Atos Freevent® XtraCare™ Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Neckband
MD
IFU
RT
Freevent XtraCare Freevent XtraCare Mini
XtraCareand XtraCare
O
2 Adaptor and O2 Adaptor
XtraCare, XtraCare Mini & O2 Adaptor, O2 Adaptor Mini
O2 Adaptor, O2 Adaptor MiniXtraCare, XtraCare Mini
O2 Adaptor O2 Adaptor Mini
1. 2.
3.
4. 5.
3
Prescription information
CAUTION: United States Federal law restricts this device to sale, distribution
and use by or on order of a physician or a licensed practitioner. The availability
of this product without prescription outside the United States may vary from
country to country.
Disclaimer

hereunder as to the lifetime of the product delivered, which may vary with


4
Contents
EN - ENGLISH .................................................................5
DE - DEUTSCH ...............................................................9
NL - NEDERLANDS ...................................................... 14
FR - FRANÇAIS ............................................................. 19
IT - ITALIANO .............................................................. 24
ES - ESPAÑOL ..............................................................29
PT - PORTUGUÊS ....................................................... 34
SV - SVENSKA ...............................................................39
DA - DANSK .................................................................44
NO - NORSK ................................................................ 49
FI - SUOMI ................................................................... 54
IS - ÍSLENSKA ...............................................................59
ET - EESTI .................................................................... 64
LT - LIETUVIŲ KALBA. ................................................ 69
CS - ČESKY ...................................................................74
HU - MAGYAR ...............................................................79
SK - SLOVENČINA ...................................................... 84
SL - SLOVENŠČINA .................................................... 89
PL - POLSKI.................................................................. 94
RO - ROMÂNĂ ............................................................. 99
HR - HRVATSKI ...........................................................104
SR - SRPSKI ................................................................ 109
EL - ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............................................................114
TR - TÜRKÇE ................................................................ 119
HY - ՀԱՅԵՐԵՆ ...............................................................124
RU - РУССКИЙ ...........................................................130
MS - BAHASA MELAYU .............................................135
JA - 日本語 ...................................................................140
KO - 한국어 .................................................................. 145
ZHTW - 繁體中文 ........................................................150
HE - .............................................................159
AR - ..............................................................164
5
Freevent® XtraCare™ System
1. Description of the device
Freevent
®
XtraCare System consists of Freevent
®
XtraCare/Freevent
®
XtraCare Mini and Freevent
®
O2 Adaptor/Freevent
®
O2 Adaptor Mini.
2. Disposal
Always follow medical practice and national requirements regarding biohazard
when disposing of a used medical device.
3. Reporting
Please note that any serious incident that has occurred in relation to the devices
shall be reported to the manufacturer and the national authority of the country
in which the user and/or patient resides.
Freevent XtraCare and Freevent XtraCare Mini
1. Intended use
Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini are single use Heat and Moisture

air in patients spontaneously breathing through a tracheostoma.
2. CONTRAINDICATIONS
Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini are contraindicated for patients who:
are under any form of mechanical ventilation.
are unable to handle or remove Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini
themselves when needed, and who are not under constant supervision of a
clinician or a trained caregiver.
 

Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini are contraindicated if single lumen
tracheal tube cannot be reinserted by patient or caregiver after accidentally
removed.
3. Description of the device
The device is available in two versions:
Freevent XtraCare.
Freevent XtraCare Mini
Freevent XtraC

ENGLISH
6
hygro

particles such as viruses, bacteria, pollen and other particles through the

Since there are other pathways for pathogens to enter the human body, Freevent
XtraCare/Freevent XtraCare Mini can never guarantee total protection. Freevent
XtraCare/Freevent XtraCare Mini has a 15 mm ISO connector for connection
2 adaptor
can be connected to Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini. See section
3 of Freevent O Adaptor/Freevent O Adaptor Mini.
4. Technical data
Freevent XtraCare Freevent XtraCare Mini
Dead space 7.4 ml 6.1 ml
Tidal volume range >50 ml 30-250 ml
Pressure Drop at*
- 10l/min
- 30 l/min
- 60 l/min
-
70 Pa
150 Pa
45 Pa
150 Pa
-
Moisture loss* at
- VT= 250 ml
- VT= 500 ml
- VT= 1000 ml
-
18 mg/l
19.5 mg/l
13.5 mg/l
-
21.5 mg/l
Moisture loss* with O2 adaptor
at following flow rates:
- VT= 250 ml, O2 = 4 l/min
- VT= 500 ml, O2 = 15 l/min
- VT= 1000 ml, O2 = 15 l/min
-
-
23.8 mg/l
14.7 mg/l
16.3 mg/l
-
Filtration efficiency**
- Virus (VFE)
- Bacteria (BFE)
At 30 l/min
>99%
>99%
At 15 l/min
>98%
>99%
* According to ISO 9360
** Test method adapted from ASTM F2101
5. WARNINGS
Do not reuse Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini on another patient.
Re-use in another patient may cause cross-contamination which may lead to
serious infection.
7
6. PRECAUTIONS
Do not use a damaged or disassembled Freevent XtraCare/Freevent XtraCare
Mini as this may cause aspiration of small parts.
Do not use a dirty or contaminated Freevent XtraCare/Freevent XtraCare
Mini as this may cause an infection.
Do not wash and re-use Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini. Washing

Do not use Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini longer than 24
hours. The risk of potential infections may increase with the time of use due

Do not administer medicated nebulizer treatment over Freevent XtraCare/
Freevent XtraCare Mini since the medication can become deposited in
Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini.
          
XtraCare/Freevent XtraCare Mini since the device will become too wet
and may result in an increased work of breathing.
A high secretion load may indicate more frequent replacement of Freevent
XtraCare/Freevent XtraCare Mini to avoid higher breathing resistance and
blocking.
7. Instructions for use
Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini is for single use and must be replaced

To use Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini, gently attach Freevent

To remove Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini from the tracheostomy
tube, hold the tracheostomy tube in place and gently pull Freevent XtraCare/
Freevent XtraCare Mini using a twisting motion.
8. Compatible products
Freevent O2 Adaptor / Freevent O2 Adaptor Mini:
Freevent O2 Adaptor / Freevent O2 Adaptor Mini are accessories for patients


Freevent O2 Adaptor, Freevent
O2 Adaptor Mini
1. Intended use
Freevent O2 Adaptor and Freevent O2 Adaptor Mini are single use accessories
used together with Freevent XtraCare or Freevent XtraCare Mini respectively.
8

breathing through a tracheostoma during use of Freevent XtraCare and
Freevent XtraCare Mini.
2. Description of the device
Freevent O
2

XtraCare Mini. They are clicked over the base of Freevent XtraCare/Freevent
XtraCare Mini and the combined Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini
is then attached to the patient´s tracheostomy tube, or compatible products.

2
Adaptor.
Freevent O
2
Adaptors are single use devices and should be replaced if they
become dirty, or at least every 24 hours.
3. Instructions for use
Attach and detach the Freevent O
2
Adaptor/Freevent O
2
Adaptor Mini to

2
Adaptor/Freevent O
2
Adaptor Mini should be placed over the top of the Freevent
XtraCare/Freevent XtraCare Mini and clicked into place. The Freevent O2
Adaptor/Freevent O2 Adaptor Mini should not be placed from the bottom side


2
Adaptor/Freevent O
2
Adaptor Mini





Freevent O2 Adapter/Freevent O2 Adaptor Mini are for single use and must be
replaced at least every 24 hours, or more often as needed.
4. PRECAUTIONS
 
before administering, see section 4. Technical data of Freevent XtraCare and
Freevent XtraCare Mini.
The adaptor is for single use and should be replaced at least every 24 hours,
or when it becomes dirty, contaminated or shows any signs of damage.
• Freevent O2 Adaptor Mini is small and may present a hazard for small
children if ingested.
9
DEUTSCH
Freevent® XtraCare™ System
1. Produktbeschreibung
Das Freevent
®
XtraCare
System besteht aus Freevent
®
XtraCare
/Freevent
®
XtraCare Mini und Freevent
®
O2 Adaptor/Freevent
®
O2 Adaptor Mini.
2. Entsorgung
Bei der Entsorgung eines benutzten Medizinprodukts sind stets die medizinischen
Praktiken und nationalen Vorschriften hinsichtlich biologischer Gefährdung
zu befolgen.
3. Meldung
Bitte beachten Sie, dass alle schwerwiegenden Vorfälle, die sich im
Zusammenhang mit den Produkten ereignen, dem Hersteller sowie den
nationalen Behörden des Landes, in dem der Benutzer und/oder der Patient
anssig ist, gemeldet werden müssen.
Freevent XtraCare und Freevent XtraCare Mini
1. Verwendungszweck
Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini sind Wärme- und Feuchtigkeits-

die die eingeatmete Luft bei spontan atmenden Patienten mit Tracheostoma

2. KONTRAINDIKATIONEN
Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini sind bei den folgenden Patienten
kontraindiziert:
 
Patienten, die Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini bei Bedarf nicht
selbst handhaben oder entfernen können und nicht unter ständiger Aufsicht

Patienten, die ein niedriges Atemzugvolumen haben, da der zusätzliche
-

Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini sind kontraindiziert, falls ein


werden kann.
10
3. Produktbeschreibung
Das Produkt ist in zwei Ausführungen erhältlich:
Freevent XtraCare
Freevent XtraCare Mini


HME ist mit einem hygroskopischen Salz imprägniert und konditioniert die
eingeatmete Luft. Der elektrostatische Filter sorgt für eine wirksame Filtration
und reduziert ungeachtet der Richtung des Luftstroms durch das Produkt das



Freevent XtraCare Mini niemals ein vollsndiger Schutz garantiert werden.
-
nektor nach ISO, über den das Produkt auf der Trachealkale befestigt werden

O2-Adapter auf den Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini gesetzt werden.
Siehe Abschnitt 3 zum Freevent O Adaptor/Freevent O Adaptor Mini.
4. Technische Daten
Freevent XtraCare Freevent XtraCare Mini
Totraum 7,4 ml 6,1 ml
Atemzugvolumenbereich >50ml 30–250ml
Druckabfall bei*
- 10l/min
- 30 l/min
- 60 l/min
-
70Pa
150Pa
45Pa
150Pa
-
Feuchtigkeitsverlust* bei
- VT= 250ml
- VT= 500 ml
- VT= 1000 ml
-
18 mg/l
19,5 mg/l
13,5 mg/l
-
21,5mg/l
Feuchtigkeitsverlust* mit
O2-Adapter bei folgenden
Flussraten:
- VT= 250ml, O2= 4l/min
- VT= 500ml, O2= 15l/min
- VT= 1000ml, O2= 15l/min
-
-
23,8 mg/l
14,7 mg/l
16,3 mg/l
-
11
Filtrationseffizienz**
- Virus (VFE)
- Bakterien (BFE)
Bei 30l/min
>99%
>99%
Bei 15 l/min
>98%
>99%
* Gemäß ISO9360
** Testmethode nach ASTMF2101
5. WARNUNG
Verwenden Sie Freevent XtraCare/ Freevent XtraCare Mini nicht bei einem
anderen Patienten wieder. Die Wiederverwendung bei einem anderen Patienten

hren kann.
6. VORSICHTSMASSNAHMEN
Verwenden Sie Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini nicht, wenn
das Produkt beschädigt oder auseinandergenommen wurde, da dies zur

Verwenden Sie Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini nicht, wenn das
Produkt verschmutzt oder kontaminiert ist, da dies zu einer Infektion führen
könnte.
Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini darf nicht gewaschen und
wiederverwendet werden. Das Waschen des Produkts führt zu einer Beein-
trächtigung der Filter- und HME-Funktionen.
Verwenden Sie Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini nicht länger als
24 Stunden. Das mögliche Infektionsrisiko kann im Laufe der Zeit durch die


Verwenden Sie Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini nicht während
einer medikamentösen Verneblerbehandlung, da sich das Medikament im
Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini ablagern könnte.
   
Verwendung eines Atemgasbefeuchters oder beim Einsatz von erwärmtem
          
Atemarbeit ggf. erhöht wird.
         
Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini erforderlich sein, um höheren
Atemwiderstand und Blockierung zu vermeiden.
12
7. Gebrauchsanweisung
Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini ist zum einmaligen Gebrauch


ausgetauscht werden.
Um Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini zu verwenden, bringen Sie
Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini behutsam mit einer Drehbewegung

der Trachealkanüle zu entfernen, halten Sie die Trachealkanüle in Position und
ziehen Sie Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini mit einer Drehbewegung
behutsam ab.
8. Kompatible Produkte
Freevent O2 Adapter / Freevent O2 Adapter Mini:
Freevent O
2
Adapter/Freevent O
2
Adapter Mini sind Zubehörprodukte für

ermöglicht über seinen Sauerstoffanschluss die Verbindung mit einem

Freevent O2 Adaptor, Freevent
O2 Adaptor Mini
1. Verwendungszweck
Der Freevent O
2
Adapter und der Freevent O
2
Adapter Mini sind Zubehörprodukte
für den einmaligen Gebrauch, die zusammen mit Freevent XtraCare bzw.
Freevent XtraCare Mini verwendet werden. Die Produkte sind dazu vorgesehen,
Patienten, die durch ein Tracheostoma atmen, während der Anwendung von

zuzuführen.
2. Produktbeschreibung
Die Freevent O2-Adapter sind Zubehörteile, die zum Freevent XtraCare/
Freevent XtraCare Mini passen. Sie werden auf die Basis von Freevent XtraCare/

Adapter und Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini an der Trachealkale
des Patienten oder an einem kompatiblen Produkt befestigt. Zusätzlicher
2-Adapters zugeführt
werden. Die Freevent O
2
-Adapter sind Produkte für den einmaligen Gebrauch

werden müssen.
13
3. Gebrauchsanweisung
Verbinden und trennen Sie den Freevent O
2
Adapter/Freevent O
2
Adapter Mini
am Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini wie in Abb. 2 gezeigt. Der
Freevent O
2
Adapter/Freevent O
2
Adapter Mini wird auf den Freevent XtraCare/
Freevent XtraCare Mini aufgesetzt und eingeklickt. Der Freevent O2 Adapter/
Freevent O2 Adapter Mini darf nicht an der Unterseite des Freevent XtraCare/

2
Adapter/Freevent O
2







vollständig kompensieren.
Freevent O2 Adapter/Freevent O2 Adapter Mini ist zum einmaligen Gebrauch

ausgetauscht werden.
4. VORSICHTSMASSNAHMEN
 
      

Der Adapter ist für den einmaligen Gebrauch bestimmt und muss mindestens
alle 24 Stunden, und auch wenn er verschmutzt oder kontaminiert ist oder
Anzeichen von Beschädigung aufweist, ausgetauscht werden.
• Der Freevent O2 Adapter Mini ist klein und kann bei Verschlucken eine

14
NEDERLANDS
Freevent® XtraCare™-systeem
1. Beschrijving van het hulpmiddel
Het Freevent
®
XtraCare
-systeem bestaat uit Freevent
®
XtraCare
/Freevent
®
XtraCare Mini en Freevent
®
O2 Adaptor/Freevent
®
O2 Adaptor Mini.
2. Afvoer medisch afval


3. Meldingen
Let op: elk ernstig incident dat zich in verband met de hulpmiddelen heeft
voorgedaan, moet worden gemeld aan de fabrikant en de nationale autoriteit
van het land waar de gebruiker en/of de patnt woont.
Freevent XtraCare en Freevent XtraCare Mini
1. Beoogd gebruik


lucht van patiënten met een tracheostoma en een spontane ademhaling

2. CONTRA-INDICATIES

patiënten die:
 
           


 

Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini is gecontra-indiceerd als een
tracheacanule met één lumen niet opnieuw door de patiënt of de zorgverlener

3. Beschrijving van het hulpmiddel

Freevent XtraCare
Freevent XtraCare Mini
15
Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini is een warmte- en vochtwisselaar

met een hygroscopisch zout en conditioneert de ingeademde lucht. Het


via de tracheostoma, ongeacht de luchtstroomrichting door het hulpmiddel.

lichaam kunnen binnendringen, kan Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini
nooit volledige bescherming garanderen. Freevent XtraCare/Freevent XtraCare
Mini is voorzien van een ISO-connector van 15 mm voor aansluiting op een

2
Adaptor op de Freevent
XtraCare/Freevent XtraCare Mini worden aangesloten. Raadpleeg hoofdstuk 3
over de Freevent O Adaptor /Freevent O Adaptor Mini.
4. Technische gegevens
Freevent XtraCare Freevent XtraCare Mini
Dode ruimte 7,4 ml 6,1 ml
Bereik rustademvolume
(tidalvolume) >50ml 30-250ml
Drukval bij*
– 10l/min
– 30 l/min
– 60 l/min
70 Pa
150 Pa
45 Pa
150 Pa
Vochtverlies* bij
– VT= 250 ml
– VT= 500 ml
– VT= 1000 ml
18 mg/l
19,5 mg/l
13,5 mg/l
21,5 mg/l
Vochtverlies* met de O2
Adaptor bij de volgende
stroomsnelheden:
– VT = 250 ml, O2 = 4 l/min
– VT = 500 ml, O2 = 15 l/min
– VT = 1000 ml, O2 = 15 l/min
23,8 mg/l
14,7 mg/l
16,3 mg/l
Filtratie-efficiëntie**
– Virussen (VFE)
– Bacteriën (BFE)
Bij 30 l/min
>99%
>99%
Bij 15 l/min
>98%
>99%
* Conform ISO 9360
** Testmethode aangepast conform ASTM F2101
16
5. WAARSCHUWINGEN


veroorzaken, wat kan resulteren in serieuze infecties.
6. VOORZORGSMAATREGELEN
Gebruik geen beschadigde of gedemonteerde Freevent XtraCare/Freevent
XtraCare Mini, omdat zo kleine onderdelen kunnen worden ingeademd.
Gebruik geen verontreinigde of besmette Freevent XtraCare/Freevent
XtraCare Mini, aangezien dit een infectie kan veroorzaken.
De Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini niet wassen of opnieuw

functies.
Gebruik de Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini niet langer dan 24 uur.
          


Dien geen verneveld geneesmiddel toe via de Freevent XtraCare/Freevent
XtraCare Mini, aangezien de medicatie in het hulpmiddel kan neerslaan.
Gebruik geen bevochtigingsapparaten of verwarmde bevochtigde zuurstof
via de Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini. Hierdoor wordt het
          
gevolg kan hebben.
Door overmatige afscheiding kan het vaker vervangen van de Freevent
-
weerstand en blokkering te voorkomen.
7. Gebruiksaanwijzing
De Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini is bestemd voor eenmalig
gebruik en moet ten minste elke 24 uur worden vervangen, of zo nodig vaker

Bevestig om de Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini te gebruiken het

om de Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini van de tracheacanule te

met een draaibeweging af.
17
8. Compatibele producten
Freevent O2 Adaptor / Freevent O2 Adaptor Mini:
De Freevent O
2
Adaptor/Freevent O
2

die zuurstoftoediening behoeven. De adapter verbindt een zuurstofslang van

Freevent O2 Adaptor, Freevent
O2 Adaptor Mini
1. Beoogd gebruik
De Freevent O2 Adaptor and Freevent O2




Freevent XtraCare Mini.
2. Beschrijving van het hulpmiddel
Freevent O
2

XtraCare Mini. Ze worden over de basis van de Freevent XtraCare/Freevent
XtraCare Mini geklikt. De gecombineerde Freevent XtraCare/Freevent XtraCare
Mini wordt vervolgens op de tracheacanule van de patnt of compatibele
producten bevestigd. Aanvullende zuurstof kan via de zuurstofpoort van de
O2 Adaptor worden toegediend. Freevent O2
eenmalig gebruik en dienen vervangen te worden als deze vies worden, of ten
minste elke 24 uur.
3. Gebruiksaanwijzing
Bevestig de Freevent O
2
Adaptor/Freevent O
2
Adaptor Mini op de Freevent

2 Adaptor/Freevent O2 Adaptor Mini moet over de
bovenkant van de Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini worden geplaatst
en vastgeklikt. De Freevent O2 Adaptor/Freevent O2 Adaptor Mini moet over de
bovenkant van de Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini worden geplaatst

18
Bevestig de zuurstofslang aan de Freevent O
2
Adaptor/Freevent O
2
Adaptor



echter afnemen naarmate de zuurstofstroom toeneemt. Een normale stroom van


niet volledig compenseren.
De Freevent O
2
Adapter/Freevent O
2
Adaptor Mini is voor eenmalig gebruik en
moet ten minste elke 24 uur worden vervangen, of zo nodig vaker.
4. VOORZORGSMAATREGELEN
Controleer of de stroomsnelheid van zuurstof door een bevoegde clinicus
is voorgeschreven alvorens deze toe te dienen. Raadpleeg hoofdstuk 4.
Technische gegevens van de Freevent XtraCare en Freevent XtraCare Mini.
De adapter is bestemd voor eenmalig gebruik en dient in de volgende
gevallen te worden vervangen: minimaal elke 24 uur of wanneer deze
verontreinigd of besmet is of tekenen van beschadiging vertoont.
De Freevent O2
kinderen als deze wordt ingeslikt.
19
FRANÇAIS
Système Freevent® XtraCare
1. Description du dispositif
Le système Freevent
®
XtraCare est composé du Freevent
®
XtraCare/Freevent
®
XtraCare Mini et du Freevent
®
O2 Adaptor/Freevent
®
O2 Adaptor Mini.
2. Élimination des déchets

concernant les risques biologiques lorsque vous mettez un dispositif médical
usagé au rebut.
3. Signalement
Veuillez noter que tout incident grave survenu en relation avec les dispositifs
doit être signalé au fabricant et à l’autorité nationale du pays dans lequel
l’utilisateur/le patient réside.
Freevent XtraCare et Freevent XtraCare Mini
1. Utilisation
Les Freevent
®
XtraCare/Freevent XtraCare Mini sont des échangeurs de chaleur


patients respirant spontament à travers un trachéostome.
2. CONTRE-INDICATIONS
Les Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini sont contre-indiqués chez
les patients :
 
• étant dans l’incapacité de manipuler ou de retirer le Freevent XtraCare/
    

ayant un faible volume courant, car l'espace mort supplémentaire peut

Les Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini sont contre-indiqués si le
patient ou le soignant n'est pas en mesure de réintroduire la canule trachéale
sans canule interne après un retrait accidentel.
20
3. Description du dispositif

Freevent XtraCare.
Freevent XtraCare Mini
Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini est un échangeur de chaleur et

est imprégné de sel hygroscopique et conditionne l’air inhalé. Le filtre

de petites particules en suspension dans l'air telles que les virus, les bactéries,
le pollen et d'autres particules à travers le trachéostome, quelle que soit la

capables d’emprunter d’autres chemins pour s’introduire dans l’organisme
humain, le Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini ne peut pas garantir
une protection totale. Le Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini dispose


2
compatible peut être raccordé au
Freevent XtraCare/Freevent XtraCare Mini. Voir la section 3 du Freevent O
Adaptor/Freevent O Adaptor Mini.
4. Données techniques
Freevent XtraCare Freevent XtraCare Mini
Espace mort 7,4ml 6,1ml
Plage de volume courant >50ml 30-250ml
Chute de pression à*
- 10l/min
- 30l/min
- 60l/min
-
70Pa
150Pa
45Pa
150Pa
-
Perte d’humidité* à
- VT=250ml
- VT=500ml
- VT=1000ml
-
18mg/l
19,5mg/l
13,5mg/l
-
21,5mg/l
Perte d'humidité* avec l'adaptateur
O2 aux débits suivants:
- VT= 250ml, O2 = 4l/min
- VT= 500ml, O2 = 15l/min
- VT= 1000ml, O2 = 15l/min
-
-
23,8mg/l
14,7mg/l
16,3mg/l
-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Atos Freevent® XtraCare™ Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare