Sony BDV-E6100 Manualul utilizatorului

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manualul utilizatorului
4-446-745-12(1) (GB-HU-CZ-SK-RO-BG)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
Blu-ray Disc™/DVD
Home Theatre
System
Reference Guide GB
Referencia útmutató HU
Referenční příručka CZ
Referenčná príručka SK
Ghid de referinţă RO
Справочно ръководство BG
2
RO
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu
închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap
încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu,
nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului
cu ziare, feţe de masă, draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără
deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi
posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi
nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii
instalate la căldură excesivă, precum lumina
directă a soarelui şi focul.
Pentru a evita accidentările, acest aparat
trebuie fixat în siguranţă pe podea/perete,
în conformitate cu instrucţiunile de instalare.
Doar pentru utilizare în interior.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice cu acest
produs măreşte riscul de a vă fi afectată
vederea.
Din cauza faptului că raza laser utilizată în
acest Sistem Blu-ray Disc/DVD Home
Theatre dăunează ochilor, nu încercaţi să
demontaţi carcasa.
Pentru service, apelaţi numai la personal
calificat.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs
LASER din CLASA 3R. Asiguraţi-vă că evitaţi
expunerea directă a ochilor la radiaţiile laser
vizibile şi invizibile ce sunt emise atunci când
carcasa de protecţie a laserului este deschisă.
Acest marcaj este amplasat pe carcasa de
protecţie a laserului, în interiorul incintei.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs
LASER din CLASA 1. Acest marcaj este
amplasat în exterior, pe partea din spate.
Plăcuţa de identificare este amplasată în
exterior, pe partea de dedesubt a aparatului.
Pentru clienţii din Europa
Casarea echipamentelor
electrice şi electronice
uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care
au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe
ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu
trebuie tratat ca deşeu menajer. În schimb,
acesta trebuie predat la punctul de colectare
relevant pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest
produs este casat în mod corect veţi ajuta la
prevenirea eventualelor consecinţe negative
asupra mediului şi sănătăţii umane,
consecinţe ce ar putea rezulta altfel din
manipularea incorectă ca deşeu a acestui
produs. Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale. Pentru
informaţii mai detaliate referitoare la
reciclarea acestui produs, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de eliminare
a deşeurilor menajere sau magazinul de la care
aţi achiziţionat produsul.
AVERTISMENT
3
RO
Eliminarea bateriilor
uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care
au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj
indică faptul că bateria furnizată împreună cu
produsul respectiv nu trebuie tratată ca deşeu
menajer.
Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol
să fie utilizat în combinaţie cu un simbol
chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru
mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria
conţine mai mult de 0,0005% mercur sau
0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate
în mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta altfel din manipularea incorectă
ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de
siguranţă, de performanţă sau de integritate
a datelor, necesită o conexiune permanentă la
o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită
doar de către personal de service calificat.
Pentru a vă asigura că bateria este tratată în
mod corespunzător, predaţi produsul la
sfârşitul duratei de exploatare la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de eliminare în
siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi
bateriile la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de
eliminare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii
sunt valabile doar în cazul echipamentelor
vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările
referitoare la modul în care acest produs
respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să
fie adresate reprezentantului autorizat, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice
probleme legate de service sau garanţie la
adresele oferite în documentele separate de
service sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că
acest echipament este în conformitate cu
cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante
ale Directivei 1999/5/CE.
Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul
URL: http://www.compliance.sony.de/
Măsuri de precauţie
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat
că respectă limitele specificate în Directiva
privind compatibilitatea electromagnetică
utilizând un cablu de conectare mai scurt de
3 metri. (Doar pentru modelele din Europa)
Cu privire la sursele de alimentare
• Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci
când este oprită, atât timp cât este conectată
la priza CA.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la
priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi
unitatea la o priză CA uşor accesibilă. Dacă
observaţi nereguli în funcţionarea unităţii,
deconectaţi imediat ştecărul principal de la
priza CA.
Doar în Europa
4
RO
Cu privire la urmărirea de imagini
video 3D
Este posibil ca unele persoane să ai parte de
disconfort (precum oboseală a ochilor,
oboseală sau ameţeală) în timp ce urmăresc
imagini video 3D. Sony recomandă tuturor
utilizatorilor să facă pauze regulate atunci
când urmăresc imagini video 3D. Durata şi
frecvenţa pauzelor necesare variază de la
o persoană la alta. Dumneavoastră trebuie să
decideţi care este varianta optimă. Dacă
întâmpinaţi orice fel de disconfort, ar trebui să
nu mai urmăriţi imagini video 3D până
dispare starea de disconfort; consultaţi un
medic, în cazul în care credeţi că este necesar.
De asemenea, ar trebui să consultaţi (i)
manualul de instrucţiuni şi/sau mesajele de
atenţionare ale oricărui alt dispozitiv sau
Blu-ray Disc utilizat cu acest produs sau ale
conţinutului redat cu acesta şi (ii) site-ul
nostru Web (http://esupport.sony.com/)
pentru a fi la curent cu cele mai recente
informaţii. Vederea copiilor mici (în special
a celor sub şase ani) este încă în stadiu de
dezvoltare. Consultaţi medicul (precum un
pediatru sau un oftalmolog) înainte de
a permite copiilor mici să urmărească imagini
video 3D.
Adulţii ar trebui să supravegheze copiii mici
pentru a se asigura că aceştia respectă
recomandările enumerate mai sus.
Protejarea la copiere
Ţineţi seama de sistemele avansate de
protejare a conţinutului utilizate de
suporturile Blu-ray Disc şi DVD. Aceste
sisteme, denumite AACS (Advanced Access
Content System) şi CSS (Content Scramble
System), pot conţine unele restricţii cu
privire la redare, la ieşirea analogică şi la alte
caracteristici similare. Funcţionarea acestui
produs şi restricţiile impuse pot varia în
funcţie de data achiziţionării, deoarece
comitetul director al AACS poate adopta sau
modifica regulile de restricţionare după data
achiziţionării.
• Notă Cinavia
Acest produs utilizează tehnologia Cinavia
pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate
ale unor filme şi videoclipuri comerciale şi ale
coloanelor lor sonore. La detectarea utilizării
interzise a unei copii neautorizate, va fi afişat
un mesaj, iar redarea sau copierea va fi
întreruptă.
Mai multe informaţii despre tehnologia
Cinavia sunt oferite la Centrul Cinavia online
cu informaţii pentru consumatori la
http://www.cinavia.com. Pentru a solicita mai
multe informaţii despre Cinavia prin poştă,
trimiteţi o scrisoare cu adresa dvs. de
corespondenţă către: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, S.U.A.
Drepturi de autor şi mărci
comerciale
(Doar pentru BDV-E6100/BDV-E4100/
BDV-E3100/BDV-E2100)
Acest sistem este dotat cu decodor de sunet
surround matricial adaptabil Dolby* Digital
şi Dolby Pro Logic şi cu sistem surround
digital DTS**.
* Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic şi
simbolul dublu D sunt mărci
comerciale ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenţă, conform
brevetelor publicate în S.U.A. cu
numerele: 5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 şi alte
brevete din S.U.A. şi din întreaga lume,
publicate sau în curs de publicare.
DTS-HD, simbolul şi DTS-HD şi
simbolul împreună sunt mărci
înregistrate ale DTS, Inc. Produsul
include software. © DTS, Inc. Toate
drepturile rezervate.
(Doar pentru BDV-EF1100)
Acest sistem este dotat cu Dolby* Digital şi
sistemul surround digital DTS**.
* Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci
comerciale ale Dolby Laboratories.
5
RO
** Fabricat sub licenţă, conform
brevetelor publicate în S.U.A. cu
numerele: 5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 şi alte
brevete din S.U.A. şi din întreaga
lume, publicate sau în curs de
publicare. DTS-HD, simbolul şi DTS-
HD şi simbolul împreună sunt mărci
înregistrate ale DTS, Inc. Produsul
include software. © DTS, Inc. Toate
drepturile rezervate.
Acest sistem încorporează tehnologia High-
Definition Multimedia Interface (HDMI).
Termenii HDMI, High-Definition
Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt
mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing LLC în
Statele Unite şi în alte ţări.
Java este marcă comercială a companiei
Oracle şi/sau a afiliaţilor săi.
„Sigla DVD” este marcă înregistrată a DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
„Blu-ray Disc”, „Blu-ray”, „Blu-ray 3D”,
„BD-LIVE”, „BONUSVIEW” şi siglele
acestora sunt mărci comerciale ale Asociaţiei
Blu-ray Disc.
Siglele „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-
RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO
şi „CD” sunt mărci comerciale.
„BRAVIA” este marcă comercială a Sony
Corporation.
• „AVCHD 3D/Progressive” şi sigla „AVCHD
3D/Progressive” sunt mărci comerciale ale
Panasonic Corporation şi ale Sony
Corporation.
, „XMB” şi „xross media bar” sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation şi Sony
Computer Entertainment Inc.
„PlayStation” este marcă comercială
înregistrată a Sony Computer Entertainment
Inc.
Sigla „Sony Entertainment Network” şi
„Sony Entertainment Network” sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation.
• Tehnologia de recunoaştere a muzicii şi
a conţinutului video, precum şi datele asociate,
sunt furnizate de către Gracenote
®
. Gracenote
este standardul în domeniu pentru tehnologia
de recunoaştere a muzicii şi pentru furnizarea
conţinutului asociat. Pentru mai multe
informaţii, vizitaţi www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc şi datele despre
muzică şi video de la Gracenote, Inc., drepturi
de autor © 2000 până în prezent, Gracenote.
Software Gracenote, drepturi de autor © 2000
până în prezent, Gracenote. Unul sau mai
multe brevete deţinute de Gracenote se aplică
acestui produs şi acestui serviciu. Consultaţi
site-ul Web Gracenote pentru o listă
neexhaustivă a brevetelor Gracenote
aplicabile. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, sigla şi modelul siglei Gracenote,
precum şi sigla „Powered by Gracenote” sunt
fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci
comerciale ale Gracenote, Inc. în Statele Unite
şi/sau în alte ţări.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
şi Wi-Fi
Alliance
®
sunt mărci comerciale ale Wi-Fi
Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2
and Wi-Fi Protected Setup sunt mărci ale
Wi-Fi Alliance.
Marca N este marcă comercială sau marcă
comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în
Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
• Android este marcă comercială a Google Inc.
Marca cuvântului Bluetooth
®
şi siglele sunt
mărci comerciale înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a unor
astfel de mărci de către Sony Corporation se
face în baza unei licenţe. Alte mărci
comerciale şi denumiri comerciale aparţin
deţinătorilor de drept ai acestora.
Tehnologia de codificare audio MPEG
Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub licenţă
Fraunhofer IIS şi Thomson.
6
RO
Acest produs utilizează tehnologii brevetate
sub licenţă de la Verance Corporation şi este
protejat prin brevetul S.U.A. 7.369.677 şi
prin alte brevete din S.U.A. şi din întreaga
lume, publicate sau în curs de publicare,
precum şi ca drepturi de autor şi protecţia
informaţiilor confidenţiale a anumitor
aspecte ale unei astfel de tehnologii. Cinavia
este marcă înregistrată a Verance
Corporation. Drepturi de autor 2004-2010
Verance Corporation. Toate drepturile
rezervate de Verance. Este interzisă tehnica
de inginerie inversă sau dezasamblarea.
• Windows Media este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială a Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite
drepturi de proprietate intelectuală ale
Microsoft Corporation. Utilizarea sau
distribuirea unei astfel de tehnologii în afara
acestui produs este interzisă fără a deţine
o licenţă din partea Microsoft sau a unui
subsidiar autorizat al Microsoft.
Proprietarii de conţinut utilizează tehnologia
de acces la conţinut Microsoft
®
PlayReady,
pentru a-şi proteja proprietatea intelectuală,
inclusiv conţinutul protejat prin drepturi de
autor. Acest dispozitiv utilizează tehnologia
PlayReady pentru a accesa conţinut protejat
cu PlayReady şi/sau conţinut protejat cu
WMDRM. Dacă dispozitivul nu reuşeşte să
aplice restricţiile cu privire la utilizarea
conţinutului, proprietarii conţinutului pot
cere Microsoft să revoce capacitatea
dispozitivului de a reda conţinut protejat cu
PlayReady. Această revocare trebuie să nu
afecteze conţinutul neprotejat şi nici
conţinutul protejat cu alte tehnologii de
accesare a conţinutului. Proprietarii de
conţinut vă pot solicita să faceţi upgrade la
PlayReady pentru a le accesa conţinutul. Dacă
refuzaţi un upgrade, nu veţi putea accesa
conţinut care necesită upgrade-ul respectiv.
•DLNA, sigla DLNA şi DLNA
CERTIFIED sunt mărci comerciale, mărci
de servicii sau mărci de certificare ale Digital
Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK de la Opera Software
ASA. Drepturi de autor 1995-2013 Opera
Software ASA. Toate drepturile rezervate.
Toate celelalte mărci comerciale aparţin
deţinătorilor de drept ale acestora.
Alte nume de sisteme şi de produse sunt, în
general, mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale producătorilor.
Mărcile şi ® nu sunt indicate în acest
document.
Informaţii despre licenţa de
utilizare
Acord de licenţă de utilizare
Gracenot
Această aplicaţie sau dispozitiv conţine
software de la Gracenote, Inc. din Emeryville,
California („Gracenote”). Software-ul de la
Gracenote („Software Gracenote”) dă
posibilitatea acestei aplicaţii să efectueze
identificarea discurilor şi/sau fişierelor şi să
obţină informaţii legate de muzică, printre
care numele, artistul, pista şi informaţii despre
titlu („Date Gracenote”) de la servere online
sau din baze de date încorporate (denumite
împreună „Servere Gracenote”) şi să efectueze
alte funcţii. Puteţi utiliza Datele Gracenote
numai prin funcţiile de utilizare ale acestei
aplicaţii sau dispozitiv.
Sunteţi de acord că veţi utiliza Datele
Gracenote, Software-ul Gracenote şi Serverele
Gracenote doar în scop personal, necomercial.
Sunteţi de acord să nu atribuiţi, copiaţi,
transferaţi sau transmiteţi Software-ul
Gracenote sau orice alte Date Gracenote către
o terţă parte. SUNTEŢI DE ACORD SĂ NU
UTILIZAŢI SAU EXPLOATAŢI DATELE
GRACENOTE, SOFTWARE-UL
GRACENOTE SAU SERVERELE
GRACENOTE ALTFEL DECÂT VĂ ESTE
PERMIS EXPLICIT ÎN ACEST
DOCUMENT.
7
RO
Sunteţi de acord că licenţa dvs. neexclusivă
pentru a utiliza Datele Gracenote, Software-ul
Gracenote şi Serverele Gracenote se va încheia
în cazul în care încălcaţi aceste restricţii. Dacă
licenţa dvs. se încheie, sunteţi de acord să
încetaţi orice utilizare a Datelor Gracenote,
a Software-ului Gracenote şi a Serverelor
Gracenote. Gracenote îşi păstrează toate
drepturile asupra Datelor Gracenote,
a Software-ului Gracenote şi a Serverelor
Gracenote, inclusiv toate drepturile de
proprietate. În niciun caz, compania
Gracenote nu va trebui să vă plătească niciun
fel de daune pentru informaţiile pe care le
furnizaţi. Sunteţi de acord că Gracenote, Inc.
îşi poate exercita drepturile garantate de acest
Acord împotriva dvs. în nume personal.
Serviciul Gracenote utilizează un identificator
unic pentru a urmări interogările în scopuri
statistice. Scopul unui identificator numeric
atribuit aleator este de a permite serviciului
Gracenote calculul interogărilor fără
a cunoaşte datele dvs. personale. Pentru mai
multe informaţii, consultaţi pagina Web
pentru Politica de confidenţialitate Gracenote
pentru serviciul Gracenote.
Software-ul Gracenote şi fiecare element din
Datele Gracenote vă sunt acordate sub licenţă
„CA ATARE”. Gracenote nu pretinde sau
garantează, explicit sau implicit, acurateţea
Datelor Gracenote de pe Serverele Gracenote.
Gracenote îşi rezervă dreptul de a şterge datele
de pe Serverele Gracenote sau de a schimba
categoriile de date din orice motiv pe care îl
consideră întemeiat. Nu există vreo garanţie
asupra corectitudinii Software-ului
Gracenote, a Serverelor Gracenote sau asupra
faptului că acestea vor funcţiona fără
întrerupere. Compania Gracenote nu este
obligată să vă ofere tipuri sau categorii noi de
date, îmbunătăţite sau suplimentare pe viitor
şi poate decide să întrerupă serviciile în orice
moment.
GRACENOTE NU RECUNOAŞTE NICIO
GARANŢIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ,
CARE INCLUDE, DAR NU SE LIMITEAZĂ
LA, GARANŢIILE IMPLICITE DE
MERCANTIBILITATE, FIABILITATE
PENTRU UN ANUMIT SCOP, TITLU ŞI
NEREALIZAREA DE INFRACŢIUNI.
GRACENOTE NU GARANTEAZĂ
REZULTATELE OBŢINUTE PRIN
UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI
GRACENOTE SAU A SERVERELOR
GRACENOTE. ÎN NICIO
CIRCUMSTANŢĂ, GRACENOTE NU VA FI
RĂSPUNZĂTOARE PENTRU VREO
DAUNĂ PRIN CONSECINŢĂ SAU
INCIDENŢĂ PENTRU PROFITURI SAU
CÂŞTIGURI NEREALIZATE.
© Gracenote, Inc. 2009
8
RO
Măsuri de precauţie
Cu privire la siguranţă
Dacă în carcasă cad obiecte solide sau
lichide, deconectaţi sistemul de la priză şi
dispuneţi verificarea lui de către personal
calificat, înainte de a îl utiliza din nou.
Nu atingeţi cablul de alimentare CA (de
la reţea) cu mâinile ude. Acest lucru poate
provoca electrocutarea.
Cu privire la sursele de
alimentare
Dacă nu utilizaţi sistemul pentru
o perioadă mai îndelungată, deconectaţi-l
de la priza de perete. Pentru a deconecta
cablul de alimentare CA (de la reţea),
apucaţi de ştecăr; nu trageţi niciodată de
cablu.
Cu privire la amplasare
Amplasaţi sistemul într-un loc cu
ventilaţie adecvată, pentru a preveni
încălzirea sistemului.
Unitatea se încălzeşte în timpul
funcţionării, aceasta nefiind o defecţiune.
Dacă utilizaţi încontinuu această unitate
la un volum ridicat, temperatura carcasei
în părţile superioară, laterală şi inferioară
va creşte considerabil. Nu atingeţi
carcasa, pentru a evita arsurile.
Nu amplasaţi unitatea pe o suprafaţă
moale (covoare, pături etc.), ce ar putea
bloca orificiile de ventilare.
Nu instalaţi sistemul în apropierea unor
surse de căldură, precum radiatoare sau
suflante de aer şi nici în locuri expuse
direct la lumina soarelui, la praf excesiv,
la vibraţii mecanice sau la şocuri.
Nu aşezaţi sistemul în poziţie înclinată.
Acesta este prevăzut pentru a funcţiona
exclusiv în poziţie orizontală.
Nu păstraţi sistemul şi discurile în
apropierea componentelor cu magneţi
puternici, precum cuptoarele cu
microunde sau boxele de dimensiuni
mari.
Nu puneţi obiecte grele pe sistem.
Nu puneţi obiecte din metal în faţa
panoului frontal. Aceasta ar putea limita
recepţionarea undelor radio.
Nu puneţi sistemul într-un loc în care
sunt utilizate echipamente medicale.
Acesta ar putea provoca defectarea
echipamentelor medicale.
Dacă utilizaţi un stimulator cardiac sau
un alt dispozitiv medical, consultaţi
medicul sau producătorul dispozitivului
medical înainte de a utiliza funcţia LAN
wireless.
Cu privire la funcţionare
Dacă sistemul este adus direct dintr-un loc
cu temperatură scăzută în altul cu
temperatură ridicată, sau dacă este
amplasat într-o cameră cu umezeală
ridicată, este posibil să se formeze condens
pe lentilele din interiorul unităţii. În acest
caz, este posibil ca sistemul să nu
funcţioneze corect. Scoateţi discul şi lăsaţi
sistemul pornit timp de aproximativ
o jumătate de oră, până se evaporă
umezeala.
Cu privire la reglarea volumului
Nu creşteţi volumul atunci când ascultaţi
un fragment cu date de intrare foarte slabe
sau fără semnale audio. În caz contrar,
difuzoarele se pot deteriora la redarea
bruscă a unui vârf de semnal.
Cu privire la curăţare
Curăţaţi carcasa, panoul şi butoanele de
comandă cu o cârpă moale, umezită uşor cu
o soluţie slabă de detergent. Nu utilizaţi
niciun fel de burete abraziv, praf de cuţat
sau solvenţi, cum ar fi alcoolul sau benzina.
9
RO
Cu privire la discurile de curăţare,
produsele de curăţare pentru
discuri/lentile
Nu folosiţi discuri de curăţare sau
produse de curăţare pentru discuri/
lentile (inclusiv produse lichide sau tip
spray). Acestea pot duce la defectarea
aparatului.
Cu privire la piesele de schimb
În cazurile în care acest sistem este reparat,
piesele reparate pot fi păstrate pentru a fi
refolosite sau în scopuri de reciclare.
Cu privire la culorile televizorului
Dacă ecranul televizorului prezintă
neregularităţi de culoare din cauza
difuzoarelor, opriţi televizorul, apoi
porniţi-l din nou după 15-30 de minute.
Dacă neregularităţile de culoare persistă,
amplasaţi difuzoarele mai departe de
televizor.
Cu privire la mutarea sistemului
Înainte de a muta sistemul asiguraţi-vă că
nu se află niciun disc înăuntrul acestuia şi
deconectaţi cablul de alimentare CA (de la
reţea) din priza de perete.
Despre comunicaţia Bluetooth
•Dispozitivele Bluetooth trebuie utilizate la
o distanţă de maximum 10 metri
(distanţă fără obstacole) unul de altul.
Raza de comunicaţie efectivă poate fi
redusă în următoarele condiţii.
– Dacă o persoană, un obiect de metal, un
perete sau un alt obstacol se află între
dispozitivele cu conexiune Bluetooth
Locaţii unde este instalată o reţea LAN
wireless
În jurul cuptoarelor cu microunde
aflate în uz
Locaţii unde apar alte unde
electromagnetice
•Dispozitivele Bluetooth şi reţeaua LAN
wireless (IEEE 802.11b/g) utilizează
aceeaşi frecvenţă de bandă (2,4 GHz).
Dacă utilizaţi dispozitivul Bluetooth lân
un dispozitiv cu capacitate LAN wireless,
este posibil să apară interferenţă
electromagnetică. Aceasta poate duce la
rate mai mici de transfer al datelor,
zgomot sau incapacitate de conectare.
Dacă se întâmplă acest lucru, încercaţi
următoarele remedii:
– Utilizaţi această unitate la cel puţin
10 distanţă de dispozitivul LAN wireless.
Opriţi alimentarea echipamentului
LAN wireless atunci când utilizaţi
dispozitivul Bluetooth într-o rază de
10 metri.
Instalaţi această unitate cât mai aproape
posibil de dispozitivul Bluetooth.
Undele radio transmise de această unitate
pot interfera cu funcţionarea unor
dispozitive medicale. Deoarece această
interferenţă poate duce la defecţiuni,
opriţi întotdeauna alimentarea acestei
unităţi şi a dispozitivului Bluetooth în
următoarele locaţii:
În spitale, în trenuri, în avioane, la
benzinării şi în orice loc în care pot fi
prezente gaze inflamabile
În apropierea uşilor automate sau
a alarmelor de incendiu
NOTĂ IMPORTAN
Atenţie: Acest sistem este capabil să
menţină o imagine video statică sau
o imagine afişată pe ecranul televizorului
pentru un timp nedeterminat. Dacă
lăsaţi o imagine video statică sau
o imagine simplă pe ecranul
televizorului pentru o perioadă
îndelungată de timp, există riscul
deteriorării permanente a ecranului
televizorului. Televizoarele cu ecran cu
plasmă şi cele cu proiecţie pot prezenta
în special această problemă.
10
RO
Această unitate acceptă funcţii de
securitate care respectă specificaţia
Bluetooth, pentru a asigura o conexiune
securizată în timpul comunicaţiilor cu
ajutorul tehnologiei Bluetooth. În orice
caz, această securitate poate fi
insuficientă, în funcţie de conţinutul
setărilor şi de alţi factori, aşa că, aveţi
întotdeauna grijă atunci când efectuaţi
comunicaţii cu ajutorul tehnologiei
Bluetooth.
Compania Sony nu poate fi trasă la
răspundere în niciun fel pentru daune sau
alte prejudicii ce rezultă din scurgerea de
informaţii în timpul comunicaţiilor cu
ajutorul tehnologiei Bluetooth.
Comunicaţia Bluetooth nu este garantată
în mod necesar cu toate dispozitivele
Bluetooth care au acelaşi profil ca această
unitate.
•Dispozitivele Bluetooth conectate cu
această unitate trebuie să fie conforme
cu specificaţia Bluetooth prescrisă de
Bluetooth SIG, Inc., iar această
conformare trebuie să fie certificată.
În orice caz, chiar şi atunci când un
dispozitiv este conform cu specificaţia
Bluetooth, pot exista cazuri în care
caracteristicile sau specificaţiile
dispozitivului Bluetooth facă
imposibilă conectarea sau să aibă ca
rezultat metode de comandă, afişaj sau
funcţionare diferite.
Este posibil să apară zgomot sau sunetul
să fie tăiat, în funcţie de dispozitivul
Bluetooth conectat cu această unitate,
de mediul de comunicaţie sau de
condiţiile ambientale.
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu
privire la sistem, consultaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Note cu privire la discuri
Cu privire la manipularea
discurilor
Pentru a menţine curată suprafaţa
discului, manipulaţi discul ţinându-l de
margini. Nu atingeţi suprafaţa discului.
Nu lipiţi hârtie sau bandă adezivă pe
suprafaţa discului.
Nu expuneţi discul la lumina directă
a soarelui şi nici la surse de căldură,
precum suflantele de aer cald, nu îl lăsaţi
în maşina parcată în bătaia soarelui,
deoarece temperatura poate creşte
considerabil în interiorul maşinii.
După utilizare, reintroduceţi discul în
carcasa lui.
11
RO
Cu privire la curăţare
Înainte de redare, curăţaţi discul cu
o cârpă de curăţat.
Ştergeţi discul pornind dinspre centru
către margine.
Nu folosiţi pentru curăţare solvenţi
precum benzina, diluanţi, produse de
curăţare din comerţ sau spray antistatic
pentru curăţarea discurilor de vinil.
Acest sistem poate reda doar discuri
circulare standard. Utilizarea unor altfel de
discuri decât a celor standard, cu formă
circulară (de ex. în formă de cartelă, inimă
sau stea) poate provoca defecţiuni.
Nu utilizaţi discuri pe care sunt ataşate
accesorii disponibile în comerţ, cum ar fi
o etichetă sau un inel.
Specificaţii
Secţiunea amplificator
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
BDV-E2100 (Cu excepţia modelelor
pentru Marea Britanie şi Irlanda)
PUTERE DE IEŞIRE (nominală)
Frontal stânga/Frontal dreapta:
75 W + 75 W (la 3 ohmi, 1 kHz,
1% THD)
PUTERE PRODUSĂ (de referinţă)
Frontal stânga/Frontal dreapta/Surround
stânga/Surround dreapta:
125 W (pe fiecare canal, la 3 ohmi, 1 kHz)
Central:
250 W (la 6 ohmi, 1 kHz)
Subwoofer:
250 W (la 6 ohmi, 80 Hz)
Intrări (Analogice)
AUDIO IN
Sensibilitate: 1 V/400 mV
Intrări (Digitale)
TV (Canal de retur audio/OPTICAL)
Formate acceptate: LPCM 2CH (până la
48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-E2100 (Doar pentru modelele
pentru Marea Britanie şi Irlanda)
PUTERE DE IEŞIRE (nominală)
Frontal stânga/Frontal dreapta:
75 W + 75 W (la 3 ohmi, 1 kHz,
1% THD)
PUTERE DE IEŞIRE (de referinţă)
Frontal stânga/Frontal dreapta/Surround
stânga/Surround dreapta:
100 W (pe fiecare canal, la 3 ohmi, 1 kHz)
Central:
200 W (la 6 ohmi, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (la 6 ohmi, 80 Hz)
Intrări (Analogice)
AUDIO IN
Sensibilitate: 1 V/400 mV
Intrări (Digitale)
TV (Canal de retur audio/OPTICAL)
Formate acceptate: LPCM 2CH (până la
48 kHz), Dolby Digital, DTS
12
RO
BDV-EF1100
PUTERE DE IEŞIRE (nominală)
Frontal stânga/Frontal dreapta:
40 W + 40 W (la 3 ohmi, 1 kHz,
1% THD)
PUTERE PRODUSĂ (de referinţă)
Frontal stânga/Frontal dreapta:
40 W (pe fiecare canal, la 3 ohmi, 1 kHz)
Subwoofer:
70 W (la 6 ohmi, 80 Hz)
Intrări (Analogice)
AUDIO IN
Sensibilitate: 2 V/700 mV
Intrări (Digitale)
TV (Canal de retur audio/OPTICAL)
Formate acceptate: LPCM 2CH (până la
48 kHz), Dolby Digital, DTS
Secţiunea HDMI
Conector
Tip A (19 pini)
Sistem BD/DVD/CD
Sistem format semnal
NTSC/PAL
Secţiunea USB
Port (USB):
Tip A (pentru conectarea unui stick de
memorie USB, cititor de carduri de
memorie, aparat foto digital şi cameră
video digitală)
Secţiunea LAN
Bornă LAN (100)
Bornă 100BASE-TX
Secţiunea LAN wireless
Conformitate cu standardele
IEEE 802.11 b/g/n
Frecvenţă şi canal
Bandă de 2,4 GHz: canalele 1-13
Secţiunea Bluetooth
Sistem comunicaţii
Specificaţia Bluetooth versiunea 3.0
Ieşire
Specificaţia Bluetooth clasa de putere 2
Rază maximă de comunicare
Spaţiu liber, aprox. 10 m
1)
Bandă de frecvenţă
Bandă de 2,4 GHz
Metodă modulare
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profiluri Bluetooth compatibile
2)
A2DP 1.2 (Profil distribuţie audio
avansată)
AVRCP 1.3 (Profil control audio-video la
distanţă)
Codecuri acceptate
3)
SBC
4)
, AAC
Rază de transmisie (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (frecvenţele de
eşantionare de 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Raza efectivă va varia în funcţie de factori
precum obstacolele dintre dispozitive,
câmpurile magnetice din jurul unui cuptor cu
microunde, electricitatea statică, telefoane fără
fir, sensibilitatea recepţiei, performanţa
antenei, sistemul de operare, aplicaţia software
application etc.
2)
Profilurile standard Bluetooth indică scopul
comunicaţiei Bluetooth între dispozitive.
3)
Codec: Format compresie şi conversie semnal
audio
4)
Codec de bandă secundară
Secţiunea tuner FM
Sistem
Sintetizator digital blocat cu cuarţ PLL
Interval de frecvenţă
87,5 MHz – 108,0 MHz (paşi de 50 kHz)
Antenă (aeriană)
Antenă cu fir pentru FM (aeriană)
13
RO
Boxe
Frontal/surround (SS-TSB123) pentru
BDV-E6100
Frontal (SS-TSB123) pentru BDV-E4100
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
100 mm × 650 mm × 100 mm (piesă
montată pe perete)
260 mm × 1.200 mm × 260 mm (boxă
integrală)
Greutate (aprox.)
Frontal: 1,3 kg (piesă montată pe perete
cu cablu pentru boxă)
2,9 kg (boxă integrală)
Surround: 1,4 kg (piesă montată pe
perete cu cablu pentru boxă)
3,0 kg (boxă integrală)
Frontal/surround (SS-TSB122) pentru
BDV-E3100
Surround (SS-TSB122) pentru
BDV-E4100
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Greutate (aprox.)
Frontal: 0,53 kg (cu cablu boxă)
Surround: 0,62 kg (cu cablu boxă)
Frontal/surround (SS-TSB121) pentru
BDV-E2100
Frontal (SS-TSB121) pentru
BDV-EF1100
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Greutate (aprox.)
Frontal: 0,49 kg (cu cablu boxă)
Surround: 0,54 kg (cu cablu boxă)
Central (SS-CTB122) pentru
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Greutate (aprox.)
0,58 kg (cu cablu boxă)
Central (SS-CTB121) pentru
BDV-E2100
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Greutate (aprox.)
0,5 kg (cu cablu boxă)
Subwoofer (SS-WSB123) pentru
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Greutate (aprox.)
5,8 kg (cu cablu boxă)
Subwoofer (SS-WSB122) pentru
BDV-E2100
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Greutate (aprox.)
3,8 kg (cu cablu boxă)
Subwoofer (SS-WSB121) pentru
BDV-EF1100
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
177 mm × 280 mm × 245 mm
Greutate (aprox.)
2,7 kg (cu cablu boxă)
14
RO
Generalităţi
Necesar de putere
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consum de energie
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
Activat: 95 W
Standby: 0,3 W (în modul de economisire
a energiei. Pentru detalii cu privire la
setarea televizorului, consultaţi
Instrucţiunile de utilizare de pe site-ul
web următor :
http://support.sony-europe.com/)
BDV-EF1100:
Activat: 60 W
Standby: 0,3 W (în modul de economisire
a energiei. Pentru detalii cu privire la
setarea televizorului, consultaţi
Instrucţiunile de utilizare de pe site-ul
web următor : http://support.sony-
europe.com/)
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
430 mm × 50,5 mm × 296 mm, inclusiv
părţile ieşite în afa
Greutate (aprox.)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
2,7 kg
BDV-EF1100:
2,6 kg
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără
notificare prealabilă.
Consum de energie în standby: 0,3 W
Peste 85% din randamentul de putere al
blocului amplificator este obţinut cu
amplificatorul digital complet, S-Master.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Sony BDV-E6100 Manualul utilizatorului

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manualul utilizatorului