Husqvarna BLi100 Battery Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EN Operator's manual 3-6
BG Ръководство за експлоатация 7-11
CS Návod k použití 12-15
DA Brugsanvisning 16-20
DE Bedienungsanweisung 21-25
EL Οδηγίες χρήσης 26-30
ES Manual de usuario 31-35
ET Kasutusjuhend 36-39
FI Käyttöohje 40-43
FR Manuel d'utilisation 44-48
HR Priručnik za korištenje 49-53
HU Használati utasítás 54-58
IT Manuale dell'operatore 59-63
JA 取扱説明書 64-67
KO 사용자 설명서 68-71
LT Operatoriaus vadovas 72-76
LV Lietošanas pamācība 77-81
MS Panduan Pengguna 82-86
NL Gebruiksaanwijzing 87-91
NO Bruksanvisning 92-95
PL Instrukcja obsługi 96-100
PT Manual do utilizador 101-105
RO Instrucţiuni de utilizare 106-110
RU Руководство по эксплуатации 111-115
SK Návod na obsluhu 116-120
SL Navodila za uporabo 121-125
SV Bruksanvisning 126-129
TR Kullanım kılavuzu 130-134
UK Посібник користувача 135-139
VI Sách hướng dẫn sử dụng 140-143
ZH 操作手册 144-147
BLi100/200/300/200X
1 2 3 4
8
1
2
3
5
4
6
7
1
PRODUCT OVERVIEW
(Fig. 1)
1. Battery
2. Battery charger
3. Power plug
4. Charging LED
5. Error LED on charger
6. Error LED on battery
7. LED indicator for the state of charge
8. Battery indicator button
SYMBOLS ON THE PRODUCT
Be careful and use the product correctly. This product
can cause serious injury or death to the operator or
others.
Read the operator's manual carefully and make sure that
you understand the instructions before use.
The product agrees with the applicable EC directives.
This product conforms to the applicable UK regulations.
Recycle the product at an applicable disposal location for
electrical and electronic equipment.
The product or package of the product is not domestic
waste.
Do not submerge the battery in water.
yyyywwxxxx The rating plate shows serial number. yyyy is the pro-
duction year, ww is the production week.
1243 - 005 - 3
Note: Other symbols/decals on the product refer to certification
requirements for some commercial areas.
SAFETY DEFINITIONS
Warnings, cautions and notes are used to point out specially important parts
of the manual.
WARNING: Used if there is a risk of injury or death
for the operator or bystanders if the instructions in the manual
are not obeyed.
CAUTION: Used if there is a risk of damage to
the product, other materials or the adjacent area if the
instructions in the manual are not obeyed.
Note: Used to give more information that is necessary in a given
situation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: Read all safety warnings and all
instructions. Failure to obey the warnings and instructions
may result in electrical shock, fire and/or serious injury.
Note: Save all warnings and instructions.
Only use the battery chargers, QC330 or QC500 to charge Husqvarna
original batteries. The batteries are software encrypted.
Use the BLi100/200/300/200X batteries that are rechargeable as a
power supply for the related Husqvarna products only. To prevent
injury, do not use the battery as a power supply for other devices.
Do not try to disassemble or repair the battery. All repairs is to be done
by an approved dealer only.
Keep the battery away from sunlight, heat or open flame. The battery
can cause burns and/or chemical burns.
Do not use a defective or damaged battery or battery charger.
Do not cause mechanical shock to the battery.
Do not remove the battery from its package until you are to use it.
Do not let battery acid touch your skin. Battery acid causes injuries to
the skin, corrosion and burns. If you get battery acid in your eyes, do
not rub but flush with water for a minimum of 15 minutes. If battery acid
has touched your skin, you must clean the skin with a large quantity of
water and soap. Get medical aid.
Keep the battery away from children.
Keep the battery clean and dry.
Clean the battery terminals with a clean dry cloth if they become dirty.
Do not keep the battery in the battery charger when it is fully charged.
Remove the battery from the product when you do not use it and during
transportation.
Keep batteries in storage away from metal objects such as nails, screws
or jewelry.
41243 - 005 -
OPERATION
The battery must be charged before you use it for the first time. Always
use Husqvarna QC330 or QC500 battery charger.
Use the battery only when the ambient temperature is between -10°C
(14°F) and 40°C (104°F).
Use the battery charger only when the ambient temperature is between
5°C (41°F) and 40°C (104°F).
The battery will not charge if the battery temperature is more than 50°C
(122°F).
Push the battery indicator button to get information of the state of
charge of the battery.
TO CHARGE THE BATTERY
Charge the battery before the first time of operation. The battery is only 30%
charged when delivered.
CAUTION: Only charge the battery when the
surrounding temperature is between 5°C (41°F) and 40°C
(114°F).
1. Put the battery in the battery charger. When the charging LED on the
battery charger comes on, the battery is connected correctly to the
battery charger.
2. The battery is fully charged when all LEDs on the LED indicator on the
battery are on.
3. Remove the battery from the battery charger.
Battery LED indicator
The display shows the state of charge and if there are problems with the
battery.
LED indicator Battery status (state of charge)
4 LED lights are on The battery is 76% - 100% charged.
3 LED lights are on The battery is 51% - 75% charged.
2 LED lights are on The battery is 26% - 50% charged.
1 LED light is on The battery is 6% - 25% charged.
1 LED light flashes The battery is 0% - 5% charged.
1243 - 005 - 5
TROUBLESHOOTING
Symptoms Cause Action
The battery error LED flashes. Temperature deviation, the battery is too cold or
too hot to use. Let the battery cool down or move it indoors to warm
it up. When the battery has the correct temperature, it
can be used again. Use the battery in ambient temper-
atures between -10°C (14°F) and 40°C (104°F).
The battery is empty. Charge the battery.
The battery error LED comes on. Cell difference too much (1V). Speak to your dealer.
TRANSPORTATION AND STORAGE
The supplied Li-ion batteries obey the Dangerous Goods Legislation
requirements.
Obey the special requirement on package and labels for commercial
transportations, also those from third parties and forwarding agents.
Speak to a person with special training in dangerous material before
you send the product. Obey all applicable national regulations.
Use tape on the contacts when you put the battery in a package. Put
the battery in the package tightly to prevent damage and accidents.
Do not keep the battery in an area where static electricity can occur. Do
not keep the battery in a metal box.
Put the battery in a dry, frost free and clean space with correct
temperature.
Put the battery in storage where the temperature is between 5 °C (41
°F) and 25 °C (77 °F). Keep the battery away from sunlight.
Charge the battery 30% to 50% before you put it in storage for long
periods.
Clean the battery before you put it in storage.
DISPOSAL
Husqvarna products are not domestic waste and must only be discarded as
given in this manual.
Obey the local disposal requirements and applicable regulations.
Recycle the product and package at an applicable disposal location.
Speak to your local Husqvarna dealer for more information on how to
recycle and discard the product.
TECHNICAL DATA
For technical data, refer to the rating plate of the battery.
61243 - 005 -
ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА
(Фиг. 1)
1. Акумулатор
2. Зарядно устройство за батерията
3. Захранващ щепсел
4. Светодиод за зареждане
5. Светодиод за грешка върху зарядното устройство
6. Светодиод за грешка върху акумулаторната батерия
7. Светодиоден индикатор за състоянието на зареждане
8. Бутон за индикатора на батерията
СИМВОЛИ ВЪРХУ ПРОДУКТА
Внимавайте и използвайте продукта правилно. Този
продукт може да причини сериозно нараняване или
смърт на оператора и други хора.
Прочетете внимателно ръководството за оператора
и се уверете, че разбирате инструкциите, преди да
използвате машината.
Продуктът е в съответствие с приложимите директиви
на ЕО.
Този продукт съответства на приложимите
регламенти на Обединеното кралство.
Рециклирайте продукта в подходящ пункт за
изхвърляне за електрическо и електронно
оборудване.
Продуктът или опаковката на продукта не е битов
отпадък.
Не потапяйте акумулаторната батерия във вода.
yyyywwxxxx На типовата табелка е изписан серийният номер.
yyyy е годината на производство, а ww – седмицата
на производство.
1243 - 005 - 7
Забележка: Останалите символи/стикери на продукта се
отнасят до изисквания по отношение на сертификати за някои
търговски площи.
ДЕФИНИЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Предупреждения, знаци за внимание и бележки се използват за
указване на особено важни части на инструкцията.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използва се, ако
има опасност от нараняване или смърт за оператора
или за околните, ако не се спазват инструкциите в
ръководството.
ВНИМАНИЕ: Използва се, ако има опасност
от повреждане на машината, други материали или
съседната зона, ако не се спазват инструкциите в
ръководството.
Забележка: Използва се за предоставяне на повече
информация, която е необходима в дадена ситуация.
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете
внимателно всички предупреждения за безопасността
и инструкции. Неспазването на предупрежденията и
инструкциите може да доведе до електрически удар,
пожар и/или сериозно нараняване.
Забележка: Запазете всички предупреждения и инструкции.
Използвайте само зарядните устройства за акумулаторни батерии,
QC330 или QC500 за зареждане на оригинални акумулаторни
батерии на Husqvarna. Акумулаторните батерии са шифровани
софтуерно.
Използвайте акумулаторни батерии BLi100/200/300/200X, които са
презареждаеми, като източник на захранване само за свързаните
продукти Husqvarna. За да предотвратите нараняване, не
използвайте акумулаторната батерия като източник на захранване
за други устройства.
Не се опитвайте да разглобявате или поправяте акумулаторната
батерия. Всички поправки трябва да се извършват само от одобрен
дистрибутор.
Съхранявайте акумулаторната батерия далеч от слънчева
светлина, топлина или открит огън. Батерията може да причини
изгаряния и/или химически изгаряния.
Не използвайте дефектни или повредени батерии или зарядни
устройства.
Не излагайте акумулаторната батерия на механичен удар.
81243 - 005 -
Не изваждайте акумулаторната батерия от опаковката й до
момента, в който ще я използвате.
Не позволявайте на електролит да докосне кожата Ви.
Електролитът причинява наранявания по кожата, корозия и
изгаряния. Ако в очите Ви попадне електролит, не ги търкайте, а
ги промийте обилно с вода в продължение на най-малко 15 минути.
Ако електролитът се докосне до кожата Ви, трябва да почистите
кожата с голямо количество вода и сапун. Потърсете медицинска
помощ.
Дръжте акумулаторната батерия далеч от деца.
Поддържайте акумулаторната батерия чиста и суха.
Почиствайте клемите на акумулаторната батерия с чиста и суха
кърпа, ако се замърсят.
Не дръжте акумулаторната батерия в зарядното устройство за
батерии, когато е напълно заредена.
Изваждайте акумулаторната батерия от продукта, когато не го
използвате и по време на транспортиране.
Съхранявайте акумулаторната батерия далеч от метални предмети
като гвоздеи, винтове или бижута.
РАБОТА
Акумулаторната батерия трябва да бъде заредена, преди да я
използвате за първи път. Винаги използвайте зарядно устройство
Husqvarna QC330 или QC500.
Използвайте акумулаторната батерия само когато околната
температура е между -10°C (14°F) и 40°C (104°F).
Използвайте зарядното устройство за батерии само когато
околната температура е между 5°C (41°F) и 40°C (104°F).
Акумулаторната батерия няма да се зарежда, ако нейната
температура е по-висока от 50°C (122°F).
Натиснете бутона на индикатора върху акумулаторната батерия, за
да получите информация за състоянието й на зареждане.
ЗА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРА
Преди първата работна операция заредете батерията. Батерията е
заредена само на 30%, когато я получавате.
ВНИМАНИЕ: Зареждайте батерията само при
температура на околната среда между 5°C (41°F) и 40°C
(114°F).
1. Поставете батерията в зарядното устройство. Когато светодиодът
за зареждане върху зарядното устройство светне, батерията е
свързана правилно към зарядното устройство за акумулаторни
батерии.
2. Акумулаторната батерия е напълно заредена, когато всички
светодиоди на светодиодния индикатор на акумулаторната
батерия светят.
3. Извадете акумулатора от зарядното устройство.
Светодиоден индикатор на
акумулаторната батерия
Дисплеят показва състоянието на зареждане и дали има проблеми с
акумулаторната батерия.
1243 - 005 - 9
Светодиоден индикатор Състояние на батерията (състояние на зареждане)
4 светодиодни светлини светят Батерията е заредена на 76% – 100%.
3 светодиодни светлини светят Батерията е заредена на 51% – 75%.
2 светодиодни светлини светят Батерията е заредена на 26% – 50%.
1 светодиодна светлина свети Батерията е заредена на 6% – 25%.
1 светодиодна светлина мига Батерията е заредена на 0% – 5%.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Симптоми Причина Действие
Светодиодът за грешка върху акумулатор-
ната батерия мига. Температурно отклонение, акумулаторната ба-
терия е прекалено студена или прекалено го-
реща за използване.
Оставете акумулаторната батерия да се охлади
или я преместете на закрито, за да я загреете. Ко-
гато акумулаторната батерия е с правилната тем-
пература, тя може да се използва отново. Използ-
вайте батерията при температура на околната сре-
да между -10°C (14°F) и 40°C (104°F).
Батерията е изтощена. Заредете батерията.
10 1243 - 005 -
Симптоми Причина Действие
Светодиодът за грешка върху акумулатор-
ната батерията светва. Разликата в клетките е твърде голяма (1V). Свържете се с Вашия дистрибутор.
ТРАНСПОРТ И СЪХРАНЕНИЕ
Доставените литиево-йонни батерии отговарят на изискванията на
законодателството за опасни продукти.
Специалното изискване на опаковката и етикетите за търговско
транспортиране трябва да се спазва, включително тези от трети
страни и спедитори.
Говорете с човек, преминал специално обучение за работа с
опасни материали, преди да изпратите продукта. Спазвайте всички
приложими национални наредби.
Използвайте тиксо върху терминалите, когато поставяте
акумулаторната батерия в опаковка. Поставяйте акумулаторната
батерия плътно в опаковката, за да предотвратите повреда и
инциденти.
Не съхранявайте акумулаторната батерия на места, където
може да се натрупа статично електричество. Не съхранявайте
акумулаторната батерия в метална кутия.
Поставете акумулаторната батерия на сухо и чисто място без
опасност от замръзване с подходяща температура.
Поставете акумулаторната батерия на място за съхранение,
където температурата е между 5°C (41°F) и 25°C (77°F). Дръжте
акумулаторната батерия далеч от слънчева светлина.
Заредете батерията между 30% и 50%, преди да я оставите за
съхранение за продължително време.
Почистете акумулаторната батерия, преди да я оставите за
съхранение.
ИЗХВЪРЛЯНЕ
Продуктите на Husqvarna не са битови отпадъци и трябва да се
изхвърлят само в съответствие с посоченото в това ръководство.
Съблюдавайте местните изисквания за изхвърляне и приложимите
разпоредби.
Рециклирайте продукта и опаковката на приложимо място за
изхвърляне.
Говорете със своя местен дистрибутор на Husqvarna за повече
информация относно начина на рециклиране и изхвърляне на
продукта.
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
За технически характеристики направете справка с типовата табелка на
акумулаторната батерия.
1243 - 005 - 11
POPIS VÝROBKU
(Obr. 1)
1. Baterie
2. Nabíječka baterií
3. Napájecí zástrčka
4. Kontrolka LED dobíjení
5. Chybová kontrolka LED na nabíječce
6. Chybová kontrolka LED na baterii
7. LED indikátor stavu dobíjení
8. Tlačítko ukazatele stavu baterie
SYMBOLY NA VÝROBKU
Buďte opatrní avýrobek používejte správně. Tento
výrobek může způsobit obsluze adalším osobám vážné
zranění.
Před použitím si pozorně prostudujte tento návod
kpoužívání anepoužívejte výrobek, pokud návodu zcela
nerozumíte.
Výrobek odpovídá příslušným směrnicím ES.
Tento výrobek vyhovuje platným předpisům Spojeného
království.
Odevzdejte výrobek ve sběrném dvoře pro recyklaci
elektrických aelektronických zařízení.
Výrobek ani obal výrobku nelze zlikvidovat jako domácí
odpad.
Neponořujte baterii do vody.
yyyywwxxxx Typový štítek svýrobním číslem. yyyy znamená rok vý-
roby, ww znamená týden výroby.
12 1243 - 005 -
Povšimněte si: Další symboly/štítky na výrobku se týkají
certifikačních požadavků pro některé komerční oblasti.
DEFINICE TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI
Varování, upozornění apoznámky slouží jako upozornění na specifické
důležité části návodu.
VÝSTRAHA: Používá se vpřípadě nebezpečí
úrazu nebo usmrcení obsluhy nebo okolních osob, pokud
nejsou dodrženy pokyny uvedené vtéto příručce.
VAROVÁNÍ: Používá se vpřípadě nebezpečí
poškození výrobku, dalších materiálů či škod na majetku
vblízkém okolí, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené
vtéto příručce.
Povšimněte si: Používá se kposkytnutí dalších informací, které
jsou nezbytné vdané situaci.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VÝSTRAHA: Pozorně si přečtěte všechna
bezpečnostní upozornění apokyny. Při nedodržení varování
apokynů může dojít kúrazu elektrickým proudem, požáru
nebo vážnému zranění.
Povšimněte si: Uložte si veškerá upozornění apokyny.
Knabíjení originálních baterií Husqvarna použijte výhradně nabíječku
baterií QC330 nebo QC500. Baterie jsou softwarově zašifrovány.
Používejte pouze baterie BLi100/200/300/200X, které jsou dobíjecí
avhodné jako zdroj napájení pro související produkty Husqvarna.
Abyste zabránili zranění, nepoužívejte baterii jako zdroj napájení pro
jiná zařízení.
Baterii nerozebírejte ani neopravujte. Všechny opravy smí provádět
pouze schválený prodejce.
Chraňte baterii před sluncem, teplem nebo otevřeným ohněm. Baterie
může způsobit popáleniny a/nebo chemické popáleniny.
Nepoužívejte vadnou nebo poškozenou baterii ani nabíječku baterií.
Nevystavujte baterii mechanickým nárazům.
Nevyjímejte baterii zobalu, dokud ji nebudete používat.
Zamezte kontaktu kůže sakumulátorovou kyselinou. Akumulátorová
kyselina způsobuje zranění, poleptání apopálení kůže. Pokud se vám
akumulátorová kyselina dostane do očí, nemněte si je, ale vyplachujte
je velkým množstvím vody po dobu minimálně 15minut. Pokud dojde
ke styku kůže sakumulátorovou kyselinou, musíte omýt pokožku
velkým množství vody amýdla. Vyhledejte lékařskou pomoc.
Uchovávejte baterie mimo dosah dětí.
Udržujte baterii čistou asuchou.
Pokud se kontakty baterie zašpiní, očistěte je čistým suchým hadříkem.
Je-li baterie plně nabitá, vyjměte ji znabíječky.
Vyjměte baterii zvýrobku, pokud jej nepoužíváte nebo během přepravy.
Baterie uchovávejte mimo dosah kovových předmětů, jako jsou např.
hřebíky, šrouby nebo šperky.
1243 - 005 - 13
PROVOZ
Baterii je nutno před prvním použitím nabít. Za všech okolností
používejte nabíječky baterií Husqvarna QC330 nebo QC500.
Baterii používejte pouze při okolních teplotách vrozsahu −10až 40°C
(14 až 104°F).
Nabíječku baterií používejte pouze při okolních teplotách vrozsahu 5až
40°C (41 až 104°F).
Baterie se nebude nabíjet, pokud je teplota baterie vyšší než 50°C
(122°F).
Stisknutím tlačítka ukazatele stavu baterie získáte informace ostavu
nabití baterie.
NABITÍ BATERIE
Před prvním použitím baterii nabijte. Baterie je při dodání nabitá pouze
na30%.
VAROVÁNÍ: Baterii nabíjejte, pouze pokud je
okolní teplota vrozsahu 5 až 40°C (41 až 114°F).
1. Vložte baterii do nabíječky baterií. Pokud se rozsvítí kontrolka LED
dobíjení na nabíječce baterií, baterie je správně připojena knabíječce.
2. Baterie je plně nabitá, když se na baterii rozsvítí všechny kontrolky
LED.
3. Vyjměte baterii znabíječky.
Kontrolka LED stavu baterie
Displej ukazuje stav nabití azda došlo kproblémům sbaterií.
Kontrolka LED Stav baterie (stav nabití)
Svítí 4kontrolky LED Baterie je nabitá na76–100%.
Svítí 3kontrolky LED Baterie je nabitá na51–75%.
Svítí 2kontrolky LED Baterie je nabitá na26–50%.
Svítí 1kontrolka LED Baterie je nabitá na6–25%.
Bliká 1kontrolka LED Baterie je nabitá na 0–5%.
14 1243 - 005 -
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Příznaky Příčina Akce
Bliká chybová kontrolka LED baterie. Teplotní odchylka, baterie je příliš studená nebo
příliš horká pro použití. Nechte baterii vychladnout nebo ji přesuňte do interié-
ru, aby se zahřála. Když má baterie správnou teplotu,
lze ji znovu použít. Baterii používejte při okolních te-
plotách −10 až 40°C (14 až 104°F).
Baterie je vybitá. Nabijte baterii.
Rozsvítí se chybová kontrolka LED baterie. Příliš velký rozdíl napětí článků (1 V). Obraťte se na svého prodejce.
PŘEPRAVA ASKLADOVÁNÍ
Dodané Li-ion baterie podléhají požadavkům legislativy onebezpečném
zboží.
Dodržujte zvláštní požadavky uvedené na obalu aoznačení pro
komerční přepravu ataké ty od třetích stran adopravců.
Než odešlete výrobek, promluvte si sosobou speciálně vyškolenou
ohledně manipulace snebezpečnými materiály. Dodržujte platné
národní předpisy.
Před vložením baterie do obalu zalepte kontakty páskou. Vložte baterii
do obalu azajistěte ji proti poškození anehodám.
Neskladujte baterii vmístech, kde může docházet kvýbojům statické
elektřiny. Neskladujte baterii vkovovém obalu.
Uchovávejte baterii na suchém ačistém místě chráněném před mrazem
svhodnou teplotou.
Uložte baterii na místo, kde je teplota vrozsahu 5až 25°C (41 až
77°F). Uchovávejte baterii mimo dosah slunečních paprsků.
Před dlouhodobým uskladněním se ujistěte, že je baterie nabitá na 30
až 50%.
Před uskladněním baterii vyčistěte.
LIKVIDACE
Výrobky Husqvarna nepatří do domovního odpadu amusí být zlikvidovány
výhradně způsobem uvedeným vtomto návodu.
Dodržujte místní požadavky ohledně likvidace aplatné předpisy.
Výrobek ajeho balení je třeba recyklovat na příslušném sběrném místě.
Další informace orecyklaci alikvidaci výrobku získáte od místního
prodejce Husqvarna.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku baterie.
1243 - 005 - 15
PRODUKTOVERSIGT
(Fig. 1)
1. Batteri
2. Batterioplader
3. Strømstik
4. LED-indikator for opladning
5. Fejl-LED på oplader
6. Fejl-LED på batteri
7. LED-indikator for opladningsstatus
8. Batteriindikatorknap
SYMBOLER PÅ PRODUKTET
Vær forsigtig, og brug produktet korrekt. Dette produkt
kan forårsage alvorlig personskade eller død for brugeren
eller andre.
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem, og sørg
for at have forstået instruktionerne, inden du bruger
produktet.
Produktet er i overensstemmelse med gældende EF-
direktiver.
Dette produkt er i overensstemmelse med gældende UK-
bestemmelser.
Aflever produktet på en godkendt genbrugsstation til
elektrisk og elektronisk udstyr.
Produktet og produktemballagen er ikke almindeligt
husholdningsaffald.
Nedsænk ikke batteriet i vand.
yyyywwxxxx Typeskiltet viser serienummeret. yyyy er produktions-
året, ww er produktionsugen.
16 1243 - 005 -
Bemærk: Andre symboler/mærkater på produktet henviser til
certificeringskrav i visse handelsområder.
SIKKERHEDSDEFINITIONER
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger bruges til at pege på særligt
vigtige dele af brugsanvisningen.
ADVARSEL: Bruges, hvis føreren udsætter sig
selv eller omkringstående personer for risiko for personskade
eller dødsfald ved tilsidesættelse af instruktionerne i
brugsanvisningen.
BEMÆRK: Bruges, hvis der er risiko for skader på
produktet, andre materialer eller det omgivende område ved
tilsidesættelse af instruktionerne i brugsanvisningen.
Bemærk: Bruges til at give yderligere oplysninger, der er nødvendige
i en given situation.
VIGTIGE
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler og
instruktioner. Hvis man ignorerer advarsler og anvisninger,
kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig
tilskadekomst.
Bemærk: Følg alle advarsler og anvisninger
Brug kun batteriopladerne, QC330 eller QC500 til at oplade Husqvarna
originale batterier. Batterierne er softwarekrypteret.
Brug kun BLi100/200/300/200X batterier, der er genopladelige, som
strømforsyning til de relaterede Husqvarna produkter. For at undgå
personskade, må batteriet ikke anvendes som strømforsyning til andre
produkter.
Forsøg aldrig at adskille eller reparere batteriet. Reparationer må kun
udføres af en autoriseret forhandler
Hold batteriet væk fra sollys, varme og åben ild. Batteriet kan medføre
forbrændinger og/eller kemiske forbrændinger.
Brug ikke defekte eller beskadigede batterier eller batteriopladere.
Du må ikke forårsage mekanisk chok på batteriet.
Tag ikke batteriet ud af emballagen, før du skal bruge det.
Lad ikke batterisyre komme i kontakt med huden. Batterisyre giver
hudskader, korrosion og forbrændinger. Hvis du får batterisyre i øjnene,
må du ikke gnide øjnene. Sørg for at skylle dem med rigeligt vand i
mindst 15 minutter. Hvis batterisyre har rørt ved din hud, skal du rense
huden med store mængder vand og sæbe. Opsøg en læge.
Opbevar batteriet utilgængeligt for børn.
Hold batteriet rent og tørt.
Aftør batteripolerne med en ren og tør klud, hvis de skulle blive
snavsede.
Lad ikke batteriet sidde i batteriopladeren, når det er fuldt opladet.
Fjern batteriet fra produktet, når du ikke bruger det, og under transport.
1243 - 005 - 17
Opbevar batterierne væk fra metalgenstande som f.eks. søm, skruer og
smykker.
DRIFT
Batteriet skal lades op, inden det tages i brug første gang. Brug altid
Husqvarna QC330 eller QC500 batterioplader.
Brug kun batteriet ved en omgivende temperatur på mellem -10°C
(14°F) og 40°C (104°F).
Brug kun batteriopladeren ved en omgivende temperatur på mellem 5°C
(41°F) og 40°C (104°F).
Batteriet oplades ikke, hvis batteriets temperatur er højere end 50°C
(122°F).
Tryk på batteriindikatorknappen for at få oplysninger om status for
opladning af batteriet.
OPLADNING AF BATTERIET
Oplad batteriet, før det tages i drift for første gang. Batteriet er kun ladet 30
% op, når det leveres.
BEMÆRK: Oplad kun batteriet ved temperaturer
mellem 5°C (41°F) og 40°C (114°F).
1. Isæt batteriet i batteriopladeren. Når LED-indikatoren for opladning på
batteriladeren tænder, er batteriet tilsluttet korrekt til batteriladeren.
2. Batteriet er fuldt opladet, når alle LED'er på batteriets LED-indikator er
tændt.
3. Fjern batteriet fra batteriopladeren.
LED-indikator for batteri
Displayet viser status for ladetilstand, og om der er problemer med batteriet.
18 1243 - 005 -
LED-indikator Batteristatus (ladetilstand)
4 LED-lamper er tændt Batteriet er opladet 76-100%.
3 LED-lamper er tændt Batteriet er opladet 51-75%.
2 LED-lamper er tændt Batteriet er opladet 26-50%.
1 LED-lampe er tændt Batteriet er opladet 6-25%.
1 LED-lampe blinker Batteriet er opladet 0-5%.
FEJLFINDING
Symptomer Årsag Handling
Batteriets fejl-LED blinker. Temperaturafvigelse, batteriet er for koldt eller for
varmt til brug. Lad batteriet køle ned, eller flyt det indendørs, så det
kan varmes op. Når batteriet har den korrekte tempe-
ratur, kan det bruges igen. Brug batteriet i omgivende
temperaturer mellem -10°C (14°F) og 40°C (104°F).
Batteriet er afladet. Oplad batteriet.
Batteriets fejl-LED tændes. Celleforskel for stor (1 V). Snak med din forhandler.
1243 - 005 - 19
TRANSPORT OG OPBEVARING
De medfølgende li-ion-batterier overholder lovkravene vedrørende
farligt gods.
Overhold de særlige krav vedrørende emballage og etiketter til
kommerciel transport, også fra tredjeparter og speditører.
Tal med en person med specialuddannelse i farligt materiale, før du
sender produktet. Overhold alle gældende nationale bestemmelser.
Sæt tape på kontakterne, når batteriet lægges i en pakke. Pak batteriet
fast i pakken for at undgå skader og uheld.
Batteriet må ikke opbevares på steder, hvor statisk elektricitet kan
forekomme. Opbevar ikke batteriet i en metalkasse.
Placer produktet på et tørt, frostfrit og rent sted med korrekt temperatur.
Placer produktet på steder, hvor temperaturen er mellem 5 °C (41 °F)
og 25 °C (77 °F). Opbevar ikke batteriet i sollys.
Oplad batteriet 30 % til 50 %, før du sætter det til opbevaring i længere
tid.
Rengør batteriet, før du sætter det til opbevaring.
BORTSKAFFELSE
Husqvarna-produkter er ikke husholdningsaffald og må kun bortskaffes som
angivet i denne manual.
Overhold de lokale krav til bortskaffelse og de gældende regler.
Genbrug produktet og emballagen på en relevant godkendt miljøstation.
Tal med din lokale Husqvarna-forhandler for yderligere oplysninger om,
hvordan du genbruger og kasserer produktet.
TEKNISKE DATA
For tekniske data, se typeskiltet på batteriet.
20 1243 - 005 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Husqvarna BLi100 Battery Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare