Samsung UE32C4000PW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
2
Română
Figurile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al
produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.
Aviz pentru televiziunea digitală
1. Funcţionalităţile legate de televiziunea digitală (DVB) sunt disponibile numai în ţările/regiunile în care sunt transmise semnale terestre digitale DVB-T
(MPEG2 şi MPEG4 AVC) sau în care aveţi acces la un serviciu de televiziune prin cablu compatibil DVB-C (MPEG2 şi MPEG4 AAC). Consultaţi
distribuitorul local în legătură cu posibilitatea de a recepţiona semnale DVB-T sau DVB-C.
2. DVB-T este standardul consorţiului european DVB pentru transmisia semnalelor TV terestre digitale şi DVB-C este standardul pentru transmisia
semnalelor TV digitale prin cablu. Cu toate acestea, anumite funcţii distinctive, cum ar fi EPG (Ghidul electronic de programe), VOD (Video la cerere) şi
altele, nu sunt incluse în această specificaţie. Prin urmare, acestea nu sunt disponibile în prezent.
3. Deşi acest televizor respectă mai recente standarde DVB-T şi DVB-C din [august 2008], compatibilitatea cu transmisiile digitale terestre DVB-T şi prin
cablu DVB-C viitoare nu poate fi garantată.
4. În funcţie de ţările/regiunile în care este utilizat acest televizor, anumiţi furnizori de televiziune prin cablu pot percepe o taxă suplimentară pentru un
astfel de serviciu şi vi se poate solicita să vă daţi acordul asupra anumitor condiţii legate de prestarea serviciilor.
5. Este posibil ca anumite funcţii de televiziune digitală să fie indisponibile în anumite ţări sau regiuni şi ca DVB-C să nu funcţioneze corect cu anumiţi
furnizori de servicii prin cablu.
6. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi centrul local de asistenţă pentru clienţi Samsung.
Calitatea recepţiei TV poate fi afectată din cauza diferenţelor dintre metodele de transmisie din fiecare ţară. Vă rugăm să verificaţi performanţa
televizorului la sediul distribuitorului autorizat SAMSUNG sau la centrul de asistenţă Samsung, pentru a vedea dacă aceasta poate fi
îmbunătăţită sau nu prin reconfigurarea setărilor televizorului.
Avertisment privind imaginile statice
Evitaţi afişarea pe ecran a imaginilor statice (cum sunt fişierele de imagine în format jpeg) sau a unor elemente ale imaginilor statice (cum sunt logo-ul
programului TV, formatul de imagine panoramic sau 4:3, bara cu informaţii bursiere sau cu ştiri din partea inferioară a ecranului etc.). Afişarea constantă a
unei imagini statice poate cauza imagini remanente pe ecranul LED, ceea ce va afecta calitatea imaginii. Pentru a reduce riscul de apariţie a acestui efect,
respectaţi recomandările de mai jos:
Evitaţi afişarea aceluiaşi canal TV perioade de timp îndelungate.
Încercaţi întotdeauna să afişaţi imaginile pe întreg ecranul; utilizaţi meniul TV de setare a formatului imaginii pentru a găsi cea mai bună variantă posibilă.
Reduceţi luminozitatea şi contrastul la valorile minime necesare pentru obţinerea calităţii dorite a imaginii; valorile prea mari pot accelera procesul de ardere.
Utilizaţi frecvent toate funcţiile televizorului proiectate pentru reducerea efectelor de remanenţă a imaginii şi de ardere a ecranului; pentru detalii, consultaţi
secţiunea corespunzătoare din manualul de utilizare.
Asigurarea spaţiului de instalare
Păstraţi distanţele necesare între produs şi alte obiecte (de exemplu, pereţi) pentru a asigura o ventilare corespunzătoare.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza un incendiu sau o problemă la produs din cauza temperaturii interne crescute a acestuia.
La utilizarea unui stativ sau unui suport de perete, utilizaţi exclusiv piesele oferite de Samsung Electronics.
x
Dacă utilizaţi piese oferite de alt producător, poate apărea o problemă la produs sau există pericol de rănire din cauza căderii produsului.
Aspectul poate diferi în funcţie de produs.
Instalarea cu un stativ. Instalarea cu un suport de perete.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă) Acest simbol de pe produs, accesorii şi
documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună
cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului
înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil,
promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a
vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod
ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie.
Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor) Acest marcaj de pe baterie,
de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri
menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine
mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate
corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. În vederea protejării resurselor
naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin
intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 2 2010-03-04 오전 3:24:52
3
ROMÂNĂ
Română
Cuprins
Iniţiere
4
4 Accesorii
5 Vizualizarea panoului de control
6 Vizualizarea telecomenzii
7 Conectarea la o antenă
7 Funcţia Plug & Play (Configurare iniţială)
Conexiuni
8
8 Conectarea la un dispozitiv AV
10 Conectarea la un dispozitiv audio
11 Schimbarea sursei de intrare
Caracteristici de ba
12
12 Cum se navighează în meniuri
12 Utilizarea butonului INFO (ghidul programelor curente &
următoare)
12 Planificarea vizionării
14 Meniul Canal
16 Meniul Imagine
18 Meniul Sunet
20 Meniul Configurare
22 Meniul Asistenţă
Caracteristici avansate
24
24 Conectarea la un PC
25 Media Play
31 Anynet+
Alte informaţii
35
35 Funcţia teletext pentru canal analogic
36 Asamblarea cablurilor
37 Instalarea kitului de montare pe perete
38 Sistemul de blocare antifurt Kensington
39 Fixarea televizorului pe perete
40 Depanare
43 Specificaţii
44 Index
Verificaţi simbolul!
Această funcţie poate fi utilizată
apăsând butonul TOOLS de pe
telecomandă.
Notă Buton tactil
TOOLS
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 3 2010-03-04 오전 3:24:52
4
Română
Iniţiere
Accesorii
Asiguraţi-vă că televizorul dvs. LED este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte,
contactaţi distribuitorul.
Culorile şi formele articolelor pot varia în funcţie de model.
Cablurile care nu sunt incluse în pachet pot fi achiziţionate separat
y Telecomandă şi baterii (AAA x 2)
y Manual de utilizare
y Certificat de garanţie/Manual cu instrucţiuni de siguranţă (nu sunt
disponibile în unele ţării)
y Lavetă de curăţare
y Cablu de alimentare
y Consolă de mascare sau Şuruburi
(X1)
y Suport inelar (4 buc) y Bridă de cablu
y Clemă pentru cablul de alimentare y Suport pentru prinderea cablurilor y Suport pentru cabluri (3EA)
y Adaptor Component y Adaptor AV y Adaptor SCART
Pentru montarea stativului, consultaţi ghidul separat.
(A)
(B)
5EA (M4 X L12)
5EA (M4 X L8)
y Stativ (1EA) y Suport de ghidare (1EA) y Şuruburi (10EA)
Pentru o conexiune prin cablu optimă la acest produs, asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri cu grosimea maximă indicată mai
jos:
y Grosime maximă - 0,55 ţoli (14 mm)
(M4 X L8)
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 4 2010-03-04 오전 3:24:54
5
01 Iniţiere
Română
Vizualizarea panoului de control
Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.
Senzor de telecomandă Îndreptaţi telecomanda spre acest punct de pe televizor.
SOURCE
Comută între toate sursele de intrare disponibile. În cadrul meniului de pe ecran,
utilizaţi acest buton aşa cum utilizaţi butonul ENTER
de pe telecomandă.
MENU Afişează pe ecran un meniu, meniul OSD (afişajul de pe ecran) cuprinzând funcţiile
televizorului.
Reglează volumul. În cadrul afişajului pe ecran, utilizaţi butoanele

aşa cum
utilizaţi butoanele şi de pe telecomandă.
Schimbă canalele. În cadrul afişajului pe ecran, utilizaţi butoanele
aşa cum
utilizaţi butoanele şi de pe telecomandă.
Indicator de alimentare Luminează intermitent şi se stinge când televizorul este pornit; luminează constant în
modul standby.
(Alimentare)
Porneşte sau opreşte televizorul.
Mod Aşteptare
Nu lăsaţi televizorul în modul standby perioade lungi de timp (de exemplu, când sunteţi în concediu). Chiar şi atunci când
butonul de alimentare este în poziţia închis, tot se mai consumă o cantitate mică de energie electrică. Cel mai bine este să
deconectaţi cablul de alimentare.
Senzor de telecoman
Boxe
Indicator de alimentare
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 5 2010-03-04 오전 3:24:55
6
Iniţiere
Română
Vizualizarea telecomenzii
Aceasta este o telecomandă specială pentru persoanele cu deficienţe vizuale, având puncte Braille pe butoanele de
alimentare, pentru canale şi de volum.
Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei: AAA)
NOTĂ
x
Utilizaţi telecomanda la nu mai mult de 7 m de televizor.
x
Lumina puternică poate afecta performanţa telecomenzii.
Evitaţi lumina fluorescentă specială sau semnele de neon în
apropiere.
x
Culoarea şi forma pot varia în funcţie de model.
CHLIST
POWER
SOURCE
PRE-CH
HDMI
GUIDE
MEDIA.P
MENU
TOOLS
RETURN
P.MODE
AD
P.SIZE
SUBT.
S.MODE
DUAL
I-II
EXIT
INFO
TTX/MIX
A B C D
Porneşte şi opreşte televizorul.
Selectează direct modul HDMI.
Afişează şi selectează sursele video
disponibile (p. 11).
Revine la canalul anterior.
Întrerupe temporar sunetul.
Schimbă canalele.
Afişează listele de canale pe ecran (p.
14).
Afişează informaţiile din EPG (Ghidul de
programe electronic) (p. 12).
Afişează informaţii pe ecranul
televizorului.
Iese din meniu.
Aveţi acces direct la canale.
Reglează volumul.
Selectează alternativ teletext, dublu
sau mixt.
Deschide meniul OSD.
Afişează Media Play (p. 25).
Se utilizează pentru selectarea rapidă a
funcţiilor utilizate frecvent.
Revine la meniul anterior.
Selectează elementele meniurilor de pe
ecran şi modifică valorile vizualizate în
meniuri.
Aceste butoane sunt pentru meniul
Manager canale, Media Play (USB)
etc.
Utilizaţi aceste butoane în modurile
Media Play (USB) şi
Anynet+ (HDMI-CEC) (p. 25, 31).
(
: Controlează înregistrarea pentru
recorderele Samsung care au funcţia
Anynet+)
P.MODE: Apăsaţi pentru a selecta modul
pentru imagine (p. 16).
S.MODE: Apăsaţi pentru a selecta
modul pentru imagine (p. 18).
DUAL f-g: Selectarea efectelor de sunet
(p. 20).
AD: Activează sau dezactivează
descrierea audio (p. 19). Aceasta nu este
disponibilă în anumite ţări.
P.SIZE: Selectează dimensiunea imaginii
(p. 17).
SUBT.: Afişează subtitrări digitale (p. 21).
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 6 2010-03-04 오전 3:24:55
7
01 Iniţiere
Română
Conectarea la o antenă
Când televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţia automat setările de bază.
Presetare: Conectaţi cablul de alimentare și antena.
Dacă dimensiunea piesei turnate a cablului este de o formă anormală, este posibil ca piesa să nu fie conectată
corespunzător la portul de intrare.
Funcţia Plug & Play (Configurare iniţială)
Când televizorul este deschis pentru prima dată, pe ecran apar o serie de instrucţiuni care vă vor ajuta la configurarea setărilor de
bază. Apăsaţi butonu
POWER
. Funcţia Plug & Play este disponibilă numai atunci când sursa pentru Intrare este setată la TV.
Pentru a reveni la pasul precedent, apăsaţi butonul roşu.
1
Selectarea unei limbi
Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER
.
Selectaţi limba dorită pentru meniul OSD (afişajul de pe ecran).
P
POWER
2
Selectarea modului
Demo magazin sau
Uz casnic
Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER
.
y Selectaţi modul Uz casnic. Modul Demo magazin este destinat
utilizării în spaţii comerciale.
y Readucerea setărilor aparatului de la modul Demo magazin la
modul Uz casnic (standard): Apăsaţi butonul de volum de pe
televizor. Atunci când vedeţi meniul OSD pentru volum, apăsaţi şi
menţineţi apăsat butonul MENU timp de 5 secunde.
3
Selectarea unei ţări
Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER
.
Selectaţi ţara corespunzătoare. Dacă ţara pe care doriţi să o selectaţi nu există în meniu,
selectaţi Altele.
4
Selectarea unei antene
Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER
. Selectaţi Antenă sau Cablu.
5
Selectarea unui canal
Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER.
Selectaţi sursa canalului de memorat. La setarea sursei antenei la Cablu, apare o etapă ce vă permite
să atribuiţi canalelor valori numerice (frecvenţe de canal). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Cablu
Memorare automată (p. 14).
Apăsaţi butonul ENTER în orice moment pentru a întrerupe procesul de memorare.
6
Setarea opţiunii
Mod oră
Setaţi opţiunea Mod oră în mod automat sau manual.
Apăsaţi butonul sau pentru a selecta Automat, apoi apăsaţi butonul ENTER
.
7
Fus orar
Apăsaţi butonul sau pentru a selecta fusul orar, apoi apăsaţi butonul ENTER
(în funcţie de ţară).
8
Vizualizarea informaţiilor din
Ghidul de conectare HD.
Este afişată metoda de conectare care conferă cea mai bună calitate a ecranului HD.
9
Bucuraţi-vă de
televizorul dvs.
Apăsaţi butonu ENTER
.
Dacă doriţi să resetaţi această funcţie...
Selectaţi Configurare - Plug & Play (configurare iniţială). Introduceţi codul PIN format din 4 cifre. Codul PIN implicit este
“0-0-0-0”. Dacă doriţi să schimbaţi codul PIN, utilizaţi funcţia Schimbare PIN.
ANT OUT
Antenă VHF/UHF
sau
Cablu
Alimentare cu energie
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 7 2010-03-04 오전 3:24:56
8
Română
Conexiuni
Conectarea la un dispozitiv AV
Utilizarea unui cablu HDMI sau HDMI/DVI: conexiune HD (până la 720p/1080i)
Dispozitive disponibile: player DVD, player Blu-ray, receptor de cablu HD, receptor de satelit HD STB (Set-Top-Box), receptor
de cablu, receptor de satelit STB
HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4, PC/DVI AUDIO IN
x
Când conectaţi un cablu cu interfaţă HDMI/DVI, trebuie să utilizaţi mufa HDMI IN 1(DVI). Pentru conexiunea
prin cablu DVI, utilizaţi un cablu DVI - HDMI sau un adaptor DVI-HDMI (DVI - HDMI) pentru conexiunea video şi
mufele PC/DVI AUDIO IN pentru conexiunea audio.
x
În cazul în care sunt conectate dispozitive externe precum playere DVD/Blu-ray/receptoare de cablu/
receptoare de satelit STB care acceptă versiuni HDMI mai vechi de 1.3, este posibil ca televizorul să nu
funcţioneze normal (de exemplu, să nu existe imagine/sunet/tremur al ecranului/culori anormale).
x
Când conectaţi un cablu HDMI şi nu auziţi sunetul, verificaţi versiunea HDMI a dispozitivului extern. În cazul în
care credeţi că versiunea este mai veche de 1.3, contactaţi compania care a furnizat dispozitivul pentru a vă
confirma versiunea HDMI şi solicitaţi efectuarea unui upgrade.
x
Se recomandă să achiziţionaţi un cablu certificat HDMI. În caz contrar, este posibil ca pe ecran să nu se
afişeze nimic sau să survină o eroare de conectare.
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
WR
WR
Player DVD/
Player Blu-ray
Player DVD/
Player Blu-ray
Roşu Alb
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 8 2010-03-04 오전 3:24:57
9
Română
02 Conexiuni
Utilizarea unui cablu Component (până la 720p/1080i) sau audio/video (numai 480i) şi unui cablu Scart
Dispozitive disponibile: VCR, DVD, player Blu-ray, receptor de cablu, receptor de satelit STB
În modul Ext., ieşirea DTV acceptă numai video şi audio SD MPEG.
Pentru a obţine cea mai bună calitate a imaginii, se recomandă conexiunea prin cabluri Component, nu A/V.
Dacă dimensiunea piesei turnate a cablului este de o formă anormală, este posibil ca piesa să nu fie conectată
corespunzător la portul de intrare.
Y
W
R
W
R
R
G
B
EXT
PRPBY
COMPONENT OUT
VIDEO OUTAUDIO OUT
R-AUDIO-L
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
G
B
W R
Y
W R
R
B
G
Y
WRWR
R
VCR / DVD
VCR
RoşuRoşu AlbAlb GalbenRoşu Albastru Verde
Player DVD/
Player Blu-ray
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 9 2010-03-04 오전 3:24:58
10
Română
Conexiuni
Conectarea la un dispozitiv audio
Utilizarea unei conexiuni prin cablu optic (digitală) sau pentru căşti
Dispozitive disponibile: sistem audio digital, amplificator, sistem Home Theatre
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Când conectaţi un sistem audio digital la mufa DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), micşoraţi atât volumul
televizorului, cât şi pe cel al sistemului.
x
Sunetul pe 5.1 canale este disponibil când televizorul este conectat la un dispozitiv extern compatibil cu sunet
5.1.
x
Atunci când receptorul (amplificator sau sistem DVD Home Theatre) este activat, puteţi auzi sunetul de la
mufa optică a televizorului. Atunci când televizorul recepţionează semnal DTV, acesta va transmite sunet pe
5.1 canale către amplificator sau sistemul DVD Home Theatre. Atunci când sursa este o componentă digitală
cum ar fi un player DVD/Blu-ray/receptor de cablu/receptor de satelit STB (Set-Top-Box) şi este conectată la
televizor prin HDMI, de la amplificator sau de la sistemul Home Theatre cu DVD se va auzi sunet numai pe 2
canale. Dacă doriţi să beneficiaţi de sunet pe 5.1 canale, conectaţi mufa de ieşire audio digitală a playerului
DVD/Blu-ray/receptorului de cablu/receptorului de satelit STB direct la un amplificator sau la sistemul Home
Theatre.
HEADPHONE
: Căştile pot fi conectate la ieşirea pentru căşti a televizorului dvs. Cât timp cât sunt conectate
ştile, sunetul din difuzoarele încorporate ale televizorului va fi dezactivat.
x
Utilizarea funcţiei pentru sunet poate fi limitată în cazul conectării căştilor la televizor.
x
Volumul căştilor şi volumul televizorului se reglează separat.
OPTICAL
sistem audio digital
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 10 2010-03-04 오전 3:24:59
11
Română
02 Conexiuni
Schimbarea sursei de intrare
Listă surse
Se utilizează pentru selectarea televizorului
sau altor surse de intrare externe, cum ar fi
playere DVD/Blu-ray/receptoare de cablu/
satelit STB.
TV / Ext. / PC / AV / Componentă
/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /
HDMI4 / USB
În meniul Listă surse, intrările
conectate vor fi evidenţiate.
Ext. şi PCmân întotdeauna activate.
Editare nume
VCR / DVD / STB cablu / STB satelit / PVR STB /
Receiver AV / Joc / Cameră video / PC / DVI PC
/ Dispozitive DVI / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD /
DMA: Denumiţi dispozitivul conectat la mufele de intrare
pentru a uşura selecţia sursei de intrare.
Când se conectează un cablu HDMI/DVI la portul
HDMI IN 1(DVI), trebuie să setaţi la modul DVI PC
sau Dispozitive DVI în meniul Editare nume.
Slotul de CONEXIUNI COMMON INTERFACE
Pentru urmărirea canalelor plătite, trebuie să aveţi inserată placa „CI
CARD” sau „CI+ CARD”.
y Dacă nu inseraţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD”, unele canale
vor afişa mesajul „Semnal bruiat”.
y Informaţiile de asociere care conţin un număr de telefon, ID-ul „CI
CARD” sau „CI+ CARD”, ID-ul gazdei şi alte informaţii vor fi afişate
în aproximativ 2~3 minute. Dacă este afişat un mesaj de eroare,
contactaţi furnizorul de servicii.
y După finalizarea configurării informaţiilor de canal, este afişat
mesajul „Actualizare finalizată”, care indică faptul că lista de
canale este actualizată.
NOTĂ
x
Trebuie să obţineţi o placă “CI CARD” sau “CI+ CARD” de la furnizorul local de servicii de cablu.
x
Îndepărtaţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD” scoţând-o cu atenţie cu mâna, deoarece prin cădere se poate
deteriora.
x
Inseraţi placa “CI CARD” sau “CI+ CARD” în direcţia marcată pe aceasta.
x
Locul de amplasare a slotului COMMON INTERFACE poate varia în funcţie de model.
x
Placa “CI CARD” sau “CI+ CARD” nu este acceptată în unele ţări şi regiuni. Consultaţi în acest sens distribuitorul
autorizat.
x
Dacă întâmpinaţi probleme, vă rugăm să contactaţi furnizorul de servicii.
x
Inseraţi placa „CI (CI+) CARD” care acceptă setările curente ale antenei. Ecranul va prezenta distorsiuni sau nu va
afişa nimic.
SOURCE
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 11 2010-03-04 오전 3:25:00
12
Română
Caracteristici de bază
Cum se navighează în meniuri
Înainte de utilizarea televizorului, urmaţi paşii de mai jos
pentru a învăţa cum să navigaţi prin meniu pentru a selecta şi
regla diverse funcţii.
CHLIST
POWER ON/OFF
PRE-CH
GUIDE
CONTENT
TOOLS
P.MODE
AD
P.SIZE
SUBT.
S.MODE
DUAL
INFO
TTX/MIX
A B C D
SOURCE
C
HLIST
P
O
WE
R
O
N/
O
F
F
PRE-CH
GUIDE
CO
NTEN
T
L
P
.M
O
D
E
AD
P
.
S
IZE
S
UBT
.
S
.M
O
DE
DU
AL
I
NF
O
TTX
/
MI
X
A
B
C
D
SOURCE
MENU
EXIT
RETURN
1
2
3
4
1 Butonul MENU: Afişează meniul OSD principal.
2 Butonul ENTER
/ direcţional: Deplasaţi cursorul şi
selectaţi un element. Confirmaţi setarea.
3 Butonul RETURN: Revine la meniul anterior.
4 Butonul EXIT: Iese din meniul OSD.
Modul de utilizare a meniului OSD (afişajul pe ecran)
Etapele de accesare pot fi diferite în funcţie de meniul
selectat.
1
MENU
Sunt afişate opţiunile meniului
principal:
Imagine, Sunet, Canal,
Configurare, Intrare, Aplicaţie,
Asistenţă.
2
/
Selectaţi o pictogramă cu butonul
sau .
3
ENTER
Apăsaţi butonul ENTER
pentru
a accesa submeniul.
4
/
Selectaţi submeniul dorit apăsând
butonul sau .
5
/
Reglaţi valoarea unui element
utilizând butonul sau .
Reglajele din meniul OSD pot
fi diferite, în funcţie de meniul
selectat.
6
ENTER
Apăsaţi butonul ENTER
pentru
a finaliza configurarea.
7
EXIT
Apăsaţi EXIT.
Utilizarea butonului INFO (ghidul programelor curente & următoare)
Afişajul arată canalul curent şi starea
anumitor setări audio-video.
Ghidul programelor curente şi următoare
arată informaţii despre programele TV
zilnice pentru fiecare canal, în funcţie de
ora de difuzare.
y Derulaţi , pentru a vizualiza
informaţii despre un anumit program
în timp ce urmăriţi canalul curent.
y Derulaţi , pentru a vizualiza informaţii despre alte
canale. Dacă doriţi să vă deplasaţi la canalul curent
selectat, apăsaţi butonul ENTER
.
DTV Air
15
DEF
18:00 ~ 6:00
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
E
Planificarea vizionării
Ghid
Informaţiile din Ghidul electronic
al programelor (EPG - Electronic
Programme Guide) sunt oferite de
posturile de televiziune. Utilizând
programele TV furnizate de posturile
care le transmit, puteţi specifica
dinainte programele pe care doriţi
să le urmăriţi, astfel încât la ora
specificată canalul să se schimbe
automat pe canalul programului
selectat. Este posibil ca programele care încep să nu aibă
imagine sau să fie vechi, în funcţie de starea canalului
respectiv.
INFO
GUIDE
18:11 Jo. 6 Ian.
Vizionare
Informaţii
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 12 2010-03-04 오전 3:25:01
13
Română
03 Caracteristici de bază
Utilizarea meniului Viz. canale
Utilizarea meniului Vizualizare programată
1
Roşu (Mod viz.): Vizualizaţi lista programelor curente
sau care urmează.
2
Galben (+24 ore): Vizualizaţi lista programelor care vor
fi difuzate după 24 de ore.
3
Albastru (Mod CH): Selectaţi tipul canalelor care doriţi
să fie afişate în fereastra Viz. canale. (Toate, TV, Radio,
Date/Altele, Canalul meu 1~4)
4 Informaţii: Sunt afişate detalii privind programul selectat.
5

(Pagină): Deplasaţi-vă la pagina următoare sau
anterioară.
6 Butonul ENTER
Dacă selectaţi programul curent, puteţi urmări
programul selectat.
Dacă selectaţi programul viitor, puteţi face o rezervare
pentru a urmări programul selectat. Pentru a anula
programarea, apăsaţi din nou butonul ENTER
şi
selectaţi Anulare programări.
Manager canale
Ştergeţi sau setaţi canale preferate şi utilizaţi ghidul de
programe pentru transmisiile digitale. Selectaţi un canal pe
afişajul Canale, Canalele mele sau Programat.
Canale: Arată lista canalelor în funcţie de tipul de
canal.
Canalele mele: Arată grupul canalului.
Programat: Afişează toate programele rezervate
curent.
Utilizarea butoanelor colorate cu meniul Manager
canale.
x
Roşu (Semnal): Comutaţi între Antenă sau Cablu.
x
B
Verde (Zoom): Măreşte sau micşorează un număr
de canal.
x
Galben (Selectare): Selectaţi canalele dorite şi
apăsaţi butonul galben pentru a seta simultan toate
canalele selectate. În partea stângă a canalelor
selectate apare marcajul
.
x
Albastru (Sortare): Schimbaţi lista ordonată du
numele sau numerele canalelor.
x

(Pagină): Deplasaţi-vă la pagina următoare sau
anterioară.
x
(Instrumente): Afişează meniul de opţiuni
Manager canale. (Meniurile pentru opţiuni pot fi
diferite în funcţie de situaţie.)
Pictogramele pentru afişarea stării canalului
Pictogramă Operaţii
Un canal analogic.
Un canal selectat.
Un canal setat ca Preferat.

Un program care este difuzat la momentul respectiv.
Un canal blocat.
Un program rezervat.
DTV Air 800 five
Home and Away
18:00 - 18:30
Drama
Dani is devastated when scott makes clear his views on marriage...
American Chopper
Programmes resume at 06:00
Home and...
No Information
QVC Selection
No Information
Tine Team
Fiv...
)
Family Affairs
)
Dark Angel
800 five
Mod viz. +24 ore Mod CH Informaţii
Pagină

Vizionare
2:10 Ma. 1 Iun.
Ghid
Viz. canale - Toate
1 2 3 4 5 6
27 Discovery
28 DiscoveryH&L
800 ve
24 price-drop.tv
16 QVC
6 R4DTT
Astăzi
DTV Air 800 five
Family Affairs
18:00 - 18:30
Drama
Tanya confesses all to a stunned Babs. Conrad is anxious to hear...
)
Family Affairs
)
Dark Angel
800
800
five
five
800 five
Mod viz. Informaţii

Anulare
2:10 Ma. 1 Iun.
Ghid
Vizualizare programată
1 4 6
18:30 Astăzi
19:15 Astăzi
c 1 1futech
2 * 24ore.tv
15 abc1
3 BBC World
23 bid-up.tv
33 Boonerang
32 Cartoon Nwk
5 Class News
4 \ Coming Soon
27 Discovery
r
Antenă Semnal
B
Zoom Selectare Sortare
Pagină
Instrumente
Canale
Toate
TV
Radio
Date/Altele
Analogic
18:00 - 19:00 19:00 - 20:00
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 13 2010-03-04 오전 3:25:04
14
Română
Caracteristici de bază
Utilizarea canalelor preferate
Canalele mele
(în Manager canale)
Afişează toate canalele preferate.
Editare canalele mele
: Puteţi seta canalele
selectate în grupul dorit al “canalelor mele”.
Va fi afişat simbolul „
, iar canalul va fi setat drept
„canalul meu”.
1. Selectaţi un canal şi apăsaţi butonul TOOLS.
2. Adăugaţi sau ştergeţi un canal din grupurile “Canalul
meu” - 1, 2, 3 sau 4.
x
Puteţi selecta unul sau mai multe grupuri.
3. După ce aţi modificat setările, puteţi vizualiza lista
canalelor pentru fiecare grup în Canalele mele.
Listă de canale
Puteţi vedea toate canalele căutate.
Meniul Canal
Reacordarea canalelor
Semnal (Antenă/Cablu)
Înainte ca televizorul să poată începe să memoreze canalele
disponibile, trebuie să specificaţi tipul sursei de semnal care
este conectată la televizor (adică un sistem cu antenă sau cu
cablu).
Ţară
Se afişează ecranul pentru introducerea codului PIN.
Introduceţi codul PIN format din 4 cifre.
Canal digital: Schimbaţi ţara pentru canalele digitale.
Canal analogic: Schimbaţi ţara pentru canalele
analogice.
Memorare automată
Caută un canal în mod automat şi îl stochează în memoria
televizorului.
Este posibil ca numerele programelor alocate automat
să nu corespundă cu numerele de program reale sau
dorite de dvs. Dacă un canal este blocat cu ajutorul
funcţiei Blocare copii, se afişează fereastra pentru
introducerea codului PIN.
Sursa antenei (Antenă/Cablu): Selectaţi sursa antenei
de memorat.
Sursa canalului (Digital & Analogic / Digital / Analog):
Selectaţi sursa canalului de memorat.
La selectarea Cablu Digital & Analogic sau Digital:
Furnizaţi o valoare pentru scanarea canalelor de cablu.
Mod de căutare (Complet / Reţea / Rapid): Caută
toate canalele cu posturi de emisie active şi le stochează
în memoria televizorului.
Dacă selectaţi Rapid, puteţi configura manual
Reţea, ID de reţea, Frecvenţă, Modulaţie
şi Rată simboluri apăsând butonul de pe
telecomandă.
Reţea (Automat / Manuală): Selectează modul de
setare ID de reţea între Automat sau Manuală.
ID de reţea: Când Reţea este setată la Manuală, puteţi
configura ID de reţea utilizând butoanele numerice.
Frecvenţă: Afişează frecvenţa canalului pe ecran. (diferă
în fiecare ţară)
Modulaţie: Afişează valorile de modulaţie disponibile.
Rată simboluri: Afişează ratele de simboluri disponibile.
Memorare manuală
Caută un canal în mod manual şi îl stochează în memoria
televizorului.
Dacă un canal este blocat cu ajutorul funcţiei Blocare
copii, se afişează fereastra pentru introducerea codului
PIN.
Canal digital: Când aţi terminat scanarea, canalele sunt
actualizate în lista de canale.
Când selectaţi Semnal Antenă: Canal,
Frecvenţă, Lăţime de ban
Când selectaţi Semnal Cablu: Frecvenţă,
Modulaţie, Rată simboluri
Canal analogic (Program, Sistem color, Sistem sunet,
Canal, Căutare): Dacă sunetul este distorsionat sau nu
se aude, selectaţi din nou standardul de sunet necesar.
CHLIST
CHLIST
c 1 1futech
2 * 24ore.tv
15 abc1
3 BBC World
23 bid-up.tv
33 Boonerang
32 Cartoon Nwk
5 Class News
4 \ Coming Soon
27 Discovery
r
Antenă Semnal
B
Zoom Selectare Sortare
Pagină
Instrumente
Canale
Editare canalele mele
Blocare
Viz. cu temp.
Editare număr canal
Ştergere
Select. globală
Toate
TV
Radio
Date/Altele
Analogic
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 14 2010-03-04 오전 3:25:05
15
Română
03 Caracteristici de bază
Modul pentru canale
x
P (modul pentru programe): Când aţi încheiat
acordul, posturile de emisie din zona dvs. au fost
atribuite numerelor de poziţie de la P0 la P99. În
acest mod, puteţi selecta un canal prin introducerea
numărului de poziţie.
x
C (modul canal antenă) / S (modul canal de cablu):
Aceste două moduri vă permit să selectaţi un canal
introducând numărul atribuit fiecărui post de emisie
pe calea aerului sau fiecărui canal prin cablu.
Editarea canalelor
Meniul de opţiuni Manager canale
(în Manager canale)
1. Selectaţi un canal şi apăsaţi butonul TOOLS.
2. Editaţi numele sau numărul canalului utilizând meniul
Editare nume canal sau Editare număr canal.
Editare nume canal (numai pentru canalele analogice):
Atribuiţi numele de canal dorit.
Editare număr canal (numai pentru canalele digitale):
Editaţi numărul apăsând butoanele numerice dorite.
Alte caracteristici
Opţiune de căutare cablu
(în funcţie de ţară)
Setează opţiuni de căutare suplimentare, precum frecvenţa şi
rata simbolurilor, pentru căutările în reţele prin cablu.
Frecv. iniţială / Frecv. finală: Setaţi frecvenţa iniţială sau
de oprire (diferă în fiecare ţară)
Rată simboluri: Afişează ratele de simboluri disponibile.
Modulaţie: Afişează valorile de modulaţie disponibile.
Manager canale
Meniul de opţiuni Manager canale
Setaţi fiecare canal utilizând opţiunile meniului Manager
canale (Blocare / Debloc., Viz. cu temp., Sortare,
Ştergere, Select. globală / Deselectare toate). Elementele
din meniul de opţiuni pot fi diferite în funcţie de starea
canalului.
1. Selectaţi un canal şi apăsaţi butonul TOOLS.
2. Selectaţi o funcţie şi modificaţi-i setările.
Blocare/Debloc.: Puteţi bloca un canal astfel încât să
nu poată fi selectat şi vizionat.
NOTĂ
x
Această funcţie este disponibilă numai dacă funcţia
Blocare copii este setată la Activat.
x
Se afişează ecranul pentru introducerea codului
PIN. Introduceţi codul PIN format din 4 cifre. Codul
implicit este “0-0-0-0”. Schimbaţi codul PIN utilizând
opţiunea Schimbare PIN.
Viz. cu temp.: Puteţi seta un canal pentru afişare
automată la ora la care doriţi. Pentru a utiliza această
funcţie, setaţi mai întâi ora curentă.
Când este selectat un canal digital, apăsaţi
butonul pentru a vedea programele digitale.
Sortare: (numai pentru canale analogice): Această
operaţie vă permite să schimbaţi numerele programelor
aferente canalelor memorate. Această operaţie poate fi
necesară după utilizarea memorării automate.
Ştergere: Puteţi să ştergeţi un canal pentru a afişa
canalele dorite.
Select. globală / Deselectare toate: Selectează toate
canalele sau deselectează toate canalele selectate în
managerul de canale.
Transfer listă canale
Se afişează ecranul pentru introducerea codului PIN.
Introduceţi codul PIN format din 4 cifre. Importă sau exportă
harta canalelor. Trebuie să conectaţi un dispozitiv de stocare
USB pentru a utiliza această funcţie.
Import de pe USB: Importaţi lista de canale de pe USB.
Export pe USB: Exportaţi lista de canale pe USB.
Această funcţie este disponibilă când este conectat un
dispozitiv USB.
Programat
(în Manager canale)
Puteţi viziona, modifica sau şterge un program pe care l-aţi
rezervat pentru vizionare.
Informaţii modificare: Schimbaţi un program pe care
l-aţi rezervat pentru vizionare.
Anulare programări: Anulaţi un program pe care l-aţi
rezervat pentru vizionare.
Informaţii: Afişaţi un program pe care l-aţi rezervat
pentru vizionare. (Puteţi de asemenea să modificaţi
informaţiile pentru rezervare.)
Select. globală / Deselectare toate: Selectaţi sau
deselectaţi toate programele rezervate.
Acord fin
(numai pentru canalele analogice) Dacă semnalul este slab
sau distorsionat, acordaţi fin canalul în mod manual.
Canalele reglate fin sunt marcate cu un asterisc „*”.
Pentru a reseta acordul fin, selectaţi Resetare.
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 15 2010-03-04 오전 3:25:05
16
Română
Caracteristici de bază
Meniul Imagine
Schimbarea modului de imagine presetat
Mod
Selectaţi tipul de imagine preferat.
Dinamic: Adecvat pentru încăperi
luminoase.
Standard: Adecvat pentru un
mediu normal.
Film: Adecvat pentru vizionarea
filmelor într-o încăpere întunecată.
Reglarea setărilor de imagine
Ilum. spate/Contrast/Luminozitate/
Claritate/Culoare/Tentă (V/R)
Televizorul dvs. are diferite opţiuni de setare care vă permit să
controlaţi calitatea imaginii.
NOTĂ
x
În modurile analogice TV, Ext., AV ale sistemului
PAL, nu puteţi utiliza funcţia Tentă (V/R).
x
În modul PC, puteţi modifica doar setările pentru
Ilum. spate, Contrast şi Luminozitate.
x
Puteţi ajusta şi memora setări pentru fiecare
dispozitiv extern conectat la televizor.
Soluţii economice
Soluţie Eco
Econ. energie (Dezactivat / Scăzut / Mediu / Ridicat /
Dezact. img. / Automat)
: Aceasta reglează
luminozitatea televizorului pentru a reduce consumul de
energie. Dacă selectaţi Dezact. img., ecranul se stinge,
dar sunetul se aude în continuare. Apăsaţi orice buton,
cu excepţia celui de volum, pentru a porni ecranul.
Aştept. fără semn. (Dezactivat / 15 min / 30 min /
60 min): Pentru a evita consumul nenecesar de energie,
setaţi cât timp doriţi ca televizorul să rămână pornit dacă
nu primeşte semnal.
Dezactivat când computerul este în modul de
economisire a energiei.
Modificarea opţiunilor de imagine
Setări avansate
(disponibile în modul Standard / Film)
Puteţi modifica setările detaliate pentru ecran, inclusiv
culoarea şi contrastul.
În modul PC, puteţi modifica doar setările pentru
Contrast dinamic, Gamma şi Balans de alb.
Nuanţă de negru (Dezactivat / Întunecat / Mai închis
/ Cel mai închis): Selectaţi nivelul de negru pentru a
regla adâncimea ecranului.
Contrast dinamic (Dezactivat / Scăzut / Mediu /
Ridicat): Reglaţi contrastul ecranului.
Detalii umbră (-2~+2): Măriţi luminozitatea imaginilor
întunecate.
Gamma: Reglaţi intensitatea culorilor primare.
Mod doar RGB (Dezactivat / Roşu / Verde /
Albastru): Puteţi regla Culoare sau Tentă (V/R) pentru
culorile Roşu, Verde sau Albastru ale imaginii pentru un
dispozitiv extern (player DVD, sistem Home Theatre etc.).
Spaţiu de culoare (Automat / Nativ): Reglaţi gama
culorilor disponibile pentru crearea imaginii.
Balans de alb: Reglaţi temperatura de culoare pentru a
obţine o imagine mai naturală.
Depl. R / Depl. V / Depl. A: Reglaţi întunecimea fiecărei
culori (roşu, verde, albastru).
Nivel roşu / Nivel verde / Nivel albastru: Reglaţi
luminozitatea fiecărei culori (roşu, verde, albastru).
Resetare: Resetează Balans de alb la setările implicite.
Tonuri piele: Îmbunătăţiţi “tonul de piele” roz.
Îmbunătăţire muchii (Dezactivat/Activat): Accentuaţi
marginile obiectelor.
P.MODE
Setări avansate
Nuanţă de negru : Dezactivat
Contrast dinamic : Mediu
Detalii umbră : -2
Gamma : 0
Mod doar RGB : Dezactivat
Spaţiu de culoare : Nativ
Balans de alb
Mutare

Intrare

Revenire
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 16 2010-03-04 오전 3:25:06
17
Română
03 Caracteristici de bază
Opţiuni imagine
În modul PC, puteţi modifica doar setările Ton culoare,
Dimensiune şi Timp protecţie autom..
Ton culoare (Rece / Normal / Cald1 / Cald2)
Opţiunea Cald1 sau Cald2 se dezactivează da
modul de imagine este Dinamic.
Puteţi ajusta şi memora setări pentru fiecare
dispozitiv extern conectat la o intrare a
televizorului.
Dimensiune: Este posibil ca receptorul
de cablu/satelit să dispună de propriile
setări pentru dimensiunea ecranului.
Totuşi, vă recomandăm insistent să
utilizaţi în general modul 16:9.
Panoramic automat: Ajustează automat
dimensiunea imaginii la raportul 16:9.
16:9 : Ajustează dimensiunea imaginii la raportul 16:9
pentru DVD-uri sau transmisiuni în format panoramic.
Zoom panoramic: Măreşte dimensiunea imaginii la
peste 4:3.
Reglaţi opţiunile Poziţie u ajutorul butoanelor , .
Zoom: Măreşte imaginea panoramică 16:9 pe verticală
pentru a se încadra pe ecran.
Reglaţi opţiunile Poziţie sau Dimensiune cu
ajutorul butoanelor , .
4:3 : Aceasta este setarea implicită pentru filme sau
transmisii obişnuite.
Nu utilizaţi formatul 4:3 perioade îndelungate.
Urmele marginilor afişate în stânga, dreapta şi
centrul ecranului pot cauza remanenţa imaginii
(arderea ecranului), defect care nu este acoperit
de garanţie.
Încadrare ecran: Afişează întreaga imagine,
netrunchiată, când semnalul de intrare este HDMI
(720p/1080i/1080p) sau Componentă (1080i/1080p).
NOTĂ
x
În funcţie de sursa de intrare, opţiunile pentru
dimensiunea imaginii pot să varieze.
x
Elementele disponibile pot să difere în funcţie de
modul selectat.
x
În modul PC, pot fi ajustate numai modurile 16:9 şi
4:3.
x
Puteţi ajusta şi memora setări pentru fiecare
dispozitiv extern conectat la o intrare a televizorului.
x
După selectarea opţiunii Încadrare ecran în
modul HDMI (1080i/1080p) sau Componen
(1080i/1080p): Reglaţi opţiunile Poziţie sau
Dimensiune cu ajutorul butoanelor , , , .
x
Dacă utilizaţi funcţia Încadrare ecran în modul de
intrare HDMI 720p, o linie va fi suprimată în partea de
sus, jos, în stânga şi în dreapta, ca şi în cazul utilizării
funcţiei de suprascanare.
Mod Ecran (16:9/Zoom panoramic/Zoom/4:3):
Disponibil numai când dimensiunea imaginii este setată
la Panoramic automat. Puteţi stabili dimensiunea dorită
a imaginii la 4:3 WSS (Wide Screen Service - serviciul
pentru ecran panoramic) sau la dimensiunea iniţială.
Fiecare ţară europeană are dimensiuni de imagine
diferite.
Nu este disponibil în modul PC, Componentă sau
HDMI.
Filtru zgomot digital (Dezactivat / Scăzut / Mediu
/ Ridicat / Automat / Vizualizare automată): Când
semnalul transmisiei este slab, pe ecran pot apărea
imagini statice şi remanente. Selectaţi una dintre opţiuni
până când obţineţi cea mai bună calitate a imaginii.
Vizualizare automată: La schimbarea canalelor
analogice, afişează intensitatea semnalului curent şi
defineşte filtrul de zgomot al ecranului.
Opţiune disponibilă numai pentru canale
analogice.
Filtru zgomot MPEG (Dezactivat / Scăzut / Mediu /
Ridicat / Automat): Reduce zgomotul MPEG pentru a
oferi o calitate îmbunătăţită a imaginii.
Nivel negru HDMI (Normal / Scăzut): Selectează
nivelul de negru de pe ecran pentru a ajusta adâncimea
ecranului.
Disponibil numai în modul HDMI (semnale RGB).
Mod film (Dezactivat / Auto1 / Auto2): Setează
televizorul să detecteze şi proceseze automat semnalele
de imagine de film din toate sursele şi să regleze
imaginea pentru o calitate optimă.
Disponibil în modurile TV, AV, COMPONENTĂ
(480i/1080i) şi HDMI (480i/1080i).
Timp protecţie autom. (2 ore / 4 ore / 8 ore / 10 ore /
Dezactivat): Dacă ecranul rămâne inactiv cu o imagine
statică o anumită perioadă de timp definită de utilizator,
economizorul de ecran este activat pentru a preveni
formarea imaginilor fantomă pe ecran.
P.SIZE
Opţiuni imagine
Ton culoare : Normal
Dimensiune : Panoramic automat
Mod Ecran : 16:9
Filtru zgomot digit. : Auto
Filtru zgomot MPEG : Auto
Negru HDMI : Normal
Mod lm : Dezactivat
Mutare

Intrare

Revenire
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 17 2010-03-04 오전 3:25:07
18
Română
Caracteristici de bază
Resetare imagine (OK / Anulare)
Resetează modul de imagine curent la setările implicite.
Conectarea televizorului la PC
Setaţi sursa de intrare la PC.
Ajustare automată
Ajustează valorile/poziţiile frecvenţei şi realizează automat
reglajul fin al setărilor.
Nu este disponibilă în cazul conexiunii prin cablu HDMI/DVI.
Ecran
Brut / Fină: Elimină sau reduce zgomotul imaginii. Dacă
zgomotul nu poate fi eliminat folosind doar acordul fin,
reglaţi frecvenţa cât mai bine (Brut) şi utilizaţi din nou
acordul fin. După reducerea zgomotului, reglaţi din nou
imaginea astfel încât să fie aliniată în centrul ecranului.
Fină: Ajustaţi poziţia ecranului PC-ului cu butonul
direcţional ( / / / ).
Resetare imagine: Resetează imaginea la setările
implicite.
Utilizarea televizorului ca monitor pentru computer (PC)
Configurarea aplicaţiei software pentru PC (pentru Windows
XP)
În funcţie de versiunea de Windows şi de placa video,
ecranele reale ale computerului pot fi diferite, caz în care
se aplică aproape întotdeauna aceleaşi informaţii de bază
privind configurarea (În caz contrar, contactaţi producătorul
computerului sau distribuitorul Samsung.).
1. Faceţi clic pe “Panou de control” în meniul Start din
Windows.
2. Faceţi clic pe “Aspect şi teme” în fereastra “Panou de
control” şi va apărea o casetă de dialog.
3. Faceţi clic pe “Afişare” şi va fi afişată o casetă de dialog.
4. Navigaţi la fila “Setări” din caseta de dialog de afişare.
y Setarea pentru dimensiunea corectă (rezoluţie) [Optim:
1920 x 1080 pixeli]
y Dacă există o opţiune pentru frecvenţa verticală în
caseta de dialog a setărilor de afişare, valoarea corectă
este „60” sau „60 Hz”. În caz contrar, faceţi clic pe “OK”
şi ieşiţi din caseta de dialog.
Meniul Sunet
Modificarea modului de sunet presetat
Mod
Standard: Selectează modul de sunet
normal.
Muzică: Accentuează muzica în
detrimentul vocilor.
Film: Asigură cel mai bun sunet pentru
filme.
Voce clară: Accentuează vocile în detrimentul altor
sunete.
Amplificare: Măreşte intensitatea sunetului cu frecvenţă
înaltă pentru a asigura o audiţie mai bună pentru
persoanele cu deficienţe de auz.
Reglarea setărilor de sunet
Egalizator
Reglează modul de sunet (numai în modul standard de
sunet).
Balans S/D: Ajustează balansul între difuzorul din
dreapta şi cel din stânga.
100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz (reglarea lăţimii de
bandă): Ajustează nivelul frecvenţelor diferitelor lăţimi de
bandă.
Resetare: Resetează egalizatorul la valorile implicite.
Sistem sunet etc.
Virtual Surround (Dezactivat/Activat)
(numai în modul standard de sunet)
Această funcţie vă oferă o experienţă audio surround virtuală
pe 5.1 canale prin intermediul a două boxe sau unei perechi
de căşti, cu ajutorul tehnologiei HRTF (Head Related Transfer
Function).
Claritate dialog (Dezactivat / Activat)
(numai în modul standard de sunet)
Această funcţie vă permite să măriţi intensitatea vocii în
detrimentul muzicii sau efectelor sonore de fundal, pentru ca
dialogul să poată fi auzit mai clar.
S.MODE
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 18 2010-03-04 오전 3:25:07
19
Română
03 Caracteristici de bază
Limbă audio
(numai pentru canale digitale)
Modificaţi valoarea implicită pentru limbile audio.
Limba disponibilă poate fi diferită, în funcţie de
transmisie.
Format audio
(numai pentru canale digitale)
Când sunetul este emis atât din difuzorul principal, cât şi din
receptorul audio, poate apărea un ecou din cauza diferenţei
de viteză de decodare dintre difuzorul principal şi receptorul
audio. În acest caz, utilizaţi funcţia Difuzor TV.
Opţiunea Format audio poate fi diferită, în funcţie de
transmisie. Sunetul Dolby digital pe 5.1 canale este
disponibil numai în cazul conectării unei boxe externe
prin cablu optic.
Descriere audio
(nu este disponibilă în toate ţările) (numai
pentru canale digitale)
Această funcţie gestionează emisia audio
pentru descrierea audio (AD - Audio
Description) care este trimisă împreună cu
sunetul principal de către postul de emisie.
Descriere audio (Dezactivat /
Activat): Activează sau dezactivează
funcţia pentru descrierea audio.
Volum: Reglează volumul descrierii audio.
Volum automat (Dezactivat / Normal /
Noapte)
Pentru egalizarea nivelului volumului pe fiecare canal, setaţi
opţiunea la Normal.
Noapte: Acest mod asigură o audiţie îmbunătăţită
comparativ cu modul Normal, neproducând aproape
niciun zgomot. Este util pe timp de noapte.
Selectare difuzor (Difuzor extern / Difuzor TV)
Sunetul poate avea ecou din cauza vitezei diferite de
decodare a difuzorului principal şi a receptorului audio. În
acest caz, setaţi televizorul la Difuzor extern.
Atunci când Selectare difuzor este setată la Difuzor
extern, butonul pentru volum şi butonul MUTE nu
funcţionează, iar setările pentru sunet sunt limitate.
Când opţiunea Selectare difuzor este setată la
Difuzor extern
x
Difuzor TV: Dezactivat, Difuzor extern: Activat
Când opţiunea Selectare difuzor este setată la
Difuzor TV
x
Difuzor TV: Activat, Difuzor extern: Activat
Dacă nu există semnal video, ambele difuzoare au
sunetul dezactivat.
Setare suplim.
(numai pentru canale digitale)
Nivel audio DTV (MPEG / HE-AAC): Această funcţie
permite reducerea discrepanţelor unui semnalul vocal
(care este unul dintre semnalele recepţionate în timpul
unei transmisii TV digitale) până la nivelul dorit.
În funcţie de tipul de semnal transmis, MPEG /
HE-AAC poate fi reglat între -10 dB şi 0 dB.
Pentru a mări sau micşora volumul, reglaţi în
intervalul 0 şi respectiv -10.
Ieşire SPDIF: SPDIF (Sony Philips Digital InterFace) este
utilizat pentru a oferi sunet digital, reducând interferenţa
în difuzoare şi diversele dispozitive digitale, precum un
player DVD.
Format audio: În timpul recepţiei unei transmisii TV
digitale, puteţi selecta formatul ieşirii audio digitale
(SPDIF) din opţiunile PCM sau Dolby Digital.
Puteţi îmbunătăţi calitatea sunetului 3D prin
conectarea unor boxe pe 5.1 canale într-o
configuraţie Dolby Digital.
Întârziere audio: Corectează erorile de sincronizare
audio-video, în timpul urmăririi programelor TV sau
imaginilor video, precum şi în timpul audiţiei sunetului
digital emis printr-un dispozitiv extern, de exemplu un
receptor AV (0 ms ~ 250 ms).
Comp Dolby Digital (Line / RF): Această funcţie
minimizează diferenţele de semnal între semnalul Dolby
Digital şi un semnal vocal (de exemplu, sunet MPEG,
HE-AAC, ATV).
Selectaţi Line pentru a obţine un sunet dinamic
şi RF pentru a reduce diferenţa dintre sunetele
puternice şi cele slabe pe timp de noapte.
Line: Setaţi nivelul sunetului pentru semnale mai
puternice sau mai slabe de -31 dB (referinţă) la -20 dB
sau -31 dB.
RF: Setaţi nivelul sunetului pentru semnale mai puternice
sau mai slabe de -20 dB (referinţă) la -10 dB sau -20 dB.
AD
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 19 2010-03-04 오전 3:25:08
20
Română
Caracteristici de bază
Resetare sunet (OK / Anulare)
Resetaţi toate setările de sunet la valorile implicite din fabrică.
Selectarea modului de sunet
Când îl setaţi la Dual
-
, modul de sunet
curent este afişat pe ecran.
Tip de
sunet
Dual
-
Prestabilit
A2
Stereo
Mono Mono
Schimbare
automată
Stereo
Stereo Mono
Dual
Dual
Dual
Dual
NICAM
Stereo
Mono Mono
Schimbare
automată
Stereo
Mono Stereo
Dual
Mono Dual
Dual
Dual
Dacă semnalul stereo este slab şi apare o comutare
automată, comutaţi la mono.
Activat numai în cazul semnalului de sunet stereo.
Disponibil numai când sursa Intrare este setată la TV.
Meniul Configurare
Setarea orei
Ora
Oră: Setarea orei se face pentru a putea utiliza diversele
funcţii de temporizare ale televizorului.
Ora curentă va fi afişată ori de câte ori apăsaţi
butonul INFO.
Dacă deconectaţi cablul de alimentare, trebuie să
setaţi din nou ora.
Mod oră (Automat/Manual)
În funcţie de postul de emisie şi de semnal, este
posibil ca ora configurată automat să nu fie
corectă. În acest caz, setaţi manual ora.
Pentru a seta automat ora, antena trebuie să fie
conectată.
Setare oră: Efectuaţi setările pentru Zi, Lună, An, Oră
şi Minut.
Opţiune disponibilă numai când Mod oră este
setat la Manua.
Fus orar (în funcţie de ţară): Selectaţi fusul orar.
Când Ţara este setată la Altele, puteţi utiliza
această funcţie.
Această funcţie este disponibilă numai dacă
funcţia Mod o este setată la Automat.
Utilizarea temporizatorului de oprire
Temporizator opr.
: Opreşte automat
televizorul după o perioadă de timp prestabilită. (30, 60,
90, 120, 150 şi 180 de minute).
Pentru a anula funcţia Temporizator opr.,
selectaţi Dezactivat.
Setarea temporizatorului de pornire/oprire
Temporizator 1 / Temporizator 2 / Temporizator
3: Aveţi la dispoziţie trei setări de pornire/oprire la ora
setată. Trebuie să setaţi mai întâi ora.
Pornire la ora setată / Oprire la ora setată: Setaţi
ora, minutele şi activaţi/dezactivaţi. (Pentru a activa
temporizatorul cu setarea aleasă, selectaţi Activare.)
Volum: Setaţi nivelul de volum dorit.
Sursă: Selectaţi conţinutul de pe TV sau dispozitivul
USB pentru redare la pornirea automată a televizorului.
(Puteţi selecta USB numai când la televizor este
conectat un dispozitiv USB)
Semnal (cândSursă este setată la TV): Selectaţi ATV sau DTV.
Canal (cândSursă este setată la TV): Selectaţi canalul dorit.
Conţinut (cândSursă este setată la USB): Selectaţi un
folder de pe dispozitivul USB cu fişiere muzicale sau foto
pentru redare la pornirea automată a televizorului.
NOTĂ
x
Dacă pe dispozitivul USB nu există fişiere
muzicale sau dacă folderul cu fişiere muzicale
nu este selectat, temporizatorul nu funcţionea
corect.
x
Dacă există un singur fişier foto pe dispozitivul
USB, expunerea de diapozitive nu va fi redată.
x
Dacă numele folderului este prea lung, folderul
nu poate fi selectat.
x
Fierui dispozitiv USB utilizat îi este atribuit
unui folder propriu. Dacă utilizaţi mai multe
dispozitive USB de acelaşi tip, asiguraţi-vă că
folderele atribuite fiecărui dispozitiv USB au
denumiri diferite.
DUAL
10 TV ATV 1
00 00
00 00
Temporizator 1
Pornire la ora setată
Oprire la ora setată
Volum
Dezactiv.
Dezactiv.
Dum. Lu. Ma. Mi. Jo. Vin. Sâm.
O dată
Sursă Semnal Canal
Repetare
Mutare

Ajustare

Intrare

Revenire
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 20 2010-03-04 오전 3:25:09
21
Română
03 Caracteristici de bază
Repetare: Selectaţi O dată, Zilnic, Lu~Vi, Lu~Sâ,
Sâm~Dum sau Manuală, în funcţie de preferinţe. Dacă
selectaţi Manuală, puteţi seta ziua în care doriţi să
activaţi temporizatorul.
Marcajul
indică faptul că ziua este selectată.
Oprire automată (funcţie disponibilă numai când
televizorul este pornit de către temporizator): Televizorul
va fi oprit automat după ce nu este utilizat timp de 3
ore, pentru a evita supraîncălzirea.
Blocarea programelor
Securitate
Înaintea ecranului de configurare, este afat ecranul
pentru introducerea codului PIN.
Introduceţi codul PIN format din 4 cifre. Codul implicit
este “0-0-0-0”. Schimbaţi codul PIN utilizând opţiunea
Schimbare PIN.
Blocare copii (Dezactivat / Activat): Blocaţi canalele în
Manager canale pentru a împiedica accesul utilizatorilor
neautorizaţi, precum copiii, la programe inadecvate.
Opţiune disponibilă numai când sursa Intrare este
setată la TV.
Control parental (în funcţie de ţară): Împiedicaţi accesul
utilizatorilor neautorizaţi, de exemplu al copiilor, la
programe inadecvate, prin utilizarea unui cod PIN de
4 cifre stabilit de utilizator. Când canalul selectat este
blocat, este afişat simbolul „
”.
Perm toate: Deblocaţi toate clasificările programelor TV.
Schimbare PIN: Modificaţi codul de identificare
personală necesar pentru configurarea televizorului.
Dacă aţi uitat codul PIN, apăsaţi butoanele
telecomenzii în următoarea succesiune, resetând
astfel codul PIN la valoarea “0-0-0-0”: POWER
(dezactivat) MUTE 8 2 4 POWER
(activat).
Alte caracteristici
Limbă
Limbă meniu: Setaţi limba meniului.
Limbă teletext: Setaţi limba dorită pentru teletext.
Engleza este limba prestabilită atunci când limba
selectată nu este disponibilă în sistemul de emisie.
Preferinţe (Limbă audio primară / Limbă audio
secundară / Limbă subtitrare primară / Limbă
subtitrare secundară / Limbă teletext primară /
Limbă teletext secundară): Selectaţi o limbă, care va fi
limba implicită la selectarea unui canal.
Subtitrare
Utilizaţi acest meniu pentru a seta modul Subtitrare.
Subtitrare (Dezactivat / Activat):
Activează sau dezactivează
subtitrările.
Mod (Normal / Deficienţe de
auz): Setează modul pentru
subtitrare.
Limbă subtitrare: Setează limba
pentru subtitrare.
Dacă programul pe care îl urmăriţi nu acceptă
funcţia Deficienţe auz, opţiunea Normal se
activează automat chiar dacă este selectat modul
Deficienţe auz.
Engleza este limba prestabilită atunci când limba
selectată nu este disponibilă în sistemul de emisie.
Text digital (Dezactivat/Activat)
(doar pentru Marea Britanie)
Dacă programul este emis cu text digital, această
caracteristică este activată.
Rul. auto serv. date (Dezactivat / Activat)
Setează dacă serviciul de date va rula sau nu automat.
Rul. auto serv. date execută automat serviciul de date fără
intervenţia utilizatorului.
Dacă o altă funcţie secundară este în curs,
Rul. auto serv. date poate să nu funcţioneze.
General
Mod Joc (Dezactivat / Activat): La conectarea la o
consolă de jocuri, cum ar fi PlayStation™ sau Xbox™,
vă puteţi bucura de o experienţă de joc mai realistă
selectând modul pentru jocuri.
SUBT.
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 21 2010-03-04 오전 3:25:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441

Samsung UE32C4000PW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare