LG LMG900EM.APOCAW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Copyright ©2021 LG Electronics Inc. All rights reserved.
MFL71728714 (1.0)
www.lg.com
ENGLISH
USER GUIDE
LM-G900EM
MAGYAR
HRVATSKI
БЪЛГАРСКИ
СРПСКИ
МАКЕДОНСКИ
ROMÂNĂ
SLOVENŠČINA
1
A Használati útmutató ismertetése
Köszönjük, hogy LG terméket választott! Kérjük, a biztonságos és
rendeltetésszerű használat érdekében a készülék első használata előtt
gondosan olvassa végig a Használati útmutatót.
Mindig eredeti LG tartozékokat használjon. A mellékelt tartozékok
kizárólag e modellel együtt használhatók, más készülékekkel nem
kompatibilisek.
Az útmutató leírásai a készülék alapbeállításaira vonatkoznak.
A készülék gyári alkalmazásait rendszeresen frissítik, támogatásuk
azonban előzetes értesítés nélkül bármikor megszüntethető. A
készüléken futtatott alkalmazásokkal kapcsolatos kérdés esetén az LG
ügyfélszolgálatával vegye fel a kapcsolatot. Felhasználó által telepített
alkalmazások esetén a megfelelő szolgáltatóhoz forduljon esetleges
kérdéseivel.
A készülék operációs rendszerének módosítása vagy a nem hivatalos
forrásból származó szoftverek telepítése károsíthatja a készüléket
és adatsérüléshez vagy adatvesztéshez vezethet. A fenti műveletek
az LG licencszerződés megszegésének minősülnek és a garancia
érvénytelenítését vonják maguk után.
Előfordulhat, hogy az útmutató bizonyos részei és illusztrációi az
adott területtől, szolgáltatótól, szoftververziótól, illetve operációs
rendszertől függően eltérhetnek az Ön készülékétől, és előzetes
értesítés nélkül változhatnak.
A készülékhez adott szoftverre, audióra, háttérképre, képekre és más
médiára engedélyezett használat korlátozott. Ha letölti a készülékről
ezeket az anyagokat és kereskedelmi vagy más célra használja fel,
megsértheti a szerzői jogi törvényeket. Felhasználóként Ön teljes
mértékben felelős a média illegális felhasználásáért.
További költségek merülhetnek fel adatszolgáltatásokért, mint
például üzenetek, feltöltések, letöltések, auto-sync (automatikus
szinkronizálás) és helymeghatározó szolgáltatások. A további
költségek elkerülése érdekében, válasszon igényeinek megfelelő
előfizetést. További részletekért forduljon szolgáltatójához.
Ez a használati utasítás a főbb nyelveken íródott az egyes országok
számára. A tartalom részben eltérő lehet az adott nyelvtől függően.
MAGYAR
2A Használati útmutató ismertetése
Útmutatások
FIGYELMEZTETÉS! Olyan helyzetek, melyek a felhasználónak és
harmadik félnek sérülést okozhatnak.
VIGYÁZAT! Olyan helyzetek, melyek kisebb sérülést vagy kárt okozhat a
készülékben.
MEGJEGYZÉS: Értesítések vagy kiegészítő információk.
3
Tartalomjegyzék
01
Célra tervezett funkciók
17 Kamera funkciói
20 Hangfelvétel funkciók
21 Google Asszisztens
22 Ujjlenyomat-felismerés
26 Egyszerre több feladat kezelése
29 AOD (always-on display)
30 Megjegyzések a vízállósággal
kapcsolatban
02
Alap funkciók
34 Termék alkatrészek és
tartozékok
35 Áttekintés
38 A készülék be- vagy
kikapcsolása
39 A SIM kártya telepítése
41 A memóriakártya behelyezése
42 A memóriakártya eltávolítása
42 Akkumulátor
46 Érintőképernyő
49 Kezdőképernyő
58 Képernyőzár
61 Memóriakártya-titkosítás
62 Képernyőképkészítése
62 Szöveg beírása
66 Tartalom-megosztás
67 Ne zavarjon
6 Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
4Tartalomjegyzék
03
Hasznos alkalmazások
69 Alkalmazások telepítése és
eltávolítása
71 Alkalmazás parancsikonok
72 Telefon
76 Messages
77 Kamera
92 Galéria
97 Névjegyek
99 QuickMemo+
102 Óra
103 Zene
104 Számológép
104 ThinQ
105 LG Health
106 HDaudiofelvevő
107 Játékindító
107 Frissítési/App központ
107 Smart Doctor
108 LG Mobile Switch
108 Törölt alkalmazások
109 SmartWorld
109 RemoteCall Service
110 Google alkalmazások
04
Beállítások
114 Beállítások
114 Hálózat és internet
121 Csatlakoztatott készülékek
124 Hang
125 Értesítések
126 Kijelző
127 Háttérkép & Téma
128 Zárolóképernyőésbiztonság
129 Adatvédelem
130 Hely
130 Bővítmények
135 Alkalmazások
135 Akkumulátor
136 Tárhely
136 Fiókok
137 Digitálisjóllétésszülői
felügyelet
137 Google
137 Rendszer
141 Kisegítőlehetőségek
5Tartalomjegyzék
05
Melléklet
144 LG nyelvi beállítások
144 LG Bridge
145 Telefon szoftverfrissítés
147 Lopásvédelmi Útmutató
148 Információk a nyílt forráskódú
szoftverrel kapcsolatban
148 Szabályozási információk
(szabványos azonosítószám, e-címke
stb.)
149 Védjegyek
150 Nyilatkozat a lézerrel
kapcsolatos óvintézkedésekre
vonatkozóan
150 MEGFELELŐSÉGINYILATKOZAT
151 Atermékmegfelelőségével
kapcsolatban illetékes iroda
151 Wi-Fi (WLAN)
152 További információk
156 GYIK
06
LG Dual Screen
(LM-G905N)
161 Az Dual Screen bemutatása
161 Útmutató a biztonságos és
hatékony használathoz
165 Termék alkatrészek és
tartozékok
166 Áttekintés
167 A telefon csatlakoztatása a Dual
Screenkijelzőhöz
169 A telefon leválasztása a Dual
Screenképernyőről
172 Atöltőadapterhasználata
174 ADualScreenképernyő
használata
191 Védjegyek
191 MEGFELELŐSÉGINYILATKOZAT
191 Atermékmegfelelőségével
kapcsolatban illetékes iroda
192 További információk
6
Útmutató a biztonságos és hatékony
használathoz
Kérjük, olvassa el ezeket az egyszerű útmutatásokat. Ha nem követi az
útmutatásokat, veszélyes vagy törvénytelen helyzeteket idézhet elő.
Meghibásodás esetére a készülékbe be van építve egy szoftveres eszköz, amely
hibanaplót készít. Ez az eszköz csak a hibára vonatkozó adatokat gyűjti, mint
például jelerősség, cellaazonosító pozíciója a hirtelen hívásmegszakadáskor,
valamint az előre telepített alkalmazások. A naplót csak a hiba okának
meghatározására használjuk fel. Ezek a naplók titkosítva vannak, és csak
hivatalos LG szervizközpont érheti el őket, amennyiben a készüléket javításra kell
visszaküldeni.
A rádiófrekvenciás energiára vonatkozó előírások
A rádiófrekvenciás sugárzás és a fajlagos energiaelnyelési érték (SAR) adatai.
Ezt a készüléket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljen a rádiófrekvenciás
sugárzásra vonatkozó biztonsági követelményeknek. Atudományos irányelveken
alapuló előírások biztonsági ráhagyással számolnak annak érdekében, hogy minden
személy biztonságát szavatolják életkortól és egészségi állapottól függetlenül.
A mobiltelefonok sugárzásával kapcsolatos irányelvek a fajlagos energiaelnyelési
tényező (SAR) néven ismert mértékegységet alkalmazzák. A SAR-méréseket
szabványosított módszerekkel végzik, miközben az eszköz a legmagasabb
hitelesített energiaszintjén sugároz minden általa használt frekvenciasávban.
Bár az egyes LG eszköztípusok eltérő SAR-értékeket mutatnak, azok kivétel
nélkül megfelelnek a rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó nemzetközi
előírásoknak.
A nemzetközi irányelvekben (ICNIRP) meghatározott SAR-határérték
10gramm emberi szövetre számolva átlagosan 2W/kg.
A típus fül mellett mért legmagasabb SAR-értéke 0,551 W/kg (10g), a testet
ért terhelés pedig 1,531 W/kg (10g).
7Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
A jelen készülék megfelel a rádiófrekvenciás sugárzási irányelveknek a fültől a
szokásos távolságra, illetve a testtől 5mm távolságra tartva. Ha a készüléket
tokban, övre akasztva vagy más testközeli módon tartva használja, a tartó
nem tartalmazhat fémet, és a készüléket tartsa legalább 5mm távolságra
a testétől. Adatfájlok vagy üzenetek továbbításához jó minőségű hálózati
kapcsolat szükséges. Néhány esetben az adatfájlok vagy üzenetek továbbítása
késleltetve történik a megfelelő minőségű kapcsolat létrejöttekor. A távolságra
vonatkozó fenti utasításokat be kell tartani mindaddig, amíg nem fejeződött be
az adattovábbítás.
Információk az FCC-től az RF kibocsátásról
1996 augusztusában a USA Szövetségi Távközlési Hivatala (FCC), az FCC 96-326
számú jelentésével és rendeletével egy frissített biztonsági szabványt fogadott
el az embereket érő rádiófrekvenciás (RF) elektromágneses energiakibocsátásról,
amelyet az FCC által szabályozott transzmitterek bocsátanak ki. Ezek az alapelvek
konzisztensek a korábban mind a nemzetközi, mind pedig az USA szabványok által
meghatározott biztonsági szabvánnyal. A jelen készülék kialakítása megfelel az FCC
irányelveinek és ezeknek a nemzetközi szabványoknak.
15.19. nyilatkozat
Jelen készülék megfelel az FCC szabályozás 15. fejezetének. Az üzemeltetés az
alábbi két feltételhez kötött:
(1) A készülék nem okozhat káros interferenciát, továbbá
(2) a készülék elvisel minden interferenciát, azokat is beleértve, melyek esetleg
nemkívánatos működéshez vezetnek.
15.21. nyilatkozat
A gyártó által kimondottan jóvá nem hagyott változtatások és átalakítások
érvénytelenítik a felhasználó felhatalmazását a készülék működtetésére.
8Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
Testen hordva történő használat
A készüléket tesztelték a tipikus, testen történő használattal kapcsolatosan, ahol
a készülék hátoldala 0,39 hüvelyk (1 cm) távolságban van a felhasználó testétől.
Az FCC RF kibocsátási követelmények betartása érdekében minimum 0,39 hüvelyk
(1cm) távolságot kell tartani a felhasználó teste és a készülék hátoldala között.
Fém részegységeket tartalmazó övcsipeszt, tokot, és hasonló kiegészítőt nem
szabad használni. Az olyan, testen hordott kiegészítők, amelyek nem képesek
0,39 hüvelyk (1 cm) távolságot tartani a felhasználó teste és a készülék hátoldala
között, és amelyeket nem teszteltek a tipikus, testen történő használattal
kapcsolatosan, azok lehetséges, hogy nem felelnek meg az FCC RF kibocsátási
követelményeknek, és használatuk kerülendő.
15.105. nyilatkozat
Ezt a készüléket bevizsgálták, és a vizsgálatok során megfelelt az FCC
szabályozás 15. fejezetében foglalt, a „B” osztályú digitális eszközökre előírt
határértékeknek. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy megfelelő
védelmet biztosítsanak a káros interferencia ellen a készülék beltéri használata
esetén. Jelen eszköz rádiófrekvenciás energiát fejleszt, használ és sugároz, és,
ha nem az utasításoknak megfelelően szerelik össze és használják, zavarhatja a
rádiókommunikációt. De ezen kívül sincs rá garancia, hogy bizonyos esetekben
nem okoz interferenciát. Ha a készülék nem kívánt interferenciát, vagy a televízió
adásának rossz vételét okozza, amely a készülék ki- majd bekapcsolásával
állapítható meg, akkor javasoljuk, hogy az interferencia megszüntetéséhez a
következő intézkedéseket tegye:
Tájolja újra vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje meg a távolságot a készülék és a vevőberendezés között.
Olyan aljzathoz csatlakoztassa a készüléket, amely nem ugyanazon az
áramkörön van, mint amelyiken a vevőberendezés.
Kérje a forgalmazó vagy tapasztalt rádió- és televíziószerelő segítségét.
9Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
A termék kezelése és karbantartása
Csak a termékhez mellékelt, LG által jóváhagyott tartozékokat használja. Az
LG semmilyen felelősséget nem vállal a harmadik féltől származó tartozékok
használatából eredő károkért és meghibásodásokért.
Egyes tartalmak és illusztrációk előzetes értesítés nélkül különbözhetnek
készülékétől.
Ne szerelje szét a telefont. Ha javításra van szükség, vigye szakszervizbe.
A garanciális javítások az LG döntése alapján történhetnek az alkatrészek vagy
panelek újra vagy felújítottra cserélésével, feltéve, hogy ezek teljesítménye
azonos a kicserélt alkatrészekével.
Tartsa távol a telefont az elektromos berendezésektől, pl. a televíziótól, a
rádiótól és a számítógéptől.
Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól, pl. radiátortól vagy tűzhelytől.
Ne ejtse le.
Ne tegye ki a készüléket rázkódásnak vagy ütésnek.
Kapcsolja ki a készüléket azokon a helyeken, ahol ezt a szabályok kifejezetten
előírják. Például ne használja a készüléket kórházakban, mert az zavarhatja az
érzékeny orvosi berendezéseket.
Töltés közben ne nyúljon a készülékhez nedves kézzel. Áramütés érheti, vagy
készüléke súlyosan károsodhat.
Ne töltse a készüléket gyúlékony anyagok mellett, mert a készülék
felforrósodhat és tűzveszélyessé válhat.
A készülék külsejét száraz ruhával tisztítsa (ne használjon semmiféle
tisztítószert, benzolt, hígítót vagy alkoholt).
Ne töltse a készüléket puha felületű bútoron.
A készüléket jól szellőző helyen kell tölteni.
Ne tegye ki nagy mennyiségű füstnek vagy pornak a készüléket.
Ne tartsa készülékét hitelkártyáinak vagy elektronikus belépőkártyáinak
közelében, mivel az megváltoztathatja a mágnescsíkokon lévő információt.
Ne érjen a képernyőhöz éles tárggyal, mert megrongálhatja a készüléket.
Ne tegye ki a készüléket folyadék vagy nedvesség hatásának.
10Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
A tartozékokat, például a fülhallgatót, óvatosan használja. Fölöslegesen ne érjen
hozzá az antennához.
Ha a kijelző eltört, megsérült vagy megrepedt, ne használja, ne érintse meg,
és ne próbálja eltávolítani vagy megjavítani. A kijelző üvegének rongálás vagy
helytelen használat miatti sérülésére a garancia nem vonatkozik.
A készülék egy elektronikus eszköz, amely a normális működés során hőt
gerjeszt. Ha a készülék nagyon hosszan, megfelelő szellőzés nélkül közvetlenül
érintkezik a bőrrel, fájdalmas érzést vagy akár apróbb égési sérüléseket is
okozhat. Ezért mindig óvatosan bánjon a készülékkel a használat során, vagy
közvetlenül azt követően.
Ha a készüléket nedvesség éri, azonnal húzza ki, és teljesen szárítsa meg. Ne
próbálja a száradást külső hőforrás, például sütő, mikrohullámú sütő vagy
hajszárító segítségével gyorsítani.
A készülékbe jutó folyadék megváltoztatja a készülékben lévő termékcímke
színét. Az eszköz nedvesség miatti károsodására a garancia nem érvényes.
A mobileszköz megfelelő légáramlást igényel a hőelvezetés érdekében. A
készülék közvetlenül a bőrrel való érintkezése és a levegő nem megfelelő
áramlása a készülék túlmelegedését okozhatja. A készüléknek legalább 1,0 cm
távolságra kell lennie a felhasználó testétől.
Nem juthat por vagy bármely más idegen anyag a töltő/USB kábel nyílásába.
Hőt vagy tüzet okozhat.
Ne tegye ki a készüléket alacsony légnyomásnak nagy magasságban.
Ne tegye ki a készüléket rendkívül alacsony légnyomásnak. Ellenkező esetben az
akkumulátor felrobbanhat, vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivároghat.
11Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
A készülék hatékony használata
Elektronikus berendezések
Minden készüléket érhet interferencia, ami befolyásolhatja a készülék
teljesítményét.
Orvosi berendezések közelében engedély nélkül ne használja készülékét.
Érdeklődjön orvosánál, hogy készüléke nem zavarja-e az orvosi eszközök
működését.
A szívritmus-szabályozó készülékek gyártói azt javasolják, hogy tartson
legalább 15cm távolságot a szívritmus-szabályozó és egyéb eszközök között a
lehetséges interferencia elkerülése érdekében.
Előfordulhat, hogy a készülék erős vagy villanó fényt bocsát ki.
Az ilyen típusú készülékek zavarhatják az egyes hallókészülékeket.
Enyhe interferenciát okozhatnak a tv-készülékek, rádiók, számítógépek stb.
esetén.
Lehetőleg 0 és 35ºC közötti hőmérsékleten használja a készüléket. Ha a
készüléket szélsőségesen hideg vagy meleg hőmérsékleti körülményeknek teszi
ki, akkor a készülék megrongálódhat, meghibásodhat, vagy akár fel is robbanhat.
Közlekedésbiztonság
Tájékozódjon az adott térségben a vezetés közbeni készülékhasználatra vonatko
előírásokról és szabályokról.
Vezetés közben ne használjon kézben tartott készüléket.
Teljes figyelmét fordítsa a vezetésre.
Ha a vezetési feltételek ezt megkívánják, álljon félre autójával, mielőtt hívást
kezdeményezne vagy fogadna.
A rádiófrekvenciás (RF) energia zavarhatja a jármű bizonyos elektromos
rendszereinek, például az autórádió vagy a biztonsági berendezések működését.
Ha gépkocsiját légzsákkal szerelték fel, ne tegyen az útjába beépített vagy
hordozható vezeték nélküli készüléket. A légzsák meghibásodhat, vagy a nem
megfelelő működés következtében súlyos sérülést okozhat.
Ha az utcán zenét hallgat, ügyeljen arra, hogy a hangerő megfelelő szintre
legyen beállítva, hogy észlelhesse az Ön körül zajló eseményeket. Ez különösen
fontos utak közelében.
12Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
A halláskárosodás megelőzése
A halláskárosodás elkerülése érdekében ne használja a készüléket
hosszú ideig nagy hangerőn.
Ha huzamosabb ideig nagy hangerővel használja a készüléket, halláskárosodást
szenvedhet. Ezért azt javasoljuk, hogy a készüléket ne a füléhez közel kapcsolja ki
és be. Javasoljuk továbbá, hogy a zenehallgatás és a hívások hangerejét ne állítsa
túlságosan magas szintre.
Fülhallgató használata esetén: ha nem hallja az Ön körül ülők beszédét, vagy
ha az Ön mellett ülő személy hallja az Ön által hallgatott zenét, halkítsa le az
eszközt.
A fülhallgatóból és a fejhallgatóból érkező túlzott hangerő és
hangnyomás halláskárosodást okozhat.
Üveg alkatrészek
Készülékének bizonyos részei üvegből készültek. Az üveg betörhet, ha készülékét
kemény felületre leejti, vagy nagymértékű behatás éri. Ha eltörne az üveg, ne
érintse meg, és ne próbálja meg eltávolítani. Ne használja készülékét, ameddig az
üveget az erre jogosult szolgáltató ki nem cseréli.
Robbantási terület
Ne használja a készüléket robbantási területen. Tájékozódjon a korlátozásokról, és
kövesse az előírásokat és a szabályokat.
Robbanásveszélyes területek
Ne használja a készüléket benzinkúton.
Ne használja a készüléket üzemanyag vagy vegyi anyagok közelében.
Ne szállítson és ne tároljon éghető gázokat, folyadékokat vagy
robbanóanyagokat járművének abban a részében, ahol a készüléket és annak
tartozékait tárolja.
13Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
Légi utazás
A vezeték nélküli berendezések interferenciát okozhatnak a repülőgépben.
Mielőtt beszállna egy repülőgépbe, kapcsolja ki a készüléket.
A személyzet engedélye nélkül a földön se használja.
Gyermekek
Tartsa a készüléket kisgyermekektől távol, biztonságos helyen. A készülék
kisméretű alkatrészeket tartalmaz, amelyek leszerelésük esetén fulladást
okozhatnak.
Segélyhívások
Előfordulhat, hogy a segélyhívások nem érhetők el minden mobilhálózatból.
Segélyhívások esetén soha ne hagyatkozzon kizárólag a készülékére. Érdeklődjön
hálózati szolgáltatójánál.
Az akkumulátor használata és karbantartása
Feltöltés előtt nem szükséges teljesen lemeríteni az akkumulátort. Más
akkumulátorrendszerektől eltérően itt nincs memóriahatás, ami veszélyeztetné
az akkumulátor teljesítményét.
Csak LG akkumulátorokat és töltőket használjon. Az LG töltőket úgy tervezték,
hogy maximalizálják az akkumulátor élettartamát.
Az akkumulátort ne szedje szét és ne okozzon benne rövidzárlatot.
Tartsa tisztán az akkumulátor fém érintkezőit.
Ha az akkumulátor már nem nyújtja a kívánt teljesítményt, cserélje ki. Az
akkumulátor a csere előtt több száz alkalommal újratölthető.
A maximális használhatóság érdekében hosszabb használaton kívüli időszak
után töltse fel újra az akkumulátort.
A töltőt ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne használja magas
páratartalmú helyen, pl. fürdőszobában.
Ne hagyja a készüléket forró vagy hideg helyen, mert az ronthatja annak
teljesítményét.
Ha az akkumulátort nem a megfelelő típusra cseréli ki, az akkumulátor
felrobbanhat. A használt akkumulátorokat az utasításoknak megfelelően
selejtezze le.
Miután az eszköz teljesen feltöltődött, a töltő felesleges áramfogyasztásának
elkerülése érdekében mindig húzza ki a töltő csatlakozóját az aljzatból.
14Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
Az akkumulátor tényleges élettartama függ a hálózati beállításoktól, a készülék
beállításaitól, a használati szokásoktól, valamint az akkumulátor állapotától és a
környezeti feltételektől.
Gondoskodjon arról, hogy semmilyen éles tárgy - mint pl. állati fog, köröm - ne
kerülhessen az akkumulátorral érintkezésbe. Ez tűzveszélyes lehet.
Energiafogyasztás (hálózati készenléti mód) : 0,5 W
Személyes adatok védelme
Az adatok kiszivárgásának és a bizalmas információk illetéktelen
felhasználásának elkerülése érdekében védje személyes adatait.
Mindig készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról a készülék használata
közben. Az LG nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért.
A készülék leselejtezésekor készítsen biztonsági másolatot minden
adatról, majd állítsa vissza a készüléket a bizalmas információk illetéktelen
felhasználásának elkerülése érdekében.
Alkalmazások letöltésekor figyelmesen olvassa el az engedélyekről szóló
képernyőt.
Legyen óvatos az olyan alkalmazásokkal, amelyek több funkcióhoz vagy az Ön
személyes adataihoz is engedélyt kérnek.
Rendszeresen ellenőrizze személyes fiókjait. Ha bármilyen arra utaló jelet talál,
hogy a személyes adatait illetéktelenül használják fel, kérje meg a szolgáltatót,
hogy törölje vagy változtassa meg a fiók adatait.
Ha a készülék elvész, vagy ellopják, a személyes adatok védelme érdekében
változtassa meg a fiókja jelszavát.
Ne használjon ismeretlen forrásból származó alkalmazásokat.
15Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
Megjegyzés az akkumulátorcserével kapcsolatban
A Li-Ion akkumulátor egy veszélyes alkatrész, mely sérüléseket okozhat.
Amennyiben az akkumulátorcserét nem egy szakképzett szakember
hajtja végre, az károsíthatja a készüléket.
Ne cserélje ki az akkumulátort. Az akkumulátor megsérülhet, ami
túlmelegedést és sérülést okozhat. Az akkumulátort egy szakképzett
szakembernek kell kicserélnie. Az akkumulátort újra kell hasznosítani
vagy a háztartási hulladéktól elkülönítve kell leselejtezni.
Ha a termék olyan beépített akkumulátort tartalmaz, amelyet a
termékből a végfelhasználó nem tud könnyedén eltávolítani, az
LG azt javasolja, hogy az akkumulátor cseréjéhez vagy a termék
élettartamának végén az újrahasznosításához azt csak szakemberrel
távolíttassák el. A termék sérülésének megakadályozása és a saját
biztonsága érdekében a felhasználók ne kíséreljék meg az akkumulátor
eltávolítását, és tanácsadásért vegyék fel a kapcsolatot az LG Service
segélyvonalával vagy más független szolgáltatóval.
Az akkumulátor eltávolítása során fel kell nyitni a készülékházat,
le kell csatlakoztatni az elektromos kábeleket/érintkezőket, és
speciális szerszámmal óvatosan ki kell emelni az akkumulátorcellát.
Ha szakember tanácsára van szüksége ahhoz, hogy biztonságosan
távolítsa el az akkumulátort, látogasson el a következő webhelyre:
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
.
Célra tervezett
funkciók
01
Célra tervezett funkciók 17
Kamera funkciói
Time-lapse felvétel
Az aktuális környezetére optimalizált Time-lapse videókat is rögzíthet.
A különböző felvételi környezetek elemzésével a megfelelő sebességgel
és egyenletes mozgással készíthet videókat. A time-lapse sebességét
automatikusan beállíthatja a felvenni kívánt objektum és a környezet
függvényében. A time-lapse sebessége manuálisan is beállítható.
1
Érintse meg a(z) lehetőséget és válassza ki a Time-lapse funkciót
a kameramódok közül.
Vaku beállítása
Stabil kamera beállítása
Éjszakai time lapse be- és
kikapcsolása.
Nagyítás kiválasztása
Válassza ki a time-lapse
sebességet
Válassza ki a time-lapse
funkciót a
kameramódokhoz
Kamera beállítása
Képarány kiválasztása
2
Koppintson az ikonra a videofelvétel indításához.
A time-lapse felvétel készítse során módosíthatja a közelítés
mértékét és a time-lapse sebességét.
A felvétel szüneteltetéséhez érintse meg a(z)
lehetőséget. A
felvétel folytatásához érintse meg a(z)
lehetőséget.
Videó felvétele közben húzzon össze vagy szét két ujjával a
nagyításhoz vagy a kicsinyítéshez.
Videó rögzítésekor megérinthet egy kívánt területet a fényerő
módosításához.
Célra tervezett funkciók 18
3
A felvétel leállításához érintse meg a(z) lehetőséget.
A rögzített videó a Galéria mappába kerül.
Time-lapse felvételek készítse során hang nem kerül rögzítésre.
3D AR effekt
A készülék hátoldalán található mélység kamera lehetővé teszi, hogy
valósághű 3D AR effekt fényképeket készítsen az arc kontúrjának
nagyobb részletességgel történő felismerésének segítségével. A pontos
arcfelismerésnek hála a matricával történő fényképkészítés során keze
akkor sem jelenik meg a képen, ha azzal takarja el arcát.
1
Érintse meg a(z) lehetőséget és válassza ki a Matrica a
kameramódok közül.
2
Válassza ki a(z) lehetőséget.
3
Húzza a matricalistát jobbra vagy balra és válassza ki a használni
kívánt AR-matricát.
Az észlelt arcot a kamera 3D-ben ismeri fel.
4
Érintse meg a(z) lehetőséget a fényképkészítéshez vagy érintse
meg és tartsa nyomva a
lehetőséget a videórögzítéshez.
Az elkészített fénykép vagy a videó a kiválasztott 3D AR effekt
együtt kerül mentésre.
A mélység kamera 3D felismerés funkciója csak közeli portréfotózás
esetén érhető el.
Célra tervezett funkciók 19
3D Fotóeffektus
A 3D Fotóeffektus lehetővé teszi, hogy az eszköz hátoldalán található
mélység kamera használatával készített háromdimenziós fényképei
nagyobb mélységérzetet biztosítsanak portréinak. Az elkészített 3D
Fotóeffektus megtekintheti mozgóképekként a Galéria alkalmazásban.
1
Érintse meg a(z) lehetőséget és válassza ki a Portré a
kameramódok közül.
2
Válassza ki a 3D Fotóeffektus lehetőséget a Portré mód filterei közül.
Válassza ki a 3D effektes a
effektmódokhoz
Válassza ki a Portré
lehetőséget a
kameramódokhoz
3
A fénykép elkészítéséhez koppintson az ikonra.
A rögzített fénykép a Galéria mappába kerül.
4
Válasszon ki egy háromdimenziós fényképet a Galériából vagy az
Előnézetből és érintse meg a(z) Portré megtekintése lehetőséget a
fényképeffekt hozzáadásához.
Az effekt hozzáadása után válassza ki a Példány elmentése vagy
az OK lehetőséget.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991
  • Page 992 992
  • Page 993 993
  • Page 994 994
  • Page 995 995
  • Page 996 996
  • Page 997 997
  • Page 998 998
  • Page 999 999
  • Page 1000 1000
  • Page 1001 1001
  • Page 1002 1002
  • Page 1003 1003
  • Page 1004 1004
  • Page 1005 1005
  • Page 1006 1006
  • Page 1007 1007
  • Page 1008 1008
  • Page 1009 1009
  • Page 1010 1010
  • Page 1011 1011
  • Page 1012 1012
  • Page 1013 1013
  • Page 1014 1014
  • Page 1015 1015
  • Page 1016 1016
  • Page 1017 1017
  • Page 1018 1018
  • Page 1019 1019
  • Page 1020 1020
  • Page 1021 1021
  • Page 1022 1022
  • Page 1023 1023
  • Page 1024 1024
  • Page 1025 1025
  • Page 1026 1026
  • Page 1027 1027
  • Page 1028 1028
  • Page 1029 1029
  • Page 1030 1030
  • Page 1031 1031
  • Page 1032 1032
  • Page 1033 1033
  • Page 1034 1034
  • Page 1035 1035
  • Page 1036 1036
  • Page 1037 1037
  • Page 1038 1038
  • Page 1039 1039
  • Page 1040 1040
  • Page 1041 1041
  • Page 1042 1042
  • Page 1043 1043
  • Page 1044 1044
  • Page 1045 1045
  • Page 1046 1046
  • Page 1047 1047
  • Page 1048 1048
  • Page 1049 1049
  • Page 1050 1050
  • Page 1051 1051
  • Page 1052 1052
  • Page 1053 1053
  • Page 1054 1054
  • Page 1055 1055
  • Page 1056 1056
  • Page 1057 1057
  • Page 1058 1058
  • Page 1059 1059
  • Page 1060 1060
  • Page 1061 1061
  • Page 1062 1062
  • Page 1063 1063
  • Page 1064 1064
  • Page 1065 1065
  • Page 1066 1066
  • Page 1067 1067
  • Page 1068 1068
  • Page 1069 1069
  • Page 1070 1070
  • Page 1071 1071
  • Page 1072 1072
  • Page 1073 1073
  • Page 1074 1074
  • Page 1075 1075
  • Page 1076 1076
  • Page 1077 1077
  • Page 1078 1078
  • Page 1079 1079
  • Page 1080 1080
  • Page 1081 1081
  • Page 1082 1082
  • Page 1083 1083
  • Page 1084 1084
  • Page 1085 1085
  • Page 1086 1086
  • Page 1087 1087
  • Page 1088 1088
  • Page 1089 1089
  • Page 1090 1090
  • Page 1091 1091
  • Page 1092 1092
  • Page 1093 1093
  • Page 1094 1094
  • Page 1095 1095
  • Page 1096 1096
  • Page 1097 1097
  • Page 1098 1098
  • Page 1099 1099
  • Page 1100 1100
  • Page 1101 1101
  • Page 1102 1102
  • Page 1103 1103
  • Page 1104 1104
  • Page 1105 1105
  • Page 1106 1106
  • Page 1107 1107
  • Page 1108 1108
  • Page 1109 1109
  • Page 1110 1110
  • Page 1111 1111
  • Page 1112 1112
  • Page 1113 1113
  • Page 1114 1114
  • Page 1115 1115
  • Page 1116 1116
  • Page 1117 1117
  • Page 1118 1118
  • Page 1119 1119
  • Page 1120 1120
  • Page 1121 1121
  • Page 1122 1122
  • Page 1123 1123
  • Page 1124 1124
  • Page 1125 1125
  • Page 1126 1126
  • Page 1127 1127
  • Page 1128 1128
  • Page 1129 1129
  • Page 1130 1130
  • Page 1131 1131
  • Page 1132 1132
  • Page 1133 1133
  • Page 1134 1134
  • Page 1135 1135
  • Page 1136 1136
  • Page 1137 1137
  • Page 1138 1138
  • Page 1139 1139
  • Page 1140 1140
  • Page 1141 1141
  • Page 1142 1142
  • Page 1143 1143
  • Page 1144 1144
  • Page 1145 1145
  • Page 1146 1146
  • Page 1147 1147
  • Page 1148 1148
  • Page 1149 1149
  • Page 1150 1150
  • Page 1151 1151
  • Page 1152 1152
  • Page 1153 1153
  • Page 1154 1154
  • Page 1155 1155
  • Page 1156 1156
  • Page 1157 1157
  • Page 1158 1158
  • Page 1159 1159
  • Page 1160 1160
  • Page 1161 1161
  • Page 1162 1162
  • Page 1163 1163
  • Page 1164 1164
  • Page 1165 1165
  • Page 1166 1166
  • Page 1167 1167
  • Page 1168 1168
  • Page 1169 1169
  • Page 1170 1170
  • Page 1171 1171
  • Page 1172 1172
  • Page 1173 1173
  • Page 1174 1174
  • Page 1175 1175
  • Page 1176 1176
  • Page 1177 1177
  • Page 1178 1178
  • Page 1179 1179
  • Page 1180 1180
  • Page 1181 1181
  • Page 1182 1182
  • Page 1183 1183
  • Page 1184 1184
  • Page 1185 1185
  • Page 1186 1186
  • Page 1187 1187
  • Page 1188 1188
  • Page 1189 1189
  • Page 1190 1190
  • Page 1191 1191
  • Page 1192 1192
  • Page 1193 1193
  • Page 1194 1194
  • Page 1195 1195
  • Page 1196 1196
  • Page 1197 1197
  • Page 1198 1198
  • Page 1199 1199
  • Page 1200 1200
  • Page 1201 1201
  • Page 1202 1202
  • Page 1203 1203
  • Page 1204 1204
  • Page 1205 1205
  • Page 1206 1206
  • Page 1207 1207
  • Page 1208 1208
  • Page 1209 1209
  • Page 1210 1210
  • Page 1211 1211
  • Page 1212 1212
  • Page 1213 1213
  • Page 1214 1214
  • Page 1215 1215
  • Page 1216 1216
  • Page 1217 1217
  • Page 1218 1218
  • Page 1219 1219
  • Page 1220 1220
  • Page 1221 1221
  • Page 1222 1222
  • Page 1223 1223
  • Page 1224 1224
  • Page 1225 1225
  • Page 1226 1226
  • Page 1227 1227
  • Page 1228 1228
  • Page 1229 1229
  • Page 1230 1230
  • Page 1231 1231
  • Page 1232 1232
  • Page 1233 1233
  • Page 1234 1234
  • Page 1235 1235
  • Page 1236 1236
  • Page 1237 1237
  • Page 1238 1238
  • Page 1239 1239
  • Page 1240 1240
  • Page 1241 1241
  • Page 1242 1242
  • Page 1243 1243
  • Page 1244 1244
  • Page 1245 1245
  • Page 1246 1246
  • Page 1247 1247
  • Page 1248 1248
  • Page 1249 1249
  • Page 1250 1250
  • Page 1251 1251
  • Page 1252 1252
  • Page 1253 1253
  • Page 1254 1254
  • Page 1255 1255
  • Page 1256 1256
  • Page 1257 1257
  • Page 1258 1258
  • Page 1259 1259
  • Page 1260 1260
  • Page 1261 1261
  • Page 1262 1262
  • Page 1263 1263
  • Page 1264 1264
  • Page 1265 1265
  • Page 1266 1266
  • Page 1267 1267
  • Page 1268 1268
  • Page 1269 1269
  • Page 1270 1270
  • Page 1271 1271
  • Page 1272 1272
  • Page 1273 1273
  • Page 1274 1274
  • Page 1275 1275
  • Page 1276 1276
  • Page 1277 1277
  • Page 1278 1278
  • Page 1279 1279
  • Page 1280 1280
  • Page 1281 1281
  • Page 1282 1282
  • Page 1283 1283
  • Page 1284 1284
  • Page 1285 1285
  • Page 1286 1286
  • Page 1287 1287
  • Page 1288 1288
  • Page 1289 1289
  • Page 1290 1290
  • Page 1291 1291
  • Page 1292 1292
  • Page 1293 1293
  • Page 1294 1294
  • Page 1295 1295
  • Page 1296 1296
  • Page 1297 1297
  • Page 1298 1298
  • Page 1299 1299
  • Page 1300 1300
  • Page 1301 1301
  • Page 1302 1302
  • Page 1303 1303
  • Page 1304 1304
  • Page 1305 1305
  • Page 1306 1306
  • Page 1307 1307
  • Page 1308 1308
  • Page 1309 1309
  • Page 1310 1310
  • Page 1311 1311
  • Page 1312 1312
  • Page 1313 1313
  • Page 1314 1314
  • Page 1315 1315
  • Page 1316 1316
  • Page 1317 1317
  • Page 1318 1318
  • Page 1319 1319
  • Page 1320 1320
  • Page 1321 1321
  • Page 1322 1322
  • Page 1323 1323
  • Page 1324 1324
  • Page 1325 1325
  • Page 1326 1326
  • Page 1327 1327
  • Page 1328 1328
  • Page 1329 1329
  • Page 1330 1330
  • Page 1331 1331
  • Page 1332 1332
  • Page 1333 1333
  • Page 1334 1334
  • Page 1335 1335
  • Page 1336 1336
  • Page 1337 1337
  • Page 1338 1338
  • Page 1339 1339
  • Page 1340 1340
  • Page 1341 1341
  • Page 1342 1342
  • Page 1343 1343
  • Page 1344 1344
  • Page 1345 1345
  • Page 1346 1346
  • Page 1347 1347
  • Page 1348 1348
  • Page 1349 1349
  • Page 1350 1350
  • Page 1351 1351

LG LMG900EM.APOCAW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare