Whirlpool HSCX 10446 Use & Care

Tip
Use & Care
Ghiduri privind sănătatea şi siguranţa, utilizarea
şi întreţinerea, precum şi instalarea
www.whirlpool.eu/register
2
ROMÂNĂ
GHIDURI PRIVIND SĂNĂTATEA I SIGURANA, UTI-
LIZAREA I ÎNTREINEREA, precum i INSTALAREA
VĂ MULUMIM CĂ AI ACHIZIIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL.
Pentru a benecia de servicii complete de asistenă,
vă rugăm să vă înregistrai aparatul pe www.whirlpool.eu/register
Cuprins
INSTRUCIUNI PRIVIND SIGURANA ...............................................................4
Ghid de utilizare i îngrijire
DESCRIEREA PRODUSULUI ..........................................................................6
APARATUL ............................................................................................6
PANOUL DE COMANDĂ ...............................................................................6
HUBLOUL .............................................................................................7
ILUMINAREA TAMBURULUI (dacă este disponibilă) ......................................................7
ACCESORII DISPONIBILE ..............................................................................7
UTILIZAREA APARATULUI ...........................................................................8
FUNCIA 6
th
SENSE LIVE ...............................................................................8
PRIMA UTILIZARE .....................................................................................9
UTILIZAREA ZILNICĂ .................................................................................10
PROGRAME ..........................................................................................12
OPIUNI .............................................................................................16
FUNCII .............................................................................................17
INDICATORI ..........................................................................................19
FUNCIA 6
th
SENSE LIVE/PROCEDURA DE CONFIGURARE ..............................................20
COMANDA DE LA DISTANĂ/UTILIZAREA ZILNICĂ A FUNCIEI 6
th
SENSE LIVE ...........................24
FUNCIA 6
th
SENSE LIVE/ÎNTREBĂRI FRECVENTE .......................................................25
Ghid privind sănătatea i sigurana
3
RO
ECONOMISIREA ENERGIEI ............................................................................27
CURĂAREA I ÎNTREINEREA .....................................................................28
GOLIREA REZERVORULUI DE APĂ .....................................................................28
CURĂAREA FILTRULUI DE PE HUBLOU ................................................................29
CURĂAREA FILTRULUI INFERIOR ......................................................................30
CURĂAREA PĂRII EXTERIOARE A USCĂTORULUI DE RUFE .............................................32
REVERSIBILITATEA HUBLOULUI ........................................................................33
GHID DE REMEDIERE A DEFECIUNILOR I SERVICIUL DE ASISTENĂ TEHNICĂ POSTVÂNZARE ....38
INDICATORI I MESAJE DE EROARE ....................................................................40
TRANSPORT I MANEVRARE ..........................................................................42
SERVICIUL DE ASISTENĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE ....................................................43
Ghid de instalare ....................................................................................44
Astfel, vei obine performane OPTIME de la maina dumneavoastră ...............................45
INSTRUCIUNI PRIVIND
SIGURANA
IMPORTANT: TREBUIE CITITE I RESPECTATE
Acest simbol are scopul de a vă reaminti că
trebuie să citii acest manual cu instruciuni.
Înainte de a utiliza aparatul, citii aceste instruciuni
privind sigurana. Păstrai-le la îndemână pentru a le
putea consulta i pe viitor.
Aceste instruciuni i aparatul în sine furnizează
avertismente importante privind sigurana, care
trebuie respectate întotdeauna. Producătorul nu îi
asumă nicio răspundere pentru nerespectarea
acestor instruciuni de sigurană, pentru utilizarea
necorespunzătoare a aparatului sau pentru setarea
incorectă a butoanelor de comandă.
Nu lăsai aparatul la îndemâna copiilor foarte mici
(0-3ani). Nu lăsai aparatul la îndemâna copiilor mici
(3-8 ani) decât dacă sunt supravegheai în
permanenă. Copiii cu vârsta de peste 8 ani i
persoanele cu capacii zice, senzoriale sau
mintale reduse sau fără experienă i cunotine pot
folosi acest aparat doar dacă sunt supravegheate
sau au fost instruite cu privire la utilizarea în sigurană
i îneleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie să se
joace cu aparatul. Curăarea i întreinerea nu trebuie
să e efectuate de către copii fără a  supravegheai.
AVERTISMENT: Nu oprii niciodată uscătorul
înainte de terminarea ciclului de uscare, decât în
cazul în care scoatei toate rufele imediat i le
întindei, astfel încât căldura să e disipată.
Articolele murdare cu substane precum ulei de
tit, acetonă, alcool, benzină, kerosen, substane
de eliminare a petelor, terebentină, ceară i substane
de eliminare a cerii trebuie spălate în apă erbinte
cu mult detergent înainte de a  uscate în uscătorul
de rufe. Articolele precum spuma de cauciuc (spuma
de latex), cătile de du, esăturile impermeabile,
articolele căptuite cu cauciuc i hainele sau pernele
care au pernue din spumă de cauciuc nu trebuie
uscate în uscătorul de rufe. Scoatei toate obiectele
din buzunare, de exemplu brichetele i chibriturile.
Nu folosii uscătorul de rufe dacă s-au folosit
substane chimice industriale pentru curăarea
acestuia.
Articolele îmbibate cu ulei nu trebuie uscate în
uscătorul de rufe din cauza gradului ridicat de
inamabilitate al acestora.
Nu deschidei niciodată forat hubloul i nu îl
folosii ca pe o treaptă.
UTILIZAREA PERMISĂ
ATENIE: aparatul nu trebuie să e pus în funciune
prin intermediul unui comutator extern, precum un
temporizator, sau al unui sistem de comandă la
distană separat.
Acest aparat este proiectat pentru a  utilizat în
locuine, precum i în alte spaii, cum ar : bucătării
destinate personalului din magazine, birouri i alte
spaii de lucru; ferme; de către clienii din hoteluri,
moteluri, unităi de cazare de tip „bed and breakfast
i alte spaii rezideniale.
Nu încărcai maina peste capacitatea maximă
(kg de articole de uscat) indicată în tabelul cu
programe.
Nu uscai articole nespălate în uscătorul de rufe.
Asigurai-vă că nu s-au acumulat scame sau praf
în jurul uscătorului de rufe.
Balsamul de rufe sau produsele similare trebuie
folosite conform instruciunilor de utilizare ale
balsamului de rufe.
Acest aparat nu este destinat utilizării în scop
profesional. Nu utilizai aparatul în aer liber.
Nu uscai rufele excesiv.
INSTALARE
Manevrarea i instalarea aparatului trebuie să e
efectuate de două sau mai multe persoane - risc de
rănire. Folosii mănui de protecie la despachetare
i instalare- risc de tăiere.
Instalarea, inclusiv racordarea la reeaua de
alimentare cu apă (dacă este necesară) i la reeaua
de alimentare cu energie electrică, precum i
reparaiile trebuie efectuate de un tehnician calicat.
Nu reparai sau nu înlocuii nicio componentă a
aparatului, cu excepia cazului în care acest lucru
este indicat în mod expres în manualul de utilizare.
Nu lăsai copiii în apropierea zonei de instalare. După
despachetarea aparatului, asigurai-vă că acesta nu
a fost deteriorat în timpul transportului. Dacă apar
probleme, contactai distribuitorul sau cel mai
apropiat serviciu de asistenă tehnică post-vânzare.
Odată instalat aparatul, deeurile de ambalaje
(bui de plastic, polistiren etc.) nu trebuie lăsate la
îndemâna copiilor - risc de asxiere. Înainte de orice
operaie de instalare, aparatul trebuie să e
deconectat de la reeaua de alimentare cu energie
electrică - risc de electrocutare. În timpul instalării,
avei grijă ca aparatul să nu deterioreze cablul de
alimentare - risc de incendiu sau de electrocutare.
Activai aparatul numai atunci când instalarea a fost
nalizată.
Instalai uscătorul de rufe în încăperi ventilate în
mod adecvat (hublou deschis, grilaj sau fantă de
aerisire mai mare de 500cm
2
) pentru a evita revenirea
în încăpere a gazelor produse de aparatele cu
funcionare pe bază de alte tipuri de carburani,
inclusiv surse de foc deschise. Dacă uscătorul de rufe
este instalat sub un blat de lucru, montai un grilaj
de aerisire (minim 45cmx8cm) în partea din spate
a blatului de lucru sub care este instalat uscătorul de
rufe.
Dacă uscătorul de rufe este instalat lângă un
aragaz sau o sobă cu cărbuni, montai o pla
termoizolantă (85 cm x 57 cm) între acestea,
acoperind cu folie de aluminiu partea orientată spre
RO
aragaz sau soba cu cărbuni.
Aerul aspirat nu trebuie descărcat într-un co
utilizat pentru evacuarea fumului produs de
aparatele cu funcionare pe bază de gaz sau alte
tipuri de carburani.
Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei ui
care se poate încuia, în spatele unei ui culisante sau
al unei ui cu balamalele situate în partea opusă faă
de partea în care se aă balamalele uscătorului cu
tambur, pentru a nu împiedica deschiderea completă
a hubloului uscătorului de rufe.
Aparatul trebuie amplasat lângă perete pentru a
limita accesul la partea din spate a acestuia.
Avei grijă să nu folosii un covor care
obstrucionează oriciile de ventilare de la baza
uscătorului de rufe.
Dacă dorii să montai uscătorul de rufe deasupra
unei maini de spălat rufe, contactai mai întâi
serviciul nostru de asistenă tehnică post-vânzare
sau distribuitorul dumneavoastră specializat pentru
a verica lista completă de modele care permit acest
lucru. Suprapunerea este posibilă numai dacă
uscătorul este ataat la maina dumneavoastră de
spălat rufe cu ajutorul unui kit de suprapunere
corespunzător, disponibil prin intermediul serviciului
nostru de asistenă tehnică post-vânzare sau al
distribuitorului dumneavoastră specializat.
Instruciunile pentru asamblarea corectă sunt
furnizate împreună cu kitul de suprapunere.
AVERTIZĂRI PRIVIND ALIMENTAREA CU ENERGIE
ELECTRI
Aparatul trebuie să poată  deconectat de la
reeaua electrică e prin scoaterea techerului din
priză (dacă techerul este accesibil), e prin
intermediul unui întrerupător multipolar situat în
amonte de priză, în conformitate cu normele privind
cablurile electrice, i trebuie să e împământat în
conformitate cu standardele naionale privind
sigurana electrică.
Nu utilizai prelungitoare, prize multiple sau
adaptoare. După terminarea instalării, componentele
electrice nu trebuie să mai e accesibile utilizatorului.
Nu utilizai aparatul dacă avei pări ale corpului
umede sau când suntei desculi. Nu punei în
funciune acest aparat dacă are cablul de alimentare
sau techerul deteriorat, dacă nu funcionează
corespunzător sau dacă a fost deteriorat sau a căzut
pe jos.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să e înlocuit cu unul
identic de către producător, agentul său de service
sau alte persoane calicate, pentru a evita un
pericol- risc de electrocutare.
CURĂAREA I ÎNTREINEREA
AVERTISMENT: Asigurai-vă că aparatul este oprit
i deconectat de la sursa de alimentare înainte de a
efectua orice operaie de întreinere; nu folosii
niciodată aparate de curăare cu aburi - risc de
electrocutare.
Asigurai-vă că toate ltrele de scame sunt
cuate înainte de a porni un ciclu de uscare.
ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil în proporie de 100% i este marcat cu simbolul
reciclării
.
Prin urmare, diferitele pări ale ambalajului trebuie eliminate în mod
corespunzător i în conformitate cu normele stabilite de autorităile
locale privind eliminarea deeurilor.
ELIMINAREA APARATELOR ELECTROCASNICE
Acest aparat este fabricat din materiale reciclabile sau reutilizabile.
Eliminai-l în conformitate cu normele locale referitoare la eliminarea
deeurilor. Pentru informaii suplimentare referitoare la tratarea,
valoricarea i reciclarea aparatelor electrocasnice, contactai autorităile
locale competente, serviciul de colectare a deeurilor menajere sau
magazinul de unde ai achiziionat aparatul. Acest aparat este marcat
în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE privind deeurile de
echipamente electrice i electronice (DEEE).
Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuii
la prevenirea consecinelor negative asupra mediului înconjurător i
sănătăii persoanelor.
Simbolul
de pe produs sau de pe documentele care îl însoesc indi
faptul că acest aparat nu trebuie eliminat ca deeu menajer, ci trebuie
predat la un centru de colectare corespunzător, pentru reciclarea
echipamentelor electrice i electronice.
Astfel, vei obine performane OPTIME
de la maina dumneavoastră!
Nu uitai să golii rezervorul de apă după ecare
utilizare (consultai gura 1 de pe ultima pagină).
Nu uitai să curăai ltrul de pe hublou (consultai
gura 2 de pe ultima pagină) i unitatea ltrului
inferior după ecare utilizare (consultai gura 3
de pe ultima pagină) - Anumite modele sunt
dotate cu ltre diferite; prin urmare, anumite
desene pot prezenta un ltru diferit faă de cel
prezent în uscătorul de rufe. Toate
componentele ltrelor trebuie curăate.
Producătorul, Whirlpool EMEA S.p.A., declară faptul că prezentul
model E460/EOLOS de aparat electrocasnic cu echipament radio de
tip modul GEN3Wi-Fi RF este în conformitate cu directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraiei de conformitate este prezent pe
următorul site web: https://docs.whirlpool.com
Echipamentul radio funcionează pe o bandă de frecvene ISM de 2,4
GHz, puterea maximă a frecvenelor radio transmise nu depăete 20
dBm (e.i.r.p.).
Acest produs include un anumit software cu sursă deschisă, dezvoltat
de teri. Declaraia de utilizare a licenei software-ului cu sursă deschisă
este disponibilă pe următorul site web: https://docs.whirlpool.com
6
DESCRIEREA
PRODUSULUI
APARATUL
PANOUL DE COMANDĂ
1. Blatul de lucru
2. Panoul de comandă
3. Rezervor de apă
4. Hubloul
5. Mânerul hubloului
6. Filtru hublou (în spatele
hubloului)
7. Soclu
8. Piciorue reglabile (4)
Ghid de utilizare i îngrijire
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
1. 7.2. 6. 8.4. 10.3. 9.5.
11.
12.
13.
18. 17. 16. 15. 14.
1. Buton Pornire/Oprire
(Resetare dacă se apasă lung)
2. Butonul Setări
3. Iluminarea tamburului
4. Opiunea Aburi
5. Buton Comandă de la
distană
6. Finalizare în
7. Timp de uscare
8. Nivel de uscare
9. Butonul Opiuni (blocare
butoane dacă se apasă lung)
10. Butonul Start/Pauză
11. Tasta OK (pentru a confirma)
12. Tasta SUS
13. Tasta JOS
14. Indicatoare de opiuni
15. Indicatoare privind nivelul de
uscare
16. Afiaj
17. Eco monitor
18. Zona pentru programe
7
RO
HUBLOUL
ILUMINAREA TAMBURULUI (dacă este disponibilă)
ACCESORII
DISPONIBILE
În timpul selectării programului: lumina se aprinde
pentru încărcarea rufelor.
După începerea programului: lumina se stinge
i se aprinde pe măsură ce este detectată
încărcătura de rufe.
După terminarea programului, atunci când
deschidei ua, lumina se aprinde temporar pentru
descărcarea rufelor. Apoi, aceasta se stinge pentru
a economisi energie; atingei orice buton pentru a
o aprinde din nou.
Contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-
vânzare pentru a aa dacă următoarele accesorii sunt
disponibile pentru modelul dumneavoastră de uscător.
KIT DE SUPRAPUNERE CU RAFT
prin intermediul căruia uscătorul dumneavoastră
de rufe poate  montat deasupra mainii de spălat
rufe pentru a economisi spaiu i pentru a facilita
încărcarea i descărcarea rufelor, datorită poziiei
ridicate.
Pentru a deschide hubloul, tragei de mâner.
Atunci când întrerupei programul în timpul
funcionării prin deschiderea hubloului, programul
se va reseta dacă hubloul nu este închis din nou în
maxim un minut.
Pentru a închide hubloul, inei de mâner i
împingei astfel încât să putei auzi atunci când se
xează în loca.
8
UTILIZAREA
APARATULUI
FUNCIA 6
th
SENSE LIVE
Datorită funciei 6
th
Sense Live, aparatul
dumneavoastră poate  conectat la internet.
Cu ajutorul aplicaiei 6
th
Sense Live de pe
smartphone-ul / tableta dumneavoastră, avei
posibilitatea să:
• monitorizai starea aparatului
• obinei informaii privind starea programului
• congurai i să pornii un program
• schimbai, modicai sau să resetai un program
aat în desfăurare
• accesai coninuturi suplimentare.
Cerine tehnice:
• Un router fără r de 2,4Ghz WiFi b/g/n conectat la
internet. Vă rugăm să reinei că aparatul trebuie
să e instalat într-o locaie cu o acoperire optimă
a reelei fără r (putere optimă a semnalului).
• Pentru utilizatorii de dispozitive Android: este
necesar un smartphone cu sistem de operare
Android4.3 (sau o versiune ulterioară) cu o
rezoluie de 1280x720 (sau mai mare) a ecranului.
• Pentru utilizatorii de dispozitive iOS: este necesar
un smartphone sau o tabletă cu sistem de
operare iOS8 (sau o versiune ulterioară).
Pentru a utiliza această funcie, trebuie să descăr-
cai i să instalai aplicaia 6
th
Sense Live pe dis-
pozitivul dumneavoastră extern, să vă înregistrai
uscătorul de rufe folosind aplicaia menionată i să
o conectai la reeaua fără r de la domiciliu.
Pentru informaii detaliate privind modul de
utilizare a funciei 6
th
Sense Live, consultai
seciunea „Funcia 6
th
Sense Live/Procedura de
congurare” sau aplicaia 6
th
Sense Live.
9
RO
PRIMA UTILIZARE
1. CÂND PORNII PENTRU PRIMA DATĂ
USCĂTORUL DE RUFE, VI SE VA SOLICITA SĂ
Setai limba dorită
Apăsai tasta de derulare în SUS sau în JOS pentru a
selecta limba dorită
i conrmai apăsând tasta OK.
Adaptai valoarea pentru conductivitatea apei
de la nivel local
Rezultatele de uscare sunt afectate de
conductivitatea apei folosite la spălare. Dacă, în
urma modicăriinivelurilor de uscare disponibile
(uscare antiifonare; uscare pentru aezare în dulap;
uscare extra), nu suntei mulumit derezultatele de
uscare nale, putei regla nivelul de conductivitate
a apei.
Uscătorul de rufe este presetat la nivelul 2.
Alegei între nivelul 1 (umiditate maximă a rufelor)
i 5 (uscare maximă a rufelor), apăsând tastele de
derulare în SUS sau în JOS. Conrmai apăsând tasta
OK.
Congurarea preferinei de memorare sau nu a
ultimei setări de program utilizate
Apăsai tasta de derulare în SUS sau în JOS pentru a
selecta una dintre următoarele setări
Pornit: la pornirea aparatului, uscătorul de rufe
reinvocă ultimul program utilizat.
Oprit: Bumbac Eco este selectat în mod implicit la
pornirea aparatului.
Conrmai apăsând tasta OK.
Aceste setări pot  modicate ulterior, dacă este
necesar. Consultai seciunea FUNCII/Setări.
2. VERIFICAREA REZERVORULUI DE APĂ
Asigurai-vă că rezervorul de apă este introdus în
mod corespunzător
3. VERIFICAREA FURTUNULUI DE EVACUARE
Asigurai-vă că furtunul de evacuare de pe partea
din spate a uscătorului de rufe este xat corect,
e la rezervorul de apă al uscătorului de rufe, e
la sistemul local de canalizare a apelor reziduale
menajere (consultai GHIDUL DE INSTALARE).
10
UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT
Asigurai-vă că nu rămân
brichete sau chibrituri în
buzunarele hainelor.
Asigurai-vă că rufele nu
sunt îmbibate cu lichide
inamabile.
1. ÎNCĂRCAREA RUFELOR
Respectai specicaiile de pe etichetele de
întreinere ale rufelor dumneavoastră; asigurai-vă
că acestea pot  introduse într-un uscător de rufe.
Informaţii de pe etichetele de întreţinere privind
uscarea
Punctele indică temperatura necesară pentru
uscarea rufelor.
Temperatură normală
Temperatură redusă
A nu se usca în uscătorul de rufe
Deschidei hubloul i încărcai rufele. Respectai valorile
maxime de încărcare indicate în seciunea Programe.
2. ÎNCHIDEI HUBLOUL
Asigurai-vă că nu rămân rufe blocate între geamul
hubloului i ltrul de pe hublou.
Închidei hubloul astfel încât să putei auzi atunci
când se xează în loca.
3. PORNIREA USCĂTORULUI DE RUFE
Apăsai butonul Pornire/Oprire « până când se
aprinde butonul Program. Pe ecran apare o
animaie, iar aparatul emite un sunet. Apoi,
uscătorul de rufe poate  utilizat.
4. SETAREA PROGRAMULUI DORIT
Apăsai simbolul programului, de pe panoul
de comandă. Pe aaj sunt prezentate numele
programului i durata implicită a acestuia.
Pentru mai multe informaii despre programe,
consultai seciunea PROGRAME i Ghidul de
referină pentru utilizare zilnică.
Selectai programul
Apăsai simbolul aferent programului dorit, de
pe panoul de comandă; pe aaj sunt prezentate
numele programului i durata implicită a acestuia.
Acest program oferă posibilitatea utilizării unor
programe speciale pe care le putei selecta prin
apăsarea tastei de derulare în SUS sau în JOS;
programul selectat este prezentat pe aaj.
Ulterior, apăsai tasta OK pentru a conrma
programul dorit.
Pentru mai multe informaii privind programele,
consultai seciunea PROGRAME.
Selectai timpul de uscare, dacă este necesar
Putei seta timpul de uscare dorit între minim 10
minute i maxim 180 de minute (trei ore), numai
dacă ai selectat programul Timp de uscare sau
Ventilare«.
Apăsai butonul Timp de uscare; aajul indică
faptul că timpul de uscare poate  setat.
Apăsai tasta de derulare în SUS sau în JOS sau
apăsai în mod repetat butonul Timp de uscare,
pentru a selecta durata de uscare/ventilare dorită.
Setai nivelul de uscare, dacă este necesar
Dacă dorii să modicai nivelul de uscare, apăsai
butonul Nivel de uscare; aajul indică faptul
nivelul de uscare poate  setat.
Apăsai tasta de derulare în SUS sau în JOS sau
apăsai în mod repetat butonul Timp de uscare,
pentru a selecta nivelul de uscare dorit.
Selectarea opiunilor, dacă este necesar
Dacă dorii să selectai opiuni suplimentare,
apăsai butonul Opţiuni. Opiunile care pot 
selectate pentru programul dumneavoastră sunt
indicate pe aaj.
11
RO
Apăsai tasta de derulare în SUS sau în JOS pentru
a naviga prin lista de opiuni disponibile. Opiunea
selectată clipete. Pentru a conrma selecia,
apăsai tasta OK. Simbolul corespunzător se
aprinde pe aaj.
Unele opiuni/funcii pot  selectate apăsând
direct butonul.
Pentru informaii suplimentare, consultai
seciunea OPIUNI, FUNCII I INDICATORI.
5. PORNIREA PROGRAMULUI
Apăsai i meninei apăsat butonul Pornire/
Pauză « până când se aprinde x, iar pe aaj este
indicată pornirea programului.
Durata de timp poate  recalculată i adaptată pe
parcursul derulării programului.
Pe parcursul acestor etape, pe panoul de comandă
apare o animaie.
6. MODIFICAREA SETĂRILOR UNUI
PROGRAM CARE RULEAZĂ, DACĂ ESTE
NECESAR
Putei modica anumite setări chiar i după
pornirea unui program:
Reglarea timpului de uscare (numai dacă este
selectat programul Timp de uscare sau Ventilare)
Reglarea sau anularea funciei Finalizare în, dacă
a fost selectat i activat un interval de întârziere
Adăugarea sau anularea unei opiuni, în cazul în
care etapa de derulare a programului încă mai
permite acest lucru.
Apăsai butonul corespunzător. Setarea selectată
va clipi timp de câteva secunde.
În timp ce aceasta clipete, putei regla setarea
prin apăsarea tastei SUS sau JOS. Dacă valoarea
sau setarea nu mai clipete, apăsai din nou
butonul.
După modicarea setării, programul continuă
automat.
Pentru a modica setările unui program care
rulează sau pentru a activa pornirea cu întârziere,
putei, de asemenea, să:
apăsai Pornire/Pauză pentru a întrerupe
programul care rulează
modicai setările
apăsai din nou Pornire/Pauză pentru a continua
programul.
7. ANULAREA UNUI PROGRAM CARE
RULEA, ÎN CAZ DE NEVOIE
Apăsai i meninei apăsat butonul Pornire/
Oprire « până când pe aaj este indică anularea
programului.
AVERTISMENT
După anularea unui program care rulează,
scoatei rapid toate rufele i răsrai-le
pentru a permite disiparea căldurii.
8. OPRIREA USCĂTORULUI DE RUFE DUPĂ
FINALIZAREA PROGRAMULUI
Aajul indică nalizarea ciclului. Apăsai Butonul
Pornire/Oprire « pentru a opri uscătorul de rufe.
Deschidei hubloul i scoatei rufele.
Uscătorul de rufe se va opri automat în
aproximativ un sfert de oră după nalizarea
programului, pentru a economisi energie.
Dacă nu este oprit imediat după nalizarea
programului, uscătorul de rufe va centrifuga rufele
timp de aproximativ 10 minute, pentru a preveni
formarea cutelor. Pe aaj apare o animaie.
9. GOLIRE REZERVORULUI DE APĂ /
CURĂAREA FILTRULUI DE PE HUBLOU /
CURĂAREA FILTRULUI INFERIOR
Golire
rezervorul de apă după ecare program
Curăare
ltrul de pe hublou, după ecare program
ltrul inferior, după ecare cinci programe.
Consultai seciunea ÎNGRIJIRE I ÎNTREINERE
12
PROGRAME
Semnicaia simbolurilor de pe etichetele de
întreinere:
Punctele indică temperatura necesară pentru
uscarea rufelor.
Temperatură normală
Temperatură redusă
A nu se usca în uscătorul de rufe
PROGRAM Tip de uscare
i recomandări
Etichete de
întreinere
Norme
BUMBAC ECO
Program standard pentru bumbac, adecvat
pentru uscarea rufelor din bumbac cu grad
normal de umiditate. Cel mai ecient program
în ceea ce privete consumul de energie pentru
uscarea rufelor din bumbac. Valorile de pe
eticheta energetică au ca referină acest program.
încărcătură max. (kg): max
durată implicită program (h):
2:10
oiuni selectabile:
Împrospătare
BUMBAC Pentru uscarea rufelor din bumbac. încărcătură max. (kg): max
durată implicită program (h):
2:30
oiuni selectabile:
Opiunea Aburi,
Nivel de uscare,
Împrospătare, Uscare
delicată, Uscare rapidă
AMESTEC Pentru uscarea rufelor mixte confecionate
din bumbac, in, bre sintetice i amestecuri
ale acestora.
încărcătură max. (kg): 2,0
durată implicită program (h):
1:15
oiuni selectabile:
Opiunea Aburi,
Împrospătare, Uscare
delicată
SINTETICE Pentru uscarea rufelor din bre sintetice. încărcătură max. (kg): 3,5
durată implicită program (h):
1:20
oiuni selectabile:
Opiunea Aburi,
Nivel de uscare,
Împrospătare, Uscare
delicată
13
RO
PROGRAM Tip de uscare
i recomandări
Etichete de
întreinere
Norme
DELICATE Pentru uscarea rufelor din esături delicate
care necesită o spălare uoară.
încărcătură max. (kg): 2,5
durată implicită program (h):
1:15
oiuni selectabile:
Împrospătare
WOOL EXCELLENCE Pentru uscarea articolelor din lână
etichetate cu specicaia
Woolmark TOTAL EASY CARE WOOL.
încărcătură max. (kg): 1,0
durată implicită program (h):
1:20
oiuni selectabile: ---
BLUGI Pentru uscarea blugilor din bumbac i
articolelor vestimentare din material
rezistent similar blugilor, precum pantaloni
i jachete.
încărcătură max. (kg): 3,0
durată implicită program (h):
1:50
oiuni selectabile:
Împrospătare, Delicat
ART. DIM. MARI Pentru uscarea articolelor de dimensiuni
mari, cum ar  covoraele de baie, păturile
etc.
încărcătură max. (kg): 3,0
durată implicită program (h):
2:00
oiuni selectabile:
Împrospătare
VENTILARE Pentru ventilarea, împrospătarea i
catifelarea rufelor timp de 30 de minute,
fără încălzire.
încărcătură max. (kg): max
durată implicită program (h):
0:15
oiuni selectabile:
Timp de uscare,
Împrospătare
ÎMPROSPĂTARE CU
ABURI
Pentru împrospătarea rufelor cu ajutorul
aburilor.
Program conceput special pentru
împrospătarea i îndepărtarea mirosurilor
neplăcute ale articolelor de îmbrăcăminte
lejeră uscate i curate, precum cămăi,
bluze, pantaloni din bumbac, bre sintetice
i amestecuri.
Înainte de a încărca rufele în tambur,
umezii-le uor, pulverizând apă pe acestea
(maximum 200 ml; utilizai un recipient
pentru pulverizare). Încărcai în tambur
rufele puin umede i pornii programul.
La nalizarea programului, rufele vor 
scoase imediat i aezate pe umerae
pentru a se reduce la minimum gradul de
ifonare.
încărcătură max. (kg): 1,5
durată implicită program (h):
0:30
oiuni selectabile:
---
14
PROGRAM Tip de uscare
i recomandări
Etichete de
întreinere
Norme
TIMP DE USCARE Program de uscare cu limită de timp.
Selectai durata programului, cu opiunea
Timp de uscare.
Pentru toate esăturile care pot  uscate
în uscătorul de rufe. Adecvat pentru
adăugarea unei reprize scurte de uscare la
nalizarea programului.
Pentru informaii suplimentare, consultai
seciunea OPIUNI, FUNCII I INDICATORI /
opiunea Timp de uscare.
încărcătură max. (kg): max
durată implicită program (h):
0:10
oiuni selectabile:
Timp de uscare,
Împrospătare
CĂMĂI Uscare delicată pentru cămăi i bluze din
bumbac, bre sintetice sau amestecuri.
încărcătură max. (kg): 2,5
durată implicită program (h):
1:15
oiuni selectabile:
Împrospătare, Delicat
MĂTASE Uscare delicată a articolelor din mătase. încărcătură max. (kg): 2,5
durată implicită program (h):
1:05
oiuni selectabile:
Împrospătare
ARTICOLE SPORT Pentru uscarea articolelor sport din bre
sintetice sau din bumbac.
încărcătură max. (kg): 2,5
durată implicită program (h):
1:15
oiuni selectabile:
Împrospătare
PROSOAPE Pentru uscarea articolelor rezistente din
bumbac, precum prosoapele pluate.
încărcătură max. (kg): 5,0
durată implicită program (h):
2:00
oiuni selectabile:
Împrospătare, Delicat,
Rapid
ARTICOLE DE EXTERIOR Pentru uscarea hainelor care pot
introduse într-un uscător de rufe.
încărcătură max. (kg): 2,0
durată implicită program (h):
1:15
oiuni selectabile:
Împrospătare
JACHETE UMPLUTE CU
PUF
Pentru uscarea articolelor individuale de
dimensiuni mari, precum jachetele umplute
cu puf.
încărcătură max. (kg): 1,5
durată implicită program (h):
1:45
oiuni selectabile:
Împrospătare
15
RO
max = capacitatea maximă a uscătorului de
rufe
Duratele programului indicate în tabel sunt valori
implicite. Durata programelor depinde în principal
de nivelul de umiditate al rufelor i de volumul
încărcăturii de rufe. Din acest motiv, durata reală a
programului se poate abate de la valorile indicate.
PROGRAM Tip de uscare
i recomandări
Etichete de
întreinere
Norme
ÎNCĂRCĂTURĂ MINIMĂ Uscare economică a încărcăturilor mici de
rufe.
încărcătură max. (kg): 1,0
durată implicită program (h):
1:00
oiuni selectabile:
Împrospătare
16
OPIUNEA ABURI
Reduce apariia cutelor în cazul articolelor de
îmbrăcăminte confecionate din bumbac,
bre sintetice i amestecurile lor, adăugând
o etapă de umidicare la nalul ciclului de
uscare.
Utilizai opiunea numai cu încărcături mici
de rufe, scoatei articolele de îmbrăcăminte
din uscătorul de rufe imediat după nalizarea
programului i aezai-le pe umerae.
Nivelul de umiditate este reglat în mod
automat la Uscare pentru aezare în dulap i
nu poate  schimbat cu această opiune.
ÎMPROSPĂTARE Previne formarea cutelor în cazul
în care nu putei scoate rufele din
uscător imediat după nalizarea
programului.
Uscătorul de rufe începe periodic
rotirea rufelor, la câteva minute după
nalizarea programului. Acest proces
durează până la aproximativ 12 ore
după nalizarea programului.
Putei încheia procesul oricând,
oprind uscătorul de rufe de la butonul
Pornire/Oprire.
USCARE DELICATĂ Permite o manevrare mai uoară a
rufelor, reducând temperatura de
uscare.
OPIUNEA TIMP DE
USCARE
Pentru a regla timpul de uscare dorit,
numai dacă a fost selectat programul
Timp de uscare sau Ventilare.
Apăsai butonul; se aprinde lumina
i pe aaj apare timpul de uscare
utilizat ultima dată.
Apăsai tasta de derulare în SUS sau
în JOS sau apăsai în mod repetat
butonul Timp de uscare, pentru a
selecta durata de uscare cuprinsă între
minim 10 minute i maxim 180 de
minute.
NIVEL DE USCARE
Pentru a selecta nivelul de uscare dorit al
încărcăturii de rufe.
Apăsai în mod repetat butonul pâ
când pe aaj este prezentat nivelul de
uscare dorit. Simbolul corespunzător se
aprinde pe aaj.
Putei alege între:
Uscare antifonare (adecvată pentru
călcarea rufelor după nalizarea ciclului
de uscare; aadar, rufele sunt încă uor
umede)
Uscare pentru aşezare în dulap (rufele
sunt sucient de uscate pentru a  aezate
în dulap la nalul ciclului de uscare)
Uscare extra (nivel maxim de uscare)
i conrmai prin apăsarea selectorului.
Nivelul de uscare poate  ajustat în
programele Bumbac i Sintetice.
OPIUNI CARE POT FI SELECTATE ÎN MOD
DIRECT, PRIN APĂSAREA BUTONULUI AFERENT
OPIUNI SELECTABILE FOLOSIND
BUTONUL OPIUNI
RAPID Permite o uscare mai rapidă prin
reducerea duratei programului.
OPIUNI
17
RO
FUNCII
PORNIRE/OPRIRE Pentru a porni uscătorul de rufe:
apăsai butonul până când se aprinde
butonul Start/Pauză.
Pentru a opri uscătorul de rufe după
nalizarea programului: inei apăsat
butonul până când se sting luminile.
Pentru a anula rularea unui
program:
apăsai i meninei apăsat butonul
până când pe aaj este indica
anularea programului.
TASTELE DE DERULARE
ÎN SUS I ÎN JOS
Pentru a naviga printr-un meniu de
pe aaj i a selecta elemente din
cadrul acestuia.
Tastele de derulare în SUS i în JOS
se aprind numai când este posibi
utilizarea funciei de navigare sau
selectare.
START/PAUZĂ
Pentru a porni programul, după ce ai
nalizat setările
Pentru a întrerupe rularea unui program
Pentru a continua un program întrerupt
BLOCAREA
BUTOANELOR
Această funcie vă permite să
blocai tastele de pe panoul de
comandă pentru a preveni acionarea
accidentală, de exemplu de către copii.
Uscătorul de rufe trebuie să e pornit.
Apăsai i meninei apăsat butonul
Blocare taste, până când pe aaj este
indică blocarea tastelor.
Acum, selectorul i butoanele sunt
blocate. Singura funcie activă
este „Pornire/Oprire”, pentru a opri
uscătorul de rufe.
Blocarea tastelor rămâne activă chiar
dacă oprii i repornii uscătorul de
rufe.
Pentru a debloca tastele/selectorul,
apăsai i meninei apăsat din nou
butonul Opiuni până când pe aaj
este indicată deblocarea tastelor.
AVERTISMENT
După anularea unui
program care rulează,
scoatei rapid toate rufele i
răsrai-le pentru a permite
disiparea căldurii.
TASTA OK Pentru a conrma o selecie din
meniul Opiuni sau din meniul Setări.
Tasta OK se aprinde numai când este
posibilă conrmarea unui element
selectat.
COMANDĂ DE LA
DISTANĂ
Consultai seciunea separată
Funcia 6
th
Sense Live/Procedura
de congurare i Comanda de la
distană/utilizarea zilnică a funciei 6
th
Sense Live.
FINALIZARE ÎN
Permite nalizarea programului de uscare
a rufelor la o anumită oră, setând o
întârziere până la nalizarea programului.
Selectai programul i opiunile.
Apăsai butonul Finalizare în – pe aaj
este indicată posibilitatea de setare a
perioadei „Finalizare în”.
18
Apăsai tasta de derulare în SUS sau
în JOS pentru a seta întârzierea dorită
pentru nalizarea programului.
Apăsai Pornire/Pauză - începe
numărătoarea inversă pentru pornirea
cu întârziere. Pe aaj este indicată
durata implicită a programului selectat,
iar dedesubt este prezentată perioada
„Finalizare în”. Butonul Pornire/Pauză i
butonul Finalizare în se aprind; semnul
„:” (două puncte) dintre ore i minute al
perioadei „Finalizare în” clipete.
Programul pornete automat i se va
naliza la sfâritul perioadei de întârziere.
Durata programului poate  inuenată
de anumii factori, mai ales de gradul
de umiditate a rufelor. Din acest motiv,
durata programului este recalculată i
adaptată pe parcursul anumitor etape ale
programului. Pe parcursul acestor etape,
pe aaj este prezentată o animaie. Acest
aspect poate determina o nalizare mai
rapidă sau întârziată a programului faă
de setarea iniială realizată cu ajutorul
funciei Finalizare în. În acest caz, după
nalizarea programului, pe aaj este
indicat faptul că programul s-a nalizat
mai devreme sau mai târziu.
Întârzierea maximă selectabilă este de
23 de ore i 30 de minute. Pentru a iei
din modul Setări, fără a seta o perioadă
„Finalizare în”, selectai „__:__”.
Pentru a anula întârzierea:
Apăsai Pornire/Pauză pentru a anula
întârzierea. Apăsai din nou pe Pornire/
Pauză pentru a porni imediat programul
selectat.
Sau apăsai i meninei apăsat Pornire/
Oprire pentru a anula setarea completă a
programului.
SERI Următoarele setări pot  modicate:
Limba: pentru a adapta limba de
aare
Tonuri taste: pentru a adapta tonul
emis la apăsarea unui buton
Avertisment nalizare ciclu: pentru
a regla intensitatea tonului de la
nalizarea programului sau pentru a-l
dezactiva complet
Contrast aşaj: pentru a regla
contrastul textului prezentat pe aaj
Conductivitatea apei: pentru a efectua
adaptarea la conductivitatea apei
locale; pentru mai multe informaii,
consultai seciunea PRIMA UTILIZARE.
Memorarea ultimului ciclu utilizat:
pentru a activa sau dezactiva funcia
de reinvocare a ultimului program
utilizat, în momentul pornirii
uscătorului de rufe
Modul Eco: pentru a activa sau
dezactiva funcia de oprire automată
după nalizarea programului
Setări din fabrică: pentru a reveni la
setările din fabrică
Meniul Live: setări pentru comanda de
la distană
Apăsai i meninei apăsat butonul
Seri, timp de cel puin 3 secunde. Pe
aaj este indicat faptul că ai accesat
modul Setări.
Apăsai tasta de derulare în SUS sau
în JOS pentru a naviga prin listă.
Conrmai setarea pe care dorii să o
modicai, apăsând tasta OK.
Apăsai tasta de derulare în SUS sau
în JOS pentru a regla setarea, iar apoi
apăsai tasta OK pentru a conrma.
Pentru a iei, apăsai butonul Setări.
Dacă nu apăsai butonul Setări, modul
Setări va  părăsit automat du
aproximativ 10 secunde.
19
RO
INDICATORI
MONITORIZATOR DE
ENERGIE
Cu cât sunt mai puine nivelurile
aferente consumului de energie
prezentate pe aaj, cu atât este
mai economică setarea programului
selectat de dumneavoastră.
DEFECIUNE Pentru mai multe informaii privind
orice defeciune indicată pe aaj,
consultai seciunea REMEDIEREA
DEFECIUNILOR.
STAREA CONEXIUNII
Dacă uscătorul dumneavoastră de
rufe a fost deja conectat la internet
(consultai seciunea Funcia 6
th
Sense
Live/Procedura de congurare, din
Ghidul de utilizare i întreinere) i
radioul este pornit, acest indicator
oferă un feedback privind starea
conexiunii la internet prin routerul
dumneavoastră WiFi.
Când pornii uscătorul de rufe,
indicatorul privind starea conexiunii
clipete: uscătorul de rufe caută o
conexiune. Când acesta rămâne
aprins continuu, înseamnă că aparatul
este conectat corespunzător la
internet.
Puterea semnalului fără r este
prezentată de indicator (când toate
elementele indicatorului sunt aprinse,
puterea semnalului este mare)
20
FUNCIA 6
th
SENSE LIVE/PROCEDURA DE CONFIGURARE
Pentru a permite monitorizarea şi comanda de la
distanţă al aparatului, mai întâi trebuie să nalizaţi
cu succes procedura de congurare.
Procedura de congurare trebuie să e efectuată o
singură dată. Aceasta trebuie să e efectuată din
nou doar dacă modicaţi proprietăţile de setare ale
routerului (denumire reţea şi parolă).
ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA PROCESULUI DE CONFI
GURARE
1. Descărcai aplicaia 6
th
Sense Live din App Store i
instalai-o pe smartphone-ul/tableta dumneavoastră.
2. Dacă nu avei deja un cont, creai-vă unul i
abonai-vă la acest serviciu pentru a putea benecia
de funciile oferite de aplicaie.
Aplicaia conine informaii privind Termenii de
utilizare (termenii legali) în legătură cu care trebuie să
vă exprimai acordul pentru a putea utiliza funcia 6
th
Sense Live.
3. Înregistrai-vă uscătorul de rufe urmând
instruciunile furnizate de aplicaie.
Pentru procesul de înregistrare, vei avea nevoie
de codul Smart Appliance IDentier (SAID)
(Identicatorul aparatului inteligent) aferent
aparatului dumneavoastră.
Pentru a găsi codul SAID:
apăsai butonul Setări
selectai meniul Live din meniul Setări folosind
tasta de derulare în SUS sau în JOS i apăsai
tasta OK.
selectai elementul SAID folosind tasta de
derulare în SUS sau în JOS i apăsai tasta OK.
Codul SAID este format din 13 cifre i litere.
Putei nota codul SAID al aparatului
dumneavoastră aici:
SAID: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
4. Asigurai-vă că aparatul este instalat într-un loc în
care există o bună acoperire a reelei de internet fără
r (putere optimă a semnalului).
Pentru a verica puterea semnalului reelei dum-
neavoastră WiFi: pornii routerul conectat la aparat,
folosii exclusiv reeaua Wi i vizualizai un clip video
pe Youtube pe dispozitivul dumneavoastră inteligent,
asigurându-vă că vă aai aproape de aparat.
5. În cazul în care routerul dumneavoastră acceptă
funcia WPS 2.0 (sau o versiune ulterioară), urmai
procedura de congurare automată pentru a conecta
aparatul la router.
Dacă routerul dumneavoastră nu acceptă WPS,
urmai procedura de congurare manuală.
CERINE TEHNICE
• Un router fără r de 2,4Ghz WiFi b/g/n conectat la
internet.
• Pentru utilizatorii de dispozitive Android: este
necesar un smartphone cu sistem de operare
Android4.3 (sau o versiune ulterioară) cu o
rezoluie de 1280x720 (sau mai mare) a ecranului.
• Pentru utilizatorii de dispozitive iOS: este necesar
un smartphone sau o tabletă cu sistem de
operare iOS8 (sau o versiune ulterioară).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Whirlpool HSCX 10446 Use & Care

Tip
Use & Care