DE LONGHI ECAM22X Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
ECAM22X.2Y - 22X.3Y
QUICK GUIDE
3
A3
5
1 2
5 6 7
11 1210
8
3 4
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
9
Per completare correttamente il primo avvio, la manopola deve essere in pos. 0 • Make sure the steam knob
is on 0 pos. for the whole operation • Pour compléter correctement le premier démarrage, la manette doit
être positionnée sur 0 • Um die erste Inbetriebnahme korrekt zu beenden, muss der Drehknopf auf Pos. 0 stehen • Om
de eerste inwerkingstelling correct te voltooien, moet de knop geplaatst zijn op stand 0 • Para completar correctamente
la primera puesta en funcionamiento, el mando debe estar en la pos. 0 • Para realizar corretamente o primeiro arranque,
o manípulo deve estar na pos. 0 • Για να ολοκληρωθεί σωστά η αρχική εκκίνηση λειτουργίας, ο διακόπτης πρέπει να είναι
στη θέση 0 • For å fullføre første oppstart korrekt må bryteren være i pos. 0 • För att fullborda den första starten korrekt, ska vredet vara i läge. 0
For at gennemføre den første opstart korrekt skal knappen stå i pos. 0 • Jotta ensimmäinen käynnistys sujuisi oikeaoppisesti, nupin tulee olla
asennossa 0 • Для правильного завершения первого запуска рукоятка должна быть в поз. 0 • Щоб правильно завершити налаштування
машини, кнопки пари повинна бути в положенні «0» Машинаны дұрыс орнату үшін бу беру тұтқасы “0” күйінде болуы керек.
Az első indítás sikeres elvégzése érdekében a szabályozó gombnak 0 • Pro správné dokončení prvního spuštění musí být knoík v pol. 0 • Pre
správne dokončenie prvého spustenia musí byť gombík v pol. 0 • Aby prawidłowo zakończyć pierwsze uruchomienie, pokrętło musi się znajdować
w poz. 0 • Za ispravno dovršenje prvog pokretanja, ručica mora biti u poz. 0 • Da bi pravilno zaključili prvi zagon, mora biti ročica na pol. 0 • Za
ispravan završetak prvog pokretanja, ručica mora da bude u pol. 0 • Asigurați-vă că butonul pentru abur este în poziția 0 • Переконайтеся, що
ручка подачі пари знаходиться в положенні 0 • Pentru a naliza corect prima punere în funcțiune, butonul rotativ trebuie să e pe poz. 0 • İlk
başlatmayı doğru şekilde tamamlamak için düğmenin 0 konumunda olması gerekir
0
0
6
1 2 3
4 6
8 9
1 sec
1 min
1
2
3
4
1 2 3 4 5
x 5 sec
5
1 2 3 4 5 1
2
3
4
7
1 2 3 4 5
3
1 2 34 5
3
1 2 34 5
7
1 2
4
1 2
4
1 2 3 4 5
2
3
3
(*)
Espresso
Coee
Long
Doppio+
Americano
Espresso
8
3
2 31
5
1 2 3 4 5
4
60s
MAX
2
(*)
Espresso
Coee
Long
Americano
9
8 9 10
1 2 3 4 5
6
1 3 42
ml
60s
MAX
1 2 3 4 5
5 7
10
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
50°C
✕ ✕ ✓ ✓
✓ ✓
11
B
A
2 3
9
x 5 sec
6
10 min
1
1 2 3 4 5
4 5
1
B
A
7
8 10
2 L
11
13 14
2
1 2 3 4 5
12
B
A
15 18
19 20
22
26
17
2l
24
25
3
1 2 3 4 5
B
A
27 28
16
21
23
13
32
37 38
34 35 36
29
2l
30 31
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
40
41 42 43
4
39
1 2 3 4 5
33
14
1 2 3 4 5
12 3
EAN: 8004399327252
654
2
0,5 L
7
8 9 11
1 2 3 4 5
10
1 2 3 4 5
x 5 sec
1 2 3 4 5
12 13 14
0,5 L
15
1 2 3 4 5
17 18
19
15 16
H
(LxDxH):
220-240 V 50-60 Hz 1450 W
240 x 440 x 350 mm
8,8 Kg
L
D
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso, Italy www.delonghi.com
57132C7931_01_0522
More instructions available here
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

DE LONGHI ECAM22X Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului