LG 28MT49S-PZ Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare
P/No: MFL69509404 (1703-REV01)
Printed in Korea
LED TV
24MT49S
28MT49S
*MFL69509404*
AAA
www.lg.com
Depending on country / Në varësi të shtetit / В зависимост от страната / Ovisno o zemlji / Závisí na zemi /
Zavisno od zemlje / Afhankelijk van het land / En función del país / Sõltub riigist / Selon les pays /
Abhängig vom Land / Ανάλογα με τη χώρα / A seconda del Paese / Елге байланысты / Atkarīgs no valsts /
Priklausomai nuo šalies / Во зависност од земјата / Országfüggő / Zależnie od kraju / Dependendo do país /
În funcţie de ţară / В зависимости от страны / Závisí od krajiny / Odvisno od države / Залежно від країни /
Mamlakatga bog’liq ravishda / /
Ülkeye bağlı
X 4
(M4 X L10)
English Read Safety and Reference.
Shqip Lexo Siguria dhe referencat.
Български Прочетете Безопасност и справки.
Hrvatski Pročitajte Sigurnost i reference.
Česky ečtěte si část Bezpečnost
areference.
Srpski Pročitajte Bezbednost i informacije.
Nederlands Lees Veiligheid en referentie goed door.
Español Leer Seguridad y referencias.
Eesti Lugege Ohutus ja viited.
Français Lire le document Sécurité et référence.
Deutsch Sicherheitshinweise und Referenzen
lesen.
Ελληνικά Ανάγνωση Ασφάλεια και αναφορά.
Italiano Leggere Sicurezza e informazioni di
riferimento.
Қазақша Қауіпсіздік нұсқаулық бөлімін
оқыңыз.
Latviešu Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Lietuvių k. Perskaitykite „Saugumas ir nuorodos“.
Македонски Прочитајте во Безбедносни информации и
референтни материјали.
Magyar Lásd: Biztonsági óvintézkedések.
Polski Przeczytaj Zasady bezpieczeństwa i
informacje dodatkowe.
Português Consulte o manual Segurança e referência.
Română Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Русский Прочитайте Руководство по технике
безопасности.
Slovenčina Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki.
Українська Прочитайте Правила безпеки та довідкова
інформація.
O’zbekcha Xavfsizlik va ma’lumotnomani oqing.
Türkçe Güvenlik ve Referans bölümünü
okuyun.
1 2
B
A
USB IN
5 V 0.5 A
PCMCIA
CARD SLOT
A
L
R
R
HDMI IN
COMPONENT IN
DC-I
N
(19 V )
VIDEOAUDIO
(MONO)
COMPONENT IN
AV IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
(MONO)
(MONO)
Y
P
B PR
L
R
Y
P
B
P
R
L
R
2
1(ARC)
LAN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI OUT
AUDIO OUT
DVI OUT
AV IN
YPB PR
L
R
VIDEOAUDIO
VIDEOAUDIO
ANTENNA
/CABLE IN
13/18 V
700 mA Max
LNB
Satellite IN
AV IN
B
B
A
1
2
43
DC-IN
(19 V
)
DC-IN
(19V )
DC-IN
(19V )
1
2
2
3
1
Depending on country
www.lg.com
MT49S
Seguridad y Referencias
MANUAL DE USUARIO
LED TV*
* Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con ilumi-
nación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consul-
tarlo cuando lo necesite.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
2
Contenido
Licencias ------------------------------------------3
Información del aviso de software de
código abierto ----------------------------------3
Preparación -------------------------------------- 3
Elevación y desplazamiento de la TV -----4
Conguración de la TV------------------------4
Uso del botón joystick ------------------------5
Montaje en una mesa -------------------------5
Montaje en una pared ------------------------6
Conexiones (noticaciones) -----------------7
Mando a distancia -----------------------------8
Mantenimiento ---------------------------------9
Resolución de problemas --------------------9
Especicaciones ------------------------------ 10
ESPAÑOLESPAÑOL
3
Licencias
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para
obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Información del aviso
de software de código
abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y
otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM
por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el
soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a opensourc[email protected]. Esta oferta es válida durante tres
(3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
Preparación
NOTA
y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la
fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
y Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
y La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo
de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar
durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo
de energía.
y La energía consumida durante el uso puede reducirse
signicativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de
la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de
funcionamiento.
y Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en
función del modelo.
y Las especicaciones del producto o el contenido de este manual
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las
funciones del producto.
y Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los
dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10mm
de grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensión
compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son
válidos para el puerto USB de su TV.
B
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
y Utilice un cable certicado con el logotipo HDMI. Si no utiliza un
cable HDMI certicado, es posible que la pantalla no se muestre o
que se produzca un error de conexión.
y Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
PRECAUCIÓN
y Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice
elementos no aprobados.
y Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no
aprobados no están cubiertos por la garantía.
y Algunos modelos incluyen una na película pegada a la pantalla,
no la retire.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
4
Elevación y
desplazamiento de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
y Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en
su material de embalaje original.
y Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de
alimentación y los demás cables.
y Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado
contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
y Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona
del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
y Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
y Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la
gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la
derecha.
y No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del
marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
PRECAUCIÓN
y Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría
dañarla.
y Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el botón que sobresale
del joystick.
Conguración de la TV
PRECAUCIÓN
y Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando
hacia abajo sobre una mesa o una supercie plana amortiguadas
para evitar que se raye la pantalla.
y No transporte la TV boca abajo sujetando el soporte (o la base del
soporte) porque podría soltarse y causar daños o lesiones.
y No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.) en las
piezas con tornillos al montar el producto. (Si lo hace, puede
dañar el producto).
NOTA
y Levante el seguro de la parte inferior de la base del soporte y
sepárelo de la TV.
ESPAÑOLESPAÑOL
5
Uso del botón joystick
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente usando el botón.
Funciones básicas
Encendido (Pulsar)
Apagado (Mantener pulsado)
1
Control de volumen
Control de programas
1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las
grabaciones en curso se detendrán.
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez. Puede
ajustar los elementos del menú usando el botón.
Apaga la televisión.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite acceder al menú de ajustes.
NOTA
y Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas
guardados.
PRECAUCIÓN
y Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia
arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no
pulsarlo.
Montaje en una mesa
y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una
mesa.
• Deje un espacio de 100 mm (como mínimo) con respecto a la
pared para permitir una ventilación adecuada.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
2 Conecte el adaptador CA/CC y el cable de alimentación a una
toma de pared.
PRECAUCIÓN
y No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto
podría provocar un incendio u otros daños.
y Antes de conectar el enchufe de alimentación de la TV a la toma
de pared, compruebe que ha conectado la TV al adaptador de
alimentación de CA/CC.
Uso del sistema de seguridad Kensington
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en
la parte posterior de la TV. Para obtener más información acerca de
su instalación y uso, consulte el manual que se suministra con el
sistema de seguridad Kensington o visite http://www.kensington.
com. Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para
conectar la TV a una mesa.
NOTA
y El sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede obtener
accesorios adicionales en la mayoría de tiendas de electrónica.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
6
Montaje en una pared
Para permitir una ventilación adecuada, deje un espacio de 100
mm a cada lado y con respecto a la pared. Su distribuidor puede
proporcionarle instrucciones de instalación detalladas. Consulte la
guía de instalación y conguración del soporte de montaje en pared
con inclinación.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
Si tiene intención de montar la TV en la pared, je el accesorio de
montaje en pared (piezas opcionales) a la parte posterior de la TV.
Si instala la TV mediante el accesorio de montaje en pared (piezas
opcionales), fíjela con cuidado para que no se caiga.
1 Si los tornillos son más largos, la TV podría sufrir daños internos.
2 Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto podría resultar
dañado y caer de la posición de montaje. Si así fuera, LG
Electronics no sería responsable de los daños.
Se adquiere por separado (Soporte de
montaje en pared)
Modelo 24MT49S 28MT49S
ontaje en pared (A x B) (mm)
A
B
75 x 75 100 x 100
Tornillo estándar M4 x L10
Número de tornillos 4
Soporte de montaje en
pared (opcional)
RW120
PRECAUCIÓN
y Debe utilizar el tornillo incluido en la caja. (En función del
modelo)
y En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego,
mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
y Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y
producir lesiones físicas graves.
y Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y
póngase en contacto con el distribuidor local o con personal
cualicado.
y No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar
daños a la TV y anular la garantía.
y Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con
el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas
causados por el mal uso o por e mplear un accesorio inade cuado.
y La longitud del tornillo desde la supercie exterior de la cubierta
posterior debe ser inferior a 8 mm.
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta posterior
Tornillo estándar
: M4 x L10
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta posterior
Máx.8 mm
NOTA
y Utilice los tornillos que se enumeran en las especicaciones del
estándar VESA.
y El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las
piezas necesarias.
y El soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
y La longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de
montaje en pared. Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
y Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas
con el soporte de montaje en pared.
ESPAÑOLESPAÑOL
7
Conexiones
(noticaciones)
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre
los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo.
Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos
externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los
dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores
de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento
USB, PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
y La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
y Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
y Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo,
asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la
TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más
información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye
con el dispositivo que se conecte.
y Consulte el manual del equipo externo para obtener las instruccio-
nes de funcionamiento.
y Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable propor-
cionado con el dispositivo en cuestión.
y En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la
resolución, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si
se produce ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la
frecuencia de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste
del menú IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara.
y En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca.
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
y Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
y Si la imagen es de poca calidad, instale un amplicador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
y Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
y No se suministran el cable de antena ni el conversor.
y Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Conexión de la antena parabólica
(Solo los modelos de satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF
de satélite a una toma de satélite (75Ω).
Conexión del módulo CI
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
y Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para
tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha
insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la
ranura para tarjeta PCMCIA.
y Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/
cable/digital terrestre.
Conexión al PC
Al conectar el PC a la entrada HDMI, establezca la opción Etiqueta
de entrada de la entrada HDMI en PC.
(Entradas) (Mando a distancia) Todas las entradas
EDITAR ICONO PC
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor
calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV
con el cable HDMI. Algunos cables no se incluyen.
y Formato de audio HDMI admitido:
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(En función del modelo)
ESPAÑOL
ESPAÑOL
8
Mando a distancia
(Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en
función del modelo o las regiones.)
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los
botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y
utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y con las indi-
caciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a
colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación
en orden inverso.
PRECAUCIÓN
y No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el
mando a distancia.
y El mando a distancia no se incluye en todos los mercados.
segúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente de la TV.
* Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más
de 3 segundos.
1
2
1
(Fuentes de alimentación) Permite encender y apagar la TV.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o
DTV.
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
(Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos.
Al hacer zoom en el área seleccionada, puede verla a
pantalla completa.
(BUSCAR) Permite buscar contenidos como programas de TV,
películas y otros vídeos, o realizar una búsqueda en la web introdu-
ciendo los términos de búsqueda en el cuadro de búsqueda.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
Botones numéricos Permite introducir números.
Botones alfabéticos Permiten introducir letras.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la
pantalla.
Muestra la guía de programación.
Permite volver al programa visto anteriormente.
* Puede acceder a la aplicación o a la TV en vivo
utilizando los botones numéricos correspondientes a las funciones.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales almace-
nados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
, Botones de servicios de retransmisión Permite conectar
a los servicios de retransmisión de vídeo.
(INICIO) Permite acceder al menú de inicio.
- Al mantener pulsado el botón , se muestra el historial anterior.
Muestra la lista de Canales y Recomendados.
Permite volver al nivel anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Botones del teletexto ( ) Estos botones se usan
para el teletexto.
* Proporciona contenidos relacionados con el programa
que está viendo actualmente.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las
entradas.
Se activará la función de descripción de audio.
Comienza a grabar y muestra el menú de grabación.
(Solo modelo compatible con Time Machine
Ready
)
Permite volver a TV en vivo.
Botones de control ( ) Permite controlar los
contenidos de medios.
, , , Permiten acceder a funciones especiales
de algunos menús.
ESPAÑOLESPAÑOL
9
Mantenimiento
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y
prolongar la vida del producto.
y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de
alimentación y el resto de cables.
y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el
cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles
daños por rayos o subidas de corriente.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio
para limpiar la supercie.
eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave
humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A
continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
y Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría
dañarla.
y empuje, frote ni golpee la supercie con la uña ni con objetos
puntiagudos, ya que esto podría producir arañazos y distorsionar
la imagen.
y No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
y No pulverice líquido sobre la supercie. Si penetra agua en la
TV, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o un
funcionamiento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable
de alimentación.
Cómo impedir las imágenes quemadas” o
“impresas en la pantalla de la TV
y Si una imagen ja se muestra en la pantalla de la TV durante
demasiado tiempo, se queda impresa y se produce una
desguración permanente en la pantalla. La garantía no cubre
estas imágenes “quemadas” o “impresas”.
y Si se establece el formato 4:3 en la TV durante mucho tiempo, se
pueden producir imágenes quemadas” en la zona del recuadro
de la pantalla.
y Evite mostrar una imagen ja en la pantalla de la TV durante un
tiempo prolongado (2 o más horas en pantallas LCD) para impedir
las imágenes “quemadas”.
Resolución de problemas
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
y Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
inténtelo de nuevo.
y Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor
para el mando a distancia.
y Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
a , a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
y Compruebe si el producto está encendido.
y Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma
de pared.
y Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello,
conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
y Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se
haya cortado el suministro eléctrico.
y Compruebe si las funciones Temporizador de apagado /
Apagar Temporizador están activadas en la opción de ajustes
de Temporizadores.
y Compruebe si el Apagado automático está activado en los
ajustes General Modo Eco. (En función del modelo)
y Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “Sin señal”,
"Vericar señal" o “Formato no compatible".
y Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
y Vuelva a conectar el cable HDMI.
y Reinicie el PC con la TV encendida.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
10
Especicaciones
Las especicaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
Modelo
Dimensiones (An x Al x P) (mm) Peso (kg)
Consumo de energía
(Predeterminado)
Consumo de
energía
Soporte incluido Soporte no incluido
Soporte
incluido
Soporte no
incluido
24MT49S 556 x 392,7 x 143,4 556 x 345,2 x 54,7 3,5 3,2 25 W 19 V 2,0 A
28MT49S 641,5 x 444,0 x 178,8 641,5 x 396,3 x 59,5 5,0 4,5 28 W 19 V 2,0 A
Especicaciones del Módulo Wireless
y Dado que los canales de banda pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este
producto está congurado para la tabla de frecuencias de la región.
y Por seguridad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
0197
0197
Especicación del módulo de LAN inalámbrico (LGSWFAC71)
LAN inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5.150 a 5.725 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE)
13 dBm
16,5 dBm
10 dBm
* “IEEE802.11ac” no está disponible en todos los países.
ESPAÑOLESPAÑOL
11
Adaptador CA/CC
Del fabricante: Lien Chang
Modelo: LCAP16B-E, LCAP21C
Fabricante: Honor
Modelo: ADS-45FSN-19 19040GPG,
ADS-45SN-19-3 19040G
Entrada: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Salida: DC 19 V 2,1 A
Tamaño del módulo CI (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condiciones del
entorno
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos del 80 %
Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos del 85 %
(en función del país)
TV digital TV analógica
Sistema de televisión
DVB-T
DVB-T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL/SECAM, B/G, D/K, I
SECAM L
Cobertura de canal
(banda)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
46 ~ 862 MHz
950 ~ 2.150 MHz 46 ~ 890 MHz
VHF III: 174 ~ 230 MHz
UHF IV: 470 ~ 606 MHz
UHF V: 606 ~ 862 MHz
Banda S II: 230 ~ 300 MHz
Banda S III: 300 ~ 470 MHz
Número máximo de
programas almacenables
6.000 2.000
Impedancia de antena
externa
75 Ω
ESPAÑOL
ESPAÑOL
12
ADVERTENCIA:
Nunca coloque un equipo de televisión en una ubicación inestable.
El equipo de televisión podría caerse y provocar lesiones personales
graves o incluso la muerte. Muchos accidentes, sobre todo cuando
hay niños, pueden evitarse tomando precauciones tan sencillas
como:
y tilice carcasas o soportes recomendados por el fabricante del
equipo de televisión.
y Utilice únicamente mobiliario que pueda soportar el peso del
equipo de televisión de forma segura.
y gúrese de que el equipo de televisión no sobresale
excesivamente del borde del mueble donde esté situado.
y No instale el equipo de televisión en muebles altos (por ejemplo,
armarios o librerías) sin asegurar tanto el equipo de televisión
como el mueble a un soporte apropiado.
y No coloque el equipo de televisión sobre telas u otros materiales
que puedan estar situados entre el equipo de televisión y el
mueble.
y Conciencie a los niños sobre los peligros de escalar el mobiliario
para llegar al equipo de televisión o a sus controles.
Si mantiene o cambia de ubicación el equipo de televisión, deberán
tenerse en cuenta las mismas consideraciones anteriormente
indicadas.
Símbolos
Se reere a la corriente alterna (CA).
Se reere a la corriente continua (CC).
Se reere a equipos de clase II.
Se reere al modo en espera.
Se reere al modo "ON" (encendido).
Se reere a voltajes peligrosos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

LG 28MT49S-PZ Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi