Philips D1301B/53 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.philips.com/support
Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
Documentaţie pentru
utilizator extinsă
Întrebare?
Contacti
Philips
D130
D135
1RO
Cuprins
1 Instrucţiuni importante privind
siguranţa 3
2 Telefonul dvs. 4
Conţinutul cutiei 4
Prezentarea generală a telefonului 5
Prezentarea generală a staţiei de bază 6
3 Primii paşi 7
Conectarea staţiei de bază 7
Instalaţi bateriile furnizate 8
Conguraţi-vă telefonul (în funcţie de ţară) 8
Schimbarea codului PIN de acces la
distanţă (pentru D135) 9
Încărcarea receptorului 9
Vericarea nivelului bateriei. 9
Ce este modul standby? 9
Pictograme aşate 10
Vericarea puterii semnalului 10
Pornirea sau oprirea receptorului 11
4 Apeluri 12
Efectuarea unui apel 12
Preluarea unui apel 12
Încheierea unui apel 12
Reglarea volumului căştii 13
Oprirea sunetului microfonului 13
Efectuarea unui al doilea apel 13
Preluarea unui al doilea apel 13
Comutarea între două apeluri 13
Realizarea unei teleconferinţe cu
apelanţi externi 13
5 Apeluri prin intercom şi
teleconferinţe 14
Efectuarea unui apel către un alt receptor 14
Efectuarea unei teleconferinţe 14
6 Text şi numere 16
Introducerea caracterelor text şi
numerice 16
7 Agendă telefonică 17
Vizualizarea agendei telefonice 17
Căutarea unei înregistrări 17
Apelarea din agenda telefonică 17
Adăugarea unei înregistrări 18
Editarea unei înregistrări 18
Ştergerea unei înregistrări 18
Ştergerea tuturor înregistrărilor 18
8 Registrul de apeluri 19
Vizualizarea înregistrărilor apelurilor 19
Salvarea înregistrării unui apel în agendă 19
Returnarea unui apel 19
Ştergerea înregistrării unui apel 19
Ştergerea tuturor înregistrărilor de
apeluri 20
9 Listă reapelare 21
Vizualizarea înregistrărilor pentru
reapelare 21
Reapelarea unui număr 21
Salvarea înregistrării unui apel în agendă 21
Ştergerea unei înregistrări pentru
reapelare 21
Ştergerea tuturor înregistrărilor
pentru reapelare 21
10 Setările telefonului 22
Setări de sunet 22
Denumirea receptorului 22
Setarea datei şi orei 22
Setarea limbii aşajului 23
11 Robotul telefonic 24
Activarea sau dezactivarea robotului
telefonic 24
Setarea limbii robotului telefonic 24
Anunţuri 24
Mesaje de intrare 25
Setarea întârzierii tonurilor de apel 26
Acces de la distanţă 26
2 RO
12 Servicii 28
Conferinţa automată 28
Prex automat 28
Tip reţea 28
Selectarea duratei de reapelare 28
Modul de apelare 29
Ceas automat 29
Înregistrarea receptoarelor suplimentare 29
Dezînregistrarea receptoarelor 30
Restaurarea setărilor implicite 30
13 Date tehnice 31
14 Notă 32
Declaraţie de conformitate 32
Conformitatea cu standardul de
utilizare GAP 32
Concordanţa cu EMF 32
Evacuarea produsului vechi şi a bateriei 32
15 Întrebări frecvente 34
16 Anexă 36
Tabele pentru introducerea textului şi
a cifrelor 36
3RO
1 Instrucţiuni
importante
privind siguranţa
Cerinţe de alimentare
Acest produs necesită o sursă de
alimentare de 100-240 volţi CA. În cazul
unei căderi de tensiune, comunicaţia se
poate pierde.
Tensiunea reţelei este clasicată drept
TNV-3 (tensiune pentru reţele de
telecomunicaţii), aşa cum este denită prin
standardul EN 60950.
Avertisment
Reţeaua electrică este clasicată drept periculoasă.
Singura modalitate de a opri încărcătorul este de
a decupla sursa de alimentare de la priza electrică.
Asiguraţi-vă că priza electrică este în permanenţă uşor
accesibilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcţionarea
defectuoasă
Precauţie
Utilizaţi numai adaptorul de alimentare menţionat în
instrucţiunile de utilizare.
Utilizaţi numai bateriile menţionate în instrucţiunile de
utilizare.
Nu aruncaţi bateriile în foc.
Nu permiteţi atingerea contactelor de încărcare sau a
bateriei de obiecte metalice.
Nu desfaceţi receptorul, staţia de bază sau încărcătorul,
întrucât v-aţi putea expune la tensiuni mari.
Evitaţi contactul produsului cu lichide.
Risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de
tip incorect.
Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Utilizaţi întotdeauna cablurile furnizate împreună cu
produsul.
Pentru echipamentele cu posibilitatea conectării la priză,
priza va  instalată în apropierea echipamentului şi va 
uşor accesibilă.
Acest echipament nu este destinat efectuării de apeluri
de urgenţă pe durata căderilor de tensiune. Trebuie
pusă la dispoziţie o metodă alternativă care să permită
apelurile de urgenţă.
Nu expuneţi telefonul la căldura excesivă generată de
echipamentele de încălzire sau la lumina solară directă.
Nu scăpaţi telefonul şi nu permiteţi căderea de obiecte
pe acesta.
Nu utilizaţi niciun tip de agenţi de curăţare cu conţinut
de alcool, amoniac, benzen sau substanţe abrazive,
întrucât acestea pot deteriora aparatul.
Nu utilizaţi produsul în locuri cu pericol de explozie.
Nu permiteţi contactul micilor obiecte metalice cu
produsul. Aceasta poate degrada calitatea sunetului şi
deteriora produsul.
Telefoanele mobile active prezente în apropiere pot
cauza interferenţe.
Obiectele metalice pot  reţinute în cazul plasării lor în
apropierea receptorului telefonului sau pe acesta.
Despre temperaturile de funcţionare şi de
depozitare
Utilizaţi într-un loc în care temperatura se
menţine permanent între 0°C şi +35°C
(32°F şi 95°F).
Depozitaţi într-un loc în care temperatura
se menţine permanent între -20°C şi
+45°C (-4° F şi 113° F).
Durata de viaţă a bateriei poate  mai
scurtă în condiţii de temperatură joasă.
4 RO
2 Telefonul dvs.
Felicitări pentru achiziţie şi bine aţi venit la
Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.
philips.com/welcome.
Conţinutul cutiei
Receptor **
Staţie de bază (D130)
Staţie de bază (D135)
Încărcător**
Adaptor de alimentare**
Cablu telefonic*
2 baterii reîncărcabile AAA**
Garanţie
Manual de utilizare pe scurt
Notă
* În unele ţări, trebuie să conectaţi adaptorul pentru
cablul telefonic la cablu şi apoi să introduceţi cablul în
priza telefonică.
În pachetele cu receptoare multiple există receptoare,
încărcătoare, adaptoare de alimentare şi baterii
suplimentare.
4XLFNVWDUWJXLGH
5RO
Prezentarea generală a
telefonului
a Cască
b
Derulaţi în sus în meniu.
Creşteţi volumul în cască.
Accesaţi agenda telefonică în modul
standby.
c REDIAL/C
Ştergeţi text sau cifre.
Anulaţi operaţia.
Accesaţi lista de reapelare.
d
Încheiaţi apelul.
Ieşiţi din meniu/operaţie.
Ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri
receptorul.
e
a
c
d
b
g
f
e
n
Apăsaţi pentru a introduce un spaţiu în
timpul editării.
Apăsaţi şi menţineţi pentru a bloca/
debloca tastatura în modul standby.
f #
Ţineţi apăsat pentru a introduce o pauză.
g (pentru D130) sau / (pentru
D135)
Anulaţi sau reactivaţi sunetul
microfonului.
Accesează meniul robotului telefonic în
modul standby (numai pentru D135).
Ascultă mesajele noi de la robotul
telefonic (numai pentru D135).
h Microfon
i R
Tastă de reapelare (Această funcţie
depinde de reţea).
j
Setaţi modul de apelare (mod
prin impuls sau mod prin activarea
temporară a apelării prin ton).
Apasă pentru a accesa * în modul
standby sau pe durata editării de text.
Apasă şi menţine apăsat pentru a
comuta între apelul intercom şi apelul
extern.
k
Derulaţi în jos în meniu.
Reduceţi volumul în cască.
Accesaţi registrul de apeluri în modul
standby.
l
Efectuaţi şi primiţi apeluri.
m MENU/OK
Accesaţi meniul principal.
Conrmaţi selecţia.
Intraţi în meniul Opţiuni.
Selectaţi funcţia aşată pe ecranul
receptorului, direct deasupra tastei.
n Capac baterii
h
i
j
k
l
m
6 RO
Prezentarea generală a staţiei
de bază
D130
a
Apăsaţi pentru a găsi receptoare.
Ţineţi apăsat pentru a intra în modul
de înregistrare.
D135
a
Apăsaţi pentru a găsi receptoare.
Ţineţi apăsat pentru a intra în modul
de înregistrare.
a
a
7RO
3 Primii paşi
Precauţie
Înainte de conectarea şi instalarea receptorului,
asiguraţi-vă că aţi citit instrucţiunile de siguranţă
din cadrul secţiunii „Instrucţiuni importante privind
siguranţa”.
Conectarea staţiei de bază
Avertisment
Risc de deteriorare a produsului! Asiguraţi-vă că
tensiunea de alimentare de la reţea corespunde valorii
imprimate pe partea posterioară sau inferioară a
telefonului.
Pentru încărcarea bateriilor, utilizaţi numai adaptorul de
alimentare furnizat.
Notă
Dacă vă abonaţi la linia de abonat digital (DSL), un
serviciu de Internet de mare viteză pe linia telefonică,
aveţi grijă să instalaţi un ltru DSL între cablul liniei
telefonice şi priza de curent electric. Filtrul previne
zgomotul şi problemele de identicare a apelantului
provocate de interferenţele DSL. Pentru mai multe
informaţii referitoare la ltrele DSL, contactaţi furnizorul
de servicii DSL.
Plăcuţa cu date tehnice se aă pe partea inferioară a
staţiei de bază.
1 Conectaţi capetele adaptorului de
alimentare la:
mufa de intrare c.c. din partea
inferioară a staţiei de bază;
priza electrică de perete.
2 Conectaţi capetele cablului telefonic la:
priza pentru telefon aată în partea
inferioară a staţiei de bază;
priza telefonică de perete.
3 Conectaţi capetele adaptorului de
alimentare la (numai pentru versiunea cu
receptoare multiple):
mufa de intrare c.c. din partea
inferioară a încărcătorului receptorului
suplimentar.
priza electrică de perete.
8 RO
Instalaţi bateriile furnizate
Precauţie
Risc de explozie! Feriţi bateriile de căldură, lumina solară
sau ăcări. Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc.
A se utiliza numai cu bateriile furnizate.
Risc de reducere a duratei de viaţă a bateriei! Nu
amestecaţi niciodată baterii de mărci sau tipuri diferite.
Notă
Încărcaţi bateriile timp de 8 ore înainte de prima
utilizare.
Dacă receptorul se încălzeşte pe durata încărcării
bateriilor, acest lucru este normal.
Avertisment
Vericaţi polaritatea bateriilor la momentul introducerii
în compartimentul pentru baterie. Polaritatea incorectă
poate deteriora produsul.
1
2
3
Conguraţi-vă telefonul (în
funcţie de ţară)
1 Când folosiţi telefonul pentru prima dată,
veţi vedea un mesaj de întâmpinare.
2 Apăsaţi MENU/OK.
Setarea ţării/limbii
Selectaţi-vă ţara/limba, apoi apăsaţi MENU/OK
pentru a conrma.
» Setarea ţării/limbii este salvată.
Notă
Opţiunea setării ţării/limbii depinde de ţară. Dacă
nu este aşat niciun mesaj de întâmpinare, aceasta
înseamnă că setarea pentru ţară/limbă este presetată
pentru ţara dvs.
Pentru a reseta limba, consultaţi paşii următori.
1 Selectaţi MENU/OK > [CONFIG. TEL.] >
[LIMBĂ], apoi apăsaţi MENU/OK pentru
a conrma.
2 Selectaţi o limbă, după care apăsaţi MENU/
OK pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Setarea datei şi orei
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [CONFIG. TEL.] > [DATĂ/ORĂ],
apoi apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
3 Apăsaţi butoanele numerice pentru a
introduce data, apoi apăsaţi MENU/OK
pentru a conrma.
» Meniul pentru setarea orei este aşat
pe receptor.
4 Apăsaţi butoanele numerice pentru a
introduce ora.
Dacă ora este în formatul de 12 ore,
apăsaţi / pentru a selecta
[AM] sau [PM].
9RO
5 Apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
Schimbarea codului PIN de
acces la distanţă (pentru
D135)
Notă
Codul PIN implicit pentru accesarea de la distanţă a
robotului telefonic este 0000 şi este important să-l
schimbaţi din motive de securitate.
1 Apasă / sau MENU/OK > [ROBOT
TEL.] > MENU/OK.
2 Selectaţi [ACCES DIST.] > [MODIF. PIN],
apoi apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
3 Introduceţi codul PIN/parola veche, apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
4 Introduceţi codul PIN/parola nouă, apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
5 Introduceţi codul PIN/parola nouă încă
o dată, apoi apăsaţi MENU/OK pentru a
conrma.
» Setarea este salvată.
Încărcarea receptorului
Plasaţi receptorul în staţia de bază sau în staţia
de încărcare în vederea alimentării. Când
receptorul este plasat corect pe staţia de bază,
auziţi un semnal acustic de andocare.
» Receptorul începe să se încarce.
Notă
Încărcaţi bateriile timp de 8 ore înainte de prima
utilizare.
Dacă receptorul se încălzeşte uşor pe durata încărcării
bateriilor, acest lucru este normal.
Puteţi activa sau dezactiva tonul de andocare.
Telefonul dvs. este acum gata de utilizare.
Vericarea nivelului bateriei.
Pictograma pentru baterie aşează nivelul de
încărcare actual al acesteia.
Când receptorul este scos din
staţia de bază/încărcător, barele
indică nivelul bateriei (integral,
mediu şi redus).
Când receptorul este pe staţia de
bază/încărcător, barele clipesc până
când încărcarea se încheie.
Pictograma de baterie descărcată
luminează intermitent. Bateria
are un nivel scăzut şi trebuie
reîncărcată.
Receptorul se opreşte dacă bateriile sunt
descărcate. Dacă sunteţi în cursul unei
conversaţii, se emit tonuri de avertizare atunci
când nivelul bateriilor este aproape de zero.
Apelul este deconectat după avertisment.
Ce este modul standby?
Telefonul dvs. se aă în modul standby atunci
când este în aşteptare. Numele receptorului
(sau data şi ora) este aşat pe ecranul de
standby.
10 RO
Sugestie
Menţineţi apăsat pe MENU/OK pentru a comuta între
aşarea numelui receptorului şi aşarea datei şi a orei.
Pictograme aşate
În modul standby, pictogramele aşate pe
ecranul principal vă indică ce caracteristici sunt
disponibile pe receptor.
Pictogramă Descrieri
Atunci când receptorul este
scos din staţia de bază/încărcător,
barele indică nivelul bateriei (de la
integral la redus).
Atunci când receptorul este pe
staţia de bază/încărcător, barele se
derulează până când încărcarea
este nalizată.
Pictograma bateriei goale apare
intermitent şi auziţi un sunet de
alertă.
Bateria are un nivel scăzut şi
trebuie reîncărcată.
Aşează starea conexiunii dintre
receptor şi staţia de bază. Cu cât
sunt aşate mai multe bare, cu
atât puterea semnalului este mai
ridicată.
Luminează constant când
parcurgeţi apelurile primite din
registrul de apeluri.
Indică un apel efectuat în registrul
de apeluri.
Luminează intermitent când
aveţi un apel ratat nou sau când
parcurgeţi apelurile ratate noi.
Luminează constant când
parcurgeţi apelurile ratate din
registrul de apeluri, care sunt deja
citite.
Luminează intermitent când
primeşti un apel.
Rămâne aprins constant în timpul
unui apel.
Soneria este oprită.
Robot telefonic (numai pentru
D135): acesta luminează
intermitent când ai un mesaj nou
sau când memoria este plină.
Este aşat atunci când este pornit
robotul telefonic.
Luminează intermitent atunci
când aveţi un mesaj vocal nou.
Rămâne aprins constant când
mesajele vocale sunt deja
vizualizate în registrul de apeluri.
Pictograma nu este aşată când
nu există niciun mesaj vocal.
/
Este aşat când derulaţi în sus/
în jos printr-o listă/creşteţi şi
reduceţi volumul.
Există mai multe cifre în dreapta.
Apăsaţi REDIAL/C pentru a citi.
Vericarea puterii semnalului
Numărul de bare indică starea
legăturii dintre receptor şi staţia
de bază. Cu cât sunt aşate mai
multe bare, cu atât conexiunea
este mai bună.
Înainte de a efectua sau de a primi apeluri
şi de a utiliza funcţiile şi caracteristicile
telefonului, asiguraţi-vă că receptorul este
conectat la staţia de bază.
Dacă auziţi tonuri de avertizare în timpul
utilizării telefonului, receptorul are bateria
aproape goală sau este ieşit din raza de
acoperire. Încărcaţi bateria sau mutaţi
receptorul aproape de staţia de bază.
11RO
Pornirea sau oprirea
receptorului
Ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri
receptorul.
12 RO
4 Apeluri
Notă
La o cădere de tensiune, telefonul nu poate accesa
serviciile de urgenţă.
Sugestie
Vericaţi puterea semnalului înainte de a efectua un
apel sau pe durata acestuia (consultati 'Vericarea
puterii semnalului' la pagina 10).
Efectuarea unui apel
Puteţi efectua un apel în modurile următoare:
Apel normal.
Apel cu preformare.
Puteţi, de asemenea, să efectuaţi un apel din
Lista reapel. (consultati 'Reapelarea unui număr'
la pagina 21), Lista agendei (consultati 'Apelarea
din agenda telefonică' la pagina 17) şi Protoc.
apeluri (consultati 'Returnarea unui apel' la
pagina 19).
Apel normal
1 Apăsaţi .
2 Formaţi numărul de telefon.
» Numărul este apelat.
» Se aşează durata apelului curent.
Apel cu preformare
1 Formaţi numărul de telefon.
Pentru ştergerea unei cifre, apăsaţi
REDIAL/C.
Pentru introducerea unei pauze, ţineţi
apăsat pe #.
2 Apăsaţi pentru a efectua apelul.
Notă
Durata convorbirii dvs. curente este aşată pe
cronometrul pentru apeluri.
Dacă auziţi tonuri de avertizare, telefonul are bateria
aproape descărcată sau se aă în afara razei de
acoperire. Încărcaţi bateria sau mutaţi telefonul aproape
de staţia de bază.
Preluarea unui apel
Când primiţi un apel, apăsaţi pentru a prelua
apelul.
Avertisment
Când telefonul sună, ţineţi-l la depărtare de ureche,
pentru a evita vătămarea acesteia.
Notă
Serviciul de identicare a apelantului este disponibil
dacă v-aţi înregistrat pentru acest serviciu la furnizorul
dvs.
Sugestie
Atunci când există un apel ratat, va apărea un mesaj de
noticare.
Oprirea soneriei pentru un apel
primit
Atunci când telefonul sună, apăsaţi REDIAL/C.
Încheierea unui apel
Puteţi încheia un apel în modurile următoare:
Apăsaţi ;
Plasaţi receptorul în staţia de bază sau
în staţia de încărcare.
13RO
Reglarea volumului căştii
Apasă / pentru a regla volumul în
timpul unui apel.
» Volumul căştii se reglează, iar telefonul
revine la ecranul apelului.
Oprirea sunetului
microfonului
1 Apăsaţi pe durata unui apel.
» Se aşează [MUT] pe receptor.
» Apelantul nu vă poate auzi, dar dvs.
puteţi în continuare să îi auziţi vocea.
2 Apăsaţi din nou pe pentru a reactiva
sunetul microfonului.
» Acum puteţi comunica cu apelantul.
Efectuarea unui al doilea apel
Notă
Acest serviciu depinde de reţea. Consultă furnizorul tău
de reţea cu privire la operare.
1 Apăsaţi R pe durata unui apel.
» Primul apel este pus în aşteptare.
2 Formaţi al doilea număr.
» Se apelează numărul aşat pe ecran.
Preluarea unui al doilea apel
Notă
Acest serviciu depinde de reţea. Consultă furnizorul tău
de reţea cu privire la operare.
Atunci când un semnal sonor periodic vă
anunţă că aveţi un apel de intrare, puteţi prelua
acest apel în modurile următoare:
1 Apasă R şi pentru a prelua apelul.
» Primul apel este pus în aşteptare şi
sunteţi conectat acum la al doilea apel.
2 Apasă R şi pentru a încheia apelul
curent şi a prelua apelul iniţial.
Comutarea între două apeluri
Notă
Acest serviciu depinde de reţea. Consultă furnizorul tău
de reţea cu privire la operare.
Apăsaţi R şi .
» Apelul actual este pus în aşteptare şi
eşti conectat(ă) acum la celălalt apel.
Realizarea unei teleconferinţe
cu apelanţi externi
Notă
Acest serviciu depinde de reţea şi de ţară. Consultă
furnizorul tău de reţea cu privire la operare şi taxe
adiţionale.
Când sunteţi conectat la două apeluri, apăsaţi R,
apoi .
» Cele două apeluri se combină şi se
stabileşte o teleconferinţă.
14 RO
5 Apeluri prin
intercom şi
teleconferinţe
Un apel prin intercom este un apel efectuat
către un alt receptor care partajează aceeaşi
staţie de bază. O teleconferinţă presupune
o conversaţie între dvs., utilizatorul unui alt
receptor şi apelanţi din exterior.
Efectuarea unui apel către un
alt receptor
Notă
Dacă staţia de bază are numai 2 receptoare înregistrate,
apasă şi menţine apăsat pentru a efectua un apel
către alt receptor.
1 Apasă şi menţine apăsat pe .
» Pentru versiuni cu receptoare multiple,
dacă receptoarele disponibile pentru
intercom sunt aşate, treceţi la pasul 2.
» Pentru versiuni cu două receptoare,
dacă celălalt receptor sună, treceţi la
pasul 3.
2 Selectaţi un receptor, apoi apăsaţi MENU/
OK pentru a conrma.
» Receptorul selectat sună.
3 Apăsaţi pe receptorul selectat.
» Apelul prin intercom este stabilit.
4 Apăsaţi REDIAL/C sau pentru a anula
sau a încheia apelul prin intercom.
În timpul unei conversaţii telefonice
Vă puteţi deplasa de la un receptor la altul pe
durata unui apel:
1 Ţineţi apăsat pe .
» Apelantul actual este pus în aşteptare.
» Pentru versiuni cu receptoare multiple,
dacă receptoarele disponibile pentru
intercom sunt aşate, treceţi la pasul 2.
2 Selectaţi un receptor, apoi apăsaţi MENU/
OK pentru a conrma.
» Aşteptaţi ca persoana de la celălalt
capăt al rului să preia apelul.
Comutarea între apeluri
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a comuta
între apelul extern şi apelul prin interfon.
Efectuarea unei teleconferinţe
O teleconferinţă cu 3 căi reprezintă un apel
între dvs., utilizatorul unui alt receptor şi
apelanţii din exterior. Ea presupune partajarea
aceleiaşi staţii de bază de către două receptoare.
Pe durata unui apel extern
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a
iniţia un apel intern.
» Apelantul extern este pus în aşteptare.
» Pentru versiuni cu receptoare multiple,
dacă receptoarele disponibile pentru
intercom sunt aşate, treceţi la pasul 2.
» Pentru versiuni cu două receptoare,
dacă celălalt receptor sună, treceţi la
pasul 3.
2 Selectaţi un receptor, apoi apăsaţi MENU/
OK pentru a conrma.
» Receptorul selectat sună.
3 Apăsaţi pe receptorul selectat.
» Apelul prin intercom este stabilit.
4 Apăsaţi MENU/OK.
» Acum sunteţi conectat într-o
teleconferinţă cu 3 căi cu un apel
extern şi un receptor selectat.
5 Apăsaţi pentru a încheia teleconferinţa.
15RO
Notă
Apăsaţi pentru a vă alătura la o conferinţă în curs
de desfăşurare cu un alt receptor, dacă opţiunea
[SERVICII] > [CONFERINŢĂ] este setată la
[AUTOMAT].
Pe durata teleconferinţei
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe pentru a
pune apelul intern în aşteptare şi a reveni
la apelul extern.
» Apelul intern este pus în aşteptare.
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe din nou
pentru a pune apelul extern în aşteptare şi
a reveni la apelul intern.
» Apelul extern este pus în aşteptare.
3 Apăsaţi pe MENU/OK pentru a vă
întoarce la teleconferinţă.
Notă
Dacă un receptor este închis pe durata teleconferinţei,
celălalt receptor rămâne conectat la apelul extern.
16 RO
6 Text şi numere
Puteţi introduce text şi numere pentru numele
receptorului, înregistrările din agenda telefonică
şi alte elemente de meniu.
Introducerea caracterelor
text şi numerice
1 Apăsaţi tasta alfanumerică o dată sau
de mai multe ori, pentru a introduce
caracterul selectat.
2 Apăsaţi REDIAL/C pentru a şterge un
caracter. Apăsaţi şi menţineţi REDIAL/C
pentru a şterge toate caracterele. Apăsaţi
şi pentru a deplasa cursorul
spre stânga sau spre dreapta.
3 Apăsaţi pentru a adăuga un spaţiu.
Notă
Pentru informaţii privind identicarea tastelor de
caractere şi numere, consultaţi capitolul „Anexă”.
17RO
7 Agendă
telefonică
Acest telefon are o agendă care poate memora
până la 50 de înregistrări. Puteţi accesa agenda
telefonică de la receptor. Fiecare înregistrare
poate avea un nume cu lungimea de până la 12
caractere şi un număr cu lungimea de până la
24 de cifre.
Aveţi până la 2 memorii cu acces direct (tastele
1 şi 2). În funcţie de ţara dvs., tastele 1 şi 2 sunt
presetate la numărul de mesagerie vocală şi
numărul serviciului de informaţii ale furnizorului
dvs. de servicii. Când apăsaţi şi menţineţi tasta
în modul standby, numărul de telefon salvat este
format automat.
Notă
Disponibilitatea memoriei cu acces direct depinde de
ţară.
Vizualizarea agendei
telefonice
Notă
Puteţi vizualiza agenda telefonică pe un receptor numai
prin selectarea de ecare dată.
1 Apasă sau apasă MENU/OK >
[AGENDA] > [VIZUAL] pentru a accesa
lista agendei telefonice.
2 Selectaţi o persoană de contact şi
vizualizaţi informaţiile disponibile.
Căutarea unei înregistrări
Puteţi căuta înregistrări din agendă în
următoarele moduri:
Derulaţi lista persoanelor de contact.
Introduceţi primul caracter din numele
persoanei de contact.
Derularea listei persoanelor de
contact
1 Apasă sau apasă MENU/OK >
[AGENDA] > [VIZUAL] pentru a accesa
lista agendei telefonice.
2 Apăsaţi şi pentru a derula prin
lista agendei telefonice.
Introducerea primului caracter din
numele unei persoane de contact
1 Apasă sau apasă MENU/OK >
[AGENDA] > [VIZUAL] pentru a accesa
lista agendei telefonice.
2 Apăsaţi tasta alfanumerică ce corespunde
caracterului.
» Se aşează prima înregistrare care
începe cu acest caracter.
Apelarea din agenda
telefonică
1 Apasă sau apasă MENU/OK >
[AGENDA] > [VIZUAL] pentru a accesa
lista agendei telefonice.
2 Selectaţi o persoană de contact din lista
agendei telefonice.
3 Apăsaţi pentru efectuarea apelului.
18 RO
Adăugarea unei înregistrări
Notă
Dacă memoria agendei telefonice este plină, receptorul
aşează un mesaj de noticare. Ştergeţi câteva
înregistrări pentru a adăuga altele noi.
Când modicaţi numărul unei înregistrări, numărul nou
va suprascrie numărul vechi.
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [AGENDA] > [ADĂUGARE
NOU], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a
conrma.
3 Introduceţi numele, după care apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
4 Introduceţi numărul, după care apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma
» Noua înregistrare este salvată.
Sugestie
Ţineţi apăsat pe # pentru a introduce o pauză.
Apăsaţi tasta alfanumerică o dată sau de mai multe ori,
pentru a introduce caracterul selectat.
Apăsaţi REDIAL/C pentru a şterge caracterul. Apasă
sau pentru a deplasa cursorul spre stânga
sau spre dreapta.
Editarea unei înregistrări
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [AGENDA] > [EDITARE], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
3 Selectaţi o persoană de contact, după care
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma
4 Editaţi numele, după care apăsaţi MENU/
OK pentru a conrma.
5 Editaţi numărul, după care apăsaţi MENU/
OK pentru a conrma.
» Înregistrarea este salvată.
Ştergerea unei înregistrări
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [AGENDA] > [ŞTERGE], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
3 Selectaţi o persoană de contact, după care
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
4 Apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Înregistrarea este ştearsă.
Ştergerea tuturor
înregistrărilor
Apăsaţi MENU/OK.
1 Selectaţi [AGENDA] > [ŞTERGE TOATE]
şi apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
2 Apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Toate înregistrările sunt şterse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Philips D1301B/53 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru