LG 28TK410V-WZ Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

LED TV
22TK410D / 24TK410D / 28TK410D
22TK410V / 24TK410V / 28TK410V
24TK410U / 28TK410U
24TK41EV / 28TK41EV
www.lg.com
*MFL70459702*
(1806-REV01)
Depending on country / Në varësi të shtetit / В зависимост от страната / Ovisno o zemlji / V závislosti na
regionu / Zavisno od države / Afhankelijk van het land / En función del país / Sõltub riigist / Selon les pays /
Abhängig vom Land / Ανάλογα με τη χώρα / A seconda del Paese / Елге байланысты / Atkarīgs no valsts /
Priklausomai nuo šalies / Во зависност од земјата / Országfüggő / Zależnie od kraju / Dependendo do país /
În funcţie de ţară / В зависимости от страны / Závisí od krajiny / Odvisno od države / Залежно від країни /
Mamlakatga bog’liq ravishda / /
Ülkeye bağlı
24/28TK41*
22TK41*
X 4
(M4 X L10)
AAA
English Read Safety and Reference.
Shqip Lexo Siguria dhe referencat.
Български Прочетете Безопасност и справки.
Hrvatski Pročitajte Sigurnost i reference.
Česky ečtěte si část Bezpečnost a
reference.
Srpski Pročitajte Bezbednost i informacije.
Nederlands Lees Veiligheid en referentie goed door.
Español Leer Seguridad y Referencias.
Eesti Lugege Ohutus ja viited.
Français Lire le document Sécurité et référence.
Deutsch Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise
und Referenzen.
Ελληνικά Ανάγνωση Ασφάλεια και αναφορά.
Italiano Leggere Sicurezza e informazioni di
riferimento.
Қазақша Қауіпсіздік нұсқаулық бөлімін
оқыңыз.
Latviešu Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Lietuvių k. Perskaitykite „Saugumas ir nuorodos“.
Македонски Прочитајте во Безбедносни информации и
референтни материјали.
Magyar Lásd: Biztonsági óvintézkedések.
Polski Przeczytaj Zasady bezpieczeństwa i
informacje dodatkowe.
Português Consulte o manual Segurança e Referência.
Română Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Русский Прочитайте Руководство по технике
безопасности.
Slovenčina Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki.
Українська Прочитайте Правила безпеки та довідкова
інформація.
O’zbekcha Xavfsizlik va ma’lumotnomani oqing.
Türkçe Güvenlik ve Referans bölümünü
okuyun.
24/28TK41*
22TK41*
1
1
2
2
B
A
USB IN
5 V 0.5 A
PCMCIA
CARD SLOT
A
B
A
HDMI OUTHDMI OUT
Satellite
700 mA Max
LNB IN
13/18 V
HDMI IN
DC-I
N
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
HDMI OUTHDMI OUT
HDMI IN
D
C
-I
N
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
B-1
TK410D
HDMI OUTHDMI OUT
Satellite
700 mA Max
LNB IN
13/18 V
HDMI IN
DC-I
N
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
HDMI OUTHDMI OUT
HDMI IN
LAN
D
C
-I
N
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
B-2
TK410V / TK410U / TK41EV
B
A
DC-IN
(19 V )
2
2
3
3
4
1
1
1
2
www.lg.com
TK410*
TK420*
TK41EV
TK600V
Seguridad y Referencias
MANUAL DE USUARIO
LED TV*
* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación
posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo
cuando lo necesite.
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
ESPAÑOL
2
Contenido
Licencias ---------------------------------------------3
Información del aviso de software de código
abierto -----------------------------------------------3
Preparación ----------------------------------------- 3
Elevación y desplazamiento de la TV --------4
Conguración de la TV---------------------------4
Uso del botón joystick ---------------------------5
Uso del botón --------------------------------------5
Montaje en una mesa ----------------------------6
Montaje en pared ---------------------------------7
Conexiones (noticaciones) --------------------8
Mando a distancia ------------------------------ 10
Conguración ------------------------------------ 12
Ver manual web --------------------------------- 17
Mantenimiento ---------------------------------- 18
Resolución de problemas --------------------- 18
Especicaciones --------------------------------- 19
ESPAÑOL
3
Licencias
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener
más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Los términos HDMI y HDMI High-Denition Multimedia Interface,
y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en
otros países.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision,
Dolby Audio, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://
opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licen-
cias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por
un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último
envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona
que reciba esta información.
Preparación
NOTA
y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente
de entrada o modelo de producto que emplee.
y Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
y La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de
energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante
algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.
y La energía consumida durante el uso puede reducirse
signicativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de
la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de
funcionamiento.
y Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en
función del modelo.
y Las especicaciones del producto o el contenido de este manual
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las
funciones del producto.
y Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm
de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si
el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB
de su TV.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
y Utilice un cable certicado con el logotipo HDMI. Si no utiliza un
cable HDMI certicado, es posible que la pantalla no se muestre o
que se produzca un error de conexión.
y Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
PRECAUCIÓN
y Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice
elementos no aprobados.
y Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados
no están cubiertos por la garantía.
ESPAÑOL
4
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, indepen-
dientemente del tipo y tamaño de que se trate.
y Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su
material de embalaje original.
y Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación
y los demás cables.
y Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado
contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
y Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
y Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
y Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia
uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
y No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco
porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
PRECAUCIÓN
y Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría
dañarla.
y Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el botón que sobresale del
joystick. (En función del modelo)
Conguración de la TV
PRECAUCIÓN
y Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia
abajo sobre una mesa o una supercie plana amortiguadas para
evitar que se raye la pantalla.
y No transporte la TV boca abajo sujetando el soporte (o la base del
soporte) porque podría soltarse y causar daños o lesiones.
y No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.) en las
piezas con tornillos al montar el producto. (Si lo hace, puede dañar
el producto.)
NOTA
y Levante el seguro de la parte inferior de la base del soporte y
sepárelo de la TV. (Solo TK410*, TK41EV)
y Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el
procedimiento inverso del montaje. (Solo TK420*)
y El modelo TK600 no necesita montaje adicional.
ESPAÑOL
5
Uso del botón
(Sólo 27TK600V)
y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y Puede utilizar la TV pulsando el botón.
y El botón se encuentra en la parte posterior de la TV.
Funciones básicas
Encendido (Pulsar)
Apagado (Mantener pulsado)
Control de menú (Pulsar)
1
Selección de menú (Mantener pulsado)
2
1 Pulse brevemente el botón mientras la TV esté encendida para
navegar por el menú.
2 Puede utilizar la función cuando acceda al control de menú.
Ajuste del menú.
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón una vez.
Puede ajustar los elementos del menú usando el botón.
Apaga la televisión.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Uso del botón joystick
(Sólo TK410*, TK420*, TK41EV)
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o
mover el botón.
y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Funciones básicas
Encendido (Pulsar)
Apagado (Mantener pulsado)
1
Control de volumen
Control de programas
1 Si el botón Menú está en la pantalla, mantener pulsado el botón
le permitirá salir del menú.
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez. Puede
ajustar los elementos de menú pulsando o moviendo los botones.
Apaga la televisión.
Permite acceder al menú de ajustes.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permite cambiar la fuente de entrada.
NOTA
y Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas
guardados.
PRECAUCIÓN
y Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia
arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo.
ESPAÑOL
6
Montaje en una mesa
y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 100 mm (como mínimo) con respecto a la
pared para permitir una ventilación adecuada.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
2 Conecte el adaptador CA/CC y el cable de alimentación a una
toma de pared.
PRECAUCIÓN
y No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría
provocar un incendio u otros daños.
y Antes de conectar el enchufe de alimentación de la TV a la toma
de pared, compruebe que ha conectado la TV al adaptador de
alimentación de CA/CC.
Uso del sistema de seguridad
Kensington
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en
la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre su
instalación y uso, consulte el manual que se incluye con el sistema de
seguridad Kensington o visite http://www.kensington.com. Utilice el
cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una
mesa.
NOTA
y El sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede obtener
accesorios adicionales en la mayoría de tiendas de electrónica.
ESPAÑOL
7
PRECAUCIÓN
y Debe utilizar el tornillo incluido en la caja. (En función del modelo)
y En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego,
mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
y Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y
producir lesiones físicas graves.
y Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase
en contacto con el distribuidor local o con personal cualicado.
y No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar
daños a la TV y anular la garantía.
y Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con
el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas
causados por el mal uso o por e mplear un accesorio inade cuado.
y La longitud del tornillo desde la supercie exterior de la cubierta
posterior debe ser inferior a 8 mm.
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta
posterior
Tornillo estándar
: M4 x L10
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta posterior
Máx.8 mm
NOTA
y Utilice los tornillos que se enumeran en las especicaciones del
estándar VESA.
y El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las
piezas necesarias.
y El soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
y La longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de
montaje en pared. Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
y Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas
con el soporte de montaje en pared.
Montaje en pared
Para permitir una ventilación adecuada, deje un espacio de 100
mm a cada lado y con respecto a la pared. Su distribuidor puede
proporcionarle instrucciones de instalación detalladas. Consulte la guía
de instalación y conguración del soporte de montaje en pared con
inclinación.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
Si tiene intención de montar la TV en la pared, je el accesorio de
montaje en pared (piezas opcionales) a la parte posterior de la TV.
Si instala la TV mediante el accesorio de montaje en pared (piezas
opcionales), fíjela con cuidado para que no se caiga.
1 Si los tornillos son más largos, la TV podría sufrir daños internos.
2 Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto podría resultar da-
ñado y caer de la posición de montaje. Si así fuera, LG Electronics
no sería responsable de los daños.
Se adquiere por separado
(Soporte de montaje en pared)
Modelo
22/24TK410*
24TK420*
24TK41EV
28TK410*
28TK420*
27TK600V
28TK41EV
Montaje en pared
(A x B) (mm)
A
B
75 x 75 100 x 100
Tornillo estándar M4 x L10
Número de tornillos 4
Soporte de montaje en
pared (opcional)
RW120
ESPAÑOL
8
Conexión de la antena parabólica
(Solo los modelos de satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75Ω).
Conexión del módulo CI
(En función del modelo)
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
y Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para
tarjeta PCMCIA.
y Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/cable/
digital terrestre.
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor
calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con
el cable HDMI. Algunos cables no se incluyen.
y El puerto USB admite 0,5 A de corriente eléctrica. Si necesita más
corriente para un HDD, utilice un adaptador de corriente.
NOTA
y Formato de audio HDMI admitido : Dolby Digital / Dolby Digital Plus
(32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz), PCM (32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz, 96 KHz,
192 KHz) (En función del modelo)
Conexiones (noticaciones)
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre
los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para
obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos,
consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos
externos disponibles son: Receptores HD, reproductores de DVD,
vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
consolas de juegos, etc.
NOTA
y La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
y Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
y Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo,
asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la
TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más
información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye
con el dispositivo que se conecte.
y Consulte el manual del equipo externo para obtener las
instrucciones de funcionamiento.
y Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable
proporcionado con el dispositivo en cuestión.
y En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución,
al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia
de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú
Imagen hasta que la imagen se muestre más clara.
y En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca.
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
(No suministrado)
y Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
y Si la imagen es de poca calidad, instale un amplicador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
y Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
y No se suministran el cable de antena ni el conversor.
y Audio DTV admitido : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
ESPAÑOL
9
Conexión a un PC
y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Esta TV admite la función Plug and Play* y lleva los altavoces integra-
dos con Surround Virtual que reproduce nítidamente el sonido con un
bajo enriquecido.
* Plug and Play : función por la cual un usuario puede conectar un
dispositivo al PC y, cuando el dispositivo se enciende, el PC lo reconoce
sin necesidad de conguración ni intervención por parte del usuario.
NOTA
y Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe congurar Entrada en
modo PC.
y La OSD (On Screen Display, información en pantalla) se muestra en
pantalla como aparece a continuación.
» Al encender el producto en una entrada HDMI.
» Al cambiar a entrada HDMI.
¿Está conectada la entrada a su PC?
No mostrar de nuevo este mensaje
No
y Si selecciona "", el tamaño y la calidad de la imagen se optimizan
para PC.
y Si selecciona "No", el tamaño y la calidad de la imagen se optimizan
para el dispositivo AV (reproductor de DVD, receptor de televisión
digital).
y Si selecciona "No mostrar de nuevo este mensaje", el mensaje
no volverá a mostrarse hasta que se restablezca la TV. Puede
modicar el valor predeterminado desde (Inicio)
Entradas Entrada.
y Los valores denidos para HDMI1/HDMI2 se guardan de forma
independiente. (En función del modelo)
Red
(En función del modelo - Solo modelos con puerto )
Conexión de red por cable
LAN
Conexión a Internet
Router por cable
Conguración de red
1 Seleccione el menú (Config.) NETWORK (RED)
Network Setting (Configuración de red).
ESPAÑOL
10
2 Seleccione START CONNECTION (INICIAR CONEXIÓN).
3 El dispositivo intentará conectarse a la red automáticamente.
4 Se muestra la red conectada.
Seleccione CLOSE (CERRAR) para conrmar la conexión de red.
Mando a distancia
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los
botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y
utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitú-
yalas (AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y con las
indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a
colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación
en orden inverso.
PRECAUCIÓN
y No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el
mando a distancia.
y El mando a distancia no se incluye en todos los mercados.
Segúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor corres-
pondiente de la TV.
hri^Z`^\^_]
A
B
(Fuentes de alimentación) Permite encender y apagar la TV.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o
DTV.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
Activa y desactiva el modo PIP. (En función del modelo)
Se activará la función de descripción de audio.
Selecciona el modo de TV o PC.
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
ESPAÑOL
11
Botones numéricos Permite introducir números.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Permite volver al programa visto anteriormente.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite acceder a la lista de programas favoritos.
Muestra la guía de programación.
(Silencio) Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales almace-
nados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
hri^Z`^\^_]
C
D
Botones del teletexto ( ) Estos botones se usan
para el teletexto.
(Inicio) Permite acceder al menú Inicio.
(Config.) Permite acceder al menú de ajustes.
Permite el acceso a los menús rápidos.
(Botones de navegación) Permiten desplazarse por
los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las
entradas.
Permite volver al nivel anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
No operativo.
(Botones de control) Permite controlar los
contenidos de medios.
, , , Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
(Modo Juegos) Activa y desactiva el modo Juego.
(Ilum. post.) Permite ajustar la luminosidad de
la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de la
pantalla.
NOTA
y En el programa MHEG no se puede ajustar la iluminación posterior
con el botón amarillo o azul.
ESPAÑOL
12
Conguración
Conguración automática de programas
(Config.) Canales Sintonización auto
Sintoniza automáticamente todos los programas.
y Si la fuente de entrada no está conectada correctamente, el registro
del programa no funcionará.
y Sintonización auto solo localiza programas que se estén
emitiendo.
y Si Bloqueo de sistema se ha conectado, aparecerá una ventana
que le pedirá la contraseña.
Para seleccionar Modo de imagen
(Config.) Imagen Configuración del Modo de imagen
Modo de imagen
Selecciona el modo de imagen más apropiado para el entorno de
visualización o el programa.
y Vivos : Realza el contraste, la luminosidad y la denición para
mostrar imágenes de la mejor calidad.
y Estándar : Muestra imágenes en niveles estándar de contraste,
iluminación y denición.
y Eco : La función de ahorro de energía cambia la conguración de la
TV para reducir el consumo de energía.
y Cine /Juego : Muestra la imagen óptima para películas, juegos y
fotografías (imagen congelada).
y Deportes : [En función del modelo] Modo de imagen optimizado
para deportes. El campo y las equipaciones se ven con colores vivos
y la nitidez es excepcional para apreciar mejor los movimientos más
rápidos.
y Para expertos1, 2 : Menú para ajustar la calidad de
imagen que permite a expertos y acionados disfrutar de la mejor
visualización de la TV. Este es el menú de ajustes diseñado para
profesionales de la sintonización de imágenes con la certicación
ISF. (El logotipo de ISF solo se puede utilizar en unidades de TV
con certicación ISF.) ISFccc: Imaging Science Foundation Certied
Calibration Control
y En función de la señal de entrada, puede diferir el rango de modos
de imagen disponible.
y El modo Esperto se ha diseñado para que los profesionales
de la sintonización de imágenes controlen y ajusten con precisión
una imagen especíca. Con imágenes normales, es posible que los
efectos no sean especialmente notables.
y La función ISF solo está disponible en algunos modelos.
y Cambiar el Modo de imagen puede modicar los ajustes de
Ahorro de energía y Protección ocular de movimiento, lo que
también puede afectar al consumo de energía.
Para ajustar con precisión el modo de imagen
(Config.) Imagen Configuración del Modo de imagen
Esta función permite realizar ajustes detallados al modo de imagen
seleccionado.
y Ilum. post. : Controla el nivel de brillo de la pantalla ajustando la
luz de fondo. Cuanto más se aproxima a 100, mayor será el brillo de
la pantalla.
y Contraste : Ajusta el contraste de las áreas iluminadas y oscuras de
la imagen. Cuanto más se aproxima a 100, mayor será el contraste
de la pantalla.
y Luminosidad : Permite ajustar el brillo general de la pantalla.
Cuanto más se aproxima a 100, mayor será el brillo de la pantalla.
y Definición : Sirve para ajustar la nitidez de la imagen. Cuanto más
se aproxima a 50, mayor claridad y nitidez presentará la imagen.
y Color : Aumenta o disminuye el tono de los colores que se muestran
en la pantalla. Cuanto más se aproxima a 100, mayor será la
profundidad del color.
y Matiz : Permite ajustar el balance de color entre los colores rojo
y verde que aparecen en la pantalla. Cuanto más se aproximan
los valores a rojo 50, más intenso será el color rojo. Cuanto más se
aproximan los valores a verde 50, más intenso será el color verde.
y Temp color : Ajusta la temperatura de color de frío a cálido.
y En función de la señal de entrada o de los ajustes de imagen, es
posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar.
Para ajustar los controles avanzados
(Cong.) Imagen Configuración del Modo de imagen
Controles avanzados / Controles experto
Permite calibrar la pantalla para cada modo de imagen o ajustar la
conguración para una pantalla especial.
y Contraste Dinámico : Permite ajustar el contraste al nivel óptimo
según la luminosidad de la imagen.
y Color Dinámico : Permite ajustar los colores para obtener una
imagen con unos colores más naturales.
y Color Preferido : Ajusta los colores de la piel, la hierba y el cielo
según sus preferencias personales.
y Gamma : Ajusta la curva de gradación según la salida de la señal de
la imagen correspondiente con la señal de entrada.
y Rango de color : Permite seleccionar el rango de colores que se
puede conseguir.
y Filtro de Color : Filtra un espectro de un color especíco en colores
RGB para congurar la saturación y el tono del color con precisión.
y Balance de blancos : Permite ajustar el tono general de la pantalla
como desee.
y Sistema de administración de color : Este es un sistema que
utilizan los expertos cuando ajustan los colores mediante un patrón
de prueba. Les permite seleccionar seis áreas de color (Rojo / Verde
/ Azul / Cian / Magenta / Amarillo) sin que afecten a otros colores.
Cuando se trata de imágenes normales, es posible que los ajustes no
muestren cambios de color destacables.
y En función de la señal de entrada o de los ajustes de imagen, es
posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

LG 28TK410V-WZ Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi