und Feuchtigkeit fern. Andernfalls
können Sachschäden die Folge sein.
J Setzen Sie Produkt nicht direktem Sonnenlicht aus. Die Farben können
ausbleichen.
J Das Produkt ist gleichmäßig so zu belasten, dass es nicht umkippen kann.
J Üben Sie keinen Druck oder Gewicht von oben auf das Produkt aus. Achten
Sie auf eine gleichmäßige Gewichtsverteilung an der Kleiderstange und
im Kleiderfach.
J Stellen Sie sicher, dass die Kleiderstange bis max. 10 kg und das obere
Ablagefach bis max. 8 kg belastet wird. Das Produkt kann sonst umfallen.
Verletzungen und / oder Sachschäden können die Folgen sein.
J Hängen Sie kein Gewicht an die Unterseite der Abdeckung. Die
Abdeckung könnte beschädigt werden.
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Benutzen Sie den
Kleiderschrank keinesfalls, wenn dieser beschädigt ist.
m VORSICHT! GEFAHR DES ELEKTRISCHEN SCHLAGES!
Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine Leitungen an
der Bohrstelle befinden.
m VORSICHT! WASSERSCHADEN! Vergewissern Sie sich vor dem
Bohren, dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden.
J Achten Sie darauf, dass der Kleiderschrank nur von fachkundigen
Personen montiert wird.
J Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen fest miteinander verbunden
sind und überprüfen Sie alle Verbindungsstellen auf Stabilität.
Q
Montage
j Montieren Sie den Kleiderschrank gemäß den Abbildungen 1 - 5.
Q
Reinigung und Pflege
j Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes, fusselfreies Tuch.
j Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht angefeuchtetes
Tuch und ggf. ein mildes Spülmittel.
14 DE/AT/CH
Reinigung und Pflege / Entsorgung
j Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungsmittel. Andernfalls kann
das Material des Produktes beschädigt werden.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Textilkleiderschrank
Modell-Nr.: Z29776
Version: 06 / 2010
15
You need · Potrebno Vam je · Aveţi nevoie de următoarele · Необходими са Ви · Χρειάζεστε · Sie benötigen:
2
4 x
2 x
2 x
2 x
1 x
3 x
2 x
2 x
1 x
4 x
4 x
2 x
8 x
4 x
4 x
A
F
G
H
L
M
N
O
I
J
K
B
C
D
E
7 mm
P
2 x
3
L
A
D
F
G
H
C
C I
J
B
K
2
1
A
K
4 x
J
4 x
E
16
4
5
M
3 x
O
2 x
N
2 x
IAN 53189
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea
informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση
των πληροφοριών · Stand der Informationen: 04 / 2010
Ident.-No.: Z29776042010-7
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Ordex Z29776 Operation and Safety Notes

Tip
Operation and Safety Notes