Whirlpool W7 OM3 4S1 H Daily Reference Guide

Tip
Daily Reference Guide

Acest manual este potrivit și pentru

RO
Ghid de referinţă rapidă
1
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS
WHIRLPOOL
Pentru a benecia de servicii complete de
asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi produsul pe
www . whirlpool . eu/ register
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie instrucţiunile
de siguranţă.
DESCRIEREA PRODUSULUI
1. Panou de comandă
2. Ventilator
3. Rezistenţă circulară
(nu este vizibilă)
4. Ghidaje pentru grătar
(nivelul este indicat pe partea
frontală a cuptorului)
5. Uşă
6. Rezistenţă superioară/grill
7. Bec
8. Plăcuţa cu datele de identificare
(a nu se demonta)
9. Rezistenţă inferioară
(nu este vizibilă)
DESCRIEREA PANOULUI DE COMANDĂ
1
2
3 4 5 76 8 9
1. ON / OFF
Pentru pornirea şi oprirea
cuptorului, precum şi pentru oprirea
unei funcţii active.
2. ACCES DIRECT LA FUNCŢII
Pentru accesarea rapidă a funcţiilor
şi meniului.
3. BUTON DE NAVIGARE MINUS
Pentru derularea printr-un meniu şi
reducerea setărilor sau valorilor unei
funcţii.
4. ÎNAPOI
Pentru revenirea la ecranul anterior.
În timpul preparării, permite
modificarea setărilor.
5. AFIŞAJ
Pentru activarea imediată a unei
funcţii.
6. CONFIRMARE
Pentru confirmarea unei funcţii
selectate sau a unei valori setate.
7. BUTON DE NAVIGARE PLUS
Pentru derularea printr-un meniu şi
creşterea setărilor sau valorilor unei
funcţii.
8. ACCES DIRECT LA OPŢIUNI /
FUNCŢII
Pentru accesarea rapidă a funcţiilor,
duratei, setărilor şi favoritelor.
9. PORNIRE
Pentru a porni o funcţie folosind
setările specificate sau de bază.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
2
ACCESORII
GRĂTAR METALIC
TAVĂ DE COLECTARE A
PICĂTURILOR
TAVĂ DE COPT GHIDAJE CULISANTE *
Utilizare pentru prepararea
alimentelor sau ca suport
pentru tigăi, forme pentru
prăjituri şi alte articole ale
accesoriilor pentru gătit
adecvate pentru cuptor
Pentru utilizare ca tavă de
cuptor pentru a prepara
carne, peşte, legume, focaccia
etc. sau poziţionarea sub
grătarul metalic pentru a
colecta zeama rezultată în
urma preparării.
Utilizare pentru coacerea
pâinii şi produselor de
patiserie, dar şi pentru fripturi,
peşte în papiotă etc.
Pentru a facilita introducerea
sau scoaterea accesoriilor.
* Disponibile numai la anumite modele
Numărul şi tipul de accesorii poate varia în funcţie de modelul achiziţionat.
Alte accesorii pot fi achiziţionate separat de la serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare.
INTRODUCEREA GRĂTARULUI METALIC ŞI A
ALTOR ACCESORII
Introduceţi grătarul metalic orizontal, culisându-l pe
ghidaje şi asigurându-vă că partea cu marginea ridicată
este orientată în sus.
Alte accesorii, cum ar fi tava de colectare a picăturilor şi
tava de copt, sunt introduse orizontal, în acelaşi mod ca
grătarul metalic.
DEMONTAREA ŞI REMONTAREA GHIDAJELOR
PENTRU GRĂTAR
Pentru a demonta ghidajele pentru grătar, ridicaţi-
le şi apoi trageţi uşor partea inferioară din locaş:
Ghidajele pentru grătar pot fi acum demontate.
Pentru a remonta ghidajele pentru grătar,
reintroduceţi-le mai întâi în locaşul superior.
Menţinându-le ridicate, culisaţi-le în compartimentul
pentru preparare, apoi coborâţi-le în poziţia aferentă
în locaşul inferior.
MONTAREA GHIDAJELOR CULISANTE
DACĂ INTRĂ ÎN DOTARE
Demontaţi ghidajele pentru grătar din cuptor şi
îndepărtaţi folia protectoare din plastic de pe şinele
culisante.
Cuplaţi clema superioară a ghidajului pe ghidajul
pentru grătar şi culisaţi-l până la capăt. Coborâţi şi
cealaltă clemă în poziţie. Pentru a fixa ghidajul, apăsaţi
ferm porţiunea inferioară a clemei spre ghidajul pentru
grătar. Asiguraţi-vă că şinele se pot deplasa liber.
Repetaţi aceşti paşi şi pentru celălalt ghidaj pentru
grătar de la acelaşi nivel.
Vă rugăm să reţineţi: Şinele culisante pot fi montate pe orice
nivel.
RO
Ghid de referinţă rapidă
3
FUNCŢII
6
th
SENSE
Acestea permit prepararea automată integrală
pentru toate tipurile de alimente (lasagna, carne, peşte,
legume, prăjituri şi produse de patiserie, plăcinte, pâine,
pizza).
Pentru a utiliza în mod optim această funcţie, urmaţi
indicaţiile din tabelul cu informaţii privind prepararea.
FUNCŢII COOK 4
Pentru prepararea diferitelor alimente care necesită
aceeaşi temperatură de preparare, pe patru niveluri în
acelaşi timp. Această funcţie poate  utilizată pentru a
prepara fursecuri, prăjituri, pizza rotundă (şi congelată) şi
pentru a prepara o masă completă. Respectaţi tabelul cu
informaţii privind prepararea pentru a obţine cele mai bune
rezultate.
AER FORŢAT
Pentru prepararea diferitor alimente care necesită
aceeaşi temperatură de preparare, pe mai multe niveluri
(maximum trei) în acelaşi timp. Această funcţie poate 
folosită pentru a prepara diverse alimente fără ca mirosurile
să treacă de la un aliment la altul.
FUNCŢII TRADIŢIONALE
COACERE CU CONVECŢIE
Pentru a prepara carnea, a coace prăjituri cu umplutură
numai pe un singur nivel.
TURBO GRILL
Pentru a frige bucăţi mari de carne (pulpe, muşchi de
vită, carne de pui). Vă recomandăm să utilizaţi o tavă de
colectare a picăturilor pentru a colecta zeama rezultată
în urma preparării: Poziţionaţi tava pe oricare dintre
nivelurile de sub grătarul metalic şi adăugaţi 500 ml de
apă potabilă.
GAT CONGELATE
Funcţia selectează automat temperatură ideală şi cel
mai bun mod de preparare pentru 5 tipuri diferite de
alimente congelate. Nu este necesar să preîncălziţi
cuptorul.
FUNCŢII SPECIALE
» MAXI COOKING
Această funcţie selectează automat modul optim
de preparare şi temperatura aferentă pentru
frigerea bucăţilor mari de carne (peste 2,5 kg). Se
recomandă să întoarceţi carnea în timpul procesului
de preparare, pentru a obţine o rumenire unifor
pe ambele părţi. Se recomandă să o stropiţi din
când în când pentru a nu se usca excesiv.
» DOSPIRE
Pentru dospirea optimă a aluaturilor dulci sau
sărate. Pentru a menţine calitatea dospirii, nu
activaţi funcţia în cazul în care cuptorul este încă
erbinte după nalizarea unui ciclu de preparare.
» DECONGELARE
Pentru a accelera decongelarea alimentelor.
Poziţionaţi alimentele pe nivelul din mijloc.
Lăsaţi alimentele în ambalaj pentru a se evita
deshidratarea acestora la suprafaţă.
» KEEP WARM
Pentru a menţine calde şi crocante alimentele
proaspăt gătite.
» ECO AER FORŢAT
Pentru prepararea fripturilor umplute şi a leurilor
de carne pe un singur nivel. Alimentele nu se usucă
excesiv datorită circulaţiei delicate şi intermitente
a aerului. Atunci când se utilizează funcţia ECO,
lumina va rămâne stinsă pe parcursul desfăşurării
procesului de preparare. Pentru a utiliza ciclul ECO
şi, în consecinţă, pentru a optimiza consumul de
energie, uşa cuptorului nu trebuie deschisă până
când alimentele nu sunt gătite complet.
CONVENŢIONAL
Pentru a prepara orice fel de alimente, pe un singur
nivel.
GRILL
Pentru prepararea la grill a medalioanelor, frigăruilor
şi cârnaţilor, pentru a gratina legume sau pentru a prăji
pâinea. Atunci când frigeţi carnea pe grill, vă recomandăm
să utilizaţi o tavă de colectare a picăturilor pentru a colecta
zeama rezultată în urma preparării: Poziţionaţi tava pe
oricare dintre nivelurile de sub grătarul metalic şi adăugaţi
500 ml de apă potabilă.
PREÎNC RAPI
Pentru preîncălzirea rapidă a cuptorului.
TEMPORIZATOARE
Pentru editarea valorilor aferente duratelor funcţiilor.
Pentru citi ora fără a  necesară activarea unei funcţii.
SMART CLEAN
Acţiunea vaporilor de apă eliberaţi pe parcursul
acestui ciclu special de curăţare la temperatură scăzută
facilitează eliminarea murdăriei. Turnaţi 200 ml de apă
potabilă în partea inferioară a cavităţii şi activaţi funcţia
atunci când cuptorul este rece.
FAVORIT
Pentru accesarea listei de 10 funcţii favorite.
SERI
Pentru reglarea setărilor cuptorului.
Când modul „ECO” este activ, luminozitatea afişajului va fi
redusă pentru a economisi energie, iar becul se va stinge după
1 minut. Acesta se va reaprinde automat atunci când este
apăsat orice buton.
Când modul „DEMO” este în starea „On” (Pornire), toate
comenzile sunt active şi meniurile sunt disponibile, însă
cuptorul nu se încălzeşte. Pentru a dezactiva acest mod,
accesaţi „DEMO” din meniul „SETĂRI” şi selectaţi „Off” (Oprire).
Selectând „SETĂRI FABRICĂ, produsul se opreşte şi revine la
setările de la prima pornire. Toate setările vor fi şterse.
4
PRIMA UTILIZARE
1. SELECTAREA LIMBII
Va trebui să setaţi limba şi ora atunci când porniţi aparatul pentru
prima dată: Pe aşaj va apărea „English.
English
Apăsaţi sau pentru a derula prin lista cu limbile disponibile
şi selectaţi-o pe cea dorită.
Apăsaţi pentru a conrma selecţia.
Vă rugăm să reţineţi: Limba poate fi schimbată ulterior selectând
opţiunea „LIMBĂ” din meniul „SETĂRI, disponibil prin apăsare pe
.
2. SETAŢI CONSUMUL DE ENERGIE
Cuptorul este programat pentru a consuma un nivel de energie
electrică compatibil cu reţeaua internă, care are o capacitate de
peste 3 kW (16): Dacă locuinţa este alimentată cu putere mai
mică, va trebui să reduceţi această valoare (13).
PUTERE
Apăsaţi sau pentru a selecta 16 „Ridicat sau 13 „Redus” şi
apăsaţi
pentru conrmare.
3. SETAREA OREI
După selectarea puterii, va trebui să setaţi ora curentă: Cele două
cifre care reprezintă ora vor clipi pe aşaj.
CEAS
Apăsaţi sau pentru a seta ora curentă şi apăsaţi : Cele
două cifre care reprezintă minutele vor clipi pe aşaj.
Apăsaţi sau pentru a seta minutele şi apăsaţi pentru a
conrma.
Vă rugăm să reţineţi: După întreruperi îndelungate ale alimentării cu
energie electrică, ar putea fi necesar să setaţi din nou ora. Selectaţi
„CEAS” din meniul „SETĂRI”, disponibil prin apăsare pe
.
3.1 SETAŢI ORA PE UN APARAT CONECTAT
Pe un aparat conectat ora poate  actualizată automat din Cloud.
În cazul în care doriţi să modificaţi ora primită din Cloud, mergeţi la
meniul Setări
introduceţi elementul „CEAS” şi setaţi manual ora;
În acest caz, orice altă actualizare automată a ceasului trimisă din
Cloud va fi ignorată.
4. ÎNCĂLZIŢI CUPTORUL
Un cuptor nou poate emana mirosuri rămase din timpul
procesului de fabricaţie: Acest lucru este absolut normal.
Prin urmare, înainte de a începe să preparaţi alimentele, vă
recomandăm să încălziţi cuptorul gol pentru a îndepărta
posibilele mirosuri neplăcute. Îndepărtaţi elementele de
protecţie din carton sau foliile transparente ale cuptorului şi
scoateţi accesoriile din interiorul acestuia. Încălziţi cuptorul la
200 °C timp de aproximativ o oră, folosind în mod ideal o funcţie
de circulaţie a aerului (de exemplu „Aer forţat sau „Coacere cu
convecţie”).
Vă rugăm să reţineţi: Se recomandă să aerisiţi încăperea după
utilizarea aparatului pentru prima dată.
UTILIZAREA ZILNICĂ
1. SELECTAREA UNEI FUNCŢII
Apăsaţi pentru a porni cuptorul: pe aşaj va  prezentată
ultima funcţie principală care a rulat sau meniul principal.
Funcţiile pot  selectate apăsând pe pictograma uneia dintre
funcţiile principale sau derulând printr-un meniu: Pentru a
selecta un element din meniu (pe aşaj va apărea primul
element disponibil), apăsaţi
sau pentru a selecta elementul
dorit, apoi apăsaţi
pentru a conrma.
6. Keep Warm
2. SETAREA FUNCŢIEI
După selectarea funcţiei dorite, puteţi modica setările acesteia.
Pe aşaj vor  prezentate secvenţial setările care pot  modicate.
Prin apăsarea pe
, aveţi posibilitatea de a modica din nou
setarea anterioară.
NIVEL DE TEMPERATURĂ / DE PUTERE PENTRU GRILL
TEMPERATURĂ
Când valoarea clipeşte pe aşaj, apăsaţi sau pentru a o
modica, apoi apăsaţi
pentru a conrma şi continuaţi cu
setările care urmează (dacă este posibil).
În mod similar, puteţi seta nivelul de putere pentru grill: Există
trei niveluri denite de putere pentru gril: 3 (ridicat), 2 (mediu), 1
(redus).
Vă rugăm să reţineţi: Odată ce funcţia a fost activată, temperatura/
nivelul grill poate fi modificată folosind
sau .
DURATĂ
DURA
Când pictograma clipeşte pe aşaj, apăsaţi sau
pentru a seta durata de preparare dorită, apoi apăsaţi
pentru a conrma. Nu este necesar să setaţi durata de preparare
dacă doriţi să gestionaţi manual procesul de preparare
(necronometrat): Apăsaţi
sau pentru a conrma şi porniţi
RO
Ghid de referinţă rapidă
5
funcţia. Prin selectarea acestui mod, nu puteţi programa o
pornire temporizată.
Vă rugăm să reţineţi: Puteţi regla durata de preparare care a fost
setată în timpul desfăşurării procesului de preparare apăsând pe
:
apăsaţi pe
sau pentru a modifica durata, apoi apăsaţi pe
pentru a confirma.
ORĂ TERMINARE PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE
În cazul mai multor funcţii, odată ce aţi setat o durată de
preparare, puteţi amâna pornirea funcţiei prin programarea orei
de nalizare a acesteia. Pe aşaj este prezentată ora de nalizare
în timp de pictograma
clipeşte.
ORĂ TERMINARE
Apăsaţi sau pentru a seta ora la care doriţi să se termine
procesul de preparare, apoi apăsaţi
pentru a conrma şi
activaţi funcţia. Introduceţi alimentele în cuptor şi închideţi uşa:
Funcţia va porni automat după calcularea perioadei de timp
necesară pentru nalizarea preparării la ora setată.
Vă rugăm să reţineţi: Programarea unei ore de începere temporizată
a procesului de preparare va dezactiva etapa de prncălzire a
cuptorului: Cuptorul va atinge treptat temperatura necesară, adică
duratele de preparare vor fi puţin mai lungi decât cele indicate în
tabelul cu informaţii privind prepararea. În perioada de aşteptare,
puteţi apăsa pe
sau pentru a modifica ora de finalizare
programată sau apăsaţi
pentru a schimba alte setări. Pentru a
vizualiza informaţii, prin apăsare pe
puteţi comuta între ora de
finalizare şi durată.
. 6
th
SENSE
Aceste funcţii selectează automat modul de preparare,
temperatura şi durata optime pentru prepararea, frigerea sau
coacerea tuturor preparatelor disponibile.
Dacă este necesar, pur şi simplu indicaţi caracteristica alimentului
pentru a obţine un rezultat optim.
GREUTATE / ÎNĂLŢIME STRATURI TĂVI ROTUNDE
KILOGRAME
Pentru a seta funcţia corect, urmaţi indicaţiile de pe aşaj; atunci
când vi se solicită acest lucru, apăsaţi
sau pentru a seta
valoarea necesară, apoi apăsaţi
pentru a conrma.
GRAD PREPARARE / RUMENIRE
În cazul anumitor funcţii 6
th
Sense, puteţi regla gradul de
preparare.
GRAD PREPARARE
Atunci când vi se solicită acest lucru, apăsaţi pe sau pentru
a selecta nivelul dorit, de la preparate în sânge (-1) la preparate
bine făcute (+1). Apăsaţi
sau pentru a conrma şi porniţi
funcţia.
În acelaşi mod, unde este permis, pentru unele funcţii 6
th
Sense,
este posibilă reglarea nivelului de rumenire de la redus (-1) la
ridicat (+1).
3. ACTIVAREA FUNCŢIEI
În orice moment, dacă valorile implicite sunt cele dorite sau
odată ce aţi aplicat setările necesare, apăsaţi
pentru a activa
funcţia.
În timpul etapei de amânare, prin apăsare pe
, cuptorul vă va
întreba dacă doriţi că treceţi peste această etapă, pornind funcţia
imediat.
Vă rugăm să reţineţi: Odată ce a fost selectată o funcţie, pe afişaj vi se
va recomanda cel mai adecvat nivel pentru fiecare funcţie.
Puteţi opri oricând funcţia activată apăsând pe .
Dacă cuptorul este erbinte şi funcţia necesită o temperatură
maximă specică, va apărea un mesaj pe aşaj. Apăsaţi
pentru a reveni la ecranul anterior şi selectaţi o funcţie diferită
sau aşteptaţi răcirea completă.
4. PREÎNCĂLZIR
Unele funcţii includ o fază de preîncălzire a cuptorului: Odată
funcţia pornită, pe aşaj este indicat faptul că faza de preîncălzire
a fost activată.
PREÎNCĂLZIR
Odată ce această etapă este nalizată, se va emite un semnal
sonor, iar aşajul va indica faptul că cuptorul a atins temperatura
setată, ind necesar să „ADAUGĂ ALIMENTE”.
În acest moment, deschideţi uşa, introduceţi alimentele în cuptor,
închideţi uşa şi începeţi prepararea prin apăsare pe
sau .
Vă rugăm să reţineţi: Introducerea alimentelor în cuptor înainte de
finalizarea preîncălzirii poate avea un efect negativ asupra rezultatului
de preparare final. Deschiderea uşii în timpul fazei de preîncălzire o va
întrerupe.
Durata de preparare nu include şi faza de preîncălzire. Puteţi
modica oricând temperatura pe care doriţi să o atingă cuptorul
utilizând
sau .
5. ÎNTRERUPEREA PROCESULUI DE PREPARARE /
ÎNTOARCEREA SAU VERIFICAREA ALIMENTELOR
Dacă se deschide uşa, procesul de preparare va  întrerupt
temporar prin dezactivarea rezistenţelor.
Pentru a relua procesul de preparare, închideţi uşa.
Anumite funcţii 6
th
Sense vor necesita întoarcerea alimentelor în
timpul procesului de preparare.
ALIMENTE
Se va emite un semnal sonor, iar pe aşaj va  indicată acţiunea
care trebuie desfăşurată. Deschideţi uşa, executaţi acţiunea
indicată pe aşaj şi închideţi uşa, apoi apăsaţi
pentru a
continua procesul de preparare.
În acelaşi mod, când a rămas 10% din timpul de preparare,
cuptorul va solicita să vericaţi alimentele.
VERIFICAŢI ALIME
Se va emite un semnal sonor, iar pe aşaj va  indicată acţiunea
care trebuie desfăşurată. Vericaţi alimentele, închideţi uşa şi
apăsaţi pe
sau pentru a continua prepararea.
6
Vă rugăm să reţineţi: Apăsaţi pentru a omite aceste acţiuni. În caz
contrar, după o anumită perioadă de timp în care nu este efectuată
nicio acţiune, cuptorul va continua procesul de preparare.
6. FINALIZAREA PROCESULUI DE PREPARARE
Va  emis un semnal sonor, iar pe aşaj se va indica faptul că
prepararea a fost nalizată.
TERMINARE
Apăsaţi pe pentru a continua procesul de preparare în modul
manual (necronometrat) sau apăsaţi pe
pentru a prelungi
durata de preparare setând o durată nouă. În ambele cazuri,
parametrii de preparare vor  memoraţi.
RUMENIRE
Unele funcţii ale cuptorului permit rumenirea suprafeţei
alimentelor prin activarea grillului odată ce prepararea a fost
nalizată.
APASA v RUMENIRE
Atunci când pe aşaj apare mesajul aferent, dacă este necesar,
apăsaţi pe
pentru a porni un ciclu de rumenire de cinci
minute. Puteţi opri funcţia oricând apăsând
pentru a opri
cuptorul.
. FAVORIT
Odată terminat procesul de preparare, pe aşaj va apărea un
mesaj prin care vi se va solicita să memoraţi funcţia la un număr
cuprins între 1 şi 10 în lista dumneavoastră de funcţii favorite.
FAVORITE?
Dacă doriţi să memoraţi o funcţie ca favorită şi să salvaţi setările
curente pentru utilizare ulterioară, apăsaţi
; în caz contrar,
pentru a ignora solicitarea, apăsaţi
.
Odată ce aţi apăsat pe
, apăsaţi sau pentru a selecta
poziţia numerotată, apoi apăsaţi
pentru a conrma.
Vă rugăm să reţineţi: Dacă memoria este plină sau dacă numărul ales
este deja utilizat, cuptorul vă va solicita să confirmi suprascrierea
funcţiei anterioare.
Pentru a apela funcţiile memorate la o dată ulterioară, apăsaţi
: Pe aşaj apare lista cu funcţiile dumneavoastră favorite.
1. CONVENŢIONAL
Apăsaţi sau pentru a selecta funcţia, conrmaţi apăsând
, apoi apăsaţi pentru a activa.
. FUNCŢIA SMARTCLEAN
Apăsaţi pe pentru ca mesajul „Smart Clean” să apară pe aşaj.
Smart clean
Apăsaţi pe pentru a activa funcţia: aşajul vă va solicita să
efectuaţi toate acţiunile necesare pentru a obţine cele mai bune
rezultate de curăţare: Urmaţi indicaţii, apoi apăsaţi pe
atunci
când aţi terminat. Odată ce au fost nalizate toate etapele, dacă
este necesar, apăsaţi pe
pentru a activa ciclul de curăţare.
Vă rugăm să reţineţi: Este recomandat să nu deschideţi uşa
cuptorului în timpul derulării ciclului de curăţare, pentru a evita
pierderea vaporilor de apă, aspect ce poate compromite rezultatul
final de curăţare.
Odată ciclul nalizat, pe aşaj va începe să clipească un mesaj
corespunzător. Lăsaţi cuptorul să se răcească, iar apoi ştergeţi şi
uscaţi suprafeţele interioare utilizând o lavetă sau un burete.
. TEMPORIZATOR
Când cuptorul este oprit, aşajul poate  utilizat ca temporizator.
Pentru a activa această funcţie, asiguraţi-vă că este oprit cuptorul
şi apăsaţi pe
sau : Pictograma se va aprinde intermitent
pe aşaj.
TEMPORIZATOR
Apăsaţi sau pentru a seta durata de timp necesară, apoi
apăsaţi
pentru a activa temporizatorul.
TEMPORIZATOR
Odată ce temporizatorul a nalizat numărătoarea inversă a
duratei de timp selectate, se va emite un semnal sonor, iar pe
aşaj va  indicat acest lucru.
Vă rugăm să reţineţi: Temporizatorul nu activează niciunul din ciclurile
de preparare. Apăsaţi
sau pentru a modifica durata de timp
setată la temporizator.
Odată ce temporizatorul a fost activat, puteţi, de asemenea,
selecta şi activa o funcţie.
Apăsaţi
pentru a porni cuptorul şi apoi selectaţi funcţia
necesară.
Odată ce funcţia a pornit, temporizatorul va continua
numărătoarea inversă în mod independent, fără a inuenţa
funcţia în sine.
Vă rugăm să reţineţi: În această etapă, nu este posibilă vizualizarea
temporizatorului (va fi afişată numai pictograma
), care va
continua numărătoarea inversă în plan secund. Pentru a invoca
ecranul temporizatorului, apăsaţi
pentru a opri funcţia activă în
mod curent.
. BLOCARE TASTE
Pentru a bloca tastatura, apăsaţi şi menţineţi apăsat timp
de cel puţin cinci secunde. Pentru a debloca tastatura, efectuaţi
aceeaşi procedură.
BLOCARE TASTE
Vă rugăm să reţineţi: Puteţi activa această funcţie şi în timpul
procesului de preparare a alimentelor. Din motive de siguraă,
cuptorul poate fi oprit în orice moment apăsând butonul
.
RO
Ghid de referinţă rapidă
7
CONECTIVITATE*
Datorită caracteristicii 6
th
Sense Live, aparatul
dumneavoastră poate fi conectat la internet. Cu ajutorul
aplicaţiei 6
th
Sense Live de pe smartphone-ul/tableta
dumneavoastră, puteţi:
monitoriza starea aparatului
seta şi porni un ciclu de preparare
schimba, modifica, sau opri un ciclu de preparare
care rulează
accesa conţinut suplimentar
primi actualizări automate de la software-ul
aparatului
Pentru a activa conectivitatea, trebuie să finalizaţi cu
succes procesul pentru a conecta aparatul la routerul şi
aplicaţia reţelei dumneavoastră de domiciliu. Procedura
de configurare trebuie efectuată doar o singură dată.
Va trebui să o efectuaţi din nou numai dacă modificaţi
proprietăţile reţelei de domiciliu (nume şi parolă reţea).
CERINŢE MINIME
Dispozitiv mobil: Android cu ecran de 1280x720
(sau mai mare) sau iOS. Consultaţi pe App Store
compatibilitatea aplicaţiei cu versiunile de Android sau
iOS.
Router fără fir: 2,4 GHz WiFi b/g/n.
CONFIGURARE
Pentru a utiliza această funcţie, este necesar să
deţineţi: un dispozitiv mobil (smartphone sau tabletă)
şi un router fără fir conectat la internet. Verificaţi cu
dispozitivul mobil dacă semnalul reţelei fără fir de
domiciliu este bun lângă aparat. În timpul procedurii
de configurare, aparatul şi dispozitivul dumneavoastră
mobil trebuie să fie conectate la aceeaşi reţea fără fir.
Descărcaţi aplicaţia 6
th
Sense Live pentru dispozitivul
dumneavoastră mobil. Puteţi descărca aplicaţia
accesând iTunes sau Google Play.
După descărcare, urmaţi instrucţiunile din aplicaţie
pentru a crea un cont. După crearea contului, deschideţi
aplicaţia şi apăsaţi
din partea din stânga jos a
ecranului pentru a adăuga un aparat nou la contul
dumneavoastră.
Scanaţi codul QR de pe eticheta aparatului, apoi
aplicaţia 6
th
Sense Live va fi ghidul dvs. pentru
a parcurge toţi paşii necesari pentru finalizarea
procesului.
Notă: În anumite circumstanţe, aplicaţia poate solicita
introducerea tipului de aparat: în acest caz, selectaţi
Cuptor.
În timpul procesului de conectare, veţi vedea diverse mesaje care apar pe aşaj şi pictograme care clipesc cu modele diferite;
pentru a cunoaşte operaţiunile efectuate în plan secund de către aparat, consultaţi descrierile din tabelul următor.
CE VEDEŢI PE AFIŞAJ SEMNIFICAŢIE
RESPECTAŢI INSTR
Mesajul afişat: Respectaţi instrucţiunile din aplicaţie.
În timpul acestei numărători inverse de 20 de minute, aparatul încearcă să se conecteze
la reţeaua dvs. de domiciliu (router).
Pictograma WiFi
clipeşte rapid.
AŞTEPTAŢI
Mesajul afişat: Aşteptaţi.
Dacă conexiunea routerului este finalizată, aparatul va încerca să ajungă automat la
aplicaţie şi va solicita un timp de aşteptare.
Pictograma WiFi
clipeşte încet.
APARAT CONECTAT
Mesajul afişat: Aparat conectat.
Toate procesele au avut succes: aparatul dumneavoastră este acum conectat.
Pictograma WiFi
se opreşte din clipit.
UTILIZAŢI APP ÎN
Mesajul afişat: Utilizaţi aplicaţia pentru a înregistra produsul.
Urmaţi ultimele instrucţiuni din aplicaţie pentru a finaliza înregistrarea şi denumiţi
aparatul. Apoi îl veţi putea găsi uşor pe pagina principală a aplicaţiei.
EROARE CONEXIUNE
Mesajul afişat: Eroare conexiune.
Acest mesaj ar putea fi afişat pentru câteva secunde dacă aparatul nu a reuşit să
finalizeze procedura de configurare într-o anumită perioadă de timp. După aceasta,
aparatul intră în Standby şi pictograma WiFi
se stinge.
SAID: 0123456789
MAC ID: 88:E7:45:67:89
SAID: 0123456789
MAC ID: 88:E7:45:67:89
*: nu este disponibil în Rusia
8
CONTROL LA DISTANŢĂ
Dacă aparatul dumneavoastră este conectat
corespunzător, puteţi apăsa pictograma
, pentru a
activa telecomanda.
Prin intermediul dispozitivului dvs. mobil, veţi putea
controla de la distanţă cuptorul, veţi putea trimite
intrări şi veţi putea supraveghea ciclurile de preparare.
Când un ciclu de preparare este trimis din aplicaţie, pe
afişaj apare informaţia „Ciclul primit timp de câteva
secunde, apoi începe ciclul.
CICLU RECEPTAT
RESETARE CONEXIUNE
Această funcţie poate fi utilă în cazul în care
proprietăţile reţelei dvs. de domiciliu s-au modificat
(nume sau parolă reţea).
Înainte de a reseta conexiunea, verificaţi dacă este
posibil să restabiliţi numele şi parola reţelei pe care le-
aţi utilizat atunci când aţi conectat aparatul la reţeaua
dvs. de domiciliu. În acest caz, nu este necesar să
resetaţi conexiunea.
Pentru a reseta conexiunea, urmaţi această cale: SETĂRI
> MENIU CONECTIVITATE > RESETARE CONEXIUNE >
DA. Afişajul vă va întreba „Sunteţi sigur?”. Apăsând
, conexiunea va fi resetată. Acum vă puteţi conecta din
nou aparatul (consultaţi paragraful „Configurare”).
ACTUALIZARE SOFTWARE
Când produsul este în Standby, un aparat deja
configurat pentru conectare, cu WiFi activat, poate
actualiza automat software-ul atunci când este
disponibilă o nouă versiune.
SOFTWARE UPDATE
Când actualizarea este în curs de desfăşurare, procentul
de finalizare va fi indicat pe afişaj.
Notă: Asiguraţi-vă că sursa de alimentare a aparatului este
activată întotdeauna în timpul procesului de actualizare a
software-ului.
În timpul procesului de actualizare este imposibil să
interacţionaţi cu panoul de comandă.
ÎNTREBĂRI FRECVENTE DESPRE CONECTIVITATE
Ce protocoale Wi-Fi sunt suportate?
În ţările europene, adaptorul WiFi instalat suportă WiFi
b/g/n.
Este necesară efectuarea următoarelor setări ale
routerului: 2,4 GHz activat, WiFi b/g/n, DHCP şi NAT
activat.
Există diferenţe la utilizarea unui smartphone (sau a
unei tablete) cu sistem de operare Android sau iOS?
Puteţi utiliza orice sistem de operare preferaţi, nu există
diferenţe.
Pot să utilizez partajarea conexiunii mobile la internet
3G în locul unui router?
Da, însă serviciile cloud sunt concepute pentru
dispozitive conectate permanent.
Ce verificări trebuie să fac pentru a vedea dacă
conexiunea mea la reţeaua de internet de domiciliu
este funcţională, iar funcţionalitatea fără fir este
activată?
Puteţi căuta reţeaua dumneavoastră pe dispozitivul
inteligent. Dezactivaţi toate celelalte conexiuni de date
înainte de a încerca.
Ce verificări trebuie să fac pentru a vedea dacă
aparatul este conectat la reţeaua fără fir de la
domiciliu?
Accesaţi configuraţia routerului dumneavoastră
(consultaţi manualul routerului) şi verificaţi dacă adresa
MAC a aparatului apare pe pagina cu lista de dispozitive
fără fir conectate.
Unde pot să găsesc adresa MAC a aparatului şi codul
SAID?
Pe aparatul dumneavoastră este un autocolant cu un
cod QR: Aproape de codul QR veţi găsi codul SAID şi
adresa MAC.
De asemenea, puteţi invoca codul SAID şi adresa MAC
apăsând SETĂRI pe Panoul de comandă, apoi intrând în
meniul Conectivitate şi selectând vocile „Adresă MAC”
sau „cod SAID”.
Cum pot verifica dacă aparatul este conectat corect la
aplicaţie?
Deschideţi aplicaţia 6th Sense Live pe dispozitivul mobil
şi verificaţi dacă aparatul este vizibil.
Există modalităţi de a împiedica semnalul să ajungă la
aparat?
Verificaţi dacă dispozitivele conectate utilizează
întreaga lăţime a benzii de internet. Asiguraţi-vă că
dispozitivele dumneavoastră conectate la WiFi nu
depăşesc numărul maxim permis de router.
La ce distanţă trebuie să se afle routerul de aparat?
În mod normal, semnalul WiFi este suficient de puternic
pentru a acoperi mai multe încăperi, însă contează
foarte mult şi materialul din care sunt construiţi
pereţii. Puteţi verifica puterea semnalului amplasând
dispozitivul inteligent (conectat la aceeaşi reţea de
domiciliu) lângă aparat.
Cum pot afla numele şi parola reţelei mele fără fir?
Consultaţi documentaţia din dotarea routerului. De
obicei, pe router există un autocolant care prezintă
informaţiile de care aveţi nevoie pentru a accesa
pagina de setare a dispozitivului, folosind un dispozitiv
conectat.
Cum procedez în cazul în care routerul meu utilizează
un canal WiFi de la vecini?
RO
Ghid de referinţă rapidă
9
Faceţi tot posibilul ca routerul să utilizeze propriul canal
WiFi de domiciliu.
Cum pot verifica starea WiFi a aparatului meu? Este
posibilă oprirea recepţiei semnalului WiFi?
Modulul WiFi este PORNIT în mod implicit la acest
aparat. Este posibil să modificaţi sau să confirmaţi starea
WiFi intrând în Meniul conectivitate şi selectând „Stare
WiFi”. Afişajul va afişa valoarea stării curente, care ar
putea fi ACTIVATĂ sau DEZACTIVATĂ.
Notă: Când energia electrică este reluată după întreruperea
alimentării cu energie electrică, modulul WiFi îşi va păstra
setările (legături către router şi aplicaţie), iar starea comenzii de
la distanţă este întotdeauna restabilită.
Cum să procedez dacă vreau să îmi schimb contul
Whirlpool, dar să păstrez celelalte aparate conectate?
Puteţi crea un cont nou, dar nu uitaţi să eliminaţi
asocierea aparatelor dumneavoastră la contul vechi
înainte de a le asocia contului nou.
Mi-am schimbat routerul: ce trebuie să fac?
Dacă puteţi păstra numele şi parola reţelei anterioare
pentru noul router, atunci nu trebuie să faceţi nimic,
aparatul se va reconecta automat.
În caz contrar, pentru a reconecta aparatul la noua reţea
WiFi, trebuie doar să apăsaţi
pe pagina de pornire
a aplicaţiei, deoarece trebuie să adăugaţi din nou
aparatul la contul dumneavoastră.
Notă: NU trebuie să elimini anterior aparatul din contul
dumneavoastră. Aplicaţia vă va ghida în procesul de re-
conectare.
10
ACCESORII
Grătar metalic
Tavă de cuptor sau formă
pentru prăjituri,
pe grătar metalic
Tavă de colectare a picăturilor /
tavă de copt sau tavă de cuptor,
pe grătar metalic
Tavă de colectare a
picăturilor / tavă de copt
Tavă de colectare a
picăturilor
cu 500 ml de apă
TABEL CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA
CATEGORII DE ALIMENTE
CANTITATE
RECOMANDATĂ
ÎNTOARCEŢI SAU
AMESTECAŢI
DIN TIMPUL DE
PREPARARE
NIVEL ŞI ACCESORII
TOCANĂ ŞI PASTE LA
CUPTOR
Lasagna 0,5 - 3 kg
2
CARNE
Vită-friptă
Friptură (nivelul de rumenire 0) 0,6 - 2 kg
3
Hamburgeri (nivelul de rumenire 0)
1,5 - 3 cm 3/5
5
4
Porc-fript
Friptură 0,6 - 2,5 kg
3
Cârnaţi şi crenvurşti 1,5 - 4 cm 2/3
5
4
Pui-fript
Întreg 0,6 - 3 kg
2
File şi piept 1 - 5 cm 2/3
5
4
Frigărui 1 grătar 1/2
5
4
PEŞTE Fileuri fripte
Fileuri 0,5 - 3 cm
3
2
Fileuri-congelate 0,5 - 3 cm
3
2
LEGUME
Legume-
fripte
Cartofi 0,5 - 1,5 kg
3
Legume-umplute 0,1 - 0,5 kg cad
3
Legume-fripte 0,5 - 1,5 kg
3
Legume-
gratinate
Cartofi 1 tavă
3
Roşii 1 tavă
3
Ardei graşi 1 tavă
3
Broccoli 1 tavă
3
Conopidă 1 tavă
3
Altele 1 tavă
3
PRĂJITURI ŞI
PATISERIE
Pandişpan 0,5 - 1,2 kg
3
Patiserie şi
plăcinte
Fursecuri 0,2 - 0,6 kg
5
Profiterol 1 ta
5
Tar 0,4 - 1,6 kg
3
Ştrudel 0,4 - 1,6 kg
5
Plăcintă umplută cu fructe 0,5 - 2 kg
3
PLĂCINTE 0,8 - 1,2 kg
2
PÂINE
Chifle 60 - 150 g fiecare
3
Chiflă sandviş în tavă de copt 400 - 600 g fiecare
2
Pâine mare 0,5 - 2,0 kg
2
Baghete 200 - 300 g fiecare
3
PIZZA
Subţire tavă rotundă
2
Pufoasă tavă rotundă
2
Congelate 1 - 4 straturi
2
4 2
5 3 1
5 3 2 1
RO
Ghid de referinţă rapidă
11
FUNCŢII
Convenţional Aer forţat
Coacere cu
convecţie
Grill Turbo Grill Maxi Cooking Cook 4 Eco aer forţat
TABEL CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA
REŢETĂ FUNCŢIE PREÎNCĂLZIRE
TEMPERATURĂ
°C
DURATĂ MIN.
GRĂTAR ŞI
ACCESORII
Torturi dospite/pandişpanuri
Da 170 30 - 50
2
Da 160 30 - 50
2
Da 160 30 - 50
4
1
Prăjituri umplute
(prăjitură cu brânză, ştrudel, plăcintă cu
mere)
Da 160 – 200 30 - 85
3
Da 160 – 200 35 - 90
4
1
Fursecuri
Da 150 20 - 40
3
Da 140 30 - 50
4
Da 140 30 - 50
4
1
Da 135 40 - 60
5
3
1
Prăjiturele / brioşe
Da 170 20 - 40
3
Da 150 30 - 50
4
Da 150 30 - 50
4
1
Da 150 40 - 60
5
3
1
Choux à la crème
Da 180 - 200 30 - 40
3
Da 180 - 190 35 - 45
4
1
Da 180 - 190 35 - 45 *
5
3
1
Bezele
Da 90 110 - 150
3
Da 90 130 - 150
4
1
Da 90 140 - 160 *
5
3
1
Pizza / pâine / focaccia
Da 190 - 250 15 - 50
2
Da 190 - 230 20 - 50
4
1
Pizza (blat subţire, blat pufos, focaccia) Da 220 - 240 25 - 50 *
5
3
1
Pizza congelată
Da 250 10 - 15
3
Da 250 10 - 20
4
1
Da 220 - 240 15 - 30
5
3
1
Plăcinte picante
(plăcintă cu legume, quiche)
Da 180 - 190 45 - 55
3
Da 180 - 190 45 - 60
4
1
Da 180 - 190 45 - 70 *
5
3 1
Vol-au-vent / pateuri din aluat de foietaj
Da 190 - 200 20 - 30
3
Da 180 - 190 20 - 40
4
1
Da 180 - 190 20 - 40 *
5
3 1
12
REŢETĂ FUNCŢIE PREÎNCĂLZIRE
TEMPERATURĂ
°C
DURATĂ MIN.
GRĂTAR ŞI
ACCESORII
Lasagna / budinci / paste la cuptor /
cannelloni
Da 190 - 200 45 - 65
3
Miel / viţel / vită / porc 1 kg Da 190 - 200 80 - 110
3
Friptură de porc cu şorici 2 kg 170 110 - 150
2
Carne de pui / iepure / raţă, 1 kg Da 200 - 230 50 - 100
3
Carne de curcan/gâscă, 3 kg Da 190 - 200 80 - 130
2
Peşte la cuptor / în papiotă
(fileuri, întreg)
180 - 200 40 - 60
3
Legume umplute
(roşii, dovlecei, vinete)
Da 180 - 200 50 - 60
2
Pâine prăjită 3 (Ridicată) 3 - 6
5
Fileuri / medalioane de peşte 2 (Mediu) 20 - 30 ***
4
3
Cârnaţi / kebab / coaste / hamburgeri
2 - 3 (Medie -
Ridicată)
15 - 30 ***
5
4
Friptură de pui 1-1,3 kg 2 (Mediu) 55 - 70 **
2
1
Pulpă de miel / but 2 (Mediu) 60 - 90 **
3
Cartofi copţi 2 (Mediu) 35 - 55 **
3
Legume gratinate 3 (Ridicată) 10 - 25
3
Fursecuri
Fursecuri
Da 135 50 - 70
5
4 3 1
Tarte
Tarte
Da 170 50 - 70
5
3 2 1
Pizza rotundă
Pizza
Da 210 40 - 60
5
3 2 1
Masă completă: Tartă cu fructe (nivelul
5) / lasagna (nivelul 3) / carne (nivelul 1)
Da 190 40 - 120 *
5
3 1
Masă completă: Tartă cu fructe (nivel
5) / legume la cuptor (nivel 4) / lasagna
(nivel 2) / bucăţi de carne (nivel 1)
Meniu
Da 190 40 - 120 *
5
4 2 1
Lasagna şi carne Da 200 50 - 100 *
4
1
Carne şi cartofi Da 200 45 - 100 *
4
1
Peşte şi legume Da 180 30 - 50 *
4
1
Fripturi umplute 200 80 - 120 *
3
Bucăţi de carne
(iepure, pui, miel)
200 50 - 100 *
3
* Durata de timp estimată: Preparatele pot fi scoase din cuptor la intervale de timp diferite, în funcţie de preferinţele personale.
** Întoarceţi alimentele la jumătatea duratei de preparare.
*** Întoarceţi alimentele după ce au trecut două treimi din durata de preparare (dacă este necesar).
ACCESORII
Grătar metalic
Tavă de cuptor sau formă
pentru prăjituri,
pe grătar metalic
Tavă de colectare a
picăturilor / tavă de copt
sau tavă de cuptor, pe
grătar metalic
Tavă de colectare a
picăturilor / tavă de copt
Tavă de colectare a
picăturilor
cu 500 ml de apă
RO
Ghid de referinţă rapidă
13
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
Asiguraţi-vă că s-a răcit cuptorul
înainte de efectuarea oricăror
activităţi de întreţinere sau
curăţare.
Nu utilizaţi aparate de curăţare cu
aburi.
Nu utilizaţi bureţi de sârmă, bureţi
abrazivi sau produse de curăţare
abrazive/corozive, deoarece
acestea ar putea deteriora
suprafaţa aparatului.
Purtaţi mănuşi de protecţie.
Cuptorul trebuie să fie deconectat
de la reţeaua electrică înainte de
a efectua orice fel de operaţie de
întreţinere.
SUPRAFEŢELE EXTERIOARE
Curăţaţi suprafeţele cu ajutorul unei lavete umede
din microfibre.
Dacă acestea sunt foarte murdare, adăugaţi câteva
picături de detergent cu pH neutru. La final, ştergeţi
cu o lavetă uscată.
Nu folosiţi detergenţi corozivi sau abrazivi. Dacă
un asemenea produs intră accidental în contact cu
suprafeţele aparatului, curăţaţi-l imediat cu o lavetă
din microfibre umedă.
SUPRAFEŢELE INTERIOARE
După fiecare utilizare, lăsaţi cuptorul să se răcească şi
apoi curăţaţi-l, de preferat cât încă este cald, pentru a
îndepărta depunerile sau petele cauzate de resturile
de alimente. Pentru a îndepărta condensul care s-a
format în urma preparării alimentelor cu un conţinut
de apă ridicat, lăsaţi cuptorul să se răcească complet
şi apoi ştergeţi-l folosind o lavetă sau un burete.
Activaţi funcţia „Smart Clean pentru curăţarea
optimă a suprafeţelor interioare. (Numai la anumite
modele).
Utilizaţi un detergent lichid adecvat pentru a curăţa
geamul uşii.
Uşa cuptorului poate fi demontată pentru a facilita
curăţarea.
ACCESORII
După utilizare, puneţi accesoriile la înmuiat în apă cu
detergent lichid de spălare, manipulându-le cu mănuşi
pentru cuptor dacă sunt încă fierbinţi. Resturile de
mâncare pot fi îndepărtate cu o perie de curăţare sau cu
un burete.
CURĂŢAREA PANOURILOR CATALITICE NUMAI LA ANUMITE MODELE
Acest cuptor poate fi dotat cu garnituri catalitice
speciale care facilitează curăţarea compartimentului
pentru preparare, datorită stratului special cu
autocurăţare, deosebit de poros şi care absoarbe
grăsimea şi murdăria. Aceste panouri sunt montate pe
ghidajele grătarului: La repoziţionarea şi remontarea
ghidajelor pentru grătar, asiguraţi-vă că clemele
din partea superioară sunt introduse în orificiile
corespunzătoare din panouri.
Pentru utilizarea optimă a proprietăţilor de autocurăţare
ale panourilor catalitice, vă recomandăm să încălziţi
cuptorul la 200°C timp de aproximativ o oră, folosind
funcţia „Coacere convecţie. Cuptorul trebuie să fie
gol în acest interval de timp. Apoi, lăsaţi cuptorul să
se răcească înainte de îndepărtarea oricăror resturi de
alimente cu ajutorul unui burete non-abraziv.
Vă rugăm să reţineţi: Folosind agenţi de curăţare corozivi sau
abrazivi, perii aspre, buri de sârmă sau sprayuri pentru
cuptor, puteţi deteriora suprafaţa catalitică şi puteţi
compromite proprietăţile de autocurăţare.
Vă rugăm să contactaţi serviciul de asisteă tehnică post-
vânzare dacă este necesară înlocuirea panourilor.
ÎNLOCUIREA BECULUI
1. Deconectaţi cuptorul de la reţeaua de alimentare cu
energie electrică.
2. Scoateţi capacul becului, înlocuiţi becul şi aşezaţi la
loc capacul becului.
3. Conectaţi din nou cuptorul la reţeaua de alimentare
cu energie electrică.
Vă rugăm să reţineţi: Utilizaţi numai becuri cu halogen de
20-40 W/230 ~ V, de tip G9, T300 °C. Becul din interiorul
produsului este proiectat special pentru aparate de uz casnic
şi nu este destinat iluminatului unei încăperi dintr-o locuinţă
(Regulamentul CE nr. 244/2009). Becurile sunt disponibile la
serviciul nostru de asisteă tehnică post-vânzare.
- Dacă folosi becuri cu halogen, nu le manevraţi cu mâinile
neprotejate, deoarece amprentele digitale le pot deteriora. Nu
folosiţi cuptorul până ce capacul becului nu a fost montat la
loc.
14
COBORÂREA REZISTENŢEI SUPERIOARE NUMAI LA ANUMITE MODELE
1. Scoateţi ghidajele laterale pentru grătar.
2.
2
1
Trageţi rezistenţa puţin în faţă şi coborâţi-o.
3. Pentru a pune la loc rezistenţa, ridicaţi-o, trageţi-o
puţin către dumneavoastră, având grijă să se sprijine
pe suporturile laterale.
DEMONTAREA ŞI REMONTAREA UŞII
1. Pentru a demonta uşa, deschideţi-o complet şi
coborâţi dispozitivele de oprire până când se află în
poziţia de deblocare.
2.
b
a
Închideţi uşa cât de mult posibil. Apucaţi bine uşa cu
ambele mâini – nu o ţineţi de mâner.
Demontaţi pur şi simplu uşa, continuând să o
închideţi şi trăgând-o în sus în acelaşi timp, până
când se eliberează din locaş. Lăsaţi uşa deoparte,
sprijinită pe o suprafaţă moale.
a
b
~15°
3. Remontaţi uşa deplasând-o spre cuptor, aliniind
cuplajele balamalelor cu locaşurile şi fixând partea
superioară în locaş.
4. Coborâţi uşa şi apoi deschideţi-o complet. Coborâţi
dispozitivele de oprire în poziţia iniţială: Asiguraţi-vă
că le-aţi coborât complet.
b
a
Aplicaţi o presiune uşoară pentru a verifica dacă
dispozitivele de oprire se află în poziţia corectă.
5.
“CLICK”
Încercaţi să închideţi uşa şi asiguraţi-vă că se aliniază
cu panoul de comandă. În caz contrar, repetaţi
paşii de mai sus: Uşa s-ar putea deteriora dacă nu
funcţionează corespunzător.
RO
Ghid de referinţă rapidă
15
REMEDIEREA PROBLEMELOR
PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUŢIE
Cuptorul nu funcţionează.
Pană de curent.
Deconectare de la reţeaua
electrică.
Asiguraţi-vă că nu este întrerupt curentul electric, iar
cuptorul este conectat la reţeaua electrică.
Opriţi şi reporniţi cuptorul, pentru a verifica dacă
defecţiunea persistă.
Pe afişaj apare litera „F” urmată de un
număr sau o literă.
Defecţiune cuptor.
Contactaţi cel mai apropiat centru de servicii de asistenţă
tehnică post-vânzare pentru clienţi şi precizaţi numărul
care este prezentat după litera „F”.
Cuptorul nu se încălzeşte.
Funcţia nu se activează.
Modul „DEMO este în funcţiune. Accesaţi „DEMO din “SETĂRI” şi selectaţi „Off (Oprire).
Lumina se stinge. Modul „ECO” este „On (activ). Accesaţi „ECO” din “SETĂRI” şi selectaţi „Off (Oprire).
Uşa nu se va închide corespunzător.
Dispozitivele de oprire în siguranţă
sunt poziţionate greşit.
Asiguraţi-vă că dispozitivele de oprire în siguranţă sunt în
poziţia corectă urmând instrucţiunile pentru demontarea şi
remontarea uşii din secţiunea „Curăţarea şi întreţinerea.
Aplicaţia nu recunoaşte aparatul.
Aparatul nu reuşeşte să stabilească o
conexiune stabilă la routerul de domiciliu.
Conexiune lipsă la router sau la
aplicaţie.
Aparat neconectat.
Eroare internă.
WiFi oprit.
(Consultaţi valoarea stării conexiunii,
apăsând
şi intrând în meniul
conectivitate)
Verificaţi dacă routerul WiFi este conectat la internet.
Verificaţi dacă puterea semnalului WiFi este
corespunzătoare în apropierea aparatului.
Încercaţi să reporniţi routerul.
Consultaţi secţiunea „Întrebări frecvente legate de
Conectivitate.
Dacă au fost modificate setările reţelei dumneavoastră fără
fir de domiciliu, conectaţi-vă din nou la reţea urmând paşii
din aplicaţie. Va trebui să efectuaţi din nou procedura de
configurare numai dacă modificaţi proprietăţile reţelei de
domiciliu (nume şi parolă reţea).
Setările routerului: NAT trebuie să fie activat, paravanul de
protecţie şi DHCP trebuie să fie configurate corespunzător.
Criptarea parolei suportată: WEP, WPA, WPA2. Pentru a încerca un
tip diferit de criptare, vă rugăm să consultaţi manualul routerului.
Setările purtătorului: Dacă furnizorul dumneavoastră de servicii
de internet a stabilit numărul de adrese MAC care se pot conecta
la internet, probabil că nu veţi putea să conectaţi aparatul la
cloud. Adresa MAC a dispozitivului este identificatorul său unic.
Vă rugăm să solicitaţi furnizorului de internet informaţii despre
modul de conectare la internet a altor dispozitive decât
computerele.
Pictograma
clipeşte pe afişaj.
Încercările de conectare rulează în
plan secund.
Conexiune indisponibilă.
Este un comportament normal în timpul procedurii
de configurare; trebuie numai să aşteptaţi finalizarea
procedurii de configurare automată (poate dura câteva
minute).
Odată ce conexiunea este stabilită, pictograma se va opri
din clipit.
Verificaţi dacă reţeaua de domiciliu funcţionează corect şi
dacă proprietăţile nu s-au schimbat (nume şi parolă)
Aparatul este conectat, dar nu pot dialoga
cu acesta prin aplicaţie.
Comanda de la distanţă poate fi
oprită.
Atingeţi tasta de comandă de la distanţă
de pe panoul
de comandă pentru a activa comanda de la distanţă
400011348009
Puteţi descărca instrucţiunile privind siguranţa, manualul de utilizare, şa tehnică a produsului şi
datele energetice:
Vizitând site-ul nostru web docs . whirlpool . eu
Utilizând codul QR
Ca alternativă, contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare (consultaţi numărul
de telefon din certicatul de garanţie). Când contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-
vânzare, vă rugăm să precizaţi codurile specicate pe plăcuţa cu date de identicare a produsului
dumneavoastră.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Whirlpool W7 OM3 4S1 H Daily Reference Guide

Tip
Daily Reference Guide
Acest manual este potrivit și pentru