Zanussi ZC5040S1 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
0
ZC 5040S1
943264362
1
CUPRINS
În atenţia utilizatorului În atenţia instalatorului
Avertizări
Descrierea aparatului
Caracteristici tehnice
Utilizarea maşinii de gătit
Curăţire şi întreţinere
2
4
5
6
9
Instalare
Racordarea la instalaţia de gaz
Schimbarea modului de racordare
Adaptarea la diferite gaze reglaje
Lista pieselor de schimb
Declaraţie de conformitate
10
11
11
12
14
16
Cum se citeşte instrucţiunea de utilizare ?
Următoarele simboluri Vă vor ghida dea lungul lecturării
instrucţiunilor de utilizare.
Instrucţiuni privind securitatea funcţionării
Descrierea operaţiilor etapă cu etapă
Sfaturi şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
2
AVERTIZĂRI
Aceste instrucţiuni au fost redactate pentru
siguranţa dumneavoastră şi a celorlalţi.
Conformaţi-vă prezentelor instrucţiuni pentru a
asigura o funcţionare ireproşabilă şi îndelungată
a maşinii. Păstraţi această broşură pentru orice
consultare ulterioară. Dacă vindeţi sau cedaţi
aparatul altei persoane, predaţi şi instrucţiunile
de folosire. Noul utilizator va putea fi informat
despre funcţionarea acestuia şi despre diferitele
atenţionări.
Înaintea instalării verificaţi dacă condiţiile
locale de distribuţie (natura şi presiunea
gazului) şi reglajul aparatului sunt
compatibile.
Condiţiile de reglare ale acestui aparat
sunt înscrise pe eticheta de fabricaţie.
Acest aparat nu se racordează la
dispozitiv de evacuare a produselor de
ardere. El trebuie să fie instalat şi
racordat în conformitate cu reglementările
de instalare în vigoare. Se va acorda o
atenţie deosebită dispoziţiilor referitoare
la aerisire.
Acest aparat a fost conceput pentru a fi
utilizat de către adulţi.
Când cumpăraţi aparatul, dezambalaţi-l
imediat. Verificaţi aspectul general.
Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv
uzului casnic. Nu se foloseşte în scopuri
comerciale, industriale sau altele decât pentru
cel care a fost conceput. Orice altă utilizare
(de ex.: pentru încălzirea unei încăperi) este
impropie şi periculoasă.
Supravegheaţi copiii pentru a nu-l atinge şi a
nu-l folosi ca jucărie. În timp ce cuptorul este
în funcţiune părţile exterioare ale maşinii
de gătit se încălzesc. Îndepărtaţi copiii de
aparat.
Nu modificaţi sau nu încercaţi să modificaţi
caracteristicile acestui aparat. Aceasta ar
putea reprezenta un pericol pentru dumnea-
voastră.
Înainte de prima utilizare :
scoateţi accesoriile din cuptor;
scoateţi eventualele autocolante, etichete
publicitare, foliile de protecţie şi ornamentele;
spălaţi accesoriile din cuptor cu detergent;
limpeziţi-le şi ştergeţi-le.
încălziţi cuptorul în gol fixând butonul cuptor
pe poziţia deschis la maxim, timp de 45
minute pentru a elimina mirosul neplăcut
cauzat de arderea diferitelor uleiuri şi
grăsimi de protecţie folosite în timpul
fabricaţiei. În timpul acestei operaţii, aparatul
va fumega (va scoate fum). În timpul acestei
operaţii asiguraţi o bună aerisire a încăperii.
Utilizarea unui aparat de gătit cu gaz
conduce la producere de căldură şi de
umiditate în localul unde el este instalat.
Asiguraţi o bună aerisire a bucătăriei:
menţineţi deschise orificiile naturale de
aerisire , sau instalaţi un dispozitiv
mecanic de aerisire (hotă de aerisire
mecanică).
O utilizare intensivă şi prelungită a
aparatului poate necesita o aerisire
suplimentară, de exemplu deschiderea
unei ferestre, sau o aerisire mai eficace,
de exemplu mărirea puterii ventilaţiei
mecanice dacă aceasta există.
Dacă folosiţi un aparat electric în aproprierea
maşinii (de exemplu un mixer) cablul de
alimentare să nu atingă suprafeţele calde ale
maşinii de gătit sau să nu se prindă în uşa
cuptorului.
Supravegheaţi maşina de gătit în timpul
prăjirii, frigerii în grăsimi sau ulei (cartofi pai,
creveţi, etc.) deoarece grăsimile supra-
încălzite se pot aprinde foarte uşor.
Nu folosiţi vase instabile sau deformate
deoarece se pot răsturna şi pot cauza răni.
Nu trageţi maşina de mânerul uşii cuptor.
Faţă de accesoriile livrate cu maşina, nu
utilizaţi decât tăvi sau forme de prăjituri care
rezistă la temperaturi înalte (respectaţi
instrucţiunile producătorilor).
Nu depozitaţi produse de întreţinere sau
produse inflamabile în spaţiul de depozitare
sau în apropierea maşinii.
Pe uşa cuptor deschisă:
- nu puneţi greutăţi
- nu lăsaţi copiii să se urce sau să se aşeze
pe ea.
La introducerea sau scoaterea vaselor din
cuptor nu vă apropiaţi de elementele
încălzitoare şi folosiţi mănuşi de bucătărie.
Nu căptuşiţi cuptorul cu folie de aluminiu
deoarece căldura acumulată provoacă
distrugerea emailului.
Pentru a evita distrugerea butoanelor nu
lăsaţi deschisă uşa cuptorului atâta timp cât
cuptorul este în funcţionare sau cald.
După utilizarea maşinii de gătit toate
butoanele trebuie să rămână în poziţia “oprit”
Nu lăsaţi nimic pe plită în timpul folosirii
arzătoarelor (cârpe, folie de aluminiu, etc).
Schimbaţi furtunul de alimentare cu gaz
înainte de data înscrisă pe acesta sau dacă
suprafaţa acestuia prezintă deteriorări (fisuri).
Nu lăsaţi copiii lângă maşină în timpul
funcţionării acesteia. Astfel evitaţi ca ei să se
ardă prin atingerea părţilor calde sau prin
răsturnarea vreunui vas.
3
Nu lăsaţi copiii să se joace cu butoanele
maşinii.
Înainte de orice operaţie de curăţare sau
întreţinere a maşinii verificaţi ca toate
butoanele să fie pe poziţia oprit, pereţii
maşinii să fie reci.
Nu folosiţi arzătoarele plitei în gol (fără vase
pe ele).
Pentru a obţine bune rezultate culinare în
folosire, maşina trebuie menţinută curată.
Curăţaţi maşina după fiecare folosire pentru
a garanta o funcţionare corectă şi
îndelungată.
Nu folosiţi aparate cu vapori sau sub
presiune pentru a curăţa cuptorul.
Nu se va lăsa aparatul în funcţiune
nesupravegheat !
Pentru remedierea oricăror defecţiuni
solicitati intervenţia unei persoane autorizate
din cadrul unităţilor Service Electrolux
prezentate în lista anexată.
Vă recomandăm să păstraţi certificatul de
garanţie livrat împreună cu aparatul,
prezentarea lui fiind obligatorie în cazul unor
defecţiuni în perioada de garanţie.
În caz de intervenţii la maşina Dvs. solicitaţi
numai piesele de schimb certificate de către
producător.
Instalare
Instalarea trebuie să fie făcută de către un
instalator autorizat, conform indicaţiilor date de
către producător în prezentele instrucţiuni.
Nerespectarea acestora scuteşte producătorul
de orice răspundere.
Schimbarea ajutajelor pentru trecerea de pe un
tip de gaz pe altul şi reglajul aferent se face
contra cost pe cheltuiala clientului la tariful
stabilit de către unităţile Service Electrolux.
Reparaţiile se fac numai de către persoane
calificate. O reparaţie necorespunzătoare
poate cauza probleme grave.
Producătorul nu îşi asumă nici o responsabilitate
în caz de instalare, utilizare, întreţinere şi curăţire
necorespunzătoare şi de nerespectare a regulilor
de securitate .
4
DESCRIEREA APARATULUI
Placa frontală
Model : ZC 5040S1
GAZ
3
2
45
1
PLITĂ
CUPTOR
CUPTOR GAZ GAZ GAZ
1. Buton de comandă cuptor
2. Buton de comandă arzător stânga faţă
3 . Buton de comandă arzător stânga spate
4. Buton de comandă arzător dreapta spate
5. Buton de comandă arzător dreapta faţă
Plită
3
4
2
1
1. Arzător semirapid (2000W)
2. Arzător semirapid (2000W)
3. Arzător auxiliar (1000W)
4. Arzător rapid (2600W)
5
CARACTERISTICI TEHNICE
Aparat Clasa 1
Grătar plită Emailat
Plită
Arzător stânga faţă
Arzător stânga spate
Arzător dreapta faţă
Arzător dreapta spate
Arzător semirapid
Arzător semirapid
Arzător rapid
Arzător auxiliar
2,00 (1,70) kW
2,00 (1,70) kW
2,60 (2,30) kW
1,00 (0,85) kW
Cuptor Cuptor
Încărcare termică cuptor
Capacitate
Înălţime
Lăţime
Adâncime
Curăţire
gaz
3,20 (2,80) kW
46.0 dm
3
31.0 cm
36.4 cm
41.0 cm
manuală
Accesorii
Tavă de fript
Grătar cuptor
Dimensiuni Înălţime
Lăţime
Adâncime
850 mm
500 mm
536 mm
Acest aparat este conform următoarelor
Directive Comunitare :
HG 761/2001 (Mof 485 din 22 aug 2001)
Hotărâre privind condiţiile de introducere
pe piaţă pentru aparatele consumatoare
de combustibili gazoşi.
6
UTILIZAREA MAŞINII DE GĂTIT
Arzătoare plită
Fiecare arzător este comandat de către un
robinet cu dispozitiv de blocare de siguranţă a
cărui deschidere se face prin apăsare şi rotire
spre stânga în sens invers acelor de ceasornic
(fig.1).
Poziţia închis
Poziţia deschis la maxim
Poziţia economic
Pentru fierbere alegeţi întotdeauna poziţiile între
debitele minim şi maxim, şi niciodată între
maxim şi oprit (flacăra nu este stabilă).
Aprinderea arzătoarelor plită
Aprinderea se poate face apropiind un chibrit
aprins sau un aprinzător şi rotind butonul spre
stânga până la poziţia deschis la maxim.
În cazul în care presiunea de alimentare cu
gaze naturale de la reţea este foarte mare,
aprinderea arzătoarelor plită poate fi greoaie
din cauza desprinderii flăcărilor. Vă
recomandăm să manevraţi butoanele
robinetelor arzătoarelor la poziţia economic
sau la o poziţie intermediară între “poziţia
economic” şi “poziţia deschis la maxim”.
Stingerea arzătoarelor plită
Rotiţi butonul în sensul acelor de ceasornic
până la poziţia oprit «
».
Îndepărtaţi copiii de maşină cât timp
este caldă. Nu puneţi pe plită obiecte sau
alimente care se topesc.
CUPTORUL
Punerea în funcţiune
Înainte de prima utilizare a cuptorului,
lăsaţi-l să funcţioneze în gol. Asiguraţi-vă ca
încăperea să fie bine aerisită: prin ventilaţie
mecanică (hotă de bucătărie) sau prin
deschiderea geamului.
Cum se procedează ?
1. Scoateţi accesoriile din cuptor.
2. Îndepărtaţi etichetele autocolante, publici-
tare, peliculele de protecţie şi ornamentele.
3. Încălziţi cuptorul în gol timp de 45 minute,
butonul cuptorului fiind fixat pe poziţia
deschis la maxim.
fig.1
fig.2
7
Curăţaţi accesoriile cu apă cu detergent.
Limpeziţi-le şi ştergeţi-le cu o cârpă uscată.
În timpul funcţionării uşa cuptorului
este fierbinte. Îndepărtaţi copiii de lângă
aparat.
Utilizare
Arzătorul cuptor este echipat cu un dispozitiv de
supraveghere al flăcării (termocuplu). În cazul
unei stingeri accidentale a flăcării (un curent
violent de aer, deversare masivă de lichide…)
dispozitivul de supraveghere al flăcării întrerupe
alimentarea cu gaz a cuptorului.
Poate fi utilizat pentru coacerea tradiţională.
Arzătorul cuptor este comandat de către un
robinet cu dispozitiv de blocare de siguranţă a
cărui deschidere se face prin apăsarea şi rotirea
spre stânga. Semnificaţia simbolurilor este
identică cu a celor de pe butoanele plitei.
Aprinderea arzătorului cuptor
1. Se deschide uşa cuptorului, se ridică
căpăcelul care acoperă orificiul de aprindere,
2. Se apropie flacăra unui chibrit sau un
aprinzător (fig.3).
3. În acelaşi timp se apasă butonul arzătorului
cuptor, se roteşte spre stânga până la poziţia
“deschis la maxim” şi se menţine apăsat încă
cel puţin 15 secunde, timp necesar pentru
amorsarea siguranţei electromagnetice.
4. Se verifică dacă arzătorul este aprins.
În caz de stingere accidentală a flăcării, se
închide robinetul şi se va încerca o nouă
aprindere după minim 60 de secunde.
5. Se închide uşa cuptorului.
6. Se preîncălzeşte cuptorul 10 minute după
care se aduce butonul în poziţia dorită.
Stingerea arzătorului cuptor
Rotiţi butonul în sensul acelor de ceasornic
până la poziţia oprit «
».
Ghid de utilizare a cuptorului
Din cauza marii varietăţi de materiale din care
sunt executate vasele utilizate de dvs. (metal,
ceramică, sticlă termorezistentă etc.) indicaţiile
date în tabelul de mai jos sunt orientative. De
aceea, experienţa dvs. vă va permite să găsiţi
reglajul optim.
fig. 3
Preparate Poziţia butonului
Cozonaci
Prăjituri cu brânză
Prăjituri cu mere
Tort, Pişcoturi
Biscuiţi, prăjituri subţiri
Pâine
8
9
Alegerea arzătorului
Deasupra fiecărui buton este un simbol care
indică dispunerea pe plita a arzătorului
corespunzător.
Pentru a obţine un randament cât mai ridicat
alegeţi vase cu diametrul proporţional cu cel al
arzătorului folosit (fig.4), astfel încât flăcările să
nu depăşească marginile vasului. Diametrele
vaselor care pot fi utilizate pe fiecare arzător în
parte sunt următoarele:
arzător rapid 2,60 kW - minim 165 mm
arzător semirapid
2,00 kW - minim 140 mm
arzător auxiliar
1,00 kW - minim 80 mm
Folosiţi numai vase cu fund plan.
Vă recomandăm să reduceţi flacăra arzătorului
atunci când s-a ajuns la fierbere.
Pentru o bună aprindere a arzătoarelor
menţineţi curate componentele arzătoarelor şi
electrozii de aprindere deoarece depunerile de
murdărie pot cauza o aprindere şi o funcţionare
defectuoasă.
Accesorii livrate cu aparatul
Pe lîngă accesoriile livrate cu aparatul Vă
sfătuim să utilizaţi numai vase rezistente la
temperaturi înalte (respectaţi instrucţiunile
producătorului).
Aparatul este dotat cu:
- un grătar cuptor, suport vase
Permite aşezarea preparatelor, tăvilor etc., care
trebuie să fie centrate pe grătar.
- tavă de fript
Aceasta se utilizează la colectarea sucului
rezultat prin frigerea preparatelor şi/sau la
frigerea preparatelor. Nu se foloseşte ca tavă de
copt. În timpul coacerii scoateţi tava de fript din
cuptor.
Pentru gătit, tava trebuie aşezată pe gradena
din mijloc.
Utilizare corectă
Utilizare incorectă
(risipă de energie)
fig. 4
fig. 5
10
CURĂŢIRE ŞI ÎNTREŢINERE
Înainte de orice operaţie de curăţire sau
intreţinere se va închide robinetul de
alimentare cu gaz.
Important : Nu se vor utiliza pentru
curăţire obiecte metalice sau pudre abrazive
care pot distruge emailul.
O întreţinere periodică vă va uşura curăţirea.
CORPUL MAŞINII:
Se va utiliza un burete înmuiat în apă cu
detergent. Se va limpezi şi şterge cu atenţie. Nu
se vor utiliza detergenţi corozivi sau pudre
abrazive.
Plită:
Pentru părţile emailate ale plitei se va proceda
identic ca la corpul maşinii.
Arzătoare plită
Diferitele părţi ale arzătoarelor pot fi curăţate
introducându-le într-o soluţie de apă şi detergent
necoroziv având grijă de a elimina orice crustă
formată. După spălare se vor limpezi şi şterge cu
atenţie.
Grătare plită
Pentru curăţirea grătarelor din oţel emailat se va
utiliza o soluţie de apă şi detergent necoroziv. Se
vor limpezi şi şterge cu atenţie.
CUPTOR:
Curăţirea părţilor cuptorului acoperite cu email se
va face identic ca la celelalte părţi emailate. O
curăţire frecventă după utilizare , va elimina
posibilitatea apariţiei crustelor greu îndepărtabile.
În timpul utilizării maşinii de gătit părţile
accesibile ale maşinii se încălzesc. Îndepărtaţi
copiii.
CURĂŢIREA UŞII CUPTORULUI
Pentru o curăţire mai bună a uşii cuptorului se
recomandă demontarea acesteia astfel:
deschideţi complet uşa cuptorului; rotiţi cele
două piese de blocare pe braţul balamalei
complet în sus (fig.6);
piesă de blocare
fig. 6
închideţi parţial uşa pânăla un unghi de 30ºC
(fig.7) ;
fig. 7
ridicaţi uşa şi trageţi uşor spre Dumneavoastră.
Pentru montajul uşii procedaţi în mod invers.
GEAMUL INTERIOR :
El poate fi demontat pentru a fi mai uşor de
curăţat. Demontarea se va face deşurubând cele
două şuruburi care îl fixează (fig. 8).
fig. 8
11
Curăţirea se face cu ajutorul unei perii moi şi a
unei soluţii de apă caldă şi detergent necoroziv.
Se va remonta geamul având grijă să se pună
cele două rondele.
Nu se va utiliza cuptorul cu geamul
interior demontat.
UNGEREA ROBINEŢILOR:
În timp se poate întâmpla ca robineţii să se
rotească greu sau să se blocheze. În acest caz ei
vor fi curăţati şi unşi în interior cu unsoare
identică sau cu caracteristici asemănătoare cu
cea utilizată de fabricant.
Important: Această operaţie va fi executată de
un instalator autorizat.
INSTALARE
CONDIŢII REGULAMENTARE DE INSTALARE
ŞI ÎNTREŢINERE
Instalarea şi întreţinerea trebuie să fie făcută de
un instalator autorizat conform normelor în
vigoare:
• I.6-98 Normativ pt. proiectarea şi executarea
sistemelor de alimentare cu gaze naturale
I.31-99 Normativ pt. proiectarea şi executarea
sistemelor de alimentare cu gaze petroliere
lichefiate (GPL)
IMPORTANT
Înainte de instalare se vor consulta caracteristicile
tehnice înscrise pe eticheta
de fabricaţie. Acest
aparat nu se racordează la coş. De aceea el
trebuie să fie instalat şi racordat conform
normelor în vigoare. O atenţie deosebită se va
acorda reglementărilor privitoare la legarea la
pământ de protecţie precum şi la ventilaţia
încăperii în care este instalată maşina de gătit.
AMPLASARE
Aparatul poate fi instalat în bucătării, oficii,
laboratoare, etc. Volumul minim al încăperii va fi
de minimum 13 m
3
. Încăperea va avea cel puţin o
fereastră a cărei suprafaţă va fi de cel puţin 0,05
m
2
pentru fiecare m
3
de încăpere.
În cazul în care aparatul va fi instalat în
apropie-
rea mobilierului, părţile laterale ale mobilelor şi
peretele din spatele aparatului trebuie să fie
neinflamabile sau să reziste la cel puţin 100 ºC.
Deasemenea se va lăsa un spaţiu liber între
aparat şi acestea (fig. 9).
Este recomandat să nu se plaseze sub aparat
materiale care nu rezistă la temperatură
(linoleuri, parchet, etc.).
Aparatul se va monta numai pe podea.
2 cm
2 cm
min
min 15 cm
54 cm
fig. 9
12
RACORDAREA LA INSTALAŢIA DE GAZ
Aparatul poate fi racordat la sursa de gaz fie în
stânga, fie în dreapta în funcţie de posibilităţi.
Racordarea la instalaţia de gaze naturale se
face rigid cu ţeavă metalică.
Racordarea la butelia de gaz petrolier lichefiat
(GPL) se va face cu un furtun de cauciuc STAS
3078-76 prin intermediul unui regulator de
presiune reglat la o presiune de 300 mm
coloană de apă.
Furtunul nu trebuie să aibă o curbură prea mică
sau să fie gâtuit. Lungimea furtunului va fi de
max. 1.1 m.
IMPORTANT: După racordare se va verifica
etanşeitatea cu emulsie de apă cu săpun.
Este intezisă verificarea cu flacără!
IMPORTANT: Butelia va fi plasată astfel încât
să nu fie necesară trecerea furtunului prin
spatele maşinii de gătit; pentru acesta se vor
schimba între ele, dopul şi racordul GPL de pe
extremităţile conductei, astfel încât furtunul să
nu treacă prin spatele maşinii (fig.10).
racord
racord
dop conductă
fig. 10
SCHIMBAREA MODULUI DE RACORDARE
Pentru alimentarea maşinii de gătit cu gaze
naturale GN racordarea acesteia se va face
rigid, conducta având capătul filetat cu filet 1/2”.
Pentru alimentarea maşinii de gătit cu gaz
petrolier lichefiat GPL, racordarea acesteia se
va face cu furtun flexibil la racordul GPL prin
intermediul cotului racord, prelungitorului şi
racordului GPL (fig. 11).
Aceste piese se găsesc în comerţ.
Se vor înlocui piesele de racordare existente cu
cele indicate în lista pieselor de schimb
corespunzătoare noului tip de gaz utilizat.
Adaptarea aparatului pentru a
funcţiona cu un alt gaz combustibil se va
face de către unităţile de Service Electrolux
pe cheltuiala consumatorului.
Nu se vor utiliza vechile garnituri de
etanşare.
Garniturile se găsesc în comerţ împreună cu
celelalte piese necesare trecerii de la un tip de
gaz la altul.
În cazul funcţionării incorecte a aparatelor,
înainte de a apela la unităţile "service" verificaţi:
- presiunea de gaz din instalaţie
În cazul în care presiunea de gaz nu este
corespunzătoare cheltuielile de service vor fi
suportate de consumator.
B A C E
C
D
A
- conductă de gaz
B - niplu
C - garnitură
D - racord GPL
E - cot racord
fig. 11
13
TABELUL DE AJUTAJE
CAT: II
2H3B/P
Debit de gaz
Arzător
Debit
caloric
nominal
(kW)
Debit
caloric
redus
(kW)
Tipul de gaz
Presiune
(mbar)
By-
pass
(mm)
Diametre
ajutaj
(mm)
volumic
GN
(Nm³/h)
masic
GPL
(g/h)
RAPID
2,60
2,60
2,30
0,72
0,72
0,63
Gaze naturale G20
Butan G30
Propan G31
20
30
30
0,42
1,12
0,86
0,86
0,248
-
-
-
188,8
167,0
SEMIRAPID
2,00
2,00
1,70
0,43
0,43
0,38
Gaze naturale G20
Butan G30
Propan G31
20
30
30
0,32
0,96
0,71
0,71
0,191
-
-
-
145,2
123,4
AUXILIAR
1,00
1,00
0,85
0,35
0,35
0,31
Gaze naturale G20
Butan G30
Propan G31
20
30
30
0,29
0,70
0,50
0,50
0,093
-
-
-
72,6
61,7
CUPTOR
3,20
3,20
2,80
1,00
1,00
0,85
Gaze naturale G20
Butan G30
Propan G31
20
30
30
0,54
1,30
0,88
0,88
0,305
-
-
-
232,4
203,4
TOTAL 1,028
-
-
-
784,2
678,9
ADAPTARE LA DIFERITE GAZE ŞI REGLAJE
Pentru a adapta aparatul pentru a funcţiona cu
un alt tip de gaz decât cel pentru care a fost livrat
este necesară schimbarea ajutajelor plitei (care
se livrează cu aparatul), reglarea debitului
economic şi schimbarea modului de racordare
(conform celor indicate).
După adaptarea aparatului la un alt tip de gaz
se înlocuieşte eticheta de reglare a aparatului cu
o etichetă nouă, livrată împreună cu piesele de
adaptare.
Schimbarea ajutajelor arzătoarelor plită
1. Se înlătură grătarul plitei, capacele şi inelele
arzătoarelor.
2. Se deşurubează ajutajele (fig. 12) cu ajutorul
unei chei tubulare de 7 mm şi se înlocuiesc
cu cele corespunzătoare gazului utilizat şi
tipului de arzător (conform tabelului de
ajutaje).
Schimbarea ajutajului la arzătorul cuptor
1. Se înlătură fundul cuptorului.
2. Se demontează arzătorul prin desfacerea
piuliţei.
3. Se deşurubează ajutajul cu ajutorul unei chei
tubulare de 10 mm şi se înlocuieşte cu cel
corespunzător gazului utilizat şi tipului de
arzător (conform tabelului de ajutaje).
4. Pentru montajul arzătorului se procedează în
mod invers.
fig. 12
14
Reglajul admisiei de aer
Reglajul admisiei de aer este corect dacă flacăra
are o lungime de 15 mm cu un sâmbure de
culoare albastru-verzui de 4-5 mm bine conturat
şi o manta de culoare albastru-violet.
Nu se admite ca flacăra să scoată fum, să
vibreze puternic să manifeste tendinţe de
desprindere sau întoarcere şi nici să aibă vârfuri
galbene sau roşii.
Reglajul admisiei de aer la arzătorul cuptor
1. Se slăbeşte şurubul de fixare care fixează
regulatorul de aer (fig. 14).
2. Se deplasează regulatorul de aer înainte sau
înapoi până la obţinerea unui reglaj corect.
3. Se stânge şurubul de fixare.
lipsa aerului
reglaj corect exces de aer
fig. 13
şurub de
fixare
regulator
de aer
distanţă
reglare aer
fig. 14
Reglajul debitului economic al arzătoarelor
Arzătoarele plită
1. Se aprinde arzătorul.
2. Se roteşte butonul spre stânga până la
poziţia economic.
3. Se înlătură butonul prin tragere.
4. Se reglează debitul economic cu ajutorul
unei şurubelniţe subţiri introdusă în şurubul
de reglare aflat în dreapta robinetului până la
obţinerea unei flăcări de 5 mm (fig.15). În
cazul gazului lichefiat (GPL) şurubul de
reglare se roteşte complet în sensul acelor
de ceasornic.
5. Se va verifica de mai multe ori dacă flacăra
nu se stinge la trecerea bruscă de la poziţia
maxim la poziţia economic.
Arzătorul cuptor
1. Se înlătură fundul cuptor.
2. Se aprinde arzătorul.
3. Se roteşte butonul spre stânga până la
poziţia economic.
4. Se înlătură butonul prin tragere.
5. Se reglează debitul economic cu ajutorul
unei şurubelniţe subţiri introdusă în şurubul
de reglare aflat sub tija robinetului până la
obţinerea unei flăcări de 5 mm (fig.16). În
cazul gazului lichefiat (GPL) şurubul de
reglare se roteşte complet în sensul acelor
de ceasornic.
6. Se va verifica de mai multe ori dacă flacăra
nu se stinge la trecerea bruscă de la poziţia
maxim la poziţia economic.
fig. 15
fig. 16
15
LISTA PIESELOR DE SCHIMB
Nr.
crt.
DENUMIREA REPERULUI Nr. desen sau cod ZC5040S
1. 2. 3. 4
1. Corp arzător 1000W 354 004 207 X
2. Corp arzător 2000W 354 004 307 X
3. Corp arzător 2600W 354 004 411 X
4. Inel arzător 1000W 354 004 503 X
5. Inel arzător 2000W 354 004 603 X
6. Inel arzător 2600W 354 004 708 X
7. Capac arzător 1000W 342 002 706 X
8. Capac arzător 2000W 342 002 704 X
9. Capac arzător 2600W 342 002 702 X
10. Conductă distribuitoare 342 355 601 X
11. Suport conductă distribuitoare 342 014 701 X
12. Cot 342 422 501 X
13. Fixător cond. distribuitoare 342 007 101 X
14. S. conductă racord cuptor 342 357 101 X
15. S. conductă racord drept spate 342 364 702 X
16. S. conductă racord stâng spate 342 364 502 X
17. S. conductă racord drept faţă 342 364 601 X
18. S. arzător cuptor 342 806 502 X
19. Suport ajutaj cuptor 342 422 701 X
20. Regulator aer cuptor 342 004 602 X
21. Perete lateral 342 246 504 X
22. Ramă laterală stânga 342 244 502 X
23. Ramă laterală dreapta 342 244 508 X
24. Suport balama capac stâng 342 014 507 X
25. Suport balama capac drept 342 014 508 X
26. Placă frontală 342 620 242 X
27. Distantier plită 342 552 701 X
28. Plită 342 224 804 X
29. Tampon balama stg. 342 552 901 X
30. Tampon balama dr. 342 552 902 X
31. Faţă fixă inferioară 342 245 102 X
32. Profil de etanşare uşă cuptor 342 681 201 X
33. Balama uşă cuptor (FARINGOSI) 342 014 601 X
34. Suport balama FARINGOSI 42008790 X
35. Căptuşeală uşă cuptor 342 237 702 X
36. Ramă inferioară 342 244 002 X
37. Geam uşă cuptor 342 625 502 X
38. Mâner uşă cuptor 342 553 603 X
39. Şurub cu filet plastic 342 251 701 X
40. Geam uşă interior 342 623 101 X
41. Şaibă 342 005 001 X
42. Surub M5X16 342 250 701 X
43. S. fund mobil cuptor 342 801 402 X
44. Căpăcel fund mobil cuptor 342 007 002 X
45. Tavă de fript şi copt 342 238 008 X
46. Grătar plită stâng 342 395 201 X
47. Grătar plită drept 342 395 202 X
48. Buton 342 550 501 X
49. Rozetă 342 550 601 X
50. Arc elicoidal 342 481 201 X
51. S. grătar cuptor 342 795 502 X
52. Termocuplă 1000mm cuptor 342 901 301 X
53. Instrucţiuni de folosire 342 724 722 X
16
54. Robinet COPRECI
- CAM17505 by-pass 0,29
- CAM17505 by-pass 0,32
- CAM17505 by-pass 0,42
- CAL20701/101 by-pass 0,54
342 900 101
342 900 102
342 900 103
342 900 204
X
X
X
X
REPERE PENTRU TRECEREA LA GAZ NATURAL
55. Ajutaje(conform tabelului de ajutaje)
Ø 0,70
Ø 0,96
Ø 1,12
Ø 1,30
342 724 712
354 400 413
354 400 412
354 400 056
342 250 821
X
X
X
X
X
REPERE PENTRU TRECEREA LA GAZ PETROLIER LICHEFIAT
56. Ajutaje(conform tabelului de ajutaje)
Ø 0,50
Ø 0,71
Ø 0,86
Ø 0,88
342 724 712
354 400 071
354 400 036
354 400 432
342 250 811
X
X
X
X
X
57. Racord GPL 272 150 140 X
17
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CS
Nr. 21/2002
Subsemnatul, … SC ELECTROLUX ROMÂNIA SA ………………………….
SATU MARE bd. TRAIAN nr. 23-29 cu nr. de înmatriculare la Registrul Comerţului
J 30/ 11 dec./1999, declarăm pe propria răspundere că
produsul : MAŞINA DE GĂTIT CU GAZE
marca : ZANUSSI
model : ZC5040S1
la care se referă această declaraţie este în conformitate cu :
SR EN 30-1-1+A1
Aparate de gătit casnice utilizând combustibili gazoşi –
Partea 1-1: Securitatea - Generalităţi
EN 30- 2- 1
Aparate de gătit casnice utilizând combustibili gazoşi –
Partea 2-1: Utilizarea raţională a energiei - Generalităţi
SATU MARE Numele şi prenumele : ..................................
……………………… Semnătura : ..................................................
(data)
Ştampila :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Zanussi ZC5040S1 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare