940510 750/800 900 1000/12
50
1500 2000
Vstupní proud 0,23 A 0,23 A 0,23 A 0,23 A 0,23 A
Výkon 5,5 W 5,5 W 5,5 W 5,5 W 5,5 W
Třída energetické účinnosti A+ A+ A+ A+ A+
Teplota barvy 6000 K 6000 K 6000 K 6000 K 6000 K
Index reprodukce barev 80 80 80 80 80
Třída ochrany IP43 IP43 IP43 IP43 IP43
Teplota okolí -5°C až
+40 °C
-5°C až
+40 °C
-5°C až
+40 °C
-5°C až
+40 °C
-5°C až
+40 °C
940511 / 940512 750/800 900 1000/12
50
1500 2000
Příkon* 18 W 27 W 27 W 35 W 52 W
Světelný proud* 1350 lm 2020 lm 2020 lm 2700 lm 4050 lm
Vstupní napětí 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V
Vstupní proud 0,35 A 0,35 A 0,35 A 0,35 A 0,35 A
Výkon 8,5 W 8,5 W 8,5 W 8,5 W 8,5 W
Třída energetické účinnosti A+ A+ A+ A+ A+
Teplota barvy 6000 K 6000 K 6000 K 6000 K 6000 K
Index reprodukce barev 80 80 80 80 80
Třída ochrany IP43 IP43 IP43 IP43 IP43
Teplota okolí -5°C až
+40 °C
-5°C až
+40 °C
-5°C až
+40 °C
-5°C až
+40 °C
-5°C až
+40 °C
*Platné pro celý systém
6.2 SPÍNANÝ ZDROJ
Model: MEAN WELL LPF-60-24. Spínaný zdroj je chráněný proti zkratu, přetížení,
přepětí a přehřátí.
Všeobecně
Teplota pracovního prostředí -40 °C až +80 °C
Vlhkost vzduchu 20 % až 95 %
Rozměry (D ✕ Š ✕ V) 162,5 mm ✕ 43 mm ✕
32 mm
Hmotnost 0,45 kg
Třída ochrany IP67
Výstup
Napětí (DC) 24 V
Jmenovitý proud 2,5 A
Jmenovitý výkon 60 W
Vstup
Napětí 90 V-AC až 305 V-AC,
127 V-DC až 431 V-DC
7. Recyklace a likvidace
LED svítilny a spínaný zdroj nelikvidujte v odpadu z domácnosti.
Při likvidaci dodržujte předpisy specifické pro danou zemi. Spotřebitelé
jsou povinni, LED svítilnu a spínaný zdroj odevzdat na vhodném
sběrném místě.
Spínaný zdroj můžete bezplatně odevzdat u společnosti Hoffmann
GmbH Qualitätswerkzeuge, Haberlandstr. 55, 81241 Mnichov.
da Belysningssæt Extended til GridLine skabe med
hængslede låger
1. Generelle henvisninger
Læs og følg betjeningsvejledningen. Opbevar den og hold den altid til-
gængelig til senere brug.
2. Sikkerhed
2.1 GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSANVISNINGER
Væsker og kondensationsvand
Fare for systemdefekt, stød og brand, hvis strømførende komponenter kommer i
kontakt med væsker eller kondensationsvand.
» Efter temperatursvingninger i omgivelserne, må strømforsyningsenheden først
forbindes med elnettet, når kondensvandet er fordampet.
» Der må ikke opbevares væsker i nærheden af strømførende komponenter.
» Ved indtrængning af væske skal strømforsyningsenheden straks kobles fra el-
nettet.
» Må ikke anvendes i våde eller fugtige omgivelser.
» Strømførende komponenter må ikke betjenes, tilkobles eller frakobles med fug-
tige eller våde hænder.
2.2 BESTEMMELSESMÆSSIG ANVENDELSE
LED-lampe til montering i GridLine skab med hængslede låger under hylder og
loft.
Belysning ved åbning af skabet vha. kontakt, der kan monteres valgfrit.
Lysdioderne kan ikke udskiftes.
Til industriel anvendelse.
Til indendørs anvendelse.
Stiktype F til anvendelse i elnet med 230Volt. Bestil passende tilslutningskabel
nr. 928640 til andre stikkontakter.
2.3 UKORREKT ANVENDELSE
Ved en LED-lampelængde på 570mm må der ikke tilsluttes flere end 9 LED-
lamper til strømforsyningsenheden.
Ved en LED-lampelængde på 870 mm må der ikke tilsluttes flere end 6 LED-
lamper til strømforsyningsenheden.
Må ikke udsættes for stærk varme, direkte sollys, åben ild eller væsker.
Må ikke anvendes i områder med eksplosionsfare.
Må ikke bruges på områder med meget støv, brændbare gasser, dampe eller
opløsningsmidler.
Der må ikke gennemføres egne ændringer eller modifikationer.
Der må ikke drives andre komponenter med strømforsyningsenheden.
Må ikke anvendes i tropisk klima.
Må ikke anvendes, hvis strømforsyningsenheden, LED-lampen eller kablet er
beskadiget.
Kablet må ikke klemmes eller beskadiges af skarpe kanter. Der må ikke placeres
genstande eller trædes på kablet.
2.4 YDERLIGERE OPLYSNINGER
Overhold betjeningsvejledningen til det pågældende skab.
3. Monteringsanvisninger
Før påbegyndelse af monterings- og rengøringsopgaver, skal strømforsyningsenhe-
den kobles fra elnettet. Monteringen udføres iht. illustrationerne.
3.1 STRØMFORSYNINGSENHED
Efter montering af alle komponenter, forbindes netstikket med elnettet.
Fjern dækkappen, og tryk udstansningen
ud af dækkappen med en skrue-
trækker.
3.2 KONTAKT
Til konstant belysning; ikke nødvendigt at montere en kontakt.
Montér kontakten (546) i skabet
og justér den i forhold til dørlåsen vha.
udstansningerne
.
3.3 STRØMSKINNE
Strømskinne til magnetisk fastgørelse. Montering uden værktøj.
Ved skabe med en højde på mellem 1.500mm og 2.000mm skal der anvendes
et forbindelsesstykke (541) til at forbinde strømskinnerne
.
Placér kontaktstikket (414) i den nederste del af strømskinnen (545)
.
3.4 LED-LAMPER
LED-lamper til magnetisk fastgørelse. Montering uden værktøj.
Forbind hver enkelt LED-lampe (530) med ét kontaktstik (416)
.
Placér LED-lamperne (530) med strålingsvinklen rettet indad under hver enkelt
hylde og under loftet
.
Sørg for, at kontaktstikkene (416) har samme polaritet
.
3.5 AFSLUTTENDE INSTALLATION
Sæt de hylder, der blev fjernet tidligere,
ind igen med udstansningen foran,
og forbind netstikket (640) med elnettet
.
4. Rengøring
Kobl strømforsyningsenheden fra elnettet, før rengøring. Fjern snavs med en ren,
blød og tør klud. Der må ikke anvendes kemiske, alkoholholdige eller løsemiddel-
holdige rengøringsmidler.
5. Opbevaring
Må ikke opbevares i nærheden af ætsende, aggressive eller kemiske stoffer, opløs-
ningsmidler, fugt og snavs.
6. Tekniske data
6.1 LED-LAMPE
940510 750/800 900 1000/12
50
1500 2000
Effektforbrug* 12W 18W 18W 23W 34W
Lysnet* 870lm 1.300lm 1.300lm 1.730lm 2.620lm
Indgangsspænding 24V 24V 24V 24V 24V
Indgangsstrøm 0,23A 0,23A 0,23A 0,23A 0,23A
Effekt 5,5W 5,5W 5,5W 5,5W 5,5W
Energieffektivitetsklasse A+ A+ A+ A+ A+
Farvetemperatur 6.000K 6.000K 6.000K 6.000K 6.000K
Farvegengivelsesindeks 80 80 80 80 80
Beskyttelsesklasse IP43 IP43 IP43 IP43 IP43
Omgivelsestemperatur -5°C til
+40 °C
-5°C til
+40 °C
-5°C til
+40 °C
-5°C til
+40 °C
-5°C til
+40 °C
940511/940512 750/800 900 1000/12
50
1500 2000
Effektforbrug* 18W 27W 27W 35W 52W
Lysnet* 1.350lm 2.020lm 2.020lm 2.700lm 4.050lm
Indgangsspænding 24V 24V 24V 24V 24V
Indgangsstrøm 0,35A 0,35A 0,35A 0,35A 0,35A
Effekt 8,5W 8,5W 8,5W 8,5W 8,5W
Energieffektivitetsklasse A+ A+ A+ A+ A+
Farvetemperatur 6.000K 6.000K 6.000K 6.000K 6.000K
Farvegengivelsesindeks 80 80 80 80 80
Beskyttelsesklasse IP43 IP43 IP43 IP43 IP43
Omgivelsestemperatur -5°C til
+40 °C
-5°C til
+40 °C
-5°C til
+40 °C
-5°C til
+40 °C
-5°C til
+40 °C
*Gælder for det komplette system
6.2 STRØMFORSYNINGSENHED
Model: MEAN WELL LPF-60-24. Strømforsyningsenheden er beskyttet mod korts-
lutning, overbelastning, overspænding og overophedning.
Generelt
Temperatur, arbejdsomgivelser -40 °C til +80 °C
Luftfugtighed 20% til 95%
Mål (L ✕ B ✕ H) 162,5mm ✕ 43mm ✕
32mm
Vægt 0,45kg
Beskyttelsesklasse IP67
Udgang
Spænding (DC) 24V
Nominel strøm 2,5A
Nominel effekt 60W
Indgang
Spænding 90 V-AC til 305 V-AC,
127 V-DC til 431 V-DC
7. Genbrug og bortskaffelse
LED-lamperne og strømforsyningsenheden må ikke bortskaffes med
husholdningsaffald.
De nationale forskrifter for bortskaffelse skal overholdes. Forbrugere er
forpligtede til at aflevere LED-lampen og strømforsyningsenheden på
et egnet indsamlingssted.
Strømforsyningsenheden kan gives gratis tilbage hos Hoffmann GmbH
Qualitätswerkzeuge, Haberlandstr. 55, 81241 München, Tyskland.
es Juego de alumbrado Extended para armarios de
puertas batientes GridLine
1. Indicaciones generales
Lea, observe y conserve el manual de instrucciones de uso para consul-
tas posteriores, y téngalo siempre a mano.
2. Seguridad
2.1 INDICACIONES DE SEGURIDAD
Líquidos y humedad de condensación
Avería del sistema, peligro de electrocución y de incendio por contacto con líqui-
dos o humedad de condensación en componentes conductores de la corriente.
» Después de variaciones de la temperatura del entorno no conectar la fuente de
alimentación conmutada a la red de corriente hasta que se haya evaporado el
agua de condensación.
» No almacenar líquidos en las proximidades de componentes conductores de la
corriente.
» En caso de entrada de líquidos desconectar inmediatamente de la red de corri-
ente la fuente de alimentación conmutada.
» No utilizar en un entorno mojado o húmedo.
» No manejar, enchufar o desenchufar componentes conductores de la corriente
con las manos húmedas o mojadas.
2.2 USO CONFORME A LO PREVISTO
Lámpara LED para el montaje en armarios de puertas batientes GridLine por
debajo de los estantes y la cubierta del armario.
Iluminación al abrirse el armario mediante interruptor que se puede montar
opcionalmente.
Diodos luminosos no intercambiables.
Para el uso industrial.
Para el empleo en interiores.
Tipo de conector F para el empleo en una red de corriente de 230 voltios. Pedir
cable de conexión adecuado n.º928640 para otras tomas de corriente.
2.3 UTILIZACIÓN INDEBIDA
Con una longitud de lámpara LED de 570mm no conectar más de 9 LED a la
fuente de alimentación conmutada.
Con una longitud de lámpara LED de 870mm no conectar más de 6 LED a la
fuente de alimentación conmutada.
Evitar la exposición a calor intenso, radiación solar directa, llamas abiertas o lí-
quidos.
No la utilice en zonas con riesgo de explosión.
No utilizar en zonas con contenido de polvo elevado, gases, vapores o disol-
ventes combustibles.
No realizar modificaciones arbitrarias.
No hacer funcionar otros componentes con la fuente de alimentación conmu-
tada.
No utilizar en clima tropical.
No utilizar si la fuente de alimentación conmutada, la lámpara LED o el cable
están defectuosos.
No aplastar el cable ni dañarlo por cantos afilados. No colocar encima objetos
ni pisar por encima.
2.4 INFORMACIÓN SECUNDARIA
Tener en cuenta el manual de instrucciones de cada armario.
3. Indicaciones para el montaje
Antes de empezar cualquier trabajo de montaje o de limpieza desconectar de la red
de corriente la fuente de alimentación conmutada. Montaje según las ilustraciones.
3.1 FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA
Conectar el enchufe a la red de corriente después de montar todos los compo-
nentes.
Retirar el capuchón de cubierta y desprender la perforación precortada del
capuchón
presionando con un destornillador.
3.2 INTERRUPTOR
Para la iluminación continua no tener en cuenta el montaje del interruptor.
Montar el interruptor (546) en el interior del armario
y orientarlo con las per-
foraciones
del bloqueo de la puerta.
3.3 BARRA COLECTORA
Barra colectora para fijación magnética. Montaje sin herramienta.
En armarios de 1500mm y 2000mm de altura utilizar la pieza de unión (541)
para unir las barras colectoras
.
Posicionar el enchufe de contacto (414) en la parte inferior sobre la barra co-
lectora (545)
.
3.4 LÁMPARAS LED
Lámparas LED para fijación magnética. Montaje sin herramienta.
Conectar cada lámpara LED (530) con un enchufe de contacto (416)
.
Colocar las lámparas LED (530) con ángulo de emisión orientado hacia dentro
debajo de cada estante y cubierta de armario
.
Tener cuidado de que la polaridad de los enchufes de contacto (416) sea la
misma
.
3.5 INSTALACIÓN FINAL
Volver a colocar el estante retirado
con la perforación hacia delante, conec-
tar el enchufe (640) a la red de corriente
.
4. Limpieza
Desconectar de la red de corriente la fuente de alimentación conmutada antes de
la limpieza. Eliminar la suciedad con un paño limpio, suave y seco. No utilizar pro-
ductos de limpieza químicos, alcohólicos o que contengan disolventes.
5. Almacenamiento
No almacenar en la proximidad de sustancias corrosivas, agresivas, químicas, di-
solventes, humedad o suciedad.
6. Especificaciones técnicas
6.1 LÁMPARA LED
940510 750 /
800
900 1000 /
1250
1500 2000
Consumo de potencia* 12W 18W 18W 23W 34W
Corriente de alumbrado* 870lm 1300lm 1300lm 1730lm 2620lm
Tensión de entrada 24V 24V 24V 24V 24V
Corriente de entrada 0,23A 0,23A 0,23A 0,23A 0,23A
Potencia 5,5W 5,5W 5,5W 5,5W 5,5W
Clase de eficiencia energética A+ A+ A+ A+ A+
Temperatura de color 6000K 6000K 6000K 6000K 6000K
Índice de reproducción del
color
80 80 80 80 80
Nivel de protección IP43 IP43 IP43 IP43 IP43
Temperatura ambiente de -5°C a
+40°C
de -5°C a
+40°C
de -5°C a
+40°C
de -5°C a
+40°C
de -5°C a
+40°C
940511 / 940512 750 /
800
900 1000 /
1250
1500 2000
Consumo de potencia* 18W 27W 27W 35W 52W
Corriente de alumbrado* 1350lm 2020lm 2020lm 2700lm 4050lm
940511 / 940512 750 /
800
900 1000 /
1250
1500 2000
Tensión de entrada 24V 24V 24V 24V 24V
Corriente de entrada 0,35A 0,35A 0,35A 0,35A 0,35A
Potencia 8,5W 8,5W 8,5W 8,5W 8,5W
Clase de eficiencia energética A+ A+ A+ A+ A+
Temperatura de color 6000K 6000K 6000K 6000K 6000K
Índice de reproducción del
color
80 80 80 80 80
Nivel de protección IP43 IP43 IP43 IP43 IP43
Temperatura ambiente de -5°C a
+40°C
de -5°C a
+40°C
de -5°C a
+40°C
de -5°C a
+40°C
de -5°C a
+40°C
*Válido para sistema completo
6.2 FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA
Modelo: MEAN WELL LPF-60-24. Fuente de alimentación conmutada protegida
contra cortocircuito, sobrecarga, sobretensión y sobrecalentamiento.
General
Temperatura del entorno de uso de -40°C a +80°C
Humedad del aire de 20% a 95%
Dimensiones (L ✕ Anch ✕ Alt) 162,5mm ✕ 43mm ✕
32mm
Peso 0,45kg
Nivel de protección IP67
Salida
Tensión (CC) 24V
Corriente nominal 2,5A
Potencia nominal 60W
Entrada
Tensión de 90VCA a 305VCA,
de 127VCC a
431VCC
7. Reciclaje y eliminación
No eliminar las lámparas LED y la fuente de alimentación conmutada en
la basura doméstica.
Para la eliminación se han de aplicar las normas específicas de cada
país. Los consumidores tienen la obligación de llevar la lámpara LED y
la fuente de alimentación conmutada a un punto de recogida adecua-
do.
La fuente de alimentación conmutada se puede devolver de forma gra-
tuita a Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge, Haberlandstr. 55, 81241
Múnich.
fi Extended-valaisinsarja GridLine-
pariovikaappeihin
1. Yleisiä ohjeita
Lue käyttöohje, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää
tarvetta varten ja aina helposti saatavilla.
2. Turvallisuus
2.1 TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET
Nesteet ja kondensaatiokosteus
Järjestelmävian, sähköiskun ja tulipalon vaara kosketuksessa nesteisiin tai konden-
saatiokosteuden kerääntyessä sähköosiin.
» Yhdistä teholähde ympäristön lämpötilavaihtelujen jälkeen sähköverkkoon vas-
ta sitten, kun kondenssivesi on haihtunut.
» Älä säilytä nesteitä virtaa johtavien osien lähellä.
» Irrota teholähde heti verkkovirrasta, kun nesteitä on päässyt sisään.
» Älä käytä märässä tai kosteassa ympäristössä.
» Älä käytä, liitä tai irrota virtaa johtavia osia kosteilla tai märillä käsillä.
2.2 KÄYTTÖTARKOITUS
GridLine-pariovikaappien hyllyjen ja katon alle asennettava LED-valaisin.
Kaapin valaisu avattaessa valinnaisesti asennettavalla kytkimellä.
Valodiodeja ei voida vaihtaa.
Teolliseen käyttöön.
Sisäkäyttöön.
F-liitin käyttöön 230voltin sähköverkossa. Tilaa sopiva liitäntäkaapeli nro
928640 muita pistorasioita varten.
2.3 VÄÄRINKÄYTTÖ
Älä liitä teholähteeseen enempää kuin 9 LED-valaisinta, kun LED-valaisimien
pituus on yli 570mm.
Älä liitä teholähteeseen enempää kuin 6 LED-valaisinta, kun LED-valaisimien
pituus on yli 870 mm.
Älä altista suurelle kuumuudelle, suoralle auringonpaisteelle, avotulelle tai nes-
teille.
Älä käytä räjähdysvaarallisissa tiloissa.
Älä käytä paikoissa, joissa on paljon pölyä, syttyviä kaasuja, höyryjä tai liuotti-
mia.
Älä tee luvattomia muutoksia ja muunnoksia.
Älä käytä mitään muita osia teholähteen kanssa.
Ei saa käyttää trooppisessa ilmastossa.
Ei saa käyttää, kun teholähteessä, LED-valaisimessa tai kaapelissa on vikaa.
Kaapelia ei saa vahingoittaa puristuksiin jäämisellä tai terävillä reunoilla. Älä
aseta esineitä äläkä astu sen päälle.
2.4 LISÄTIETOJA
Ota huomioon käytössä olevan kaapin käyttöohje.
3. Asennusohjeet
Irrota teholähde sähköverkosta ennen asennus- ja puhdistustöitä. Asennus kuvien
mukaisesti.
3.1 TEHOLÄHDE
Liitä verkkopistoke sähköverkkoon kaikkien osien asennuksen jälkeen.
Poista suojus ja työnnä valmisteltu reikä
ruuvitaltalla ulos suojuksesta.
3.2 KATKAISIN
Älä ota huomioon kytkimen asennusta jatkuvaa valaistusta varten.
Asenna kytkin (546) kaapin sisään
ja suuntaa se oven lukituksen reikiin
.
3.3 VIRTAKISKO
Magneettisesti kiinnitettävä virtakisko. Asennus ilman työkaluja.
Käytä kaapeissa, joiden korkeus on 1500 mm ja 2000 mm, liitinkappaletta (541)
virtakiskojen yhdistämiseen
.
Aseta pistoke (414) virtakiskon (545) alaosaan
.
3.4 LED-VALAISIMET
LED-valaisimet magneettiseen kiinnitykseen. Asennus ilman työkaluja.
Yhdistä jokainen LED-valaisin (530) pistokkeellla (416)
.
Asenna LED-valaisimet (530) säteilykulma sisäänpäin kaapin jokaisen hyllyn ja
katon alle
.
Varmista, että pistokkeiden (416) navat ovat identtisiä
.
3.5 LOPULLINEN ASENNUS
Aseta poistettu hylly
takaisin rei’itys eteenpäin, liitä verkkopistoke (640) säh-
köverkkoon
.
4. Puhdistus
Irrota teholähde sähköverkosta ennen puhdistusta. Poista liat puhtaalla, pehmeäl-
lä ja kuivalla liinalla. Älä käytä kemiallisia, alkoholia tai liuottimia sisältäviä puhdis-
tusaineita.
5. Säilytys
Ei saa varastoida syövyttävien, aggressiivisten, kemiallisten aineiden, liuottimien,
kosteuden ja lian lähellä.
6. Tekniset tiedot
6.1 LED-VALAISIN
940510 750/800 900 1000/12
50
1500 2000
Tehonkulutus* 12 W 18 W 18 W 23 W 34 W
Valovirta* 870 lm 1300 lm 1300 lm 1730 lm 2620 lm
Tulojännite 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V
Tulovirta 0,23 A 0,23 A 0,23 A 0,23 A 0,23 A
Teho 5,5 W 5,5 W 5,5 W 5,5 W 5,5 W
Energiatehokkuusluokka A+ A+ A+ A+ A+
Värilämpötila 6000 K 6000 K 6000 K 6000 K 6000 K
Värintoistoindeksi 80 80 80 80 80
Suojausluokka IP43 IP43 IP43 IP43 IP43
Ympäristön lämpötila -5°C ...
+40°C
-5°C ...
+40°C
-5°C ...
+40°C
-5°C ...
+40°C
-5°C ...
+40°C
940511 / 940512 750/800 900 1000/12
50
1500 2000
Tehonkulutus* 18 W 27 W 27 W 35 W 52 W
Valovirta* 1350 lm 2020 lm 2020 lm 2700 lm 4050 lm
Tulojännite 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V
Tulovirta 0,35 A 0,35 A 0,35 A 0,35 A 0,35 A
Teho 8,5 W 8,5 W 8,5 W 8,5 W 8,5 W
Energiatehokkuusluokka A+ A+ A+ A+ A+
Värilämpötila 6000 K 6000 K 6000 K 6000 K 6000 K
Värintoistoindeksi 80 80 80 80 80
Suojausluokka IP43 IP43 IP43 IP43 IP43
Ympäristön lämpötila -5°C ...
+40°C
-5°C ...
+40°C
-5°C ...
+40°C
-5°C ...
+40°C
-5°C ...
+40°C
*Pätee kokonaisjärjestelmälle
6.2 TEHOLÄHDE
Malli: MEAN WELL LPF-60-24. Teholähde varmistettu oikosulkua, ylikuormitusta,
ylijännitettä ja ylikuumenemista vastaan.
Yleistä
Työympäristön lämpötila -40 °C ... +80 °C
Ilmankosteus 20–95%
Mitat (P ✕ L ✕ K) 162,5 mm ✕ 43 mm ✕
32 mm
Paino 0,45 kg
Suojausluokka IP67
Lähtö
Jännite (DC) 24 V
Nimellisvirta 2,5 A
Nimellisteho 60 W
Tulo
Jännite 90 V-AC 305 V-AC, 127
V-DC 431 V-DC
7. Kierrätys ja hävittäminen
Älä häivitä LED-valaisimia ja teholähdettä sekajätteiden mukana.
Maakohtaisia hävittämistä koskevia määräyksiä on noudatettava. Kulut-
tajat ovat velvollisia viemään LED-valaisimen ja teholähteen sopivaan
keräyspaikkaan.
Teholähde voidaan palauttaa maksutta yritykselle Hoffmann GmbH
Qualitätswerkzeuge, Haberlandstr. 55, 81241 München.
fr Kit d'éclairage Extended pour armoires à portes
battantes GridLine
1. Remarques générales
Lisez, respectez et conservez le mode d'emploi à des fins de consultati-
on ultérieure, et gardez-le toujours à disposition.
2. Sécurité
2.1 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Liquides et condensation
Défaillance du système, risque de choc électrique et d'incendie en cas de contact
avec des liquides ou de la condensation dans les composants conducteurs.
» Après des variations de température de l'environnement, ne raccorder le bloc
d'alimentation à découpage au secteur qu'une fois l'eau de condensation éva-
porée.
» Ne pas stocker de liquides à proximité de composants conducteurs.
» En cas de pénétration de liquides, débrancher immédiatement le bloc d'alimen-
tation à découpage du secteur.
» Ne pas utiliser dans des environnements moites ou humides.
» Ne pas manipuler ni brancher ou débrancher les composants conducteurs avec
les mains moites ou humides.
2.2 UTILISATION NORMALE
Lampe à LED pour montage dans des armoires à portes battantes GridLine
sous des tablettes et plafonds d'armoire.
Eclairage lors de l'ouverture de l'armoire grâce à un interrupteur à monter en
option.
Les diodes électroluminescentes ne sont pas remplaçables.
Pour usage industriel.
Pour utilisation à l'intérieur.
Type de prise F pour utilisation sur réseau électrique 230V. Commander le câ-
ble de raccordement adapté 928640 pour d'autres prises.
2.3 MAUVAIS USAGE RAISONNABLEMENT PRÉVISIBLE
Pour les lampes à LED de 570mm de long, ne pas raccorder plus de 9lampes à
LED au bloc d'alimentation à découpage.
Pour les lampes à LED de 870mm de long, ne pas raccorder plus de 6lampes à
LED au bloc d'alimentation à découpage.
Ne pas exposer à une chaleur excessive, aux rayons directs du soleil, à une
flamme nue ou à des liquides.
Ne pas utiliser dans des zones explosibles.
Ne pas utiliser dans des environnements fortement poussiéreux ou contenant
des gaz ou des vapeurs inflammables ou des solvants.
Ne pas procéder à des transformations ou des modifications.
Ne pas alimenter d'autres composants avec le bloc d'alimentation à découpa-
ge.
Ne pas utiliser dans des climats tropicaux.
Ne pas utiliser en cas d'endommagement du bloc d'alimentation à découpage,
de la lampe à LED ou du câble.
Ne pas écraser le câble ou l'endommager par des bords tranchants. Ne pas po-
ser d'objets dessus et ne pas marcher dessus.
2.4 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Respecter les instructions d'utilisation de l'armoire concernée.
3. Consignes de montage
Avant toute opération de montage et de nettoyage, débrancher le bloc d'alimenta-
tion à découpage du secteur. Montage suivant les illustrations.
3.1 BLOC D'ALIMENTATION À DÉCOUPAGE
Raccorder la fiche secteur au secteur une fois tous les composants montés.
Retirer le cache et pousser la perforation prédécoupée
hors du cache à l'ai-
de d'un tournevis.
3.2 INTERRUPTEUR
Pour un éclairage permanent, ignorer le montage de l'interrupteur.
Monter l'interrupteur (546) à l'intérieur de l'armoire
et l'aligner sur les trous
du verrouillage de porte.
3.3 RAIL D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Rail d'alimentation électrique pour fixation magnétique. Montage sans outil.
Pour les armoires de 1500mm et 2000mm de haut, utiliser l'adaptateur (541)
pour le raccordement des rails d'alimentation électrique
.
Positionner la fiche de contact (414) dans la partie inférieure du rail d'alimenta-
tion électrique (545)
.
3.4 LAMPES À LED
Lampes à LED pour fixation magnétique. Montage sans outil.
Raccorder chaque lampe à LED (530) à une fiche de contact (416)
.
Poser les lampes à LED (530) sous chaque tablette et plafond d'armoire avec
l'angle de départ dirigé vers l'intérieur
.
Veiller à une polarité identique des fiches de contact (416)
.
3.5 INSTALLATION FINALE
Remettre en place la tablette
avec les perforations dirigées vers l'avant, rac-
corder la fiche secteur (640) au secteur
.
4. Nettoyage
Avant tout nettoyage, débrancher le bloc d'alimentation à découpage du secteur.
Eliminer les salissures à l'aide d'un chiffon propre, doux et sec. Ne pas utiliser de
produits nettoyants chimiques ou à base d'alcool ou de solvant.
5. Stockage
Ne pas stocker à proximité de produits corrosifs, agressifs, chimiques ou de sol-
vants; stocker à l'abri de l'humidité et de la saleté.
6. Caractéristiques techniques
6.1 LAMPE À LED
940510 750/800 900 1000/12
50
1500 2000
Puissance absorbée* 12W 18W 18W 23W 34W
Flux lumineux* 870lm 1300lm 1300lm 1730lm 2620lm
Tension d'entrée 24V 24V 24V 24V 24V
Courant d'entrée 0,23A 0,23A 0,23A 0,23A 0,23A
Puissance 5,5W 5,5W 5,5W 5,5W 5,5 W
Classe d'efficacité énergétique A+ A+ A+ A+ A+
Température de couleur 6000K 6000K 6000K 6000K 6000K
Indice de rendu des couleurs 80 80 80 80 80
Classe de protection IP43 IP43 IP43 IP43 IP43
Température ambiante -5°C à
+40°C
-5°C à
+40°C
-5°C à
+40°C
-5°C à
+40°C
-5°C à
+40°C
940511/940512 750/800 900 1000/12
50
1500 2000
Puissance absorbée* 18W 27W 27W 35W 52W
Flux lumineux* 1350lm 2020lm 2020lm 2700lm 4050lm
Tension d'entrée 24V 24V 24V 24V 24V
Courant d'entrée 0,35A 0,35 A 0,35A 0,35A 0,35A
Puissance 8,5W 8,5W 8,5W 8,5W 8,5W
Classe d'efficacité énergétique A+ A+ A+ A+ A+
Température de couleur 6000K 6000K 6000K 6000K 6000K
Indice de rendu des couleurs 80 80 80 80 80
Classe de protection IP43 IP43 IP43 IP43 IP43
Température ambiante -5°C à
+40°C
-5°C à
+40°C
-5°C à
+40°C
-5°C à
+40°C
-5°C à
+40°C
*Valable pour l'ensemble du système
6.2 BLOC D'ALIMENTATION À DÉCOUPAGE
Modèle: MEAN WELL LPF-60-24. Bloc d'alimentation à découpage protégé contre
les courts-circuits, les surcharges, les surtensions et la surchauffe.
Généralités
Température de l'environnement de travail -40°C à +80°C
Humidité de l'air 20% à 95%