Philips 558M1RY/01 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.philips.com/welcome
OK
VOL
Momentum
558M1
RO Manualul de utilizare 1
Asistenţă pentru clienţi şi garanţie 30
Depanare şi întrebări frecvente 34
Cuprins
1. Important ...................................... 1
1.1 Măsuri de siguranţă şi
întreţinere .....................................1
1.2 Descrieri ale notaţiilor ...............3
1.3 Eliminarea produsului şi a
ambalajelor aferente ................. 4
2. Congurarea monitorului ......... 5
2.1 Instalare ........................................5
2.2 Utilizarea monitorului ...............8
2.3 Scoaterea ansamblului bazei
pentru montarea VESA ............13
2.4 MultiView ....................................15
3. Ambiglow .................................... 17
4. Optimizarea imaginilor .............18
4.1 SmartImage ............................... 18
4.2 SmartContrast .......................... 20
4.3 Setări HDR pentru sistemul
Windows10 ............................... 20
4.4 Adaptive Sync ............................21
5. Sunet de la
Bowers & Wilkins ...................... 23
6. Specicaţii tehnice ................... 24
6.1 Rezoluţie şi moduri de
presetare .................................... 27
7. Gestionarea consumului de
energie ........................................29
8. Asistenţă pentru clienţi şi
garanţie ....................................... 30
8.1 Politica Philips privind
defectele de pixeli ale
monitoarelor cu panou plat . 30
8.2 Asistenţă pentru clienţi şi
garanţie ......................................33
9. Depanare şi întrebări
frecvente .................................... 34
9.1 Depanare ...................................34
9.2 Întrebări frecvente generale ..36
9.3 Întrebări frecvente legate de
caracteristica MultiView .........38
1
1. Important
1. Important
Acest ghid de utilizare electronic este
destinat tuturor persoanelor care
utilizează monitorul Philips. Citiţi cu
atenţie acest manual de utilizare, înainte
de a utiliza monitorul. Acesta conţine
informaţii şi observaţii importante
referitoare la funcţionarea monitorului.
Garanţia Philips se aplică dacă produsul
este manevrat corespunzător şi utilizat
în scopul pentru care a fost proiectat,
în conformitate cu instrucţiunile de
operare şi dacă este prezentată factura
sau chitanţa în original, care să ateste
data achiziţiei, numele distribuitorului,
numărul produsului şi numărul de
model.
1.1 Măsuri de siguranţă şi
întreţinere
Avertismente
Utilizarea altor dispozitive de control,
reglaje sau proceduri decât cele
specificate în acest document poate
cauza expunerea la scurtcircuite,
pericole electrice şi/sau pericole
mecanice.
Citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni
la conectarea şi utilizarea monitorului
pentru computer.
Mod de operare
• Nu expuneţi monitorul la lumină
solară directă, surse de lumină
puternică sau la acţiunea unor surse
de încălzire. Expunerea îndelungată
la acest tip de mediu poate avea
drept rezultat decolorarea şi
deteriorarea monitorului.
• Este necesară îndepărtarea
obiectelor ce ar putea cădea în
orificiile de ventilaţie, precum şi
a celor care pot împiedica răcirea
componentelor electronice ale
monitorului.
• A nu se bloca orificiile de ventilaţie
ale carcasei.
• În momentul poziţionării
monitorului, asiguraţi-vă că
ştecherul şi priza electrică pot fi
accesate uşor.
• În cazul închiderii monitorului prin
debranşarea cablului de alimentare
de la sursa de curent alternativ sau
continuu, se va aştepta 6 secunde
anterior recuplării acestuia, pentru o
funcţionare normală a monitorului.
• A se utiliza numai cablul de
alimentare corespunzător, furnizat,
de fiecare dată, de către Philips.
Dacă lipseşte cablul de alimentare,
se va contacta centrul de service
local. (Vă rugăm să consultați
informațiile de contact pentru
Service, așate în manualul Informații
importante.)
• Conectați produsul la o sursă
de alimentare care respectă
specificațiile. Asigurați-vă că
monitorul este conectat la o
sursă de alimentare care respectă
specificațiile. Utilizarea unei tensiuni
incorecte va cauza defecțiuni
și poate provoca incendii sau
electrocutări.
• Protejați cablul. Nu trageți și nu
îndoiți cablul de alimentare și cablul
de semnal. Nu amplasați monitorul
sau alte obiecte grele pe cabluri.
Dacă sunt deteriorate, cablurile pot
provoca incendii sau electrocutări.
• Nu supuneţi monitorul la vibraţii
mari sau la şocuri puternice pe
parcursul manevrării.
• A nu se lovi sau scăpa monitorul în
timpul funcţionării sau transportului.
2
1. Important
• Dacă este prevăzut un conector
de prindere cu 3 pini pe cablul de
alimentare, conectaţi cablul la o
priză cu împământare (legare la
pământ) cu 3 pini. Nu dezactivaţi
conectorul de împământare al
cablului de alimentare, de exemplu,
prin atașarea unui adaptor cu 2
pini. Conectorul de împământare
reprezintă o caracteristică importantă
de siguranţă.
• Utilizarea excesivă a monitorului
poate cauza disconfort vizual.
Este mai bine să faceţi pauze mai
scurte şi mai dese la staţia de lucru
decât pauze mai lungi şi mai rare;
de exemplu, o pauză de 5 - 10
minute după o utilizare continuă
a ecranului timp de 50 - 60 de
minute este probabil mai bună
decât o pauză de 15 minute la
fiecare două ore. Încercaţi să vă
protejaţi ochii de oboseală în timpul
utilizării constante a ecranului prin
următoarele acţiuni:
• Priviţi în depărtare la diverse
distanţe după o perioadă lungă
de concentrare asupra ecranului.
• Clipiţi voluntar des în timp ce
lucraţi.
• Închideţi uşor şi rotiţi ochii pentru
a-i relaxa.
• Repoziţionaţi ecranul la
o înălţime şi un unghi
corespunzătoare, în funcţie de
înălţimea dvs.
• Ajustaţi luminozitatea
şi contrastul la un nivel
corespunzător.
• Ajustaţi iluminarea mediului la
un nivel similar luminozităţii
ecranului, evitaţi iluminarea
fluorescentă şi suprafeţele care
nu reflectă prea multă lumină.
• Consultaţi un medic dacă
simptomele nu dispar.
Între
ţ
inere
• Pentru a vă proteja monitorul de
posibile deteriorări, nu supuneţi
ecranul LCD la presiuni mari. Atunci
când deplasaţi monitorul, apucaţi-l
de ramă. Nu ridicaţi monitorul
plasând palma sau degetele pe
ecranul LCD.
• În cazul în care monitorul nu va
fi utilizat o perioadă îndelungată,
acesta se va debranşa de la sursă.
• Dacă este necesar, monitorul
se va curăţa cu o cârpă umedă
după debranşare. Ecranul poate
fi şters cu o cârpă uscată când nu
este sub tensiune. Totuşi, pentru
curăţarea monitorului, nu se vor
folosi niciodată solvenţi organici,
precum alcool, sau soluţii pe bază
de amoniac.
• Pentru a se evita riscul apariţiei
suprasarcinii electrice şi deteriorării
permanente a monitorului, acesta
nu se va expune la praf, ploaie, apă
sau medii cu umezeală excesivă.
• Dacă monitorul este expus la
umezeală, va fi şters cu o cârpă
umedă, cât mai curând posibil.
• Dacă în monitor pătrund substanţe
străine sau apă, se va întrerupe
imediat sursa de alimentare şi se va
debranşa cablul de la priză. Apoi, se
va îndepărta substanţa respectivă,
urmând ca monitorul să fie trimis la
centrul de service.
• Nu depozitaţi şi nu utilizaţi
monitorul în locuri expuse la
căldură, la lumina directă a soarelui
sau la frig excesiv.
• Pentru asigurarea funcţionării
optime permanente a monitorului
şi prelungirea duratei sale de viaţă,
acesta va fi plasat într-un spaţiu ai
cărui parametri de temperatură şi
umiditate se situează în următoarea
gamă de valori.
3
1. Important
• Temperatură: 0 - 40 °C (32 -
104°F)
• Umiditate: 20 - 80% UR
• Informaţii importante despre
imaginea remanentă/fantomă
• Activaţi întotdeauna un economizor
dinamic pentru ecran când lăsaţi
monitorul nesupravegheat. Activaţi
întotdeauna o aplicaţie periodică
de împrospătare a ecranului
atunci când monitorul va afişa un
conţinut static. Afişarea continuă
a unor imagini statice o perioadă
îndelungată poate produce „imagini
arse”, cunoscute şi ca „imagini
remanente” sau „imagini fantomă”
pe ecranul dvs.
• „Imaginea arsă”, „imaginea
remanentă” sau „imaginea
fantomă” reprezintă un fenomen
binecunoscut în tehnologia
ecranelor LCD. În majoritatea
cazurilor, „imaginea arsă” sau
„imaginea remanentă” sau „imaginea
fantomă” va dispărea treptat într-un
interval de timp după deconectarea
de la alimentarea cu energie
electrică.
Avertisment
Nerespectarea indicaţiei de activare
a unui economizor ecran sau a unei
aplicaţii de reîmprospătare periodică a
ecranului poate avea ca efect apariţia
simptomelor grave de „imagine statică”,
„imagine remanentă” sau „imagine
fantomă” care nu mai dispar şi nici nu se
pot remedia. Deteriorarea menţionată
mai sus nu este acoperită de garanţie.
Service
• Carcasa trebuie desfăcută numai de
către personalul calificat din service.
• Dacă este necesar un document
pentru reparaţie sau integrare, se
va contacta centrul de service local.
(Vă rugăm să consultați informațiile
de contact pentru Service, așate în
manualul Informații importante.)
• Pentru informaţii referitoare
la transport, consultaţi rubrica
„Specificaţii tehnice”.
• A nu se lăsa monitorul în maşină/
portbagaj sub acţiunea directă a
razelor solare.
Observaţie
În cazul în care monitorul nu
funcţionează normal sau dacă nu
ştiţi cum să procedaţi după ce aţi
aplicat instrucţiunile din acest manual,
consultaţi un specialist în service.
1.2 Descrieri ale notaţiilor
Următoarele subcapitole descriu
convenţiile de notaţie utilizate în acest
document.
Observaţii, atenţionări şi avertismente
Unele fragmente de text din acest
ghid sunt însoţite de pictograme şi
pot apărea cu caractere aldine sau
italice. Fragmentele respective conţin
observaţii, atenţionări sau avertismente.
Acestea sunt utilizate după cum
urmează:
Observaţie
Această pictogramă indică informaţii şi
sfaturi importante care vă pot ajuta să
utilizaţi mai ecient computerul.
Atenţie
Această pictogramă indică informaţii
despre modalităţi de evitare a
eventualelor defecţiuni ale hardware-
ului şi a pierderii de date.
Avertisment
Această pictogramă indică riscul
potenţial de vătămare corporală
şi prezintă modalităţi de evitare a
problemelor.
4
1. Important
Anumite avertismente pot apărea în
diferite formate şi este posibil să nu e
însoţite de pictograme. În aceste situaţii,
prezentarea specică a avertismentului
este impusă de autoritatea de
reglementare legală.
1.3 Eliminarea produsului şi a
ambalajelor aferente
Deşeuri de echipamente electrice şi
electronice (WEEE)
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new Display contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old Display and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-
of-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Congurarea monitorului
2. Configurarea
monitorului
2.1 Instalare
1
Despachetare
1. Deschideţi clapeta de sus și scoateţi
clemele din partea inferioară a
ambalajului.
2. Scoateţi ambalajul superior.
3. Ridicaţi așajul de pe perna de
ambalare, așa cum se arată în
imaginea de mai jos.
Atenţie
• Acest afișaj este greu, așadar trebuie
ridicat de două persoane.
• Nu apăsaţi pe panou, pentru a evita
deteriorarea accidentală.
2
Conţinutul pachetului
*DP
Power *HDMI
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold
under the responsibility of Top Victory Investments Ltd.,
and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
*USB A-B *Remote Control
Batteries AAA R03 1.5V
Momentum
558M1
*
CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
OK
VOL
OK
VOL
* Diferă în funcţie de regiune.
*Baterie: zinc-carbon, AAA, R03, 1,5 V
3
Preveniţi înclinarea
Când utilizaţi afișajul LCD, fixaţi-l pe un
perete folosind un șnur sau un lanţ care
poate suporta greutatea monitorului,
pentru a preveni căderea acestuia.
Șnur sau lanț
Șurub M6
Clem
ă
Slăbiți șuruburile, apoi
fixați clema.
6
2. Congurarea monitorului
4
Conectarea la computer
1
Fast Charger
USB hub
1
2
USB A-B
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12
AC IN
1. Intrare alimentare de c.a.
2. Intrare HDMI-1
3. Intrare HDMI-2
4. Intrare HDMI-3
5. Intrare Displayport
6. Mufă pentru căşti
7. USB UP
8. USB descendent/Încărcător USB
9. USB descendent
10. USB descendent/Încărcător USB
11. USB descendent
12. Încuietoare Kensington antifurt
Conectarea la PC
1. Conectaţi bine cablul de alimentare
la spatele afişajului.
2. Opriţi computerul şi deconectaţi
cablul de alimentare al acestuia.
3. Conectaţi cablul de semnal al
afişajului la conectorul video din
partea din spate a calculatorului.
4. Conectaţi cablul de alimentare al
calculatorului şi al afişajului la o
priză din apropiere.
5. Porniţi calculatorul şi afişajul.
Dacă afişajul afişează o imagine,
înseamnă că instalarea s-a finalizat.
5
Hubul USB
Pentru a respecta standardele
internaţionale în domeniul energiei,
hubul/porturile USB ale acestui
monitor sunt dezactivate în modurile
Sleep (Repaus) și Power Off (Oprire
alimentare).
Dispozitivele USB conectate nu
funcţionează în această stare.
Pentru a menţine în mod permanent
funcţia USB în starea „Activat”, accesaţi
meniul OSD, apoi selectaţi „Mod regim
de așteptare USB” și comutaţi opţiunea
la starea „Activat”.
7
2. Congurarea monitorului
6
Încărcare USB
Acest afişaj are porturi USB capabile
de ieşire de alimentare standard,
inclusiv unele cu funcţie USB Charging
(pot fi identificate prin pictograma de
alimentare ). Puteţi utiliza aceste
porturi pentru a încărca smartphone-
ul sau pentru a alimenta un hard disk
extern, de exemplu. Afişajul trebuie să
fie pornit permanent pentru a putea
utiliza această funcţie.
Este posibil ca unele afişaje Philips
să nu alimenteze sau să nu încarce
dispozitivul atunci când intră în modul
de repaus (LED roșu alimentare
clipește). În acest caz, intraţi în meniul
OSD şi selectaţi „USB Standby Mode”,
apoi comutaţi funcţia la modul „ON”
(Pornit) (implicit = OFF (Oprit)). Acest
lucru va menţine funcţiile de alimentare
şi încărcare USB active, chiar dacă
monitorul este în modul de repaus.
 





  




Notă
Dacă opriţi monitorul prin comutatorul
de pornire/oprire în orice moment,
toate porturile USB se vor opri.
Avertisment:
Dispozitivele wireless cu interfaţă USB
care funcţionează în banda de frecvenţă
de 2,4 Ghz, de exemplu, un mouse, o
tastatură sau căști wireless, pot suferi
de interferenţe cauzate de versiunea
USB 3.2 sau superioară (dispozitive cu
semnal de mare viteză), care pot duce la
o eficienţă scăzută a transmisiei radio. În
acest caz, încercaţi următoarele metode
pentru a reduce efectele interferenţelor.
• Încercaţi să menţineţi receptoarele
USB 2.0 la distanţă de portul de
conectare USB 3.2 sau superior.
• Utilizaţi un cablu prelungitor USB
standard sau un hub USB pentru a
mări distanţa dintre receptorul dvs.
wireless și portul de conectare cu
versiunea USB 3.2 sau superioară.
8
2. Congurarea monitorului
7
Telecomanda este alimentată de
două baterii AAA de 1,5 V.
Pentru a instala sau a înlocui bateriile:
1. Apăsaţi pe capac şi apoi glisaţi
capacul pentru a-l deschide.
2. Aliniaţi bateriile conform indicaţiilor
(+) şi (-) din compartimentul pentru
baterii.
3. Puneţi capacul la loc.
Notă
Utilizarea incorectă a bateriilor poate
duce la scurgeri sau explozii. Asiguraţi-
vă că respectaţi aceste instrucţiuni:
• Introduci bateriile „AAA” aliniind
semnele (+) şi (-) de pe fiecare
baterie cu semnele (+) şi (-) din
compartimentului pentru baterii.
• Nu folosiţi baterii de tipuri diferite.
• Nu combinaţi baterii noi cu baterii
deja utilizare. Aceasta scurtează
durata de viaţă a bateriilor sau
poate produce scurgerea bateriilor.
• Scoateţi imediat bateriile consumate
pentru a preveni scurgerea lichidului
în compartimentul pentru baterii.
Nu atingeţi acidul de baterie expus,
deoarece vă poate afecta pielea.
• Dacă nu intenţionaţi să folosiţi
telecomanda pentru o perioadă
lungă de timp, scoateţi bateriile.
2.2 Utilizarea monitorului
1
Descriere butoane control
Apăsaţi pentru a porni
alimentarea. Apăsaţi timp
de peste 3 secun.
Accesează meniul OSD.
Confirmă reglarea meniului
OSD.
Schimbarea modului de
sunet.
Reglează meniul OSD.
Modifică sursa de intrare a
semnalului.
Reglează meniul OSD.
Meniul Joc SmartImage.
Există mai multe selecţii:
FPS, Curse, RTS, Jucător 1,
Jucător 2, Mod LowBlue,
SmartUniformity și
Dezactivat.
Când monitorul primește
semnal HDR, SmartImage
va afișa meniul HDR. Există
mai multe selecţii: HDR Joc,
HDR Film, HDR Fotografii,
DisplayHDR 1000, Personal
și Dezactivat.
Revine la nivelul OSD
anterior.
9
2. Congurarea monitorului
2
Descrierea butoanelor telecomenzii
OK
VOL
1
6
7
10
5
3
11
13
12
9
8
4
2
14
1
Apăsaţi pentru a porni şi
opri funcţionarea.
2
Dezactivaţi volumul
3
Accesaţi meniul OSD.
4
Schimbaţi sursa de intrare
a semnalului.
5
Ajustaţi meniul OSD/
creşteţi valorile.
6
Ajustaţi meniul OSD/
Reveniţi la nivelul
precedent al OSD.
7
Conrmaţi ajustarea OSD.
8
Accesaţi meniul OSD.
Conrmaţi ajustarea OSD.
9
Ajustaţi meniul OSD/
reduceţi valorile.
10
Accesa
ţ
i meniul Mod de
sunet.
11
Meniul Joc SmartImage.
Există mai multe selecţii:
FPS, Curse, RTS, Jucător 1,
Jucător 2, Mod LowBlue,
SmartUniformity și
Dezactivat.
Când monitorul primește
semnal HDR, SmartImage
va afișa meniul HDR. Există
mai multe selecţii: HDR Joc,
HDR Film, HDR Fotografii,
DisplayHDR 1000, Personal
și Dezactivat.
12
Reveniţi la nivelul
precedent al OSD.
13
Regla
ţ
i luminozitatea
14
VOL
Reglaţi volumul.
10
2. Congurarea monitorului
3
EasyLink (CEC)
Ce este?
HDMI este un cablu unic care transmite
atât semnale video, cât și audio de la
dispozitivele dvs. la monitor, scutindu-
vă de învălmășeala de cabluri. Acesta
transmite semnale necomprimate,
asigurându-vă cea mai înaltă calitate
de la sursă la ecran. Monitoarele
conectate prin HDMI cu funcţie Philips
EasyLink (CEC) vă permit să controlaţi
funcţiile mai multor dispozitive
conectate cu ajutorul unei singure
telecomenzi. Bucuraţi-vă de imagini
și de sunet de înaltă calitate fără o
învălmășeală de cabluri și fără bătaie
de cap.
Cum se activează funcţia EasyLink
(CEC)
 





  




1. Conectaţi un dispozitiv compatibil
HDMI-CEC prin HDMI.
2. Configuraţi corect dispozitivul
compatibil HDMI-CEC.
3. Activaţi funcţia EasyLink(CEC) a
acestui monitor prin comutare la
dreapta pentru a accesa meniul
OSD.
4. Selectaţi [Setup] (Configurare) >
[CEC].
5. Selectaţi [On] (Activare), apoi
confirmaţi selecţia.
6. Acum puteţi să porniţi și să opriţi
dispozitivul și monitorul cu ajutorul
aceleiași telecomenzi.
Notă
1. Dispozitivul compatibil EasyLink
trebuie să fie pornit și selectat
drept sursă.
2. Philips nu garantează un nivel de
interoperabilitate de 100 % cu toate
dispozitivele HDMI CEC.
4
Descrierea aşării pe ecran (OSD)
Ce înseamnă OSD (aşarea pe ecran)?
Toate monitoarele LCD Philips dispun
de caracteristica OSD (aşare pe ecran).
Acest lucru permite utilizatorului nal
să selecteze funcţiile monitorului direct
de pe ecran, prin intermediul unei
ferestre de instrucţiuni. Mai jos este
prezentată o interfaţă OSD, uşor de
utilizat:


 

 








 
11
2. Congurarea monitorului
Instrucţiuni fundamentale şi simple
referitoare la tastele de control
Pentru a accesa meniul OSD pe acest
display Philips folosiţi simplu butonul
de comutare pe spatele displayului.
Butonul unic funcţionează ca un
joystick. Pentru a deplasa cursorul,
comutaţi butonul în patru direcţii.
Apăsaţi butonul pentru a selecta
opţiunea dorită.
Meniul OSD
Mai jos, este prezentată vederea
generală a structurii aşării pe ecran.
Puteţi consulta ulterior această imagine,
în cazul în care veţi dori să navigaţi între
diferitele ajustări.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Ambiglow
Game Setting
Audio
PIP/PBP
LowBlue
Mode
Input
SmartSize
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Color Temperature
sRGB
User Dene
PIP Position
PIP/PBP Mode
Swap
PIP/PBP Input
PIP Size
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Native,5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, 3 HDMI 2.0, DisplayPort
Small, Middle, Large
O, PIP, PBP
O
On
1,2,3,4
Size (1,2,3,4,5,6,7)
Brightness (0~100)
Contrast(0~100)
On, O
H. position
V. position
Panel Size
1:1
Aspect
17'' (5:4), 19'' (5:4), 19''W (16:10), 22''W (16:10), 18.5''W (16:9),
19.5''W (16:9), 20''W (16:9), 21.5''W (16:9), 23''W (16:9),
24''W (16:9), 27'W (16:9), 55"W(16:9)
Follow Video, Auto, Single Color , O
Top/Left/Right, Left/Right
Bright, Brighter, Brightest
White, Red,Rose,Magenta,Violet,Blue,Azure,Cyan,
Aquamarine, Green,Chartreuse,Yellow,Orange
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
Ambiglow
Single Color
Position
Brightness
Crosshair
Low Input Lag
SmartResponse
SmartFrame
1 HDMI 2.0
2 HDMI 2.0
3 HDMI 2.0
DisplayPort
SmartImage
SmartImage HDR
Brightness
Contrast
Sharpness
Saturation
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Volume
Mute
Audio Source
Audio Mode
EQ
Monitor Placement
(0~60)
(On, O)
HDMI1,HDMI2,HDMI3,DisplayPort
Sport & Racing/ RPG and Adventure/ Shooting and Action/
Movie Watching/ Music/ Personal
100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz
Stand, Wall
Resolution Notication
USB Standby Mode
CEC
Reset
Information
(On, O)
(On, O)
(On, O)
(On, O)
(Yes, No)
FPS/Racing/RTS/Gamer 1/Gamer2/LowBlue Mode/
SmartUniformity/O
HDR Game/ HDR Movie/ HDR Photo/ DisplayHDR 1000/
Personal / O
(0~100)
(0~100)
(0~100)
(0~100)
(On, O)
(1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6)
(On, O)
On, O
On, O
O, Fast , Faster, Fastest
12
2. Congurarea monitorului
5
Noticare privind rezoluţia
Acest monitor este conceput pentru
performanţe optime la rezoluţia sa
nativă, 3840 x 2160. Dacă monitorul
este pornit şi este setat la o altă
rezoluţie, pe ecran se aşează o alertă:
Utilizaţi rezoluţia 3840 x 2160, pentru
rezultate optime.
Aşarea alertei privind rezoluţia nativă
poate  dezactivată din Congurare în
meniul OSD (aşare pe ecran).
6
Fun
cţie zică
Înclinare
10
°
-5°
7
Poziţie ideală de setare pentru
performanţe acustice optime.
Pentru performanţe acustice optime
atunci când monitorul se montează
pe masă, vă rugăm să vă asiguraţi că
ecranul nu este înclinat și difuzoarele
sunt orientate în faţă, paralel cu masa.
13
2. Congurarea monitorului
2.3 Scoaterea ansamblului bazei
pentru montarea VESA
Înainte de a începe dezasamblarea
stativului monitorului, urmaţi
instrucţiunile de mai jos pentru a evita
deteriorarea monitorului sau vătămarea
corporală.
1. Plasaţi monitorul cu faţa în jos pe
o suprafaţă moale. Aveţi grijă să nu
zgâriaţi sau să deterioraţi ecranul.
Folosiţi o șurubelniţă pentru a ridica
capacul cu balamale.
2. Slăbiţi şuruburile de montare, apoi
detaşaţi bazele de la monitor.
3. Puneţi la loc capacul cu balamale.
Observaţie
Acest monitor acceptă o interfaţă de
montare compatibiVESA de 200 mm
x 200 mm. Şurub de montare VESA M6.
Contactaţi întotdeauna producătorul în
cazul în care doriţi să realizaţi instalarea
pe perete.
14
2. Congurarea monitorului
>35mm
Idei de plasare
• Poziţionaţi displayul acolo unde
lumina nu se reflectă direct pe
ecran.
• Asiguraţi condiţii de iluminare de
ambianţă pentru cel mai bun efect
Ambiglow.
• Pentru performanţe acustice
optime atunci când monitorul este
montat pe perete, vă rugăm să
vă asiguraţi că difuzoarele sunt la
o distanţă minimă de 35 mm de
perete.
Atenţie
Montarea pe perete al displayului
necesită aptitudini speciale și trebuie
efectuată doar de personal calificat.
Montarea displayului pe perete
trebuie să corespundă standardelor de
siguranţă potrivite greutăţii displayului.
De asemenea citiţi precauţiile de
siguranţă înainte de poziţionarea
displayului.
Philips nu își asumă responsabilitatea
pentru montajul necorespunzător sau
pentru orice montaj care are ca rezultat
accidentul sau vătămarea
.
15
2. Congurarea monitorului
2.4 MultiView
Ce este?
Caracteristica MultiView permite
conectarea activă a mai multe
dispozitive, astfel încât dumneavoastră
să puteţi lucra simultan cu mai multe
dispozitive, precum un PC şi un
notebook. Acest lucru face ca sarcinile
complexe să poată  realizate mult mai
uşor.
De ce am nevoie de acesta?
Datorită aşajului Philips MultiView
cu rezoluţie extrem de ridicată,
puteţi bucura de conectivitate deplină
în cel mai confortabil mod posibil,
e că vă aaţi la birou sau acasă. Cu
acest aşaj, puteţi să vă delectaţi cu
mai multe surse de conţinut, care
vor  aşate pe un singur ecran. De
exemplu: Poate doriţi să aruncaţi o
privire asupra uxului audio-video cu
ştiri în direct în fereastra mică, iar în
acelaşi timp să lucraţi la cel mai recent
blog al dumneavoastră. Sau poate
doriţi să editaţi un şier Excel aat pe
dispozitivul dumneavoastră ultrabook
în timp ce sunteţi conectat la reţeaua
securizată intranet a companiei,
pentru a accesa şiere cu ajutorul unui
desktop.
Cum se poate activa caracteristica
MultiView prin utilizarea meniului OSD?


 

  




 
   
   
 
 

1. Comutaţi la dreapta pentru a
accesa ecranul meniului OSD.
2. Comutaţi în sus sau în jos pentru a
selecta meniul principal [PIP / PBP],
apoi comutaţi la dreapta pentru a
conrma.
3. Comutaţi în sus sau în jos pentru
a selecta [PIP / PBP Mode] (Mod
PIP/PBP), apoi comutaţi la dreapta
pentru a conrma.
4. Comutaţi în sus sau în jos pentru a
selecta [PIP], [PBP] apoi comutaţi la
dreapta.
5. Acum puteţi să vă deplasaţi
înapoi pentru a seta [PIP/PBP
Input] (Intrare PIP/PBP Win),
[PIP size] (Dimensiune PIP), [PIP
Position] (Poziţie PIP) sau [Swap]
(Schimbare).
6. Comutaţi la dreapta pentru a
conrma selecţia.
16
2. Congurarea monitorului
MultiView în meniul OSD
• Mod PIP/PBP pe Există 3 moduri
pentru MultiView: [O] (Oprit), [PIP],
[PBP].
[PIP]: Picture in Picture
Deschideţi o fereastră
secundară, alăturată,
pentru o altă sursă de
semnal.
B
A (main)
Când nu a fost detectată
sursa secundară:
B
A (main)
[PBP]: Picture by Picture
Deschideţi o fereastră
secundară, alăturată,
pentru alte surse de
semnal.
BA (main)
Când nu a fost detectată
sursa secundară.
A (main)
Observaţie
Când vă aaţi în modul PBP, dunga
neagră va  aşată în părţile de jos şi
de sus ale ecranului pentru a obţine un
raport de aspect corect.
• PIP Size (Dimensiune PIP): Când
funcţia PIP este activată, puteţi
alege dintre trei dimensiuni pentru
fereastra secundară: [Small] (Mică),
[Middle] (Medie), [Large] (Mare).
B
A (main)
Small
Middle
Large
• PIP Position (Poziţie PIP): Când
funcţia PIP este activată, puteţi
alege dintre patru poziţii pentru
fereastra secundară.
Dreapta sus Dreapta jos
B
A (main)
A (main)
B
Stânga sus Stânga jos
B
A (main)
A (main)
B
• Swap (Comutare): Sursa principală
şi sursa secundară vor fi comutate
pe afişaj.
Comutarea surselor A şi B în modul [PiP]:
B
A (main)
B (main)
A
Comutarea surselor A şi B în modul
[PBP]:
BA (main)
AB (main)
• Off (Dezactivat): Oprirea funcţiei
MultiView.
Observaţie
Atunci când executaţi funcţia SWAP
(Comutare), conţinutul video și sursa
audio a acestuia se vor comuta în
același timp; totuși.
17
3. Ambiglow
3. Ambiglow
Ambiglow
Ce este?
Ambiglow dă o nouă dimensiune
experienţei dvs. de vizualizare.
Procesorul Ambiglow inovator reglează
continuu culorile şi intensitatea
luminii pentru a se potrivi cu imaginea
de pe ecran. Opţiunile disponibile
utilizatorului, cum ar fi modul Auto
(Automat) şi setările de luminozitate în 3
trepte permit setarea ambianţei conform
dorinţei dvs. şi suprafeşei disponibile
a peretelui. Indiferent dacă jucaţi jocuri
sau vizionaţi filme, Philips Ambiglow vă
oferă o experienşă de vizualizare unică
şi captivantă.
Cum funcţionează?
Pentru efect maxim, se recomandă
să reduceţi iluminarea din încăpere.
Asiguraţi-vă că funcţia Ambiglow este
setată la modul „on” (pornit). Începeţi
un film sau jucaţi un joc pe computer.
Monitorul va reacţiona cu culori
adecvate, creând un efect de halo,
potrivindu-se cu imaginea de pe ecran.
De asemenea, puteţi selecta manual
modul Bright (Strălucitor), Brighter (Mai
strălucitor), Brightest (Strălucire maximă)
sau modul de dezactivare a funcţiei
Ambiglow în funcţie de preferinţe, ceea
ce ajută la reducerea oboselii ochilor în
urma utilizării prelungite.
Cum se activează funcţia Ambiglow?
Funcţia Ambiglow poate fi selectată
prin meniul OSD, apăsând butonul din
dreapta pentru a efectua selecţia și
apăsând din nou butonul din dreapta
pentru a confirma selecţia:
1. Apăsaţi butonul din dreapta.
2. Selectaţi [Ambiglow].
3. Pentru a dezactiva sau a alege
funcţia Ambiglow, selectaţi [Follow
Video], [Auto] sau [Single Color].


 
 

 



 

 


18
4. Optimizarea imaginilor
4. Optimizarea imaginilor
4.1 SmartImage
Ce este?
SmartImage oferă presetări care
optimizează aşajul pentru diferite
tipuri de conţinut, reglând dinamic
luminozitatea, contrastul, culoarea şi
claritatea în timp real. Indiferent dacă
lucraţi cu aplicaţii de text, de aşare de
imagini sau urmăriţi un videoclip, Philips
SmartImage vă asigură o performanţă
excelentă şi optimizată a monitorului.
De ce am nevoie de acesta?
Dacă vă doriţi un monitor care vă asigură
aşarea optimizată a tuturor tipurilor
de conţinut, software-ul SmartImage
vă reglează în mod dinamic şi în timp
real luminozitatea, contrastul, culorile
şi claritatea pentru a vă îmbunătăţi
experienţa vizuală cu acest monitor.
Cum funcţionează?
SmartImage este o tehnologie
exclusivă, de ultimă generaţie, de
la Philips care analizează conţinutul
aşat pe ecranul dvs. Bazat pe un
scenariu pe care îl selectaţi chiar dvs.,
SmartImage îmbunătăţeşte în mod
dinamic contrastul, saturaţia culorilor
şi claritatea imaginilor, astfel încât
calitatea conţinutului aşat să e
îmbunătăţită – toate acestea în timp
real şi prin apăsarea unui singur buton.
Cum se activează SmartImage?
1. Comutaţi la stânga pentru a lansa
aşarea pe ecran a SmartImage.
2. Comutaţi în sus sau în jos pentru a
selecta între modurile smartImage .
3. Aşarea pe ecran a software-
ului SmartImage va rămâne pe
ecran timp de 5 secunde sau
puteţi comuta la dreapta pentru a
conrma.
Se pot selecta şapte moduri: FPS,
Racing (Curse), RTS, Gamer 1 (Jucător
1), Gamer 2 (Jucător 2), LowBlue
Mode (Mod lumină albastră redusă),
SmartUniformity şi O (Dezactivat).






 
 
 

• FPS: Pentru a juca jocuri FPS (Tir
subiectiv). Îmbunătăţeşte detaliile
nivelului de negru al temelor
întunecate.
• Racing (Curse): Pentru a juca jocuri
de Curse. Asigură un timp de
răspuns rapid şi o saturaţie ridicată
a culorilor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips 558M1RY/01 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru