Philips BDP2190/12 Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare
www.philips.com/support
Manual de utilizare
Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
BDP2190
Întrebare?
Contacti
Philips
1
Notă importantă
privind siguranţa
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza acest player Blu-ray/DVD disc. Garanţia
produsului nu se aplică în cazul în care eventuala
deteriorare se datorează nerespectării acestor
instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a efectua sau modica
orice conexiune, asiguraţi-vă că toate
dispozitivele sunt deconectate de la sursa
de alimentare.
Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu
puneţi recipiente cu lichid, cum ar  vaze
de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide
pe produs sau în acesta, deconectaţi-l
imediat de la priză. Contactaţi Philips
Consumer Care pentru ca produsul să e
vericat înainte de utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
Bateriile (set de baterii sau baterii instalate)
nu trebuie expuse la căldură excesivă,
precum lumina soarelui, foc sau alte surse
similare.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe
partea posterioară sau inferioară a
produsului pentru identicare şi tensiunea
nominală de alimentare.
Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare
a produsului!
Când este deschis, este prezentă radiaţie
laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea
la fascicul.
Nu atingeţi lentila optică din interiorul
compartimentului pentru disc.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va  utilizată o
perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
2
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o
baterie de tipul unei monezi/unui nasture,
care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria
la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită,
bateria poate cauza rănirea gravă sau
decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în
termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale
corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi
întotdeauna bateriile noi şi uzate în
locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi
compartimentul pentru baterie pentru
a vă asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor şi contactaţi producătorul.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie
dublă şi fără împământare de protecţie.
Avertisment pentru sănătate
legat de 3D
Dacă dvs. sau membrii familiei dvs.
prezintă antecedente de epilepsie sau
de fotosensibilitate, consultaţi un cadru
medical înainte de a vă expune la surse de
lumină intermitentă, la secvenţe de imagini
rapide sau la vizionare 3D
Pentru a evita disconfortul precum
ameţeala, durerile de cap sau
dezorientarea, vă recomandăm să nu
CLASS 1
LASER PRODUCT
vizionaţi programe 3D pe perioade
îndelungate. Dacă simţiţi orice disconfort,
nu mai vizionaţi 3D şi nu întreprindeţi
imediat nicio activitate potenţial
periculoasă (de exemplu şofatul) până
când simptomele dispar. Dacă simptomele
persistă, nu reluaţi vizionarea 3D fără
consultarea prealabilă a unui cadru medical.
Părinţii trebuie să monitorizeze copiii în
timpul vizionării 3D şi să se asigure că nu
resimt orice disconfort menţionat mai
sus. Vizionarea 3D nu este recomandată
pentru copiii sub 6 ani, întrucât sistemul lor
vizual nu este complet dezvoltat.
Grija pentru produs
Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în
compartimentul pentru disc.
Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate
în compartimentul pentru disc.
Scoateţi discurile din compartimentul
pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o
perioadă lungă de timp.
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru
a curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Evacuarea produsului vechi şi a bateriei
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Acest simbol pe un produs înseamnă că
produsul este acoperit de Directiva Europeană
2012/19/UE.
3
Acest simbol înseamnă că produsul conţine
baterii acoperite de Directiva Europeană
2013/56/UE, care nu pot  eliminate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de
colectare separată pentru produse electrice
şi electronice şi baterii. Urmaţi reglementările
locale şi nu evacuaţi niciodată produsul
şi bateriile cu gunoiul menajer. Evacuarea
corectă a produselor vechi şi a bateriilor ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă,
consultaţi secţiunea de montare a bateriilor.
Conformitate
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii
Europene referitoare la interferenţele radio.
Drepturile de autor
Acest articol încorporează tehnologia de
protecţie împotriva copierii protejată de
patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate
intelectuală ale Rovi Corporation. Ingineria
inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Acest produs cuprinde tehnologie proprietară
sub licenţă de la Verance Corporation şi este
protejată de patentul SUA 7.369.677 şi alte
patente din S.U.A. şi din întreaga lume emise
şi în aşteptare, cât şi de drepturi de autor şi
secrete comerciale pentru anumite aspecte
ale unei astfel de tehnologii. Cinavia este o
marcă comercială a Verance Corporation.
Copyright 2004-2013 Verance Corporation.
Toate drepturile rezervate de Verance. Ingineria
inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Notă - Cinavia
Acest produs utilizează tehnologie Cinavia
pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate
ale unor lme şi clipuri video produse în scop
comercial şi a coloanelor sonore ale acestora.
Când se detectează utilizarea interzisă a unei
copii neautorizate, va  aşat un mesaj şi
redarea sau copierea va  întreruptă.
Mai multe informaţii despre tehnologia
Cinavia sunt disponibile pe Centrul online
cu informaţii pentru consumatori Cinavia
la http://www.cinavia.com. Pentru a solicita
informaţii suplimentare despre Cinavia prin
poştă, trimiteţi o carte poştală cu adresa
dvs. de corespondenţă la: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Software open source
Philips Electronics Singapore se oferă prin
prezenta să livreze, la cerere, o copie a codului
sursă complet corespunzător pentru pachetele
de software open source cu drepturi de autor
utilizate în cadrul acestui produs, pentru care
este solicitată această livrare de către licenţele
respective. Această ofertă este valabilă până
la trei ani de la achiziţia produsului pentru
oricine primeşte aceste informaţii. Pentru a
obţine codul sursă, trimiteţi solicitarea în limba
engleză, împreună cu tipul de produs, la adresa
[email protected]. Dacă preferaţi
să nu utilizaţi e-mail-ul sau dacă nu primiţi
conrmarea de primire în 2 săptămâni de la
trimiterea e-mail-ului la această adresă, scrieţi
în limba engleză la „Open Source Team, Philips
Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220,
5600 AE Eindhoven, Olanda”. Dacă nu primiţi în
timp util conrmarea scrisorii dvs., trimiteţi un
e-mail la adresa de mai sus. Textele licenţelor şi
recunoaşterile pentru software-ul open source
utilizat în cadrul acestui produs sunt incluse pe
o broşură separată.
4
HDMI
COAXIAL
C
OA
X
I
AL
A
A
1
Quick start guide
User Manual
5
COAXIAL
C
OA
AL
A
A
COAXIAL
2
HDMI OUT
HDMI OUT
6
4
3
5
SOURCE
1
2
TV
7
6
USB
DVD/VCD/CD
DivX Plus HD/MKV
BD
BD 3D
MP3 / JPEG
2
1
3
4
1
2
3
1RO
Cuprins
1 Utilizarea playerului Blu-ray disc/
DVD 2
Controlul redării de bază 2
Opţiuni video, audio şi de imagini 3
Clipuri video DivX 4
Redarea unei prezentări de diapozitive
muzicale 5
Redare automată 5
BonusView pe Blu-ray 6
BD-Live pe Blu-ray 6
Redaţi un clip video 3D Blu-ray 6
Congurarea unei reţele 6
Utilizarea Philips Easylink 7
2 Schimbarea setărilor 8
Imagine 8
Sunet 8
Reţea (instalare, stare...) 9
Preferinţă (limbi, restricţionare acces
minori...) 9
Opţiuni avansate (golire memorie...) 9
3 Actualizarea software-ului 10
Actualizarea software-ului prin USB 10
4 Specicaţiile produsului 11
5 Depanare 14
2 RO
1 Utilizarea
playerului Blu-
ray disc/DVD
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa
oferită de Philips (de ex. actualizarea software-
ului produsului), înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
Controlul redării de bază
În timpul redării, apăsaţi următoarele butoane
pentru a controla.
Buton Acţiune
Porniţi playerul sau comutaţi la
modul standby.
Accesaţi meniul acasă.
3RO
Buton Acţiune
DISC
MENU
Accesaţi sau ieşiţi din meniul
discului sau meniul pop-up.
TOP MENU Accesaţi meniul principal al unui
disc video.
Navigaţi în cadrul meniurilor.
Apăsaţi pentru a roti o
imagine în sens orar sau în sens
antiorar în timpul prezentării de
diapozitive.
OK Conrmaţi o selecţie sau o
introducere.
Reveniţi la un meniu aşat
anterior.
Accesaţi mai multe opţiuni în
timpul redării.
Butoane
colorate
Selectaţi sarcini sau opţiuni
pentru discuri Blu-ray.
Deschideţi sau închideţi
compartimentul pentru disc.
Porniţi sau reluaţi redarea.
Întrerupeţi redarea.
Apăsaţi în mod repetat pentru
a derula încet înainte cadru cu
cadru.
Opriţi redarea.
/ Săriţi la piesa, capitolul sau
şierul anterior sau următor.
/ Derulaţi rapid înapoi sau înainte.
Apăsaţi în mod repetat pentru a
schimba viteza de căutare.
Apăsaţi o dată şi apoi apăsaţi
pentru a derula lent înainte.
AUDIO Selectaţi o limbă sau un canal
audio.
SUBTITLE Selectaţi o limbă de subtitrare.
Butoane
alfanumerice
Selectaţi un element pentru
redare.
Introduceţi valori.
Introduceţi literele în stil SMS.
Opţiuni video, audio şi de
imagini
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru
redare video sau de imagini de pe un disc sau
un dispozitiv de stocare USB.
Opţiuni video
Accesaţi mai multe opţiuni în timpul redării
video.
[Limbă audio]: Selectaţi o limbă audio.
[Limbă subtitrare]: Selectaţi o limbă de
subtitrare.
[Comutarea subtitrării]: Modicaţi poziţia
subtitrării pe ecran. Apăsaţi pentru a
modica poziţia subtitrării.
[Informaţii]: Aşaţi informaţiile de redare.
[Set de caractere]: Selectaţi un set de
caractere care acceptă subtitrarea clipului
video DivX (numai pentru clipurile video
DivX).
[Căutare oră]: Treceţi la un anumit
moment prin intermediul butoanelor
numerice de pe telecomandă.
[A doua limbă audio]: Selectaţi a doua
limbă audio (numai pentru discurile Blu-ray
care acceptă BonusView).
[A 2-a lb. subtitrare]: Selectaţi a doua
limbă de subtitrare (numai pentru discurile
Blu-ray care acceptă BonusView).
[Titluri]: Selectaţi un titlu.
[Capitole]: Selectaţi un capitol.
[Listă de opţiuni]: Selectaţi un unghi al
camerei.
[Meniuri]: Aşaţi un meniu disc.
2
3
1
4 RO
[Selecţie PIP]: Aşaţi o fereastră picture-in-
picture (numai pentru discurile Blu-ray care
acceptă BonusView).
[Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o imagine
video. Apăsaţi pentru a selecta un
factor de zoom.
[Repetare]: Repetaţi un capitol sau un titlu.
[Repetare A-B]: Marcaţi două puncte din
capitol pentru redare repetată, sau opriţi
modul de repetare.
[Setări de imagine]: Selectaţi o setare de
culoare predenită.
Notă
Opţiunile video disponibile depind de sursa video.
Opţiuni de imagine
Accesaţi mai multe opţiuni în timpul prezentării
de diapozitive.
[Rotire +90]: Rotiţi o imagine cu 90 de
grade în sens orar.
[Rotire -90]: Rotiţi o imagine cu 90 de
grade în sens antiorar.
[Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o imagine.
Apăsaţi pentru a selecta un factor de
zoom.
[Informaţii]: Aşaţi informaţii despre
imagine.
[Durată per diapozitiv]: Setaţi un interval
de aşare pentru o prezentare de
diapozitive.
[Animaţie diapozitive]: Selectaţi un efect
de tranziţie pentru o prezentare de
diapozitive.
2
3
1
[Setări de imagine]: Selectaţi o setare de
culoare predenită.
[Repetare]: Repetaţi un folder selectat.
Opţiuni audio
Apăsaţi în mod repetat pentru a comuta
între următoarele opţiuni.
Repetaţi piesa curentă.
Repetaţi toate piesele de pe disc sau din
folder.
Redaţi piese audio într-o buclă aleatorie.
Opriţi un mod repetare.
Clipuri video DivX
Puteţi reda clipuri video DivX de pe un disc sau
de pe un dispozitiv de stocare USB.
Cod VOD pentru DivX
Înainte de a achiziţiona clipuri video DivX
şi de a le reda pe acest player, înregistraţi
acest player pe www.divx.com utilizând
codul VOD DivX.
Aşaţi codul VOD DivX: apăsaţi şi
selectaţi [Congurare] > [Advansat] >
[Cod DivX
®
VOD].
subtitrări DivX
Apăsaţi SUBTITLE pentru a selecta o
limbă.
Dacă subtitrarea nu este aşată corect,
modicaţi setul de caractere care acceptă
subtitrarea DivX. Selectaţi un set de
caractere: apăsaţi şi selectaţi [Set de
caractere].
5RO
Set de
caractere
Limbi
[Standard] Engleză, albaneză, daneză,
olandeză, nlandeză, franceză,
galeză, germană, italiană, kurdă
(alfabetul latin), norvegiană,
portugheză, spaniolă, suedeză
şi turcă
[Europa
Centrală]
Albaneză, croată, cehă, olandeză,
engleză, germană, maghiară,
irlandeză, poloneză, română,
slovacă, slovenă şi sârbă
[Caractere
chirilice]
Bulgară, bielorusă, engleză,
macedoneană, moldovenească,
rusă, sârbă şi ucraineană
[Greacă] Greacă
[Baltice] Estonă, Letonă şi Lituaniană
[Chineză] Chineză simplicată
[Chineză
tradiţională]
Chineză tradiţională
[Coreeană] Engleză şi coreeană
Notă
Pentru a utiliza subtitrările, asiguraţi-vă că şierul de
subtitrare are acelaşi nume ca şi numele şierului
video DivX. De exemplu, dacă şierul video DivX este
denumit „movie.avi”, salvaţi şierul de subtitrare ca
„movie.srt” sau ca „movie.sub”.
Acest player poate reda şiere de subtitrare în
următoarele formate: .srt, .sub, .txt, .ssa şi .smi.
Redarea unei prezentări de
diapozitive muzicale
Redă simultan melodii şi imagini pentru a crea o
prezentare muzicală de diapozitive.
1 De pe un disc sau de pe un dispozitiv
de stocare USB conectat, redaţi un şier
muzical.
2 Apăsaţi şi mergeţi la folderul cu imagini.
3 Selectaţi o imagine de pe acelaşi disc
sau USB şi apăsaţi OK pentru a porni
prezentarea de diapozitive.
4 Apăsaţi pentru a opri prezentarea de
diapozitive.
5 Apăsaţi din nou pentru a opri redarea
muzicii.
Redare automată
Acest player poate reda automat un disc sau un
şier video.
Redare automată disc
Atunci când acest player este pornit, discul este
redat automat.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] > [Redare automată
disc]> [Pornit].
Această caracteristică este activată.
Pentru a dezactiva caracteristica,
selectaţi [Oprit]. Discul nu va  redat
automat.
Redare automată clipuri video în mod
secvenţial
Dacă două sau mai multe şiere video sunt
disponibile în acelaşi folder pe un dispozitiv de
stocare USB, şierul video următor este redat
automat după sfârşitul unui clip video.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] > [Redare auto după
clip video]> [Pornit].
Această caracteristică este activată.
Pentru a dezactiva caracteristica,
selectaţi [Oprit]. Următorul şier video
nu va  redat automat după sfârşitul un
clip video din acelaşi folder.
6 RO
BonusView pe Blu-ray
Vizualizaţi conţinut special (precum comentarii)
într-o fereastră de mici dimensiuni de pe ecran.
Această caracteristică este aplicabilă numai
discurilor Blu-ray compatibile cu BonusView
(cunoscută şi sub numele de picture in picture).
1 În timpul redării, apăsaţi .
» Meniul opţiuni va  aşat.
2 Selectaţi [Selecţie PIP] > [PIP] şi apăsaţi
OK.
» Opţiunile PIP [1]/[2] depind de
conţinuturile video.
» Este aşată a doua fereastră video.
3 Selectaţi [A doua limbă audio] sau [A 2-a
lb. subtitrare] şi apăsaţi OK.
BD-Live pe Blu-ray
Accesaţi servicii online exclusive, precum
reclame la lme, jocuri, tonuri de apel şi alte
conţinuturi bonus.
Această caracteristică este aplicabilă numai
discurilor Blu-ray care au BD-Live activat.
1 Pregătiţi conexiunea la Internet
şi conguraţi o reţea (consultaţi
„Congurarea unei reţele”).
2 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
conectorul (USB) de pe acest player.
Dispozitivul de stocare USB este
utilizat pentru a stoca conţinutul BD-
Live descărcat.
Pentru a şterge BD-Live descărcat
anterior pe dispozitivul de stocare USB
pentru eliberarea memoriei, apăsaţi
şi selectaţi [Congurare] > [Advansat]
> [Golire memorie].
3 Redaţi un disc care are BD-Live activat.
4 Pe meniul discului, selectaţi pictograma BD-
Live şi apăsaţi OK.
» BD-Live începe să se încarce. Timpul
de încărcare depinde de disc şi de
conexiunea la Internet.
5 Pe interfaţa BD-Live, selectaţi un element
pentru accesare.
Notă
Serviciile BD-Live variază în funcţie de discuri şi de ţări.
Atunci când utilizaţi BD-Live, datele de pe disc şi acest
player sunt accesate de către furnizorul de conţinut
Utilizaţi un dispozitiv de stocare USB cu cel puţin 1 GB
de spaţiu liber pentru a stoca elementele descărcate.
Redaţi un clip video 3D Blu-
ray
De ce aveţi nevoie?
Televizor compatibil 3D
Acest player este conectat la televizor prin
HDMI
Ochelari 3D compatibili cu televizorul
Disc Blu-ray 3D
1 Asiguraţi-vă că ieşirea 3D este pornită:
apăsaţi şi selectaţi [Congurare] >
[Video] > [Vizionare clip video 3D] >
[Automată].
2 Redaţi un clip video 3D Blu-ray.
3 Puneţi-vă ochelarii 3D pentru efecte 3D.
Pentru a dezactiva ieşirea 3D, apăsaţi
şi selectaţi [Congurare] > [Video] >
[Vizionare clip video 3D] > [Oprit].
Congurarea unei reţele
Conectează acest player la Internet pentru a
accesa următorul serviciu:
BD-Live: accesaţi caracteristici bonus
online (aplicabile discurilor Blu-ray care au
BD-Live activat).
7RO
1 Conectează acest player la Internet prin
conexiune prin cablu (Ethernet).
Conectează un cablu de reţea (nu este
furnizat) la portul LAN de pe panoul
posterior al acestui player.
2 Efectuaţi instalarea reţelei.
1) Apăsaţi .
2) Selectaţi [Congurare] şi apăsaţi OK.
3) Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] şi
apăsaţi OK.
4) Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul
televizorului pentru a naliza instalarea.
Precauţie
Înainte de a vă conecta la o reţea, familiarizaţi-vă
cu routerul reţelei şi cu principiile de lucru în reţea.
Dacă este necesar, citiţi documentaţia care însoţeşte
componentele de reţea. Philips nu este responsabil
pentru pierderea, distrugerea sau coruperea datelor.
Utilizarea Philips Easylink
Acest player acceptă Philips EasyLink, care
utilizează protocolul HDMI CEC (Controlul
aparatelor electronice de consum). Puteţi
utiliza o singură telecomandă pentru a controla
dispozitivele compatibile cu EasyLink care sunt
conectate prin HDMI. Philips nu garantează o
interoperabilitate 100% cu toate dispozitivele
HDMI CEC.
1 Conectaţi dispozitivele compatibile
cu HDMI CEC prin HDMI şi porniţi
operaţiunile HDMI CEC pe televizor şi
pe alte dispozitive conectate (consultaţi
manualul de utilizare al televizorului sau al
altor dispozitive pentru detalii).
2 Apăsaţi .
3 Selectaţi [Congurare]> [EasyLink].
4 Selectaţi [Pornit] la opţiunile:
[EasyLink][Redare la atingere] şi [Standby
la atingere].
» Funcţia EasyLink este pornită.
Redare la atingere
Atunci când un disc video se aă în
compartimentul pentru disc, scoateţi
televizorul din modul standby, apăsând butonul
şi apoi redaţi un disc.
Standby la atingere
Atunci când un dispozitiv conectat (de
exemplu televizorul) este pus în standby cu
propria sa telecomandă, acest player este pus
automat în standby.
8 RO
2 Schimbarea
setărilor
Această secţiune vă ajută să schimbaţi setările
acestui player.
Notă
Nu puteţi modica o opţiune de meniu care este
colorată în gri.
Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi . Pentru a
ieşi din meniu, apăsaţi .
Imagine
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Video] pentru a
accesa opţiunile de congurare video.
[Aşaj TV]: Selectaţi un format de aşare
a imaginii pe ecran pentru a se încadra pe
ecranul televizorului.
[Video HDMI]: Selectaţi o rezoluţie video
HDMI.
[Deep Color HDMI]: Aşează culorile cu
mai multe umbre şi nuanţe atunci când
conţinutul video este înregistrat în Deep
Color, iar televizorul acceptă această
caracteristică.
1
3
2
3
Watch 3D video
TV display
HDMI video
16:9 Widescreen
Picture settings
[Setări de imagine]: Selectaţi o setare de
culoare predenită.
[Vizionare clip video 3D]: Setaţi la ieşire
3D sau 2D atunci când redaţi un disc 3D
Blu-ray. Player-ul trebuie să e conectat la
un televizor 3D prin HDMI.
Notă
Dacă schimbaţi o setare, asiguraţi-vă că televizorul
acceptă noua setare.
Sunet
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Audio] pentru a
accesa opţiunile de congurare audio.
[Mod de noapte]: Selectaţi silenţios sau
sunet dinamic complet. Modul Noapte
scade volumul sunetului puternic şi creşte
volumul sunetului uşor (precum vorbirea).
[Audio HDMI]: Setaţi un format audio
HDMI atunci când acest player este
conectat prin HDMI.
[Audio digital]: Selectaţi un format audio
pentru ieşirea sunet atunci când acest
player este conectat printr-un conector
digital (coaxial).
[Reducere eşantionare PCM]: Setaţi rata
de eşantionare pentru ieşirea PCM audio
atunci când acest player este conectat
printr-un conector digital (coaxial).
Notă
Pentru setările legate de HDMI, televizorul trebuie
conectat prin HDMI.
Modul Noapte este disponibil doar pentru discurile
DVD şi Blu-ray codicate Dolby
®
TrueHD/Dolby
®
digital Plus.
9RO
Reţea (instalare, stare...)
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Reţea] pentru a
accesa opţiunile de congurare reţea.
[Instalare reţea]: Porniţi o instalare cu
cablu pentru a face reţeaua să funcţioneze.
[Vizualizaţi setările reţelei]: Aşaţi stadiul
curent al reţelei.
Preferinţă (limbi,
restricţionare acces minori...)
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Preferinţă]
pentru a accesa opţiunile de congurare
preferinţă.
[Limbă meniu]: Selectaţi o limbă meniu de
aşare pe ecran.
[Audio]: Selectaţi o limbă audio pentru
video.
[Subtitrare]: Selectaţi o limbă de subtitrare
pentru video.
[Meniu disc]: Selectaţi o limbă meniu
pentru un disc video.
[Restricţionare acces minori]:
Restricţionaţi accesul la discurile care
sunt codicate cu clasicări de audienţă.
Introduceţi „0000” pentru a accesa
opţiunile de restricţie. Pentru a reda toate
discurile, indiferent de clasicarea de
audienţă, selectaţi nivelul „8”.
[Protector ecran]: Activaţi sau dezactivaţi
modul screen saver. Dacă este activat,
ecranul intră în modul de aşteptare după
10 minute de inactivitate (de exemplu, în
modul pauză sau oprit).
[Comutare automată subtitrare]: Activaţi
sau dezactivaţi comutarea subtitrării.
Dacă este activată, poziţia subtitrării este
modicată automat pentru a se încadra pe
ecranul televizorului (această caracteristică
funcţionează numai cu unele televizoare
Philips).
[Schimbare parolă]: Setaţi sau modicaţi o
parolă pentru a reda un disc restricţionat.
Introduceţi „0000” dacă nu aveţi o parolă
sau dacă v-aţi uitat parola.
[Standby automat]: Activaţi sau dezactivaţi
standby-ul automat. Dacă este activat,
playerul comută în standby după 18 minute
de inactivitate (de exemplu, în modul pauză
sau oprit).
[VCD PBC] Aşaţi sau omiteţi meniul
conţinutului pentru VCD şi SVCD.
[Redare automată disc]: Activaţi sau
dezactivaţi redarea automată a discurilor
după pornire.
[Redare auto după clip video]: Activaţi sau
dezactivaţi redarea secvenţială a şierelor
video de pe USB.
Notă
Dacă limba dvs. preferată nu este disponibilă pentru
limba discului, audio sau subtitrare, puteţi selecta [Altul]
din opţiunile de meniu şi introduce codul limbii din
4 cifre, care se regăseşte la sfârşitul acestui manual.
Dacă selectaţi o limbă care nu este disponibilă pe un
disc, acest player utilizează limba prestabilită a discului.
Opţiuni avansate (golire
memorie...)
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Advansat]
pentru a accesa opţiunile de congurare
avansate.
[Securitate BD-Live]: Restricţionaţi sau
permiteţi accesul la BD-Live (numai pentru
discuri BD-Live necomerciale, create de
utilizatori).
[Mod downmix]: Controlaţi ieşirea audio
stereo pe 2 canale.
[Actualizare software]: Actualizează
software-ul printr-un dispozitiv de stocare
USB.
10 RO
[Golire memorie]: Ştergeţi descărcarea
BD-Live anterioară de pe dispozitivul de
stocare USB. Se creează automat un folder
„BUDA” pentru a stoca descărcarea BD-
Live.
[Cod DivX
®
VOD]: Aşaţi codul de
înregistrare DivX
®
sau codul de renunţare
la înregistrare pentru acest player.
[Informaţii versiune.]: Aşaţi versiunea de
software pentru acest player.
[Restaurarea setărilor implicite]: Resetaţi
acest player la setările implicite efectuate
la fabrică, cu excepţia parolei şi a nivelului
restricţionare acces minori.
Notă
Nu puteţi restricţiona accesul la Internet de pe discurile
Blu-ray comerciale.
Înainte de a achiziţiona clipuri video DivX şi de a
le reda pe acest player, înregistraţi acest player pe
www.divx.com cu codul VOD DivX.
3 Actualizarea
software-ului
Înainte de a actualiza software-ul acestui player,
vericaţi versiunea curentă a software-ului:
Apăsaţi şi apoi selectaţi [Congurare]
> [Advansat] > [Informaţii versiune.] şi
apăsaţi OK.
Actualizarea software-ului
prin USB
1 Vericaţi care este cea mai nouă versiune
software la www.philips.com/support.
Căutaţi modelul dvs. şi faceţi clic pe
„Software şi drivere”.
2 Descărcaţi software-ul într-un dispozitiv de
stocare USB.
a Decomprimaţi descărcarea şi
asiguraţi-vă că folderul decomprimat
este denumit „UPG”.
b Puneţi folderul „UPG” în directorul
rădăcină.
3 Conectaţi dispozitivul de stocare USB la
(USB) conectorul de pe acest player.
4 Apăsaţi şi selectaţi [Congurare].
5 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software]> [USB].
» Dacă este detectat un suport media
de actualizare, vi se solicită să porniţi
actualizarea.
6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul
televizorului pentru a actualiza software-ul.
» Atunci când actualizarea este completă,
acest player se opreşte şi porneşte din
nou automat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips BDP2190/12 Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare