Philips 345E2AE/00 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.philips.com/welcome
E Line
345E2
RO Manualul de utilizare 1
Centre de asistenţă pentru
clienţi şi garanţie 21
Depanare şi întrebări
frecvente 25
Cuprins
1. Important ....................................... 1
1.1 Măsuri de siguranţă şi
întreţinere ........................................ 1
1.2 Descrieri ale notaţiilor ................ 3
1.3 Eliminarea produsului şi a
ambalajelor aferente ................... 4
2. Congurarea monitorului .......... 5
2.1 Instalare .......................................... 5
2.2 Operarea monitorului .................6
2.3 Scoaterea ansamblului bazei
pentru montarea VESA ............... 8
2.4 MultiView .......................................9
3. Optimizarea imaginilor .............. 12
3.1 SmartImage ..................................12
3.2 SmartContrast .............................. 14
4. AMD FreeSync............................. 15
5. Specicaţii tehnice .....................16
5.1 Rezoluţie şi moduri de
presetare .......................................19
6. Gestionarea consumului de
energie .........................................20
7. Centre de asistenţă pentru
clienţi şi garanţie ........................21
7.1 Politica Philips privind defectele
de aşare a pixelilor pentru
monitoarele plate ....................... 21
7.2 Centre de asistenţă pentru
clienţi şi garanţie ........................24
8. Depanare şi întrebări frecvente...
25
8.1 Depanare...................................... 25
8.2 Întrebări frecvente generale .... 27
1
1. Important
1. Important
Acest ghid de utilizare electronic este
destinat tuturor persoanelor care
utilizează monitorul Philips. Citiţi cu
atenţie acest manual de utilizare înainte
de a utiliza monitorul. Acesta conţine
informaţii şi observaţii importante
referitoare la funcţionarea monitorului.
Garanţia Philips se aplică dacă produsul
este manevrat corespunzător şi utilizat
în scopul pentru care a fost proiectat,
în conformitate cu instrucţiunile de
operare şi dacă este prezentată factura
sau chitanţa în original, care să ateste
data achiziţiei, numele distribuitorului,
numărul produsului şi numărul de model.
1.1 Măsuri de siguranţă şi
întreţinere
Avertismente
Utilizarea altor dispozitive de control,
reglaje sau proceduri decât cele
specificate în acest document poate
cauza expunerea la scurtcircuite, pericole
electrice şi/sau pericole mecanice.
Citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni
la conectarea şi utilizarea monitorului
pentru computer.
Mod de operare
• Nu expuneţi monitorul la lumină
solară directă, surse de lumină
puternică sau la acţiunea unor surse
de încălzire. Expunerea îndelungată
la acest tip de mediu poate avea
drept rezultat decolorarea şi
deteriorarea monitorului.
• ţineţi afișajul departe de ulei. Uleiul
poate să deterioreze capacul de
plastic al displayului și poate să
anuleze garanţia.
• Este necesară îndepărtarea
obiectelor ce ar putea cădea în
orificiile de ventilaţie, precum şi
a celor care pot împiedica răcirea
componentelor electronice ale
monitorului.
• A nu se bloca orificiile de ventilaţie
ale carcasei.
• În momentul poziţionării
monitorului, asiguraţi-vă că
ştecherul şi priza electrică pot fi
accesate uşor.
• În cazul închiderii monitorului prin
debranşarea cablului de alimentare
de la sursa de curent alternativ sau
continuu, se va aştepta 6 secunde
anterior recuplării acestuia, pentru o
funcţionare normală a monitorului.
• A se utiliza numai cablul de
alimentare corespunzător, furnizat,
de fiecare dată, de către Philips.
Dacă lipseşte cablul de alimentare,
se va contacta centrul de service
local. (Vă rugăm să consultaţi
informaţiile de contact pentru
Service, așate în manualul Informaţii
importante.)
• Conectaţi produsul la o sursă
de alimentare care respectă
specificaţiile. Asiguraţi-vă
monitorul este conectat la o
sursă de alimentare care respectă
specificaţiile. Utilizarea unei tensiuni
incorecte va cauza defecţiuni
și poate provoca incendii sau
electrocutări.
• Nu dezasamblați adaptorul de c.a.
Demontarea adaptorului de c.a.
vă poate expune la pericolul de
incendiu sau electrocutare.
• Protejaţi cablul. Nu trageţi și nu
îndoiţi cablul de alimentare și cablul
de semnal. Nu amplasaţi monitorul
sau alte obiecte grele pe cabluri.
Dacă sunt deteriorate, cablurile pot
provoca incendii sau electrocutări.
• Nu supuneţi monitorul la vibraţii
mari sau la şocuri puternice pe
parcursul manevrării.
2
1. Important
• Pentru a evita deteriorarea
accidentală, de exemplu,
desprinderea panoului de pe cadru,
asigurați-vă că monitorul nu este
înclinat în jos cu mai mult de -5
grade. Dacă se depăşeşte unghiul
de înclinare în jos de -5 grade,
defecțiunea monitorului nu va fi
acoperită de garanție.
• A nu se lovi sau scăpa monitorul în
timpul funcţionării sau transportului.
• Utilizarea excesivă a monitorului
poate cauza disconfort vizual. Este
mai bine să faceţi pauze mai scurte
şi mai dese la staţia de lucru decât
pauze mai lungi şi mai rare; de
exemplu, o pauză de 5 - 10 minute
după o utilizare continuă a ecranului
timp de 50 - 60 de minute este
probabil mai bună decât o pauză
de 15 minute la fiecare două ore.
Încercaţi să vă protejaţi ochii de
oboseală în timpul utilizării constante
a ecranului prin următoarele acţiuni:
• Priviţi în depărtare la diverse
distanţe după o perioadă lungă
de concentrare asupra ecranului.
• Clipiţi voluntar des în timp ce
lucraţi.
• Închideţi uşor şi rotiţi ochii pentru
a-i relaxa.
• Repoziţionaţi ecranul la o înălţime
şi un unghi corespunzătoare, în
funcţie de înălţimea dvs.
• Ajustaţi luminozitatea şi contrastul
la un nivel corespunzător.
• Ajustaţi iluminarea mediului la
un nivel similar luminozităţii
ecranului, evitaţi iluminarea
fluorescentă şi suprafeţele care nu
reflectă prea multă lumină.
• Consultaţi un medic dacă
simptomele nu dispar.
Întreţinere
• Pentru a vă proteja monitorul de
posibile deteriorări, nu supuneţi
ecranul LCD la presiuni mari. Atunci
când deplasaţi monitorul, apucaţi-l
de ramă. Nu ridicaţi monitorul
plasând palma sau degetele pe
ecranul LCD.
• Soluţiile de curăţare pe bază de ulei
pot deteriora părţile de plastic și să
anuleze garanţia.
• În cazul în care monitorul nu va
fi utilizat o perioadă îndelungată,
acesta se va debranşa de la sursă.
• Dacă este necesar, monitorul
se va curăţa cu o cârpă umedă
după debranşare. Ecranul poate
fi şters cu o cârpă uscată când nu
este sub tensiune. Totuşi, pentru
curăţarea monitorului, nu se vor
folosi niciodată solvenţi organici,
precum alcool, sau soluţii pe bază
de amoniac.
• Pentru a se evita riscul apariţiei
suprasarcinii electrice şi deteriorării
permanente a monitorului, acesta
nu se va expune la praf, ploaie, apă
sau medii cu umezeală excesivă.
• Dacă monitorul este expus la
umezeală, va fi şters cu o cârpă
umedă, cât mai curând posibil.
• Dacă în monitor pătrund substanţe
străine sau apă, se va întrerupe
imediat sursa de alimentare şi se va
debranşa cablul de la priză. Apoi, se
va îndepărta substanţa respectivă,
urmând ca monitorul să fie trimis la
centrul de service.
• Nu depozitaţi şi nu utilizaţi
monitorul în locuri expuse la
căldură, la lumina directă a soarelui
sau la frig excesiv.
• Pentru asigurarea funcţionării
optime permanente a monitorului
şi prelungirea duratei sale de viaţă,
acesta va fi plasat într-un spaţiu ai
cărui parametri de temperatură şi
umiditate se situează în următoarea
gamă de valori.
3
1. Important
• Temperatură: 0 - 40 °C (32 - 104
°F)
• Umiditate: 20 - 80% UR
Informaţii importante despre imaginea
remanentă/fantomă
• Activaţi întotdeauna un economizor
dinamic pentru ecran când lăsaţi
monitorul nesupravegheat. Activaţi
întotdeauna o aplicaţie periodică
de împrospătare a ecranului
atunci când monitorul va afişa un
conţinut static. Afişarea continuă
a unor imagini statice o perioadă
îndelungată poate produce „imagini
arse”, cunoscute şi ca „imagini
remanente” sau „imagini fantomă”
pe ecranul dvs.
• „Imaginea arsă”, „imaginea
remanentă” sau „imaginea
fantomă” reprezintă un fenomen
binecunoscut în tehnologia
ecranelor LCD. În majoritatea
cazurilor, „imaginea arsă” sau
„imaginea remanentă” sau „imaginea
fantomă” va dispărea treptat într-un
interval de timp după deconectarea
de la alimentarea cu energie
electrică.
Avertisment
Nerespectarea indicaţiei de activare a
unui economizor ecran sau a unei aplicaţii
de reîmprospătare periodică a ecranului
poate avea ca efect apariţia simptomelor
grave de „imagine statică”, „imagine
remanentă” sau „imagine fantomă” care
nu mai dispar şi nici nu se pot remedia.
Deteriorarea menţionată mai sus nu este
acoperită de garanţie.
Service
• Carcasa trebuie desfăcută numai de
către personalul calicat din service.
• Dacă este necesar un document
pentru reparaţie sau integrare, se
va contacta centrul de service local.
(Vă rugăm să consultaţi informaţiile
de contact pentru Service, așate în
manualul Informaţii importante.)
• Pentru informaţii referitoare la trans-
port, consultaţi rubrica „Specicaţii
tehnice.
• A nu se lăsa monitorul în maşină/
portbagaj sub acţiunea directă a raze-
lor solare.
Observaţie
În cazul în care monitorul nu funcţionează
normal sau dacă nu ştiţi cum să procedaţi
după ce aţi aplicat instrucţiunile din acest
manual, consultaţi un specialist în service.
1.2 Descrieri ale notaţiilor
Următoarele subcapitole descriu
convenţiile de notaţie utilizate în acest
document.
Observaţii, atenţionări şi avertismente
Unele fragmente de text din acest
ghid sunt însoţite de pictograme şi pot
apărea cu caractere aldine sau italice.
Fragmentele respective conţin observaţii,
atenţionări sau avertismente. Acestea
sunt utilizate după cum urmează:
Note
Această pictogramă indică informaţii şi
sfaturi importante care vă pot ajuta să
utilizaţi mai eficient computerul.
Atenţie
Această pictogramă indică informaţii
despre modalităţi de evitare a
eventualelor defecţiuni ale hardware-ului
şi a pierderii de date.
Avertisment
Această pictogramă indică riscul potenţial
de vătămare corporală şi prezintă
modalităţi de evitare a problemelor.
Anumite avertismente pot apărea în
diferite formate şi este posibil să nu fie
însoţite de pictograme. În aceste situaţii,
prezentarea specifică a avertismentului
este impusă de autoritatea de
reglementare legală.
4
1. Important
1.3 Eliminarea produsului şi a
ambalajelor aferente
Deşeuri de echipamente electrice şi
electronice (DEEE)
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Configurarea monitorului
2. Configurarea
monitorului
2.1 Instalare
Conţinutul pachetului
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
E Line
345E2
Stand/Base
* HDMI
* CD
* DP
AC/DC Adapter
* Audio Cable
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
*Diferă în funcţie de regiune.
Note
Utilizaţi doar modelul de adaptor AC/
DC.: Philips ADPC2065.
Instalarea suportului bazei
1. Pentru a proteja corespunzător
acest monitor și a evita zgârierea
sau deteriorarea monitorului, ţineţi
monitorul cu faţa în jos în ambalaj
pentru a instala baza.
2. Ţineţi suportul cu ambele mâini.
(1) Fixaţi cu grijă baza pe suport.
(2) Folosiţi degetele pentru a strânge
şurubul situat în partea de jos a
bazei.
(3) Folosiţi o şurubelniţă pentru a
strânge şurubul situat în partea
de jos a bazei şi fixaţi bine baza
de coloană.
2
3
1
4
6
2. Configurarea monitorului
Conectarea la computer
4
3
6 5
2
1
7
1
Încuietoare Kensington antifurt
2
Mufă pentru căşti
3
Intrare audio
4
Intrare DisplayPort
5
Intrare HDMI 2
6
Intrare HDMI 1
7
Intrare alimentare AC/DC
Conectarea la PC
1. Conectaţi ferm cablul de alimentare
în spatele monitorului.
2. Opriţi computerul şi deconectaţi
cablul de alimentare al acestuia.
3. Conectaţi cablul de semnal al
monitorului la conectorul video din
partea posterioară a computerului.
4. Conectaţi cablurile de alimentare
ale computerului şi monitorului la o
priză din apropiere.
5. Porniţi computerul şi monitorul.
Dacă este afişată o imagine pe
monitor, instalarea este finalizată.
2.2 Operarea monitorului
Descrierea butoanelor de control
Apăsaţi pentru a porni
alimentarea. Apăsaţi timp de
peste 3 secun.
Accesează meniul OSD.
Confirmă reglarea meniului OSD.
Reglaţi nivelul audio.
Reglează meniul OSD.
Modifică sursa de intrare a
semnalului.
Reglează meniul OSD.
Puteţi alege între: FPS, Racing
(Curse), RTS, Gamer 1 (Jucător
1), Gamer 2 (Jucător 2), LowBlue
Mode (Mod lumină albastră
redusă), EasyRead .şi Off
(Dezactivat).
Revenirea la meniul OSD
anterior.
7
2. Configurarea monitorului
Descrierea afişării pe ecran (OSD)
Ce înseamnă OSD (afişarea pe ecran)?
Toate monitoarele LCD Philips dispun
de caracteristica OSD (afişare pe ecran).
Acest lucru permite utilizatorului final să
selecteze funcţiile monitorului direct de
pe ecran, prin intermediul unei ferestre
de instrucţiuni. Mai jos este prezentată
o interfaţă OSD, uşor de utilizat:


 

 





Instrucţiuni fundamentale şi simple
referitoare la tastele de control
Pentru a accesa meniul OSD pe acest
monitor Philips, pur şi simplu folosiţi
butonul de comutare de pe partea din
spate a cadrului monitorului. Butonul
unic funcţionează ca un joystick. Pentru
a deplasa cursorul, comutaţi butonul în
patru direcţii. Apăsaţi butonul pentru a
selecta opţiunea dorită.
Meniul OSD
Mai jos, este prezentată vederea
generală a structurii afişării pe ecran.
Puteţi consulta ulterior această imagine,
în cazul în care veţi dori să navigaţi între
diferitele ajustări.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Setting
Setup
Language
Color
Audio
PIP/PBP
LowBlue
Mode
Input
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notication
Color Temperature
sRGB
User Dene
Reset
Information
SmartContrast
Gamma
Contrast
Brightness
Stand-Alone
Mute
Audio Source
PIP / PBP Mode
Swap
PIP / PBP Input
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Native,5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Yes, No
0~100
On, O
On, O
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
O, PIP, PBP
Sharpness
0~100
O
On
1,2,3,4
2 HDMI 2.0
DisplayPort
Auto
Pixel Orbiting On, O
On, O
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
Over Scan
On, O
PIP Size
1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, DisplayPort
PIP Position
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
Audio in, HDMI1, HDMI2, DisplayPort
1 HDMI 2.0
SmartImage
FPS,Racing,RTS,Gamer1,Gamer2,LowBlue Mode,EasyRead,O
Game Setting
SmartFrame
SmartResponse
O, Fast , Faster, Fastest
On, O
Size (0,1,2,3,4,5,6,7)
Brightness (0~100)
Contrast(0~100)
H. position
V. position
SmartSize
Panel Size
1:1
Aspect
17'' (5:4) 19'' (5:4) 19''W (16:10) 22''W (16:10) 18.5''W (16:9)
19.5''W (16:9) 20''W (16:9) 21.5''W (16:9) 23''W (16:9) 24''W (16:9)
34'W
On, O
Volume 0~100
8
2. Configurarea monitorului
Notificare privind rezoluţia
Acest monitor este conceput pentru
performanţe optime la rezoluţia sa
nativă, 3440 x 1440. Dacă monitorul este
pornit şi este setat la o altă rezoluţie,
pe ecran se afişează o alertă: Use 3440
x 1440 for best results (Pentru cele mai
bune rezultate utilizaţi 3440 x 1440).
Afişarea alertei privind rezoluţia nativă
poate fi dezactivată din Configurare în
meniul OSD (afişare pe ecran).
Funcţie fizică
Înclinare
-5˚
20˚
Reglare pe înălţime
100mm
Avertisment
• Pentru a evita deteriorarea
accidentală a ecranului, precum
desprinderea panoului, asiguraţi-vă
că monitorul nu este înclinat în jos
cu mai mult de -5 grade.
• Nu apăsaţi pe ecran atunci când
reglaţi unghiul monitorului. Atingeţi
doar cadrul.
2.3 Scoaterea ansamblului bazei
pentru montarea VESA
Înainte de a începe dezasamblarea
bazei monitorului, urmaţi instrucţiunile
de mai jos pentru a evita deteriorarea
monitorului sau vătămarea corporală.
1. Aşezaţi afişajul cu faţa în jos pe o
suprafaţă netedă. Aveţi grijă să nu
zgâriaţi sau să deterioraţi ecranul.
2. Ţinând apăsat butonul de
deblocare, înclinaţi şi glisaţi baza în
afară.
1
2
Observaţie
Acest monitor acceptă o interfaţă de
montare compatibilă VESA de 100mm
x 100mm. Şurub de montare VESA M4.
Contactaţi întotdeauna producătorul în
cazul în care doriţi să realizaţi instalarea
pe perete.
100mm
100mm
9
2. Configurarea monitorului
Observaţie
Achiziţionaţi suportul de montare pe
perete corespunzător; în caz contrar,
distanţa dintre cablul de semnal cu
conectare în partea din spate și perete
ar fi prea mică.
-5°
90°
* Designul afișajului poate diferi de
ilustraţie.
Avertisment
• Pentru a evita deteriorarea
accidentală a ecranului, precum
desprinderea panoului, asiguraţi-vă
că monitorul nu este înclinat în jos
cu mai mult de -5 grade.
• Nu apăsaţi pe ecran atunci când
reglaţi unghiul monitorului. Atingeţi
doar cadrul.
2.4 MultiView
Ce este?
Caracteristica MultiView permite co-
nectarea activă a mai multe dispozitive,
astfel încât dumneavoastră să puteţi
lucra simultan cu mai multe dispozitive,
precum un PC şi un notebook. Acest lu-
cru face ca sarcinile complexe să poată
 realizate mult mai uşor.
De ce am nevoie de acesta?
Datorită aşajului Philips MultiView cu
rezoluţie extrem de ridicată, vă puteţi
bucura de conectivitate deplină în cel
mai confortabil mod posibil, e că
aaţi la birou sau acasă. Cu acest aşaj,
puteţi să vă delectaţi cu mai multe surse
de conţinut, care vor  aşate pe un
singur ecran. De exemplu: Poate do-
riţi să aruncaţi o privire asupra uxului
audio-video cu ştiri în direct în fereastra
mică, iar în acelaşi timp să lucraţi la cel
mai recent blog al dumneavoastră. Sau
poate doriţi să editaţi un şier Excel aat
pe dispozitivul dumneavoastră ultrabo-
ok în timp ce sunteţi conectat la reţeaua
securizată intranet a companiei, pentru
a accesa şiere cu ajutorul unui desktop.
10
2. Configurarea monitorului
Cum se poate activa caracteristica
MultiView prin utilizarea meniului OSD?


 
 

 
 
 


1. Comutaţi la dreapta pentru a accesa
ecranul meniului OSD.
2. Comutaţi în sus sau în jos pentru a
selecta meniul principal [PIP / PBP],
apoi comutaţi la dreapta pentru a
conrma.
3. Comutaţi în sus sau în jos pentru
a selecta [PIP / PBP Mode] (Mod
PIP/PBP), apoi comutaţi la dreapta
pentru a conrma.
4. Comutaţi în sus sau în jos pentru a
selecta [PIP], [PBP] apoi comutaţi la
dreapta.
5. Acum puteţi să vă deplasaţi
înapoi pentru a seta [PIP/PBP
Input] (Intrare PIP/PBP Win),
[PIP size] (Dimensiune PIP), [PIP
Position] (Poziţie PIP) sau [Swap]
(Schimbare).
Comutaţi la dreapta pentru a conrma
selecţia.
MultiView în meniul OSD
• PIP / PBP Mode (Modul PIP/PBP):
Există două moduri disponibile
pentru caracteristica MultiView: [PIP]
şi [PBP].
[PIP]: Picture in Picture
Deschideţi o fereastră
secundară pentru o altă
sursă de semnal.
B
A (main)
Când nu a fost detectată
sursa secundară:
B
A (main)
[PBP]: Picture by Picture
Deschideţi o fereastră
secundară, alăturată,
pentru o altă sursă de
semnal.
A (main) B
Când nu a fost detectată
sursa secundară:
A (main)
Observaţie
Benzile negre aşate în partea de sus şi
în partea de jos a ecranului permit obţi-
nerea raportului de aspect corect în mo-
dul PBP. Dacă doriţi să vizualizaţi imagi-
nile pe întregul ecran, alăturate, ajustaţi
rezoluţiile dispozitivelor dvs. conform
informaţiilor din fereastra pop-up. Veţi
putea vedea ecranele sursă pentru două
dispozitive proiectate pe acest aşaj,
alăturate, fără benzi negre. Reţineţi că
aşarea semnalului analogic pe întregul
ecran în modul PBP nu este acceptată.
Input PIP (imagine în imagine) / PBP
(imagini alăturate): Pute
ț
i alege diferite
11
2. Configurarea monitorului
inputuri video ca sursă de subafișare: [1
HDMI 2,0] ,[2 HDMI 2,0] şi [DisplayPort].
Consultaţi tabelul de mai jos pentru
detalii despre compatibilitatea dintre
sursa principală şi cea secundară.
Intrări SUB SOURCE
POSSIBILITY
(xl) HDMI 1 HDMI 2
Display
Port
(Sursă
principală
(xl)
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
• PIP Size (Dimensiune PIP): Când
funcţia PIP este activată, puteţi
alege dintre trei dimensiuni pentru
fereastra secundară: [Small] (Mică),
[Middle] (Medie), [Large] (Mare).
B
A (main)
Small
Middle
Large
• PIP Position (Poziţie PIP): Când
funcţia PIP este activată, puteţi alege
dintre patru poziţii pentru fereastra
secundară.
Stânga sus Dreapta sus
B
A (main)
B
A (main)
Stânga jos Dreapta jos
B
A
(main)
A (main)
B
• Swap (Comutare): Sursa principală şi
sursa secundară
vor fi comutate pe
afişaj.
Comutarea surselor A şi B în modul
[PIP]:
B
A (main)
B (main)
A
Comutarea surselor A şi B în modul
[PBP]:
A (main) B
B (main) A
• O (Dezactivat): Oprirea funcţiei
MultiView.
A (main)
Observaţie
Când folosiţi funcţia Comutare, sursa
audio şi cea video vor  comutate în
acelaşi timp.
12
3. Optimizarea imaginilor
3. Optimizarea
imaginilor
3.1 SmartImage
Ce este?
SmartImage oferă presetări care
optimizează afişajul pentru diferite
tipuri de conţinut, reglând dinamic
luminozitatea, contrastul, culoarea şi
claritatea în timp real. Indiferent dacă
lucraţi cu aplicaţii de text, de afişare de
imagini sau urmăriţi un videoclip, Philips
SmartImage vă asigură o performanţă
grozavă şi optimizată a monitorului.
De ce am nevoie de acesta?
Dacă vă doriţi un monitor care vă asigură
afişarea optimizată a tuturor tipurilor
de conţinut, software-ul SmartImage
vă reglează în mod dinamic şi în timp
real luminozitatea, contrastul, culorile
şi claritatea pentru a vă îmbunătăţi
experienţa vizuală cu acest monitor.
Cum funcţionează?
SmartImage este o tehnologie exclusivă,
de ultimă generaţie, de la Philips
care analizează conţinutul afişat pe
ecranul dvs. Bazat pe un scenariu pe
care îl selectaţi chiar dvs., SmartImage
îmbunătăţeşte în mod dinamic
contrastul, saturaţia culorilor şi claritatea
imaginilor, astfel încât calitatea
conţinutului afişat să fie îmbunătăţită
– toate acestea în timp real şi prin
apăsarea unui singur buton.
Cum se activează SmartImage?
1. Comutaţi la stânga pentru a
lansa afişarea pe ecran a funcţiei
SmartImage.
2. Comutaţi în sus sau în jos pentru
a selecta opţiunea FPS, Racing
(Curse), RTS, Gamer 1 (Jucător 1),
Gamer 2 (Jucător 2), LowBlue Mode
(Mod lumină albastră redusă),
EasyRead .şi Off (Dezactivat).
3. Afişajul SmartIMage rămâne pe
ecran timp de 5 secunde sau puteţi
deplasa butonul către dreapta
pentru a confirma.
Puteţi alege între: FPS, Racing (Curse),
RTS, Gamer 1 (Jucător 1), Gamer 2
(Jucător 2), LowBlue Mode (Mod lumină
albastră redusă), EasyRead .şi Off
(Dezactivat).



 
 
 




13
3. Optimizarea imaginilor
• FPS: Pentru a juca jocuri FPS (Tir
subiectiv). Îmbunătăţeşte detaliile
nivelului de negru al temelor
întunecate.
• Racing (Curse): Pentru a juca jocuri
de Curse. Asigură un timp de
răspuns rapid şi o saturaţie ridicată
a culorilor.
• RTS: Pentru a juca jocuri RTS
(Strategie în timp real), se poate
evidenţia o porţiune selectată de
utilizator pentru jocuri RTS (prin
SmartFrame). Calitatea imaginii
poate fi reglată pentru porţiunea
evidenţiată.
• Gamer 1 (Jucător 1): Setările
preferinţelor utilizatorului salvate ca
Jucător 1.
• Gamer 2 (Jucător 2): Setările
preferinţelor utilizatorului salvate ca
Jucător 2.
• LowBlue Mode (Mod lumină
albastră redusă): Mod lumină
albastră redusă pentru
productivitate cu impact redus
asupra ochilor. Studiile au arătat
că, la fel cum razele ultraviolete
pot cauza vătămarea ochilor,
razele de lumină albastră cu unde
scurte emise de afişajele LED
pot să cauzeze vătămarea ochilor
şi să afecteze vederea în timp.
Dezvoltată pentru sănătate, setarea
Philips Mod lumină albastră redusă
utilizează o tehnologie software
inteligentă pentru a reduce lumina
albastră cu unde scurte dăunătoare.
• EasyRead: Contribuie la
îmbunătăţirea citirii textului din
aplicaţii bazate pe text, ca de
exemplu a cărţilor PDF în format
electronic. Utilizând un algoritm
special care măreşte contrastul şi
claritatea marginilor conţinutului
de tip text, afişarea este optimizată
astfel încât cititul să fie extrem de
plăcut, prin reglarea luminozităţii,
contrastului şi temperaturii de
culoare a monitorului.
• Off (Dezactivat): Fără optimizare cu
SmartImage.
14
3. Optimizarea imaginilor
3.2 SmartContrast
Ce este?
Tehnologie unică ce analizează dinamic
conţinutul afişat şi optimizează automat
raportul de contrast al monitorului
LCD pentru claritate vizuală maximă
şi experienţă vizuală încântătoare,
crescând retroiluminarea pentru imagini
mai clare, mai contrastante şi mai
luminoase sau reducând retroiluminarea
pentru afişarea clară a imaginilor pe
fundaluri întunecate.
De ce am nevoie de acesta?
Doriţi cea mai bună claritate vizuală şi
confort de vizualizare pentru fiecare tip
de conţinut. SmartContrast controlează
dinamic contrastul şi reglează
retroiluminarea pentru ca imaginile
jocurilor şi cele video să fie clare,
contrastante şi luminoase sau afişează
text clar, lizibil pentru munca de birou.
Prin reducerea consumului electric al
monitorului, puteţi reduce costurile cu
energia şi prelungi durata de viaţă a
monitorului.
Cum funcţionează?
Atunci când activaţi SmartContrast,
acesta va analiza în timp real conţinutul
afişat pentru a ajusta culorile şi pentru
a controla intensitatea iluminării de
fundal. Această funcţie va îmbunătăţi
în mod dinamic contrastul pentru o
experienţă de divertisment grozavă
atunci când vizionaţi videoclipuri sau vă
jucaţi.
15
4. AMD FreeSync
4. AMD FreeSync
Mult timp, jocurile pe calculator nu
au putut oferi satisfacţie maximă
pasionaţilor, din cauză că unităţile de
procesare grafică (GPU) şi monitoarele
se actualizează cu o frecvenţă diferită.
Uneori, GPU poate reda multe imagini
noi în timpul unei singure actualizări
a monitorului, iar monitorul afişează
porţiuni din fiecare imagine ca pe o
singură imagine. Acest procedeu se
numeşte „sfâşiere”. Pasionaţii de jocuri
pot repara efectul de sfâşiere cu ajutorul
unei funcţii care se numeşte „v-sync”,
însă imaginea poate deveni sacadată
pentru că GPU aşteaptă ca monitorul
să genereze actualizarea înainte de
afişarea imaginilor.
Cu v-sync sunt reduse şi semnalul
mouse-ului şi numărul total de cadre
pe secundă. Tehnologia AMD FreeSync
elimină toate aceste probleme
permiţându-i unităţii GPU să actualizeze
monitorul atunci când este disponibilă
o nouă imagine, generând jocuri
incredibil de clare, rapide şi fără efectul
de sfâşiere.
Urmate de placa video cu care sunt
compatibile.
Sistem de operare
• Window.s 10/8.1/8/7
Placă grafică: R9 seria 290/300 şi R7
seria 260
• AMD Radeon R9 seria 300
• AMD Radeon R9 Fury X
• AMD Radeon R9 360
• AMD Radeon R7360
• AMD Radeon R9295X2
• AMD Radeon R9290X
• AMD Radeon R9290
• AMD Radeon R9285
• AMD Radeon R7260X
• AMD Radeon R7260
Unităţi de procesare accelerată
mobile şi desktop din seria de
procesor A
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
16
5. Specificaţii tehnice
5. Specificaţii tehnice
Imagine/Afişaj
Tip de ecran de monitor IPS Tehnologie
Iluminare fundal Sistem W-LED
Dimensiune panou 34” L (86,36cm)
Raport aspect 21:9
Distanţa dintre pixeli 0,2325 x 0,2325 mm
Contrast Ratio (typ.) 1000:1
Rezoluţie optimă 3440 x 1440 la 60 Hz
Unghi de vizualizare 178° (H)/178° (V) la C/R > 10 (tipic)
Îmbunătăţire imagine SmartImage
Funcţie de eliminare a
tremurului
DA
Culori ecran 16,7M
Rată de împrospătare pe
verticală
48 Hz-75 Hz
Frecvenţă orizontală 30 kHz-120 kHz
sRGB DA
Mod lumină albastră redusă DA
EasyRead
DA
AMD FreeSync
DA
Conectivitate
Semnal intrare HDMI 2,0 x 2, DisplayPort 1.2 x 1
Intrare/Ieşire audio Intrare audio / Mufă pentru căşti
Intrare semnal Sincronizare separată
Confort
MultiView PIP /PBP mode, 2 dispozitive
Boxă încorporată
3W x 2
Limbi OSD
Engleză, germană, spaniolă, greacă, franceză, italiană,
maghiară, olandeză, portugheză, portugheză (Brazilia),
poloneză, rusă, suedeză, nlandeză, turcă, cehă,
ucraineană, chineză simplicată, chineză tradiţională,
japoneză, coreeană
Alte avantaje
sistem blocare Kensington, Montare VESA (100 x
100mm )
Compatibilitate Plug & Play DDC/CI, Mac OSX, sRGB, Windows 10/8.1/8/7
Suport
Înclinare -5° / +20°
17
5. Specificaţii tehnice
Ajustare pe înălţime
100 mm
Alimentare
Consum
Tensiune de
intrare c.a. la
100 V c.a., 50 Hz
Tensiune de
intrare c.a. la
115 V c.a., 60 Hz
Tensiune de
intrare c.a. la
230 V c.a., 50 Hz
Funcţionare normală 37,8 W (tipic) 37,7 W (tipic) 37,6 W (tipic)
Mod Repaus (Standby)
0,5 W 0,5 W 0,5 W
Mod Oprit
0,3 W 0,3 W 0,3 W
Disipare căldură*
Tensiune de
intrare c.a. la
100 V c.a., 50 Hz
Tensiune de
intrare c.a. la
115 V c.a., 60 Hz
Tensiune de
intrare c.a. la
230 V c.a., 50 Hz
Funcţionare normală
129,0 BTU/h
(tipic)
128,7 BTU/h
(tipic)
128,3 BTU/h
(tipic)
Mod Repaus (Standby)
1,71 BTU/oră 1,71 BTU/oră 1,71 BTU/oră
Mod Oprit
1,02 BTU/oră 1,02 BTU/oră 1,02 BTU/oră
Indicator LED alimentare
Mod pornit: Alb, mod de veghe/Mod repaus: Alb
(intermitent)
Alimentare Externă, 100-240 V c.a., 50-60 Hz
Dimensiune
Produs cu suport
(LxÎxA)
817 x 491 x 235 mm
Produs fără suport
(L x Î x D)
817 x 365 x 49 mm
Produs cu ambalaj
(LxÎxA)
930 x 525 x 186 mm
Greutate
Produs cu suport
7,61 kg
Produs fără suport
5,65 kg
Produs cu ambalaj
10,23 kg
În stare de funcţionare
Interval de temperatură
(în stare de funcţionare)
de la 0°C la 40°C
Umiditate relativă
(în stare de funcţionare)
de la 20% la 80%
Presiune atmosferică
(în stare de funcţionare)
între 700 şi 1060 hPa
Interval de temperatură
(când nu este în stare de
funcţionare)
de la -20°C la 60°C
Umiditate relativă
(când nu este în stare de
funcţionare)
de la 10% la 90%
18
5. Specificaţii tehnice
Presiune atmosferică
(când nu este în stare de
funcţionare)
între 500 şi 1060 hPa
Informaţii despre mediu și energie
RoHS DA
Ambalare 100% reciclabil
Substanţe specice Conţinut 100% materiale PVC BFR
Carcasă
Culoare Negru
Emailat Textură
Note
1. Aceste date pot suferi modificări fără notificare. Accesaţi
www.philips.com/support pentru a descărca ultima versiune a instrucţiunilor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips 345E2AE/00 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru