Epico 9915111900062 Stylus Pen Compatible Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EPI-NA-ST-IP
STYLUS PEN
COMPATIBLE WITH Apple iPad
CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV
RO HR SL MK FR ES IT DE PT
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
VOD KPOUŽITÍ
Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek. Věříme,že sním budete spokojeni.
Popis produktu
Typ baterie: Li-Ion
Kapacita baterie: 3,7 V/ 130 mAh / 0,481 Wh
Vstup: USB-C
Doba nabíjení: cca 45 minut
Doba použití: 16–24 hodin
Automatické vypnutí: po 15 minutách nečinnosti
Materiál: hliník, POM
Rozměry: 166 x 9 mm
Hmotnost: 16 g
EPICO USB-C kabel
Typ: USB-C na USB-C
Délka: 0,33 m
Materiál: PVC
Detailní popis
1. Spínač zapnutí / vypnutí
2. Vstupní zdířka USB-C
3. LED indikátor
4. Magnetická plocha
5. Hrot
Obsah balení
1x EPICO STYLUS PEN
1x EPICO USB-C kabel
1x návod kpoužití
Nabíjení produktu
Před prvním použitím je důležité produkt plně nabít. Zapojte jednu koncovku USB-C
kabelu do zdířky USB-C vproduktu adruhou koncovku zapojte do zdířky USB-C ve vašem
počítači nebo síťovém adaptéru.
Produkt podporuje rychlé nabíjení. Doba nabíjení trvá zpravidla 45 minut.
Zatímco se produkt nabíjí, LED indikátor bliká červeně. Jakmile se LED indikátor rozsvítí
modře, jeprodukt plně nabitý.
Pokud se po zapnutí nebo během používání rozbliká LED indikátor červeně, je třeba
produkt nabít.
Poznámka:
Pokud nebudete produkt delší dobu používat, doporučujeme jej nabíjet cca každé 2–3
měsíce, abyste prodloužili životnost vestavěné baterie.
Použití produktu
Stiskněte dvakrát spínač zapnutí / vypnutí, abyste produkt zapnuli. LED indikátor se
rozsvítí modře.
Pokud nebudete produkt používat, stiskněte dvakrát spínač zapnutí / vypnutí aprodukt
se vypne. LED indikátor zhasne.
Automatické vypnutí
Pokud nebudete produkt používat déle jak pět minut, automaticky se přepne do
pohotovostního režimu. Pokud ho do deseti minut znovu začnete používat, automaticky
se zapne. Nebude třeba stisknout dvakrát spínač zapnutí / vypnutí.
Pokud však jej nezačnete používat do deseti minut od přepnutí do pohotovostního
režimu, automaticky se produkt vypne. Pro zapnutí bude třeba stisknout dvakrát spínač
zapnutí / vypnutí.
Výměna hrotu
Pokud potřebujete hrot produktu vyměnit, postupujte následujícím způsobem.
1. Otáčením doleva hrot odšroubujte.
2. Nasaďte nový hrot aotáčením doprava jej našroubujte.
Před použitím se ujistěte, že je hrot správně našroubovaný, dotažený anijak se nehýbe.
Upozornění:
Při manipulaci shrotem nepoužívejte hrubou sílu, mohlo by dojít ke stržení závitu. Vždy se
přesvědčte, že je vámi vyměňovaný hrot kompatibilní sEpico Stylus Pen.
Bezpečnostní pokyny
Produkt uchovávejte mimo dosah dětí.
Děti mohou používat tento produkt pouze za stálého dohledu dospělé osoby.
Pokud nebudete produkt používat, vypněte jej auložte na dobře větrané asuché místo
mimo dosah dětí adomácích mazlíčků.
Nepokoušejte se produkt otevřít, opravovat ani upravovat. Veškeré opravy svěřte
autorizovanému servisu.
Chraňte produkt před vlhkostí, vodou či vysokými teplotami. Neumisťujte produkt
ktepelným zdrojům ani jej nevystavujte přímému slunečnímu svitu. Nepoužívejte produkt
vprašném nebo znečištěném prostředí.
Vblízkosti produktu nepoužívejte ani neskladujte hořlavé látky nebo plyny.
Chraňte produkt před pády, nárazy nebo otřesy.
Vpřípadě, že zaznamenáte neobvyklé přehřívání, zvuky či jiné známky poruchy, vypněte
produkt akontaktujte příslušného technika nebo výrobce. Produkt nepoužívejte, pokud
vykazuje známky poškození.
Udržujte produkt avšechny jeho vstupy čisté, čistěte pouze suchým hadříkem.
Čeština je původní verze.
Kompatibilní zařízení
Rok vydání – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi
+Cellular - 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Rok vydání – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124),
iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen
(A2126), iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular
- 3rd Gen (A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen
(A2197), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Rok vydání – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228),
iPad Pro 12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad
Pro 11“ Wifi + Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th
Gen (A2232), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen
(A2270), iPad Air - 4th Gen (A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad
Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi
+Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2430)
Rok vydání – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
(China) - 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini
Wifi + Cellular - 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569),
iPad - 9th Gen (A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular -
9th Gen (A2604), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Rok vydání – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi
+Cellular - 5th Gen (China) (A2591)
Vyloučení odpovědnosti
Tento produkt je určen pouze pro použití ve spojení svhodným zařízením. Vždy před
použitím Epico Stylus Pen anového zařízení ověřte jejich vzájemnou kompatibilitu.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za případnou škodu na mobilním či jiném zařízení
způsobenou nesprávným použitím tohoto produktu.
CS
Tento symbol na produktu nebo vdoprovodné dokumentaci označuje, že
daný produkt nesmí být považován za běžný komunální odpad amusí být
likvidován podle místně platných právních předpisů. Předejte tento produkt
kekologické likvidaci. Správnou likvidací tohoto produktu chráníte životní
prostředí. Pro více informací se obraťte na místní samosprávu zabývající se
likvidací komunálního odpadu, nejbližší sběrné místo nebo svého prodejce.
Tento produkt splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj
vztahují.
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
VOD NA POUŽITIE
Ďakujeme, že ste si kúpili náš výrobok. Veríme, že s ním budete spokojní.
Popis produktu
Typ batérie: Li-Ion
Kapacita batérie: 3,7 V / 130 mAh / 0,481 Wh
Vstup: USB-C
Čas nabíjania: cca 45 minút
Čas použitia: 16 – 24 hodín
Automatické vypnutie: po 15 minútach nečinnosti
Materiál: hliník, POM
Rozmery: 166 × 9 mm
Hmotnosť: 16 g
EPICO USB-C kábel
Typ: USB-C na USB-C
Dĺžka: 0,33 m
Materiál: PVC
Detailný opis
1. Spínač zapnutia/vypnutia
2. Vstupná zdierka USB-C
3. LED indikátor
4. Magnetická plocha
5. Hrot
Obsah balenia
1x EPICO STYLUS PEN
1x EPICO USB-C kábel
1x návod na použitie
Nabíjanie produktu
Pred prvým použitím je dôležité produkt plne nabiť. Zapojte jednu koncovku USB-C kábla
do zdierky USB-C v produkte a druhú koncovku zapojte do zdierky USB-C vo vašom
počítači alebo sieťovom adaptéri.
Produkt podporuje rýchle nabíjanie. Čas nabíjania trvá spravidla 45 minút.
Zatiaľ čo sa produkt nabíja, LED indikátor bliká na červeno. Hneď ako sa LED indikátor
rozsvieti na modro, je produkt plne nabitý.
Ak sa po zapnutí alebo počas používania rozbliká LED indikátor na červeno, je potrebné
produkt nabiť.
Poznámka:
Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odporúčame ho nabíjať cca každé 2 – 3
mesiace, aby ste predĺžili životnosť vstavanej batérie.
Použitie produktu
Stlačte dvakrát spínač zapnutia/vypnutia, aby ste produkt zapli. LED indikátor sa rozsvieti
na modro.
Ak nebudete produkt používať, stlačte dvakrát spínač zapnutia/vypnutia aprodukt sa
vypne. LED indikátor zhasne.
Automatické vypnutie
Ak nebudete produkt používať dlhšie ako päť minút, automaticky sa prepne do
pohotovostného režimu. Ak ho do desiatich minút znovu začnete používať, automaticky
sa zapne. Nebude potrebné stlačiť dvakrát spínač zapnutia/vypnutia.
Ak ho však nezačnete používať do desiatich minút od prepnutia do pohotovostného
režimu, automaticky sa produkt vypne. Na zapnutie bude potrebné stlačiť dvakrát spínač
zapnutia/vypnutia.
Výmena hrotu
Ak potrebujete hrot produktu vymeniť, postupujte nasledujúcim spôsobom.
1. Otáčaním doľava hrot odskrutkujte.
2. Nasaďte nový hrot a otáčaním doprava ho naskrutkujte.
Pred použitím sa uistite, že je hrot správne naskrutkovaný, dotiahnutý a nijako sa nehýbe.
Upozornenie:
Pri manipulácii s hrotom nepoužívajte hrubú silu, mohlo by dôjsť k strhnutiu závitu. Vždy
sa presvedčte, že je vami vymieňaný hrot kompatibilný s Epico Stylus Pen.
Bezpečnostné pokyny
Produkt uchovávajte mimo dosahu detí.
Deti môžu používať tento produkt iba za stáleho dohľadu dospelej osoby.
Ak nebudete produkt používať, vypnite ho a uložte na dobre vetrané a suché miesto
mimo dosahu detí a domácich maznáčikov.
Nepokúšajte sa produkt otvoriť, opravovať ani upravovať. Všetky opravy zverte
autorizovanému servisu.
Chráňte produkt pred vlhkosťou, vodou či vysokými teplotami. Neumiestňujte produkt k
tepelným zdrojom ani ho nevystavujte priamemu slnečnému svitu. Nepoužívajte produkt
v prašnom alebo znečistenom prostredí.
V blízkosti produktu nepoužívajte ani neskladujte horľavé látky alebo plyny.
Chráňte produkt pred pádmi, nárazmi alebo otrasmi.
V prípade, že zaznamenáte neobvyklé prehrievanie, zvuky či iné známky poruchy, vypnite
produkt a kontaktujte príslušného technika alebo výrobcu. Produkt nepoužívajte, ak
vykazuje známky poškodenia.
Udržujte produkt a všetky jeho vstupy čisté, čistite iba suchou handričkou.
Čeština je pôvodná verzia.
Kompatibilné zariadenia
Rok vydania – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi +
Cellular - 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Rok vydania – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124),
iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen
(A2126), iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular
- 3rd Gen (A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen
(A2197), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Rok vydania – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228),
iPad Pro 12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad
Pro 11“ Wifi + Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th
Gen (A2232), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen
(A2270), iPad Air - 4th Gen (A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad Air
Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi +
Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2430)
Rok vydania – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
(China) - 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini
Wifi + Cellular - 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569),
iPad - 9th Gen (A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular -
9th Gen (A2604), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Rok vydania – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi +
Cellular - 5th Gen (China) (A2591)
Vylúčenie zodpovednosti
Tento produkt je určený iba na použitie v spojení s vhodným zariadením. Vždy pred
použitím Epico Stylus Pen a nového zariadenia overte ich vzájomnú kompatibilitu.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadnú škodu na mobilnom či inom
zariadení spôsobenú nesprávnym použitím tohto produktu.
Tento symbol na produkte alebo v sprievodnej dokumentácii označuje, že
daný produkt sa nesmie považovať za bežný komunálny odpad a musí sa
likvidovať podľa miestne platných právnych predpisov. Odovzdajte tento
produkt na ekologickú likvidáciu. Správnou likvidáciou tohto produktu
chránite životné prostredie. Pre viac informácií sa obráťte na miestnu
samosprávu zaoberajúcu sa likvidáciou komunálneho odpadu, najbližšie
zberné miesto alebo svojho predajcu.
Tento produkt spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň
vzťahujú.
SK
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
HASZNÁLATI ÚTMUTA
Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! Hisszük, hogy elégedett lesz a termékkel!
Termék leírása
Akkumulátor típusa: Li-Ion
Akkumulátor kapacitás: 3,7 V / 130 mAh / 0,481 Wh
Bemenet: USB-C
Töltési idő: kb. 45 perc
Működési idő: 16-24 óra
Automatikus kikapcsolás: 15 perc után
Anyag: alumínium, POM
Méret: 166 × 9 mm
Tömeg: 16 g
EPICO USB-C kábel
Típus: USB-C / USB-C
Hosszúság: 0,33 m
Anyag: PVC
A termék részei
1. Be/ki kapcsoló
2. USB-C bemenet
3. LED kijelző
4. Mágneses felület
5. Csúcs
A csomagolás tartalma
1x EPICO STYLUS PEN
1x EPICO USB-C kábel
1x Használati útmutató
Az akkumulátor feltöltése
A termék első használatba vétele előtt az akkumulátort töltse fel. Az USB-C kábel egyik
végét dugja a termék USB-C aljzatába, a másik végét a számítógép vagy egy hálózati
adapter USB-C aljzatába.
A termék támogatja a gyors töltést. A töltés időtartama körülbelül 45 perc.
A töltés közben a LED kijelző piros színnel villog. A LED kék színre váltása mutatja az
akkumulátor teljes feltöltését.
Ha bekapcsolás után vagy használat közben a LED kijelző piros színnel villog, akkor az
akkumulátort fel kell tölteni.
Megjegyzés:
a beépített akkumulátor védelme érdekében, ha a terméket hosszabb ideig nem
használja, akkor 2-3 havonta egyszer töltse fel az akkumulátort.
A termék használata
A termék bekapcsolásához a be- és kikapcsoló gombot kétszer nyomja meg. A LED
kijelző kék színnel világít.
A termék kikapcsolásához a be- és kikapcsoló gombot kétszer nyomja meg. A LED kijelző
elalszik.
Automatikus kikapcsolás
Ha a terméket 15 percig nem használja, akkor az automatikusan átkapcsol készenléti
üzemmódba. Ha további tíz percig nem használja a terméket, akkor az automatikusan
kikapcsol. Nem kell a gombot kétszer megnyomni.
Ha készenléti üzemmódban a terméket tíz percig nem használja, akkor az automatikusan
lekapcsol. A bekapcsoláshoz a be- és kikapcsoló gombot kétszer meg kell nyomni.
A csúcs cseréje
Ha a termék csúcsát ki kell cserélni, akkor azt a következő módon hajtsa végre.
1. A csúcsot forgassa el balra.
2. Tegye fel az új csúcsot, majd jobbra forgatva rögzítse.
A használatba vétel előtt győződjön meg arról, hogy a csúcs nem billeg-e (meg van-e húzva).
Figyelmeztetés!
A csúcs cseréje közben ne alkalmazzon nagy erőt, a menet megszakadhat. A termékbe
csak Epico Stylus Pen kompatibilis csúcsot szereljen be.
Biztonsági utasítások
A terméket gyerekektől elzárt helyen tárolja.
A terméket gyerekek csak felnőtt személy felügyelete mellett használhatják.
A terméket használaton kívül, száraz és jól szellőző, gyerekektől és háziállatoktól elzárt
helyen tárolja.
A terméket ne szedje szét és ne próbálja meg javítani. A javításokat bízza a
márkaszervizre!
A terméket óvja magas hőmérsékletektől, víztől és nedvességtől. A terméket ne tegye
forró helyre, illetve ne tegye ki közvetlen napsütés hatásának. A terméket ne használja
poros, vagy más szennyeződést tartalmazó környezetben.
A termék közelében ne tároljon gyúlékony és robbanékony anyagokat.
A terméket óvja meg ütésektől, leesésétől és rezgésektől.
A termék erős felmelegedése vagy más jellegű meghibásodása esetén a terméket ne
használja, forduljon márkaszervizhez. Ha a termék megsérült, akkor azt ne kapcsolja be.
A terméket és bemeneteit tartsa tiszta állapotban, a terméket csak száraz ruhával törölje meg.
Az eredeti nyelv: cseh.
Kompatibilis eszközök
Megjelenés éve – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi +
Cellular - 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Megjelenés éve – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124),
iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen
(A2126), iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular
- 3rd Gen (A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen
(A2197), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Megjelenés éve – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228),
iPad Pro 12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad
Pro 11“ Wifi + Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th
Gen (A2232), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen
(A2270), iPad Air - 4th Gen (A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad Air
Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi +
Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2430)
Megjelenés éve – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
(China) - 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini
Wifi + Cellular - 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569),
iPad - 9th Gen (A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular -
9th Gen (A2604), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Megjelenés éve – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi +
Cellular - 5th Gen (China) (A2591)
Felelősség kizárása
A termék csak kompatibilis eszközökkel használható. Az Epico Stylus Pen használatba
vétele előtt győződjön meg a kompatibilitásról. A gyártó nem vállal semmilyen
felelősséget sem a mobil eszköz esetleges meghibásodásáért, ami a termék nem
megfelelő használata miatt következett be.
HU
Ez aszimbólum aterméken vagy akísérő dokumentációban azt jelzi,
hogy atermék nem tekinthető normál háztartási hulladéknak, aterméket
helyi jogszabályoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Ahasználhatatlan
terméket adja le környezetbarát ártalmatlanítás céljából. Atermék megfelelő
ártalmatlanításával ön is hozzájárul akörnyezetünk védelméhez. Aterméket
átvevő hulladékgyűjtő telephelyekről további információkat ahelyi
polgármesteri hivatalban, vagy atermék eladójától kaphat.
Atermék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós
műszaki és egyéb előírásnak.
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for purchasing our product. We trust that it will give you satisfaction.
Product description
Battery type: Li-Ion
Battery capacity: 3.7 V / 130 mAh / 0.481 Wh
Input: USB-C
Charging time: about 45 minutes
Operating time: 16–24 hours
Automatic shutoff: aer 15 minutes of inactivity
Material: aluminium, POM
Dimensions: 166 x 9 mm
Weight: 16 g
EPICO USB-C cable
Type: USB-C to USB-C
Length: 0.33 m
Material: PVC
Detailed description
1. On / Off switch
2. USB-C input jack
3. LED indicator
4. Magnetic area
5. Tip
Package content
1x EPICO STYLUS PEN
1x EPICO USB-C cable
1x instruction manual
Charging the product
It is important that you charge the product fully before first using it. Plug one end of the
USB-C cable into the USB-C jack on the product and the other end into the USB-C jack on
your computer or network adapter.
The product supports fast charging. Charging time usually takes 45 minutes.
While the product is charging, the LED indicator flashes red. When the LED indicator
turns blue, the product is fully charged.
If the LED indicator flashes red aer powering up or during use, the product needs to be charged.
Note:
If you will not be using the product for a long time, we recommend charging it
approximately every 2-3 months to extend the life of the built-in battery.
Using the product
Press the On / Off switch twice to turn on the product. LED indicator lights up blue.
If you are not going to use the product, press the on / off switch twice and the product
will turn off. LED indicator turns off.
Automatic shutoff
If you do not use the product for more than five minutes, it will automatically switch to
standby mode. If you start using it again within ten minutes, it will turn on automatically.
You will not need to press the On / Off switch twice.
However, if you do not start using it within ten minutes of entering standby mode, the
product will turn off automatically. You will need to press the On / Off switch twice to
turn it on.
Tip replacement
If you need to replace the tip of the product, follow these steps.
1. Unscrew the tip by turning it to the le.
2. Insert a new tip and turn it to the right to screw it on.
Before use, make sure that the tip is properly screwed on, tightened and does not move in any way
Warning:
Do not use brute force when handling the tip, as this may cause the stripping of the
thread. Always make sure that the tip you replace is compatible with the Epico Stylus Pen.
Safety instructions
Keep the product out of the reach of children.
Children should only use this product under the constant supervision of an adult.
When not in use, switch off the product and store it in a well-ventilated and dry place out
of the reach of children and pets.
Do not attempt to open, repair, or modify the product. Have all repairs carried out by an
authorized service center.
Protect the product from moisture, water or high temperatures. Do not place the product
near heat sources or expose it to direct sunlight. Do not use the product in a dusty or dirty
environment.
Do not use or store flammable substances or gases near the product.
Protect the product from falls, shocks or jolts.
If you notice unusual overheating, sounds or other signs of malfunction, turn off the
product and contact the appropriate technician or manufacturer. Do not use the product
if it shows signs of damage.
Keep the product and all its inputs clean; clean only with a dry cloth.
The language of the original version is Czech.
Compatible devices
Release year – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi
+Cellular - 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Release year – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124),
iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen
(A2126), iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular
- 3rd Gen (A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen
(A2197), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Release year – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228),
iPad Pro 12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad
Pro 11“ Wifi + Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th
Gen (A2232), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen
(A2270), iPad Air - 4th Gen (A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad
Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi
+Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2430)
Release year – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
(China) - 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini
Wifi + Cellular - 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569),
iPad - 9th Gen (A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular -
9th Gen (A2604), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Release year – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi
+Cellular - 5th Gen (China) (A2591)
Disclaimer
This product is only intended for use in conjunction with suitable equipment. Always
check the compatibility of the Epico Stylus Pen and the new device before using it. The
manufacturer accepts no liability for any damage to the mobile or other device caused by
incorrect use of this product.
EN
This symbol on the product or in the accompanying documentation indicates
that the product must not be considered aregular municipal waste and
must be disposed of in accordance with local regulations. Pass thi product
for environmentally safe disposal. Proper disposal of this product protects
the environment. For more information, contact your local municipal waste
disposal office, the nearest collection point or your dealer.
This product complies with all the essential requirements of the EU directives
that apply to it.
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Благодарим Ви, че закупихте нашия продукт. Вярваме, че той ще ви удовлетвори.
Описание на продукта
Тип на батерията: Литиево-йонна (Li-Ion)
Капацитет на батерията: 3.7 V / 130 mAh / 0.481 Wh
Вход: USB-C
Време за зареждане: около 45 минути
Време за работа: 16 - 24 часа
Автоматично изключване на захранването: след 15 минути бездействие
Материал: алуминий, ПОМ (термопластмаса)
Размери: 166 x 9 mm
Тегло: 16 g
кабел EPICO USB-C
Тип: USB-C към USB-C
Дължина: 0,33 m
Материал: ПВХ (PVC)
Подробно описание
1. Бутон Вкл/Изкл
2. Входен съединител (гнездо) USB-C
3. Светодиоден (LED) индикатор
4. Магнитна зона
5. (Сензорен) връх
Съдържание на опаковката
1x сензорна писалка EPICO STYLUS PEN
1x кабел EPICO USB-C
1x Ръководство за експлоатация
Зареждане на писалката
Важно е да заредите напълно писалката, преди да я ползвате за първи път. Включете единия край
на USB-C кабела в USB-C съединителя (гнездото) на писалката, а другия край на кабела - в USB-C
съединителя на вашия компютър или мрежовия адаптер.
Писалката поддържа режим на бързо зареждане. Времето за зареждане обикновено е около 45 минути.
Докато писалката се зарежда, светодиодният (LED) индикатор мига в червен цвят. Когато
светодиодният (LED) индикатор светне със син цвят, писалката е напълно заредена.
Ако светодиодният (LED) индикатор мига в червен цвят след включване на
захранването или по време на работа, писалката се нуждае от зареждане.
Бележка:
Ако няма да ползвате писалката дълго време, ви препоръчваме да я презареждате на
всеки 2-3 месеца, за да се удължи живота на вградената акумулаторна батерия.
Ползване на писалката
Натиснете двукратно бутона Вкл/Изкл, за да включите захранването на писалката. Светодиодният (LED)
индикатор светва в син цвят.
Ако няма да ползвате повече писалката, натиснете двукратно бутона Вкл/Изкл, за да
изключите захранването на писалката. Светодиодният (LED) индикатор изгасва.
Автоматично излизане от активен режим
Ако не ползвате писалката повече от пет минути, тя автоматично ще премине от активен режим в
режим на Готовност. Ако отново я използвате в рамките на следващите десет минути, тя ще се върне
автоматично в активен режим. В този случай не е нужно да натиснете двукратно бутона Вкл/Изкл.
Ако обаче не я ползвате и през десетте минути след прехода й в режим на Готовност, захранването
на писалката ще се изключи автоматично. За да включите отново захранването, трябва да натиснете
двукратно бутона Вкл/Изкл.
Замяна на сензорния връх
Ако е необходимо да замените сензорния връх на писалката, изпълнете следните стъпки.
1. Отвинтете сензорния връх, като го завъртите наляво.
2. Поставете новия сензорен връх и го завъртете надясно, за да го завинтите.
Преди да ползвате писалката, се уверете, че сензорният връх е правилно поставен,
завинтен стегнато и не се разклаща по никакъв начин.
Предупреждение:
Не ползвайте груба сила при работа със сензорния връх, тъй като
това може да разбие фината резба на писалката. Винаги се уверявайте предварително,
че новият сензорен връх е съвместим със сензорната писалка Epico Stylus Pen.
Указания за безопасност
Дръжте сензорната писалка извън достъпа на деца.
Деца могат да ползват писалката само при постоянен надзор от възрастен.
Когато не ползвате сензорната писалка, изключете захранването й и я поставете в
добре проветрявано и сухо място, извън достъпа на деца и домашни животни.
Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или модифицирате сензорната
писалка. Предоставяйте сензорната писалка за ремонт само на упълномощен сервиз.
Пазете писалката от влага, вода и високи температури. Не оставяйте писалката близо
до източници на топлина или изложена на пряка слънчева светлина. Не ползвайте
писалката в прашна или замърсена среда.
Не ползвайте и не съхранявайте запалими вещества или газове близо до писалката.
Предпазвайте писалката от падане, удари или вибрации.
Ако забележите необичайно загряване, звуци или други признаци на неправилна работа, изключете
захранването на писалката и се свържете с упълномощен сервизен техник или представител на
производителя. Не ползвайте сензорната писалка, ако тя показва признаци на повреда.
Пазете писалката и нейните отвори винаги чисти; почиствайте само със суха кърпа.
Езикът на оригинала е чешки (Czech).
Съвместими устройства
Година на освобождаване – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
- 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Година на освобождаване – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124), iPad
Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2126),
iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen
(A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen (A2197), iPad Wifi
+ Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Година на освобождаване – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228), iPad Pro
12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad Pro 11“ Wifi +
Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen (A2232), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen (A2270), iPad Air - 4th Gen
(A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325),
iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi +
Cellular - 8th Gen (A2430)
Година на освобождаване – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular (China)
- 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro 12,9“ Wifi +
Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini Wifi + Cellular
- 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569), iPad - 9th Gen
(A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (A2604),
iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Година на освобождаване – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi + Cellular
- 5th Gen (China) (A2591)
Изключване на отговорност (Disclaimer)
Сензорната писалка е предвидена за употреба само със съответстващи на функциите й
устройства. Винаги проверявайте съвместимостта на сензорната писалка Epico Stylus Pen с
всяко ново устройство, преди да я ползвате. Производителят не носи отговорност за повреда
на мобилно или друго устройство, причинена от неправилна употреба на този продукт.
BG
Този символ върху продукта или в съпровождащата документация показва,
че той не е обикновен домашен боклук и трябва да бъде изхвърлен на
място и по начин, съответстващи на местните наредби. Предайте този
продукт за изхвърляне по безопасен за околната среда начин. Правилното
изхвърляне на този продукт защитава околната среда. За повече
информация се свържете с общинската служба по чистотата, с най-близкия
пункт за събиране на специални отпадъци или с вашия продавач.
Този символ показва, че продуктът съответства на всички основни
изисквания на директивите на ЕС, приложими към него.
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
UPUTSTVA ZA KORIŠĆENJE
Hvala vam šta ste kupili naš proizvod. Verujemo da ćete sa njime biti zadovoljni.
Opis proizvoda
Tip baterije: Li-Ion
Kapacitet baterije: 3,7 V / 130 mAh / 0,481 Wh
Ulaz: USB-C
Vreme punjenja: približno 45 minuta
Vreme korišćenja: 16-24 sata
Automatsko isključivanje: nakon 15 minuta neaktivnosti
Materijal: aluminijum, POM
Dimenzije: 166 x 9 mm
Masa: 16 g
EPICO USB-C kabl
Tip: USB-C na USB-C
Dužina: 0,33 m
Materijal: PVC
Detaljan opis
1. Prekidač za uključivanje / isključivanje
2. Ulaz za USB-C
3. 1 LED indikator
4. Magnetna površina
5. Vrh
Sadržaj pakovanja
1x EPICO STYLUS PEN
1x EPICO USB-C kabl
1x Upute za korišćenje
Punjenje proizvoda
Pre prve uporabe važno je da potpuno napunite baterije uređaja. Uključite jedan kraj
USB-C kabela u USB-C utičnicu na proizvodu, a drugi kraj u USB-C utičnicu na računaru ili
mrežnom adapteru.
Proizvod podržava brzo punjenje. Vreme punjenja traje približno 45 minuta
Dok se proizvod puni, LED lampica treperi crveno. Kada LED lampica svetli plavo,
proizvod je potpuno napunjen.
Ako LED lampica treperi crveno nakon uključivanja ili tokom uporabe, proizvod je
potrebno napuniti.
Napomena:
Ako proizvod nećete koristiti duže vreme, preporučamo da ga punite otprilike svaka 2-3
meseca kako biste produžili vek trajanja ugrađene baterije.
Korišćenje proizvoda
Dva puta pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje da biste uključili proizvod. LED
indikator svetli plavo.
Ako ne nameravate koristiti proizvod, dva puta pritisnite prekidač za uključivanje/
isključivanje i proizvod će se isključiti. LED indikator će se ugasiti.
Automatsko isključivanje
Ako proizvod ne koristite duže od pet minuta, automatski će se prebaciti u stanje
pripravnosti. Ako ga ponovno počnete koristiti u roku od deset minuta, automatski će se
uključiti. Ne morate dva puta pritisnuti prekidač za uključivanje/isključivanje.
Međutim, ako ga ne počnete koristiti unutar deset minuta od ulaska u stanje pripravnosti,
proizvod će se automatski isključiti. Za uključivanje ćete morati dva puta pritisnuti
prekidač za uključivanje/isključivanje.
Zamena vrha
Ako trebate zameniti vrh proizvoda, sledite ove korake.
1. Odvrnite vrh okrećući ga levo.
2. Umetnite novi vrh i okrećite ga udesno da ga pričvrstite.
Pre uporabe proverite je li vrh pravilno pričvršćen, zategnut i ni na koji način se ne pomiče.
Upozorenje:
Nemojte koristiti grubu silu kod rukovanja vrhom, jer to može uzrokovati oštećenje
navoja. Uvek proverite je li vrh koji zamenjujete kompatibilan sa Epico Stylus olovkom.
Bezbednosne upute
Proizvod čuvajte izvan dohvata dece.
Deca bi trebala da koriste ovaj proizvod samo pod stalnim nadzorom odraslog lica.
Kada nije u upotrebi, isključite proizvod i čuvajte ga na dobro prozračenom i suvom
mestu izvan dohvata dece i kućnih ljubimaca.
Ne pokušavajte da otvorite, popravite ili modifikujete proizvod. Svaki popravak poverite
ovlašćenom servisu.
Zaštitite proizvod od vlage, vode ili visokih temperatura. Ne stavljajte proizvod blizu
izvora toplote i ne izlažite ga direktnoj sunčevoj svetlosti. Ne koristite proizvod u
prašnjavom ili prljavom okruženju.
Nemojte koristiti ili skladištiti zapaljive supstance ili gasove u blizini proizvoda.
Zaštitite proizvod od padova, udaraca ili trzaja.
Ako primetite neobično pregrejavanje, zvukove ili druge znakove kvara, isključite
proizvod i obratite se odgovarajućem tehničaru ili proizvođaču. Nemojte koristiti
proizvod ako pokazuje znakove oštećenja.
Održavajte proizvod i sve njegove ulaze čistima, čistite samo suvom krpom.
Izvorna uputstva su na češkom jeziku.
Kompatibilni uređaji
Godina izdanja – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi +
Cellular - 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Godina izdanja – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124),
iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen
(A2126), iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular
- 3rd Gen (A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen
(A2197), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Godina izdanja – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228),
iPad Pro 12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad
Pro 11“ Wifi + Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th
Gen (A2232), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen
(A2270), iPad Air - 4th Gen (A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad Air
Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi +
Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2430)
Godina izdanja – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
(China) - 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini
Wifi + Cellular - 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569),
iPad - 9th Gen (A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular -
9th Gen (A2604), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Godina izdanja – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi +
Cellular - 5th Gen (China) (A2591)
Odricanje od odgovornosti
Ovaj proizvod je namenjen samo za upotrebu skupa sa odgovarajućim uređajem.
Uvek proverite kompatibilnost Epico Stylus Pen-a i novog aparata pre prve uporabe.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakvo oštećenje mobilnog ili drugog
uređaja uzrokovano nepravilnom uporabom ovog proizvoda.
SR
Ovaj simbol na proizvodu ili upopratnoj dokumentaciji označava da se
proizvod nije normalan komunalni otpad imora da se zbrine uskladu sa
lokalnim propisima. Zbrinite ovaj proizvod na ekološki prihvatljiv način.
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda štiti se okoliš. Za dodatne informacije
obratite se lokalnom zbrinjavaču komunalnog otpada, najbližem sabirnom
mestu ili prodavaču.
Ovaj proizvod usklađen sa svim bitnim zahtevima EU direktiva koje se na
njega primenjuju.
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Wierzymy, że spełni pokładane w nim oczekiwania.
Opis produktu
Rodzaj baterii: Li-Ion
Pojemność baterii: 3,7 V / 130 mAh / 0,481 Wh
Wejście: USB-C
Czas ładowania: około 45 minut
Czas użytkowania: 16–24 godzin
Automatyczne wyłączanie: po 15 minutach bezczynności
Materiał: aluminium, POM
Wymiary: 166 x 9 mm
Waga: 16 g
Kabel EPICO USB-C
Typ: USB-C na USB-C
Długość: 0,33 m
Materiał: PCV
Szczegółowy opis
1. Przełącznik włączania / wyłączania
2. Gniazdo wejściowe USB-C
3. Wskaźnik LED
4. Powierzchnia magnetyczna
5. Końcówka
Zawartość opakowania
1x EPICO STYLUS PEN
1x Kabel EPICO USB-C
1x instrukcja obsługi
Ładowanie produktu
Przed pierwszym użyciem należy w pełni naładować urządzenie. Podłącz jeden koniec
kabla USB-C do gniazda USB-C w produkcie, a drugi koniec do gniazda USB-C w
komputerze lub zasilaczu sieciowym.
Produkt obsługuje szybkie ładowanie. Czas ładowania wynosi zazwyczaj 45 minut.
Wskaźnik LED miga na czerwono podczas ładowania produktu. Gdy wskaźnik LED zmieni
kolor na niebieski, produkt jest w pełni naładowany.
Jeżeli wskaźnik LED miga na czerwono po włączeniu lub podczas użytkowania, produkt
wymaga naładowania.
Informacja:
Jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, zalecamy ładowanie go co 2–3
miesiące, aby przedłużyć żywotność wbudowanego akumulatora.
Korzystanie z produktu
Naciśnij dwukrotnie włącznik/wyłącznik, aby włączyć produkt. Wskaźnik LED zaświeci
się na niebiesko.
Jeśli nie używasz produktu, naciśnij dwukrotnie włącznik/wyłącznik, a produkt wyłączy
się. Wskaźnik LED wyłączy się.
Automatyczne wyłączanie
Jeżeli produkt nie będzie używany przez ponad pięć minut, automatycznie przełączy się
w tryb gotowości. Jeżeli zaczniesz go używać ponownie w ciągu dziesięciu minut, włączy
się automatycznie. Nie ma potrzeby dwukrotnego naciskania włącznika / wyłącznika.
Jeżeli jednak nie zaczniesz go używać w ciągu dziesięciu minut od przełączenia w tryb
gotowości, produkt wyłączy się automatycznie. Aby go włączyć, należy dwukrotnie
nacisnąć przycisk włączania / wyłączania.
Wymiana końcówki
Jeżeli trzeba wymienić końcówkę produktu, należy wykonać następujące czynności.
1. Odkręć końcówkę, obracając ją w lewo.
2. Włóż nową końcówkę i przykręć ją w prawo, obracając ją w prawo.
Przed użyciem należy się upewnić, że końcówka jest prawidłowo wkręcona, dokręcona i nie porusza się w żaden sposób.
Uwaga:
Nie należy używać siły podczas manipulowania końcówką, może to spowodować uszkodzenie
gwintu. Należy się upewnić, że wymieniana końcówka jest zgodna z produktem Epico Stylus Pen.
Instrukcje bezpieczeństwa
Produkt należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Dzieci mogą używać tego produktu tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
Gdy produkt nie jest używany, należy go wyłączyć i przechowywać w dobrze
wentylowanym i suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych.
Nie należy próbować otwierać, naprawiać ani modyfikować produktu. Wszelkie naprawy
należy zlecić w autoryzowanemu serwisie.
Chroń produkt przed wilgocią, wodą lub wysokimi temperaturami. Nie należy umieszczać
produktu w pobliżu źródeł ciepła ani wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych. Nie należy używać produktu w zakurzonym lub brudnym otoczeniu.
W pobliżu produktu nie należy używać ani przechowywać substancji lub gazów łatwopalnych.
Chroń produkt przed upadkami, uderzeniami i wstrząsami.
Jeżeli zauważysz nietypowe przegrzewanie, odgłosy lub inne oznaki nieprawidłowego działania,
wyłącz produkt i skontaktuj się z odpowiednim technikiem lub producentem. Nie należy używać
produktu, jeśli wykazuje oznaki uszkodzenia.
Produkt i wszystkie jego elementy należy utrzymywać w czystości, czyść tylko suchą szmatką.
Język czeski jest wersją oryginalną.
Kompatybilne urządzenia
Rok wydania – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi +
Cellular - 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Rok wydania – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124),
iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen
(A2126), iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular
- 3rd Gen (A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen
(A2197), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Rok wydania – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228),
iPad Pro 12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad
Pro 11“ Wifi + Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th
Gen (A2232), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen
(A2270), iPad Air - 4th Gen (A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad Air
Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi +
Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2430)
Rok wydania – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
(China) - 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini
Wifi + Cellular - 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569),
iPad - 9th Gen (A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular -
9th Gen (A2604), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Rok wydania – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi +
Cellular - 5th Gen (China) (A2591)
Wykluczenie odpowiedzialności
Ten produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie w połączeniu z odpowiednim urządzeniem.
Przed użyciem produktu Epico Stylus Pen z nowym urządzeniem należy zawsze sprawdzić jego
kompatybilność. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek lub w uszkodzenia
urządzenia mobilnego spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem niniejszego produktu.
PL
Ten symbol na produkcie lub w dołączonej dokumentacji wskazuje, że
produkt nie może być traktowany jako zwykły odpad komunalny imusi
być utylizowany zgodnie zlokalnymi przepisami. Utylizuj ten produkt
w sposób przyjazny dla środowiska. Właściwa utylizacja tego produktu
chroni środowisko. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować
się zlokalnym urzędem ds. utylizacji odpadów komunalnych, najbliższym
punktem zbiórki odpadów lub sprzedawcą.
Niniejszy produkt spełnia wszystkie podstawowe wymagania dyrektyw UE,
które go dotyczą.
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
Dėkojame, kad pirkote mūsų gaminį. Viliamės, kad neliksite nusivylę.
Gaminio aprašymas
Baterijos tipas: Ličio jonų
Baterijos talpa: 3,7 V / 130 mAh / 0,481 Wh
Įvestis: USB-C
Įkrovos laikas: apie 45 minutes
Veikimo laikas: 16–24 val.
Automatinis išsijungimas: po 15 neveikos minučių
Medžiaga: aliuminis, POM
Matmenys: 166 x 9 mm
Svoris: 16 g
EPICO USB-C laidas
Tipas: Iš USB-C į USB-C
Ilgis: 0,33 m
Medžiaga: PVC
Išsamus aprašymas
1. Įjungimo / išjungimo perjungiklis
2. USB-C įvesties lizdas
3. LED indikatorius
4. Magnetinė sritis
5. Galiukas
Pakuotės turinys
1x EPICO JUTIKLINIS RAŠIKLIS
1x EPICO USB-C laidas
1x instrukcijų vadovas
Gaminio įkrovimas
Svarbu, kad prieš naudodamiesi pirmąjį kartą visiškai įkrautumėte gaminį. Vieną USB-C
laido galą prijunkite į USB-C lizdo ant gaminio, o kitą - prie kompiuterio arba tinklo
adapterio.
Šiam gaminiui būdinga sparčioji įkrova. Įkrova paprastai trunka 45 minutes.
Vykstant gaminio įkrovai šviečia raudonas LED indikatorius. Kai LED indikatoriaus spalva
pasikeičia į mėlyną, gaminys yra visiškai įkrautas.
Jei po įkrovos arba naudojimo metu mirksi raudonas LED indikatorius, gaminį reikia įkrauti.
Pastaba:
Jei neplanuojate naudoti gaminio ilgesnį laiką, rekomenduojame įkrauti jį kas 2-3
mėnesius, kad prailgėtų integruotos baterijos eksploatacijos trukmė.
Prietaiso naudojimas
Dukart spauskite įjungimo / išjungimo perjungiklį, kad įjungtumėte gaminį. Šviečia
mėlynas LED indikatorius.
Jei neplanuojate naudoti gaminio, dukart spauskite įjungimo / išjungimo perjungiklį, ir
gaminys išsijungs. LED indikatorius užgęsta.
Automatinis išjungimas
Jei nenaudojate gaminio ilgiau nei penkias minutes, jis automatiškai persijungia į
parengties režimą. Jei per dešimt minučių vėl pradedate juos naudotis, jis įsijungs
automatiškai. Jums nereikės dukart nuspausti įjungimo / išjungimo perjungiklio.
Tačiau, jei nepradėsite juos naudotis per dešimt minučių po parengties režimo
suaktyvinimo, gaminys išsijungs automatiškai. Norint įjungti rašiklį reikės dukart spustelėti
įjungimo / išjungimo perjungiklį.
Galiuko keitimas
Jei reikia keisti rašiklio galiuką, atlikite šiuos veiksmus.
1. Išsukite galiuką sukamuoju judesiu į kairę.
2. Įstatykite naują galiuką ir pasukite į dešinę, kad įsuktumėte.
Prieš naudodamiesi įsitikinkite, kad galiukas tinkamai įsuktas, priveržtas ir laikosi stabiliai.
Įspėjimas:
Jėga nespauskite rašiklio galiuko, nes gali išlūžti sriegis. Visada įsitikinkite, kad keičiamas
galiukas atitinka „Epico“ jutiklinį rašiklį.
Saugos instrukcijos
Gaminį laikykite atokiau nuo vaikų.
Vaikams nereikėtų leisti naudotis šiuo gaminiu, jei šalia nėra suaugusio asmens.
Kai nesinaudojate išjunkite gaminį ir laikykite jį gerai vėdinamoje ir sausoje vietoje, atokiau
nuo vaikų ir augintinių.
Nebandykite atverti, remontuoti arba keisti gaminio. Visos remonto darbus patikėkite tik
įgaliotajam techninės priežiūros centrui.
Saugokite gaminį nuo drėgmės, vandens arba aukštų temperatūrų. Nedėkite gaminio
šalia šilumos šaltinių arba nepalikite saulėkaitoje. Nenaudokite gaminio dulkėtoje arba
nešvarioje aplinkoje.
Nenaudokite arba nelaikykite degių medžiagų arba dujų šalia gaminio.
Saugokite, kad gaminys nebūtų mėtomas, daužomas ar kratomas.
Jei pastebėjote neįprastą perkaitimą, pasigirdo veikimo sutrikimo garsai arba pasireiškė
ženklai, išjunkite gaminį ir kreipkitės į reikiamą techniką ar gamintoją. Nenaudokite
gaminio, jei pastebėjote gedimo požymius.
Pasirūpinkite, kad gaminys ir visos jo dalys būtų švarios; valykite tik sausa šluoste.
Originalo versijos kalba yra čekų.
Suderinami įrenginiai
Paskelbimo data – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi +
Cellular - 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Paskelbimo data – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124),
iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen
(A2126), iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular
- 3rd Gen (A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen
(A2197), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Paskelbimo data – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228),
iPad Pro 12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad
Pro 11“ Wifi + Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th
Gen (A2232), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen
(A2270), iPad Air - 4th Gen (A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad Air
Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi +
Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2430)
Paskelbimo data – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
(China) - 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini
Wifi + Cellular - 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569),
iPad - 9th Gen (A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular -
9th Gen (A2604), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Paskelbimo data – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi +
Cellular - 5th Gen (China) (A2591)
Atsakomybės atsisakymas
Šis gaminys skirtas naudojimui kartu su jam skirtais prietaisais. Visada prieš naudodamiesi
patikrinkite, ar „Epico“ jutiklinis rašiklis suderinamas su nauju prietaisu. Gamintojas
nepriima atsakomybės dėl mobiliojo ar kitokio prietaiso sugedimo, atsiradusio neteisingai
naudojant šį prietaisą.
LT
Šis simbolis ant gaminio arba lydinčiuose dokumentuose nurodo, kad gaminį
draudžiama šalinti kartu su įprastinėmis komunalinėmis atliekomis, ojį būtina
utilizuoti pagal vietinių reglamentų nuostatas. Atiduokite šį gaminį saugiam
utilizavimui tausojant aplinką. Tinkamai utilizavus šį gaminį tausojama aplinka.
Daugiau informacijos kreipkitės į vietinį komunalinių atliekų tvarkymo biurą,
arčiausią atliekų surinkimo punktą arba į gaminio platintoją.
Šis gaminys atitinka visus būtinuosius jam taikytinų ES direktyvų reikalavimus.
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
KASUTUSJUHEND
Suur tänu meie toote ostmise eest. Usume, et see pakub teile rahulolu.
Toote kirjeldus
Aku tüüp: Liitium-ioonaku
Aku mahutavus: 3,7 V / 130 mAh / 0,481 Wh
Sisend: USB-C
Laadimisaeg: umbes 45 minutit
Tööaeg: 16–24 tundi
Automaatne väljalülitamine: pärast 15-minutilist tegevusetust
Materjal: alumiinium, POM
Mõõdud: 166 x 9 mm
Kaal: 16 g
EPICO USB-C kaabel
Tüüp: USB-C kuni USB-C
Pikkus: 0,33 m
Materjal: PVC
Täpsem kirjeldus
1. Sees/Väljas lüliti
2. USB-C sisendpesa
3. LED näidikutuli
4. Magnetiline ala
5. Otsik
Pakendi sisu
1x EPICO PUUTEPLIIATS
1x EPICO USB-C kaabel
1x kasutusjuhend
Seadme laadimine
Enne seadme esmakordset kasutamist on oluline see täiesti täis laadida. Ühendage USB-
C-kaabli üks ots seadme USB-C-pessa ja teine ots arvuti või võrguadapteri USB-C-pessa.
Seade toetab kiirlaadimist. Laadimiseks kulub umbes 45 minutit.
Seadme laadimise ajal vilgub punane LED näidikutuli. Kui süttib sinine LED näidikutuli, siis
on seadr täiesti täis laetud.
Kui pärast sisselülitamist või kasutamise ajal hakkab vilkuma punane LED näidikutuli, siis
tuleb seadet laadida.
Märkus:
Kui seadet pikemat aega ei kasuta, soovitame seda laadida umbes iga 2-3 kuu tagant, et
pikendada sisseehitatud aku eluiga.
Seadme kasutamine
Seadme sisselülitamiseks vajutage kaks korda Sees/Väljas lülitit. Süttib sinine LED
näidikutuli.
Kui te ei kavatse seadet kasutada, vajutage kaks korda sees/väljas lülitit ja seade lülitub
välja. LED näidikutuli lülitub välja.
Automaatne väljalülitamine
Kui te ei kasuta seadet üle viie minuti, lülitub see automaatselt ooterežiimi. Kui hakkate
seda kümne minuti jooksul uuesti kasutama, lülitub see automaatselt sisse. Te ei pea sees/
väljas lülitit kaks korda vajutama.
Kui te aga ei hakka seda kümne minuti jooksul pärast ooterežiimi sisenemist kasutama,
lülitub seade automaatselt välja. Te peate seadme sisse lülitamiseks sees/väljas lülitit kaks
korda vajutama.
Otsiku asendamine
Kui teil on vaja seadme otsik välja vahetada, järgige neid samme.
1. Keerake otsik lahti, pöörates seda vasakule.
2. Sisestage uus otsik ja keerake seda paremale, et see sisse keerata.
Enne kasutamist veenduge, et otsik on korralikult kinni keeratud, pingutatud ega liiguks mistahes viisil.
Hoiatus:
Ärge kasutage otsiku käsitsemisel ülemäärast jõudu, kuna see võib põhjustada keerme
kahjustamist. Veenduge alati, et vahetatav otsik ühilduks Epico puutepliiatsiga.
Ohutusjuhised
Hoidke seadet lastele kättesaamatult.
Lapsed tohivad seda seadet kasutada ainult täiskasvanu pideva järelevalve all.
Kui seadet ei kasutata, lülitage see välja ja hoidke seda hästi ventileeritavas ja kuivas kohas
lastele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas.
Ärge üritage seadet avada, parandada ega modifitseerida. Laske kõik remonditööd teha
volitatud teeninduskeskuses.
Kaitske seadet niiskuse, vee või kõrgete temperatuuride eest. Ärge asetage seadet
soojusallikate lähedusse ega jätke seda otsese päikesevalguse kätte. Ärge kasutage
seadet tolmuses või saastunud keskkonnas.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses kergestisüttivaid aineid ega gaase.
Kaitske seadet kukkumiste, löökide või põrutuste eest.
Kui märkate seadmel ebatavalist ülekuumenemist, helisid või muid talitushäireid, siis
lülitage seade välja ja võtke ühendust kogemustega tehnikuga või tootjaga. Ärge
kasutage seadet, kui sellel on kahjustuste märke.
Hoidke seadet ja kõik selle avad puhtana; puhastage ainult kuiva lapiga.
Originaalversiooni keel on tšehhi keel.
Ühilduvad seadmed
Avaldamise kuupäev – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi +
Cellular - 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Avaldamise kuupäev – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124),
iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen
(A2126), iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular
- 3rd Gen (A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen
(A2197), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Avaldamise kuupäev – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228),
iPad Pro 12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad
Pro 11“ Wifi + Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th
Gen (A2232), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen
(A2270), iPad Air - 4th Gen (A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad Air
Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi +
Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2430)
Avaldamise kuupäev – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
(China) - 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini
Wifi + Cellular - 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569),
iPad - 9th Gen (A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular -
9th Gen (A2604), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Avaldamise kuupäev – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi +
Cellular - 5th Gen (China) (A2591)
Vastutusest loobumine
See seade on ette nähtud kasutamiseks ainult koos sobivate seadmetega. Enne
kasutamist kontrollige alati Epico puutepliiatsi ja uue seadme ühilduvust. Tootja ei vastuta
seadme mittenõuetekohasest kasutamisest tingitud mobiilseadme või muu seadme
kahjustuste eest.
ET
See sümbol tootel või kaasasolevas dokumentatsioonis näitab, et toodet
ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka ja see tuleb utiliseerida vastavalt
kohalikele eeskirjadele. Utiliseerige see toode keskkonnasõbralikult. Selle
toote nõuetekohane utiliseerimine kaitseb keskkonda. Lisateabe saamiseks
võtke ühendust kohaliku olmejäätmete töötlemise ettevõttega, lähima
kogumispunkti või edasimüüjaga.
See toode vastab kõikidele selle kohta kehtivate ELi direktiivide olulistele
nõuetele.
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Pateicamies par mūsu produkta iegādi! Mēs ticam, ka būsiet apmierināts ar to.
Produkta apraksts
Akumulatora tips: litija jonu
Akumulatora ietilpība: 3,7 V / 130 mAh / 0,481 Wh
Ievade: USB-C
Uzlādes laiks: aptuveni 45 minūtes
Darbības laiks: 16–24 stundas
Automātiska izslēgšanās: pēc 15 minūtēm bezdarbības
Materiāls: alumīnijs, POM
Izmēri: 166 x 9 mm
Svars: 16 g
EPICO USB-C vads
Tips: USB-C – USB-C
Garums: 0,33 m
Materiāls: PVC
Detalizēts apraksts
1. Ieslēgt/izslēgt slēdzis
2. USB-C ieeja ligzda
3. LED indikators
4. Magnētiskais lauks
5. Gals
Iepakojuma saturs
1x EKRĀNZĪMULIS
1x EPICO USB-C vads
1x lietošanas instrukcija
Produkta uzlāde
Ir svarīgi pilnībā uzlādēt produktu pirms pirmās lietošanas. Iespraudiet vienu USB-C vada
galu produkta USB-C ligzdā un otru galu – datora vai tīkla adaptera USB-C ligzdā.
Produkts atbalsta ātro uzlādi. Uzlādes laiks parasti aizņem 45 minūtes.
Kamēr produkts lādējas, LED indikators mirgo sarkanā krāsā. Kad LED indikators kļūst zils,
produkts ir pilnībā uzlādējies.
Ja LED indikators mirgo sarkanā krāsā pēc ieslēgšanas vai lietošanas laikā, produkts
jāuzlādē.
Piezīme:
ja ilgstoši neizmantosiet produktu, mēs iesakām uzlādēt to aptuveni ik pēc 2-3 mēnešiem,
lai paildzinātu iebūvējamā akumulatora kalpošanas laiku.
Produkta lietošana
Nospiediet divreiz Ieslēgt/izslēgt slēdzi, lai ieslēgtu produktu. LED indikators iedegsies
zilā krāsā.
Ja neizmantosiet produktu, divreiz nospiediet Ieslēgt/izslēgt slēdzi, lai izslēgtu produktu.
LED indikators nodzisīs.
Automātiska izslēgšanās
Ja neizmantosiet produktu ilgāk par 5 minūtēm, tas automātiski pārslēgsies gaidstāves
režīmā. Ja sāksiet atkal to izmantot desmit minūšu laikā, tas automātiski ieslēgsies. Jums
nevajadzēs divreiz nospiest Ieslēgt/izslēgt slēdzi.
Tomēr ja nesāksiet to izmantot desmit minūšu laikā pēc pāriešanas gaidstāves režīmā,
produkts automātiski izslēgsies. Jums nevajadzēs divreiz nospiest Ieslēgt/izslēgt slēdzi,
lai to ieslēgtu.
Gala nomaiņa
Ja jums jānomaina produkta gals, ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus.
1. Atskrūvējiet galu, griežot to pa kreisi.
2. Ievietojiet jaunu galu un grieziet to pa labi, lai to ieskrūvētu.
Pirms lietošanas pārliecinieties, ka gals ir kārtīgi uzskrūvēts, pievilkts un nekustās.
Brīdinājums:
neizmantojiet brutālu spēku, skrūvējot galu, jo tas var izraisīt vītnes noraušanu. Vienmēr
pārliecinieties, ka gals, ko nomaināt, ir saderīgs ar Epico ekrānzīmuli.
Drošības norādījumi
Glabājiet produktu bērniem nepieejamā vietā.
Bērni drīkst izmantot šo produktu tikai nemitīgā pieaugušā uzraudzībā.
Kad produkts netiek izmantots, izslēdziet to un noglabājiet labi vēdināmā un sausā,
bērniem un dzīvniekiem nesasniedzamā vietā.
Nemēģiniet atvērt, labot vai mainīt produktu. Visi remontdarbi jāveic pilnvarotam servisa
centram.
Sargājiet produktu no mitruma, ūdens un augstām temperatūrām. Nenovietojiet produktu
blakus karstuma avotiem un nepakļaujiet tiešai saules gaismai. Neizmantojiet produktu
putekļainā un netīrā vidē.
Neizmantojiet un neuzglabājiet uzliesmojošas vielas un gāzes produkta tuvumā.
Sargājiet produktu no nokrišanas, triecieniem un kratīšanas.
Ja pamanāt netipisku produkta pārkaršanu, kādus trokšņus vai citas nepareizas
darbības pazīmes, izslēdziet produktu un sazinieties ar kvalificētu tehniķi vai ražotāju.
Neizmantojiet produktu, ja tam ir kādas bojājumu pazīmes.
Uzturiet produktu un visas tā ieejas tīras; tīriet tikai ar sausu drānu.
Oriģinālās versijas valoda ir čehu.
Saderīgas ierīces
Publicēšanas datums – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi +
Cellular - 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Publicēšanas datums – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124),
iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen
(A2126), iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular
- 3rd Gen (A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen
(A2197), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Publicēšanas datums – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228),
iPad Pro 12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad
Pro 11“ Wifi + Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th
Gen (A2232), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen
(A2270), iPad Air - 4th Gen (A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad Air
Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi +
Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2430)
Publicēšanas datums – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
(China) - 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini
Wifi + Cellular - 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569),
iPad - 9th Gen (A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular -
9th Gen (A2604), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Publicēšanas datums – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi +
Cellular - 5th Gen (China) (A2591)
Atruna
Šis produkts ir paredzēts izmantošanai tikai kopā ar attiecīgu aprīkojumu. Vienmēr
pārbaudiet Epico ekrānzīmuļa un jaunas ierīces saderību pirms lietošanas. Ražotājs
neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem mobilajai vai kādai citai ierīcei, kas radušies
neatbilstošas šīs ierīces lietošanas dēļ.
LV
Šis simbols uz produkta vai pavadošajos dokumentos norāda, ka produktu
nedrīkst uzskatīt par parastiem saimniecības atkritumiem, un no tā jāatbrīvojas
atbilstoši vietējiem noteikumiem. Nododiet šo produktu videi draudzīgā
veidā. Atbilstoša šī produkta likvidēšana saudzē vidi. Sīkākai informācijai
sazinieties ar vietējo pašvaldības atkritumu apsaimniekošanas iestādi, tuvāko
atkritumu savākšanas punktu vai produkta pārdevēju.
Šis produkts atbilst visām būtiskākajām ES direktīvas prasībām, kas attiecas uz to.
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
Vă mulțumim că ați cumpărat produsul nostru. Avem încredere că vă va oferi satisfacție.
Descrierea produsului
Tipul bateriei: Li-Ion
Capacitatea bateriei: 3,7 V/130 mAh/0,481 Wh
Intrare: USB-C
Timp de încărcare: aproximativ 45 de minute
Timp de utilizare: 16–24 de ore
Oprire automată: după 15 minute de inactivitate
Material: aluminiu, POM
Dimensiuni: 166 x 9 mm
Greutate: 16 g
Cablu USB-C EPICO
Tip: USB-C la USB-C
Lungime: 0,33 m
Material: PVC
Descriere detaliată
1. Comutator On/Off (Pornire/Oprire)
2. Mufă jack intrare USB-C
3. Indicator cu LED
4. Zonă magnetică
5. Vârf
Conținutul ambalajului
1x STILOU ELECTRONIC EPICO
1x Cablu USB-C EPICO
1x Manual de instrucțiuni
Încărcarea produsului
Este important să încărcați complet produsul înainte de prima utilizare. Conectați un capăt
al cablului USB-C la mufa jack USB-C de pe produs și celălalt capăt la mufa jack USB-C de
pe computerul dumneavoastră sau adaptorul dumneavoastră de rețea.
Produsul acceptă încărcare rapidă. Timpul de încărcare este de obicei de 45 de minute.
În timp ce produsul se încarcă, indicatorul cu LED luminează intermitent în roșu. Atunci
când indicatorul cu LED devine albastru, produsul este complet încărcat.
Dacă indicatorul cu LED luminează intermitent în roșu după pornire sau în timpul utilizării,
produsul trebuie încărcat.
Notă:
Dacă nu veți utiliza produsul o perioadă lungă de timp, vă recomandăm să îl încărcați
aproximativ la fiecare 2-3 luni pentru a prelungi durata de viață a bateriei încorporate.
Utilizarea produsului
Apăsați comutatorul On/Off de două ori pentru a porni produsul. Indicatorul cu LED
luminează în albastru.
Dacă nu intenționați să utilizați produsul, apăsați comutatorul On/Off de două ori și
produsul se va opri. Indicatorul cu LED se stinge.
Oprirea automată
Dacă nu utilizați produsul mai mult de cinci minute, acesta va comuta automat în modul
Standby (Așteptare). Dacă începeți să-l utilizați din nou în interval de zece minute, acesta
va porni automat. Nu va trebui să apăsați de două ori pe comutatorul On/Off.
Cu toate acestea, dacă nu începeți să îl utilizați în interval de zece minute de la intrarea în
modul Standby (Așteptare), produsul se va opri automat. Va trebui să apăsați de două ori
comutatorul On/Off pentru a-l porni.
Înlocuirea vârfului
Dacă trebuie să înlocuiți vârful produsului, urmați acești pași.
1. Deșurubați vârful rotindu-l spre stânga.
2. Introduceți un vârf nou și rotiți-l spre dreapta pentru a-l înșuruba.
Înainte de utilizare, asigurați-vă că vârful este înșurubat corespunzător, este strâns
corespunzător și nu se mișcă deloc.
Avertizare:
Nu utilizați forța brută atunci când manipulați vârful, deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea
filetului. Asigurați-vă întotdeauna că vârful pe care îl înlocuiți este compatibil cu stiloul electronic Epico.
Instrucțiuni privind siguranța
Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
Copiii ar trebui să utilizeze acest produs numai sub supravegherea constantă a unui adult.
Atunci când nu îl utilizați, opriți produsul și depozitați-l într-un loc bine ventilat și uscat
care nu se află la îndemâna copiilor și a animalelor de companie.
Nu încercați să deschideți, să reparați sau să modificați produsul. Toate reparațiile trebuie
efectuate la un centru de service autorizat.
Protejați produsul față de umiditate, apă sau temperaturi ridicate. Nu amplasați produsul
în apropierea surselor de căldură și nu îl expuneți la lumina directă a soarelui. Nu utilizați
produsul în medii prăfuite sau murdare.
Nu utilizați și nu depozitați substanțe inflamabile sau gaze inflamabile în apropierea produsului.
Protejați produsul față de căderi, șocuri sau zdruncinături.
Dacă observați o supraîncălzire neobișnuită, un sunet neobișnuit sau alte semne de
defecțiune, opriți produsul și contactați tehnicianul sau producătorul corespunzător. Nu
utilizați produsul dacă prezintă semne de deteriorare.
Păstrați produsul și toate intrările sale în stare curată; curățați numai cu o lavetă uscată.
Limba versiunii originale este limba cehă.
Dispozitive compatibile
Data publicatiei – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi +
Cellular - 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Data publicatiei – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124),
iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen
(A2126), iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular
- 3rd Gen (A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen
(A2197), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Data publicatiei – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228),
iPad Pro 12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad
Pro 11“ Wifi + Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th
Gen (A2232), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen
(A2270), iPad Air - 4th Gen (A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad Air
Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi +
Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2430)
Data publicatiei – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
(China) - 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini
Wifi + Cellular - 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569),
iPad - 9th Gen (A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular -
9th Gen (A2604), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Data publicatiei – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi +
Cellular - 5th Gen (China) (A2591)
Declinarea responsabilității
Acest produs este destinat utilizării numai împreună cu echipamentele corespunzătoare.
Înainte de a-l utiliza, verificați întotdeauna compatibilitatea stiloului electronic Epico cu
noul dispozitiv. Producătorul nu își asumă nicio responsabilitate pentru daunele cauzate
dispozitivului mobil sau altui dispozitiv de utilizarea incorectă a acestui produs.
RO
Acest simbol de pe produs sau din documentația însoțitoare indică faptul că
produsul nu trebuie considerat un deșeu municipal obișnuit și trebuie eliminat
la deșeuri în conformitate cu reglementările locale. Treceți acest produs la
categoria produselor pentru eliminare la deșeuri sigură, ecologică. Eliminarea la
deșeuri în mod corespunzător a acestui produs protejează mediul. Pentru mai
multe informații, contactați biroul local de eliminare a deșeurilor municipale,
cel mai apropiat punct de colectare sau distribuitorul dumneavoastră.
Acest produs respectă toate cerințele esențiale ale directivelor UE care se
aplică acestuia.
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
UPUTE ZA KORIŠTENJE
Hvala vam što ste kupili naš proizvod. Vjerujemo da ćete s njime biti zadovoljni.
Opis proizvoda
Tip baterije: Li-Ion
Kapacitet baterije: 3,7 V / 130 mAh / 0,481 Wh
Ulaz: USB-C
Vrijeme punjenja: približno 45 minuta
Vrijeme korištenja: 16-24 sata
Automatsko isključivanje: nakon 15 minuta neaktivnosti
Materijal: aluminij, POM
Dimenzije: 166 x 9 mm
Masa: 16 g
EPICO USB-C kabel
Tip: USB-C na USB-C
Duljina: 0,33 m
Materijal: PVC
Detaljan opis
1. Prekidač za uključivanje / isključivanje
2. Ulaz za USB-C
3. 1 LED indikator
4. Magnetna površina
5. Vrh
Sadržaj pakiranja
1x EPICO STYLUS PEN
1x EPICO USB-C kabel
1x Upute za korištenje
Punjenje proizvoda
Prije prve uporabe je važno da potpuno napunite baterije uređaja. Uključite jedan kraj
USB-C kabela u USB-C utičnicu na proizvodu, a drugi kraj u USB-C utičnicu na računalu ili
mrežnom adapteru.
Proizvod podržava brzo punjenje. Vrijeme punjenja traje približno 45 minuta
Dok se proizvod puni, LED lampica treperi crveno. Kada LED lampica svijetli plavo,
proizvod je potpuno napunjen.
Ako LED lampica treperi crveno nakon uključivanja ili tijekom uporabe, proizvod je
potrebno napuniti.
Napomena:
Ako proizvod nećete koristiti dulje vrijeme, preporučujemo da ga punite otprilike svaka
2-3 mjeseca kako biste produžili vijek trajanja ugrađene baterije.
Korištenje proizvoda
Dvaput pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje da biste uključili proizvod. LED
indikator svijetli plavo.
Ako ne namjeravate koristiti proizvod, dvaput pritisnite prekidač za uključivanje/
isključivanje i proizvod će se isključiti. LED indikator će se ugasiti.
Automatsko isključivanje
Ako proizvod ne koristite dulje od pet minuta, automatski će se prebaciti u stanje
pripravnosti. Ako ga ponovno počnete koristiti u roku od deset minuta, automatski će se
uključiti. Ne morate dvaput pritisnuti prekidač za uključivanje/isključivanje.
Međutim, ako ga ne počnete koristiti unutar deset minuta od ulaska u stanje pripravnosti,
proizvod će se automatski isključiti. Za uključivanje ćete morati dvaput pritisnuti prekidač
za uključivanje/isključivanje.
Zamjena vrha
Ako trebate zamijeniti vrh proizvoda, slijedite ove korake.
1. Odvrnite vrh okrećući ga ulijevo.
2. Umetnite novi vrh i okrećite ga udesno da ga pričvrstite.
Prije uporabe provjerite je li vrh pravilno pričvršćen, zategnut i ni na koji način se ne pomiče.
Upozorenje:
Nemojte koristiti grubu silu prilikom rukovanja vrhom, jer to može uzrokovati oštećenje
navoja. Uvijek provjerite je li vrh koji zamjenjujete kompatibilan s Epico Stylus olovkom.
Sigurnosne upute
Proizvod čuvajte izvan dohvata djece.
Djeca bi trebala koristiti ovaj proizvod samo pod stalnim nadzorom odrasle osobe.
Kada nije u upotrebi, isključite proizvod i čuvajte ga na dobro prozračenom i suhom
mjestu izvan dohvata djece i kućnih ljubimaca.
Ne pokušavajte otvoriti, popraviti ili modificirati proizvod. Svaki popravak povjerite
ovlaštenom servisu.
Zaštitite proizvod od vlage, vode ili visokih temperatura. Ne stavljajte proizvod blizu
izvora topline i ne izlažite ga izravnoj sunčevoj svjetlosti. Nemojte koristiti proizvod u
prašnjavom ili prljavom okruženju.
Nemojte koristiti ili skladištiti zapaljive tvari ili plinove u blizini proizvoda.
Zaštitite proizvod od padova, udaraca ili trzaja.
Ako primijetite neobično pregrijavanje, zvukove ili druge znakove kvara, isključite
proizvod i obratite se odgovarajućem tehničaru ili proizvođaču. Nemojte koristiti
proizvod ako pokazuje znakove oštećenja.
Održavajte proizvod i sve njegove ulaze čistima, čistite samo suhom krpom.
Izvorne upute su na češkom jeziku.
Kompatibilni uređaji
Datum objave – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi +
Cellular - 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Datum objave – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124),
iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen
(A2126), iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular
- 3rd Gen (A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen
(A2197), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Datum objave – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228),
iPad Pro 12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad
Pro 11“ Wifi + Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th
Gen (A2232), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen
(A2270), iPad Air - 4th Gen (A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad Air
Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi +
Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2430)
Datum objave – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
(China) - 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini
Wifi + Cellular - 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569),
iPad - 9th Gen (A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular -
9th Gen (A2604), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Datum objave – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi +
Cellular - 5th Gen (China) (A2591)
Odricanje od odgovornosti
Ovaj proizvod je namijenjen samo za upotrebu zajedno s odgovarajućim uređajem.
Uvijek provjerite kompatibilnost Epico Stylus Pen-a i novog uređaja prije prve uporabe.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakvo oštećenje mobilnog ili drugog
uređaja uzrokovano nepravilnom uporabom ovog proizvoda.
HR
Ovaj simbol na proizvodu ili upopratnoj dokumentaciji označava da se
proizvod ne smije smatrati normalnim komunalnim otpadom imora se zbrinuti
uskladu slokalnim propisima. Odložite ovaj proizvod na ekološki prihvatljiv
način. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda štiti se okoliš. Za dodatne
informacije obratite se lokalnom zbrinjavaču komunalnog otpada, najbližem
sabirnom mjestu ili prodavaču.
Ovaj proizvod usklađen sa svim bitnim zahtjevima EU direktiva koje se na
njega primjenjuju.
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
NAVODILA ZA UPORABO
Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Verjamemo, da boste z njim zadovoljni.
Opis izdelka
Tip baterije: Li-Ion
Kapaciteta baterije: 3,7 V/130 mAh/0,481 Wh
Vhod: USB-C
Čas polnjenja: okoli 45 minut
Čas uporabe: 16–24 ur
Samodejni izklop: po 15 minutah nedejavnosti
Material: aluminij, POM
Dimenzije: 166 x 9 mm
Masa: 16 g
EPICO kabel USB-C
Tip: USB-C na USB-C
Dolžina: 0,33 m
Material: PVC
Podrobni opis
1. Stikalo za vklop/izklop
2. Vhod USB-C
3. Kazalec LED
4. Magnetna površina
5. Konica
Vsebina pakiranja
1x EPICO STYLUS PEN
1x EPICO kabel USB-C
1x navodila za uporabo
Polnjenje izdelka
Pred prvo uporabo je treba izdelek povsem napolniti. Priključite en konec kabla USB-C
v vhod USB-C v izdelku, drugi konec pa vstavite v vhod USB-C v vašem računalniku ali
omrežnem adapterju.
Izdelek podpira hitro polnjenje. Čas polnjenja običajno traja 45 minut.
Medtem ko se izdelek polni, kazalec LED utripa rdeče. Ko kazalec LED zasveti v modri
barvi, je izdelek povsem napolnjen.
Če po vklopu ali med uporabo začne kazalec LED utripati rdeče, je treba izdelek
napolniti.
Opomba:
Če izdelka dlje časa ne boste uporabljali, priporočamo, da ga napolnite vsake 2–3
mesece, da podaljšate življenjsko dobo vgrajene baterije.
Uporaba izdelka
Dvakrat pritisnite na stikalo za vklop/izklop za vklop izdelka. Kazalec LED bo zasvetil
modro.
Če izdelka ne boste uporabljali, dvakrat pritisnite na stikalo za vklop/izklop in izdelek se
bo izklopil. Kazalec LED se bo ugasnil.
Samodejni izklop
Če izdelka ne boste uporabljali več kot pet minut, se bo samodejno preklopil v način
pripravljenosti. Če ga boste v desetih minutah začeli ponovno uporabljati, se bo
samodejno vklopil. Ne bo vam treba dvakrat pritisnite na stikalo za vklop/izklop.
Če pa ga v desetih minutah od preklopa v način pripravljenosti ne boste začeli znova
uporabljati, se bo izdelek samodejno izklopil. Za vklop bo treba dvakrat pritisniti na
stikalo za vklop/izklop.
Menjava konice
Če je treba konico izdelka zamenjati, se ravnajte sledeče.
1. Z zasukom dvakrat v levo konico odvijte.
2. Namestite novo konico in jo z vrtenjem v desno privijte.
Pred uporabo se prepričajte, da je konica pravilno privita, zategnjena in se ne maje.
Opozorilo:
Pri rokovanju s konice ne bodite grobi, lahko bi se utrgal navoj. Vedno se prepričajte, da
je zamenjana konica združljiva z izdelkom Epico Stylus Pen.
Varnostni napotki
Izdelek hranite izven doseg otrok.
Otroci lahko ta izdelek uporabljajo samo ob stalnem nadzoru odrasle osebe.
Če izdelka ne boste uporabljali, ga izklopite in shranite na dobro zračeno in suho mesto,
izven dosega otrok in hišnih ljubljenčkov.
Izdelka ne poskušajte odpirati, popravljati ali spreminjati. Vsa popravila zaupajte
pooblaščenemu servisu.
Ščitite izdelek pred vlago, vodo in visokimi temperaturami. Ne postavljajte izdelka k
virom toplote in ga ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. Izdelka ne uporabljajte v
prašnem in umazanem okolju.
V bližini izdelka ne uporabljajte in ne hranite vnetljivih snovi ali plinov.
Izdelek ščitite pred padci, udarci ali pretresi.
Če opazite neobičajno pregrevanje, zvoke ali druge znake okvare, izdelek izklopite in
se obrnite na pristojnega tehnika ali proizvajalca. Izdelka ne uporabljajte, če kaže znake
poškodb.
Ohranite izdelek in vse njegove vhode čiste, čistite samo s suho krpo.
Izvirna različica je v češčini.
Združljive naprave
Datum objave – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi +
Cellular - 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Datum objave – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124),
iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen
(A2126), iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular
- 3rd Gen (A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen
(A2197), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Datum objave – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228),
iPad Pro 12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad
Pro 11“ Wifi + Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th
Gen (A2232), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen
(A2270), iPad Air - 4th Gen (A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad Air
Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi +
Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2430)
Datum objave – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
(China) - 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini
Wifi + Cellular - 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569),
iPad - 9th Gen (A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular -
9th Gen (A2604), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Datum objave – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi +
Cellular - 5th Gen (China) (A2591)
Omejitev odgovornosti
Ta izdelek je zasnovan samo za uporabo skupaj s primerno napravo. Vedno pred
prvo uporabo izdelka Epico Stylus Pen in nove naprave preverite njuno medsebojno
združljivost. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za kakršnokoli škodo na
mobilni ali drugi napravi, nastalo zaradi nepravilne uporabe tega izdelka.
SL
Ta simbol na izdelku ali vspremni dokumentaciji označuje, da izdelek
ne spada med splošne gospodinjske odpadke in ga je treba odstraniti
vskladu zveljavno lokalno zakonodajo. Predajte ta izdelek vekološko
odstranitev. Spravilnim odstranjevanjem tega izdelka boste zaščitili okolje.
Za več informacij se obrnite na lokalne upravne organe, ki se ukvarjajo
zodstranjevanjem gospodinjskih odpadkov, na najbližji zbirni center ali na
svojega prodajalca.
Ta izdelek izpolnjuje vse osnovne zahteve direktiv EU, ki zanj veljajo.
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
Ви благодариме што го купивте нашиот производ. Веруваме дека ќе бидете задоволни од тоа.
Опис на производот
Тип на батеријата: Li-Ion
Капацитет на батеријата: 3,7 V / 130 mAh / 0,481 Wh
Влез: USB-C
Време на полнење: околу 45 минути
Време на употреба: 16-24 часа
Автоматско исклучување: по 15 минути неактивност
Материјал: алуминиум, Полиоксиметилен
Димензии: 166 x 9 мм
Маса: 16 g
EPICO USB-C кабел
Тип: USB-C за USB-C
Должина: 0,33 m
Мат еријал: PVC
Детален опис
1. Прекинувач за вклучување/исклучување
2. USB-C влезен приклучок
3. LED индикатор
4. Магнетна површина
5. Врв
Содржина на пакетот
1x EPICO STYLUS PEN
1x EPICO USB-C кабел
1x упатство за употреба
Полнење на производот
Важно е целосно да го наполните производот пред да го користите за прв пат.
Приклучете го едниот крај од USB-C кабелот во приклучокот USB-C на производот, а
другиот крај во приклучокот USB-C на вашиот компјутер или мрежен адаптер.
Производот поддржува брзо полнење. Времето на полнење обично трае 45 минути.
Додека производот се полни, LED индикаторот трепка црвено. Кога LED индикаторот
ќе стане син, производот е целосно наполнет.
Ако LED индикаторот трепка црвено по вклучувањето или за време на употребата,
производот треба да се наполни.
Забелешка:
Ако нема да го користите производот долго време, препорачуваме да го полните
приближно на секои 2-3 месеци за да го продолжите животниот век на вградената батерија.
Употреба на производот
Притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување двапати за да го вклучите производот. LED
индикаторот свети сино.
Ако нема да го користите производот, притиснете го прекинувачот за вклучување/
исклучување двапати и производот ќе се исклучи. LED индикаторот се гаси.
Автоматско исклучување
Ако не го користите производот повеќе од пет минути, тој автоматски ќе се префрли во режим
на подготвеност. Ако почнете да го користите повторно во рок од десет минути, тој автоматски
ќе се вклучи. Не треба двапати да го притискате прекинувачот за вклучување/исклучување.
Меѓутоа, ако не почнете да го користите во рок од десет минути по влегувањето во режим
на подготвеност, производот автоматски ќе се исклучи. Ќе треба двапати да го притиснете
прекинувачот за вклучување/исклучување за да го вклучите.
Замена на врвот
Ако треба да го замените врвот на производот, следете ги овие чекори.
1. Одвртете го врвот со вртење налево.
2. Вметнете нов врв и свртете го надесно за да го зашрафувате.
Пред употреба, проверете дали врвот е правилно зашрафен, затегнат и не се движи на кој било начин.
Забелешка:
Не употребувајте брутална сила кога ракувате со врвот, бидејќи тоа може да
предизвика влечење на конецот. Секогаш проверувајте дали врвот што ќе го
замените е компатибилен со Epico Stylus Pen.
Безбедносни упатства
Чувајте го производот подалеку од дофат на деца.
Децата треба да го користат овој производ само под постојан надзор на возрасен.
Кога не го користите, исклучете го производот и чувајте го на добро проветрено и
суво место подалеку од дофат на деца и домашни миленици.
Не обидувајте се да го отворите, поправате или менувате производот. Сите поправки
нека бидат извршени во овластен сервисен центар.
Заштитете го производот од влага, вода или високи температури. Не ставајте го
производот во близина на извори на топлина и не го изложувајте на директна
сончева светлина. Не користете го производот во правлива или валкана средина.
Не користете или чувајте запаливи материи или гасови во близина на производот.
Заштитете го производот од падови, удари или потреси.
Ако забележите невообичаено прегревање, звуци или други знаци на неисправност, исклучете
го производот и контактирајте со соодветниот техничар или производител. Не користете го
производот ако покажува знаци на оштетување.
Чувајте го производот и сите негови влезови чисти, чистете ги само со сува крпа.
Чешка е оригиналната верзија.
Компатибилни уреди
Датум на објавување – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
- 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Датум на објавување – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124), iPad
Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2126),
iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen
(A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen (A2197), iPad Wifi
+ Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Датум на објавување – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228), iPad Pro
12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad Pro 11“ Wifi +
Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen (A2232), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen (A2270), iPad Air - 4th Gen
(A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325),
iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi +
Cellular - 8th Gen (A2430)
Датум на објавување – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular (China)
- 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro 12,9“ Wifi +
Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini Wifi + Cellular
- 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569), iPad - 9th Gen
(A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (A2604),
iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Датум на објавување – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi + Cellular
- 5th Gen (China) (A2591)
Исклучување на одговорноста
Овој производ е наменет само за употреба заедно со соодветна опрема. Секогаш
проверувајте ја компатибилноста на Epico Stylus Pen и новиот уред пред да го
користите. Производителот не прифаќа никаква одговорност за каква било штета на
мобилниот или друг уред предизвикана од неправилна употреба на овој производ.
MK
Овој симбол на производот или во придружната документација покажува
дека производот не смее да се смета за нормален комунален отпад
и мора да се отстрани во согласност со локалните прописи.. Фрлете
го овој производ на еколошки начин. Правилното отстранување на
овој производ ја штити животната средина. За повеќе информации,
контактирајте ја локалната канцеларија за отстранување на отпад од
општината, најблиската точка за собирање или дилерот.
Овој производ е во согласност со сите основни барања на директивите на
ЕУ што се однесуваат на него.
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
MANUEL D’UTILISATION
Nous vous remercions pour l’achat de notre produit. Nous sommes convaincus de votre satisfaction.
Description du produit
Type de batterie : Li-Ion
Capacité de la batterie : 3,7 V / 130 mAh / 0,481 Wh
Entrée : USB-C
Durée de charge : env. 45 minutes
Durée d’utilisation : 16–24 heures
Arrêt automatique : après 15 minutes de non-utilisation
Matériaux : aluminium, POM
Dimensions : 166 x 9 mm
Masse : 16 g
Câble EPICO USB-C
Type : USB-C pour USB-C
Longueur : 0,33 m
Matériau : PVC
Description détaillée
1. Interrupteur marche / arrêt
2. Prise d’entrée USB-C
3. Voyant LED
4. Surface magnétique
5. Goupille
Contenu de l’emballage
1x EPICO STYLUS PEN
1x câble EPICO USB-C
1x manuel d’utilisation
Recharge du produit
Le produit doit être entièrement chargé avant la première utilisation. Branchez une
extrémité du câble USB-C à la prise USB-C du produit et la seconde à la prise USB-C de
votre ordinateur ou de l’adaptateur secteur.
Le produit permet une recharge rapide. La charge dure environ 45 minutes.
Le voyant LED clignote en rouge pendant la charge. Le produit est entièrement chargé
lorsque le voyant LED s’allume en bleu.
Le produit doit être rechargé si le voyant LED se met à clignoter en rouge après sa mise en
marche ou en cours d’utilisation.
Note :
Si le produit ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, nous recommandons de le
recharger environ tous les 2-3 mois afin d’augmenter la durée de vie de la batterie intégrée.
Utilisation du produit
Mettez en marche le produit en appuyant deux fois sur l’interrupteur marche / arrêt. Le
voyant LED s’allume en bleu.
Arrêtez l’appareil en appuyant deux fois sur l’interrupteur marche / arrêt. Le voyant LED
s’éteint.
Arrêt automatique
Si le produit n’est pas utilisé pendant plus de cinq minutes, il se met automatiquement en mode
veille. Il s’allume à nouveau automatiquement si vous l’utilisez à nouveau dans un délai de dix
minutes. Il n’est alors pas nécessaire d’appuyer deux fois sur l’interrupteur marche / arrêt.
Dans le cas contraire, le produit s’arrête automatiquement après dix minutes en mode veille.
Il est alors nécessaire d’appuyer deux fois sur l’interrupteur marche / arrêt afin d’activer
l’appareil.
Remplacement de la goupille
Procédez comme suit afin de remplacer la goupille du produit.
1. Dévissez la goupille dans le sens anti-horaire.
2. Mettez en place une goupille neuve et vissez-la dans le sens horaire.
Avant l’utilisation, vérifiez que la goupille est correctement vissée et serrée, sans aucun jeu.
Avertissement :
Manipulez la goupille avec précaution afin de ne pas endommager le filetage. Vérifiez
toujours la compatibilité de la goupille avec Epico Stylus Pen.
Instructions de sécurité
Gardez le produit hors de portée des enfants.
Les enfants peuvent utiliser ce produit uniquement sous la surveillance constante d’un adulte.
Si le produit ne sera pas utilisé, arrêtez-le et gardez-le dans un endroit sec et bien ventilé,
hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
N’essayez pas d’ouvrir, de réparer ou de modifier le produit. Confiez toute réparation à un centre
de maintenance agréé.
Protégez le produit de l’humidité, de l’eau et des températures importantes. Ne placez
pas le produit à proximité des sources de chaleur et ne l’exposez pas à la lumière solaire
directe. N’utilisez pas le produit dans un endroit poussiéreux ou pollué.
N’utilisez pas et ne stockez pas de substances ou de gaz inflammables à proximité du produit.
Évitez les chutes, les chocs ou les vibrations.
Si vous constatez une surchauffe, des bruits anormaux ou d’autres signes de
dysfonctionnement, arrêtez le produit et contactez un technicien ou un centre de
maintenance agréé. N’utilisez pas le produit s’il présente des dommages apparents.
Gardez propre le produit et ses entrées, utilisez uniquement un chiffon propre pour le nettoyage.
La version tchèque fait office de version originale.
Appareils compatibles
Date de publication – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi +
Cellular - 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Date de publication – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124),
iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen
(A2126), iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular
- 3rd Gen (A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen
(A2197), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Date de publication – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228),
iPad Pro 12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad
Pro 11“ Wifi + Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th
Gen (A2232), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen
(A2270), iPad Air - 4th Gen (A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad Air
Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi +
Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2430)
Date de publication – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
(China) - 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini
Wifi + Cellular - 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569),
iPad - 9th Gen (A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular -
9th Gen (A2604), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Date de publication – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi +
Cellular - 5th Gen (China) (A2591)
Limitation de responsabilité
Ce produit est destiné à un usage exclusivement associé à un équipement mobile
compatible. Vérifiez toujours la compatibilité avant une première utilisation d’Epico
Stylus Pen et d‘un nouvel équipement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommage de l’équipement mobile ou autre, lié à un usage inadapté.
FR
Ce symbole présent sur le produit ou dans la documentation indique que
le produit ne peut pas être considéré comme un déchet courant et doit être
liquidé en vertu des dispositions légales localement en vigueur. En fin de vie,
le produit doit être liquidé de manière écologique. Vous contribuerez ainsi à
la préservation de l’environnement. Pour davantage d’informations, adressez-
vous aux services locaux chargés de la collecte des déchets, au centre de
collecte le plus proche, ou bien à votre revendeur.
Ce produit est conforme à l’ensemble des exigences de base fixées par les
directives européennes y étant reliées.
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar nuestro producto. Confiamos en que estará satisfecho.
Descripción del producto
Tipo de batería: Li-Ion
Capacidad de la batería: 3,7 V / 130 mAh / 0,481 Wh
Entrada: USB-C
Tiempo de carga: aproximadamente 45 minutos
Tiempo de funcionamiento: 16-24 horas
Apagado automático: después de 15 minutos de inactividad
Material: aluminio, POM
Dimensiones: 166 × 9 mm
Peso: 16 g
Cable USB-C EPICO
Tipo: USB-C a USB-C
Longitud: 0,33 m
Material: PVC
Descripción detallada
1. Interruptor On/Off (Encendido/Apagado)
2. Conector de entrada USB-C
3. Indicador LED
4. Área magnética
5. Consejo
Contenido del paquete
1x LÁPIZ ÉPICO
1x Cable USB-C EPICO
1x manual de instrucciones
Carga del producto
Es importante que cargue por completo el producto antes de usarlo por primera vez.
Enchufe un extremo del cable USB-C en el conector USB-C del producto y el otro
extremo en el conector USB-C en su computadora o adaptador de red.
El producto es compatible con carga rápida. El tiempo de carga es aproximadamente 45 minutos.
Mientras el producto se carga, el indicador LED parpadea en rojo. Cuando el indicador
LED cambia a azul, el producto está totalmente cargado.
Si el indicador LED parpadea en rojo después de la carga o durante el uso, el producto
debe ser cargado.
Nota:
Si no usará el producto durante un tiempo prolongado, le recomendamos que lo cargue
cada 2 o 3 meses para prolongar la vida útil de la batería incorporada.
Uso del producto
Presione el interruptor On/Off (Encendido/Apagado) para encender el producto. El indicador LED se
enciende de color azul.
Si no usará el producto, presione el interruptor On/Off (Encendido/Apagado) dos veces
y el producto se apagará. El indicador LED se apaga.
Apagado automático
Si no usa el producto durante más de 5 minutos, entrará automáticamente en modo de
espera. Si comienza a usarlo de nuevo dentro de 10 minutos, se encenderá automáticamente.
No necesita presionar el interruptor On/Off (Encendido/Apagado) dos veces.
Sin embargo, si n comienza a usarlo dentro de los 10 minutos de haber entrado en modo
de espera, el producto se apagará automáticamente. Deberá presionar dos veces el
interruptor On/Off (Encendido/Apagado) para encenderlo.
Cambio de la punta
Si necesita cambiar la punta del producto, siga estos pasos.
1. Desenrosque la punta girándola hacia la izquierda.
2. Inserte una punta nueva y gírela hacia la derecha para enroscarla.
Antes de usar, asegúrese de que la punta esté bien enroscada, ajustada y que no se mueve de ninguna manera.
Advertencia:
NO use demasiada fuerza al manipular la punta, ya que esto podría arruinar la rosca.
Siempre asegúrese de que la punta que cambia es compatible con el Lápiz Epico.
Instrucciones de seguridad
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Los niños solo deben usar este producto bajo la supervisión constante de un adulto.
Si no utilizará el producto, almacénelo en un lugar bien ventilado y seco, fuera del
alcance de niños y mascotas.
No intente abrir, reparar ni modificar la batería. Haga que un taller de reparaciones
autorizado realice todas las reparaciones.
Proteja el producto de la humedad, el agua o las temperaturas altas. No coloque
el producto cerca de fuentes de calor ni lo exponga a la luz solar directa. No use el
producto en un ambiente con polvo o suciedad.
No use ni almacene sustancias o gases inflamables cerca del producto.
Proteja el producto de caídas, golpes y sacudidas.
Si nota que el producto se sobrecalienta, emite algún sonido o presenta otro signo de
funcionamiento inadecuado, apáguelo y comuníquese con un técnico apropiado o con
el fabricante. No use el producto si muestran señales de daños.
Mantenga el producto y todas sus entradas limpias; limpie solamente con un paño seco.
El idioma de la versión original es checo.
Dispositivos compatibles
Fecha de publicación – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi +
Cellular - 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Fecha de publicación – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124),
iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen
(A2126), iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular
- 3rd Gen (A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen
(A2197), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Fecha de publicación – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228),
iPad Pro 12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad
Pro 11“ Wifi + Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th
Gen (A2232), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen
(A2270), iPad Air - 4th Gen (A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad Air
Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi +
Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2430)
Fecha de publicación – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
(China) - 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini
Wifi + Cellular - 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569),
iPad - 9th Gen (A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular -
9th Gen (A2604), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Fecha de publicación – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi +
Cellular - 5th Gen (China) (A2591)
Descargo de responsabilidad
Este producto está diseñado solo para ser usado junto con un equipo adecuado.
Siempre verifique la compatibilidad del Lápiz Epico y del nuevo dispositivo antes
de usarlo. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por daños causados al
dispositivo móvil ni a ningún otro dispositivo por el uso inapropiado de este dispositivo.
ES
Este símbolo en el producto oen la documentación que lo acompaña indica
que no se debe considerar al producto un desecho municipal común y que se
lo debe desechar de conformidad con las reglamentaciones locales. Entregue
este producto para su eliminación en forma segura para el medioambiente.
La eliminación apropiada de este producto protege el medioambiente. Para
más información, comuníquese con la oficina de eliminación de desechos
municipales local, con el punto de recolección más cercano ocon su vendedor.
El producto cumple con todos los requisitos fundamentales de las directivas
de la UE que aplican al producto.
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
MANUALE DI ISTRUZIONI
Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Confidiamo che ne sarete soddisfatti.
Descrizione del prodotto
Tipo di batteria: Li-Ion
Capacità della batteria: 3,7 V / 130 mAh / 0,481 Wh
Ingresso: USB-C
Tempo di ricarica: circa 45 minuti
Tempo di funzionamento: 16–24 ore
Spegnimento automatico: dopo 15 minuti di inattività
Materiale: alluminio, POM
Dimensioni: 166 x 9 mm
Peso: 16 g
Cavo USB-C EPICO
Tipo: da USB-C a USB-C
Lunghezza: 0,33 m
Materiale: PVC
Descrizione dettagliata
1. Interruttore On / Off
2. Presa jack in ingresso USB-C
3. Spia a LED
4. Area magnetica
5. Punta
Contenuto della confezione
1x PENNA STILO EPICO
1x Cavo USB-C EPICO
1x Manuale di istruzioni
Ricarica del prodotto
È importante caricare completamente il prodotto prima di utilizzarlo per la prima volta.
Collegare un‘estremità del cavo USB-C alla presa USB-C del prodotto e l‘altra estremità
alla presa USB-C del computer o dell‘adattatore di rete.
Il prodotto supporta la ricarica rapida. Il tempo di ricarica richiede solitamente 45 minuti.
Mentre il prodotto è in carica, la spia a LED lampeggia in rosso. Quando la spia a LED
diventa blu, il prodotto è completamente carico.
Se la spia LED lampeggia in rosso dopo l‘accensione o durante l‘uso, è necessario
ricaricare il prodotto.
Nota:
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per lungo tempo, si consiglia di ricaricarlo ogni
2-3 mesi circa per estendere la durata della batteria integrata.
Utilizzo del prodotto
Premere due volte l’interruttore On / Off per accendere il prodotto. La spia LED si
illumina in blu.
Se non si sta utilizzando il prodotto, premere due volte l’interruttore On / Off per
spegnerlo. La spia LED si spegne.
Spegnimento automatico
Se il prodotto non viene utilizzato per più di cinque minuti, passa automatica in modalità
standby. Se si ricomincia ad usarlo entro dieci minuti, si accende automaticamente. Non
è necessario premere due volte l’interruttore On / Off.
Tuttavia, se non si inizia a utilizzarlo entro dieci minuti dall‘attivazione della modalità
standby, il prodotto si spegne automaticamente. Sarà necessario premere due volte
l’interruttore On / Off per riaccenderlo.
Sostituzione della punta
Se è necessario sostituire la punta del prodotto, seguire questa procedura.
1. Svitare la punta ruotandola verso sinistra.
2. Inserire una nuova punta e ruotarla verso destra per avvitarla.
Prima dell‘uso, assicurarsi che la punta sia correttamente avvitata, serrata e che non si muova in alcun modo.
Avvertenza:
Non utilizzare forza bruta quando si maneggia la punta, in quanto ciò potrebbe causare la spanatura
del filetto. Assicurarsi sempre che la punta che si sostituisce sia compatibile con la penna stilo Epico.
Istruzioni di sicurezza
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
I bambini dovrebbero utilizzare questo prodotto solo sotto la costante supervisione di un adulto.
Quando non viene utilizzato, spegnere il prodotto e riporlo in un luogo ben ventilato e
asciutto, fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
Non tentare di aprire, riparare o modificare il prodotto. Far eseguire tutte le riparazioni da
un centro assistenza autorizzato.
Proteggere il prodotto da umidità, acqua o alte temperature. Non posizionare il prodotto
vicino a fonti di calore o esporlo alla luce solare diretta. Non utilizzare il prodotto in un
ambiente polveroso o sporco.
Non utilizzare o conservare sostanze o gas infiammabili vicino al prodotto.
Proteggere il prodotto da cadute, urti o scosse.
Se si nota un surriscaldamento insolito, rumore o altri segni di malfunzionamento,
spegnere il prodotto e contattare un tecnico appropriato o il produttore. Non utilizzare il
prodotto se presenta segni di danneggiamento.
Mantenere pulito il prodotto e tutti i suoi ingressi; pulire solo con un panno asciutto.
La versione originale è in lingua ceca.
Dispositivi compatibili
Data di pubblicazione – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi +
Cellular - 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Data di pubblicazione – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124),
iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen
(A2126), iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular
- 3rd Gen (A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen
(A2197), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Data di pubblicazione – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228),
iPad Pro 12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad
Pro 11“ Wifi + Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th
Gen (A2232), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen
(A2270), iPad Air - 4th Gen (A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad Air
Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi +
Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2430)
Data di pubblicazione – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
(China) - 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini
Wifi + Cellular - 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569),
iPad - 9th Gen (A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular -
9th Gen (A2604), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Data di pubblicazione – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi +
Cellular - 5th Gen (China) (A2591)
Dichiarazione di esclusione di responsabilità
Questo prodotto è destinato esclusivamente all‘uso in combinazione con apparecchiature
adeguate. Verificare sempre la compatibilità della penna stilo Epico con il nuovo dispositivo
prima di utilizzarla. Il produttore non assume alcuna responsabilità per eventuali danni al
dispositivo mobile o ad altri dispositivi causati dall‘uso scorretto di questo prodotto.
IT
Questo simbolo sul prodotto onella documentazione di accompagnamento indica
che il prodotto non deve essere considerato un normale rifiuto urbano e deve
essere smaltito in conformità con le normative locali. Passare questo prodotto achi
può effettuare uno smaltimento sicuro per l‘ambiente. Il corretto smaltimento di
questo prodotto protegge l‘ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare l‘ufficio
locale per lo smaltimento dei rifiuti, il punto di raccolta più vicino oil rivenditore.
Questo prodotto è conforme atutti irequisiti essenziali delle direttive UE
ad esso applicabili. esclusivamente all’uso domestico in ambienti interni. Il
prodotto non è adatto all’uso in ambiente esterno.
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekau haben. Wir hoffen, dass Sie mit unserem Produkt zufrieden sein werden.
Produktbeschreibung
Akkutyp: Li-Ion
Kapazität des Akkus: 3,7 V / 130 mAh / 0,481 Wh
Eingang: USB-C
Aufladezeit: ca. 45 Minuten
Betriebszeit: 16–24 Stunden
Automatische Abschaltung: nach 15 Minuten Inaktivität
Material: Aluminium, POM
Abmaße: 166 x 9 mm
Gewicht: 16 g
EPICO USB-C-Kabel
Typ: USB-C auf USB-C
Länge: 0,33 m
Material: PVC
Ausführliche Beschreibung
1. Hauptschalter
2. USB-C-Eingang
3. LED-Anzeige
4. Magnetische Fläche
5. Spitze
Verpackungsinhalt
1x EPICO STYLUS PEN
1x EPICO USB-C-Kabel
1x Bedienungsanleitung
Aufladen des Produkts
Es ist wichtig, dass das Gerät vor der ersten Verwendung vollständig aufgeladen wird. Stecken Sie
ein Ende des USB-C-Kabels in den USB-C-Eingang am Produkt und das andere Ende in den USB-C-
Eingang an Ihrem Computer oder Netzadapter.
Das Produkt unterstützt Schnellladung. Die Ladezeit beträgt gewöhnlich 45 Minuten.
Die LED-Anzeige blinkt rot, während das Gerät geladen wird. Sobald die LED-Anzeige
blau leuchtet, ist das Produkt vollständig aufgeladen.
Wenn die LED-Anzeige nach dem Einschalten oder während des Gebrauchs rot blinkt,
muss das Gerät aufgeladen werden.
Bemerkung:
Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, empfehlen wir, es etwa
alle 2-3 Monate aufzuladen, um die Lebensdauer des eingebauten Akkus zu verlängern.
Verwendung des Produkts
Drücken Sie zweimal den Hauptschalter, um das Gerät einzuschalten. Die LED-Anzeige
leuchtet blau.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, drücken Sie zweimal den Hauptschalter und das
Gerät schaltet sich aus. Die LED-Anzeige erlischt.
Automatische Abschaltung
Wenn Sie das Gerät länger als fünf Minuten nicht benutzen, geht es automatisch in den
Standby-Modus. Wenn Sie das Gerät innerhalb von zehn Minuten wieder benutzen, schaltet
es sich automatisch ein. Sie müssen den Hauptschalter nicht mehr zweimal drücken.
Wenn Sie das Gerät jedoch nicht innerhalb von zehn Minuten nach dem Umschalten
in den Standby-Modus benutzen, schaltet es sich automatisch ab. Sie müssen den
Hauptschalter zweimal drücken, um das Gerät einzuschalten.
Auswechseln der Spitze
Gehen Sie beim Auswechseln der Spitze wie folgt vor.
1. Schrauben Sie die Spitze ab, indem Sie sie nach links drehen.
2. Setzen Sie die neue Spitze auf und schrauben Sie sie durch Drehen nach rechts an.
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Spitze richtig angeschraubt und festgezogen ist und sich nicht bewegt.
Hinweis:
Üben Sie beim Umgang mit der Spitze keine rohe Gewalt aus, da das Gewinde
abgerissen werden könnten. Vergewissern Sie sich immer, dass die Spitze, die Sie
austauschen, mit dem Epico Stylus Pen kompatibel ist.
Sicherheitshinweise
Produkt außerhalb von Kindern aufbewahren.
Kinder dürfen dieses Produkt nur unter ständiger Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
Wenn Sie das Produkt nicht benutzen, schalten Sie es aus und bewahren Sie es an einem gut
belüeten und trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen, zu reparieren oder zu modifizieren. Lassen Sie
alle Reparaturen von einer autorisierten Kundendienststelle ausführen.
Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Wasser oder hohen Temperaturen. Stellen Sie das
Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf und setzen Sie es keinem direkten Sonnenlicht
aus. Verwenden Sie das Produkt nicht in einer staubigen oder schmutzigen Umgebungen.
Verwenden oder lagern Sie keine brennbaren Stoffe oder Gase in der Nähe des Produkts.
Schützen Sie das Produkt vor Stürzen, Stößen oder Erschütterungen.
Wenn Sie ungewöhnliche Überhitzung, Geräusche oder andere Anzeichen einer
Fehlfunktion feststellen, schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an den
zuständigen Techniker oder den Hersteller. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es
Anzeichen von Beschädigungen aufweist.
Halten Sie das Produkt und alle seine Eingänge sauber. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen Tuch
.
Tschechisch ist die Originalversion.
Kompatible Geräte
Veröffentlichungsdatum – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi +
Cellular - 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Veröffentlichungsdatum – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124),
iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen
(A2126), iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular
- 3rd Gen (A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen
(A2197), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Veröffentlichungsdatum – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228),
iPad Pro 12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad
Pro 11“ Wifi + Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th
Gen (A2232), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen
(A2270), iPad Air - 4th Gen (A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad Air
Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi +
Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2430)
Veröffentlichungsdatum – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
(China) - 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini
Wifi + Cellular - 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569),
iPad - 9th Gen (A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular -
9th Gen (A2604), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Veröffentlichungsdatum – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi +
Cellular - 5th Gen (China) (A2591)
Haungsausschluss
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung mit einem geeigneten Gerät vorgesehen. Überprüfen
Sie stets die Kompatibilität zwischen Ihrem Epico Stylus Pen und einem neuen Gerät, bevor Sie
es verwenden. Der Hersteller übernimmt keine Haung für Schäden am Mobilgerät oder einem
anderen Gerät, die auf eine unsachgemäße Verwendung dieses Produkts zurückzuführen sind.
DE
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Begleitdokumentation weist
darauf hin, dass das Produkt kein gewöhnlicher Hausmüll ist und gemäß den
örtlichen Vorschrien entsorgt werden muss. Übergeben Sie das Produkt
zu einer umweltfreundlichen Entsorgung. Mit einer ordnungsgemäßen
Entsorgung dieses Produkts schützen Sie die Umwelt. Weitere Informationen
erhalten Sie über das lokale Gemeindeamt, das sich mit der Entsorgung von
Siedlungsabfall befasst, die nächstliegende Sammelstelle oder Ihren Händler.
Dieses Produkt erfüllt alle einschlägigen grundlegenden Anforderungen der
EU-Richtlinien.
1
2
3
4
5
STYLUS PEN
MANUAL DE INSTRUÇÃO
Obrigado por comprar nosso produto. Confiamos que ele fornecerá a você satisfação.
Descrição do produto
Tipo da bateria: Íon de lítio
Capacidade a bateria: 3,7 V / 130 mAh / 0,481 Wh
Entrada: USB-C
Tempo de carregamento: cerca de 45 minutos
Tempo operacional: 16 a 24 horas
Desligamento automático: após 15 minutos de inatividade
Material: alumínio, POM
Dimensões: 166 x 9 mm
Peso: 16 g
Cabo EPICO USB-C
Tipo: USB-C a USB-C
Comprimento: 0,33 m
Material: PVC
Descrição detalhada
1. Interruptor Lig./Desl.
2. Conector de entrada USB-C
3. Indicador LED
4. Área magnética
5. Dica
Conteúdo da embalagem
1x CANETA EPICO STYLUS
1x Cabo EPICO USB-C
1x manual de instrução
Carregando o produto
É importante que você carregue totalmente o produto antes de utilizá-lo pela primeira
vez. Conecte uma extremidade do cabo USB-C no conector USB-C no produto e a outra
extremidade no conector USB-C no seu computador ou adaptador de rede.
O produto suporta rápido carregamento. O tempo de carregamento geralmente leva 45 minutos.
Enquanto o produto está carregando, o indicador do LED pisca em vermelho. Quando o
indicador do LED acende em azul, o produto está totalmente carregado.
Se o indicador do LED pisca em vermelho após ligar ou durante a utilização, o produto
precisa ser carregado.
Nota:
Se você não utilizará o produto por um longo tempo, recomendamos o carregar por
aproximadamente a cada dois a três meses para prolongar a vida útil da bateria integrada.
Utilização do produto
Prime o interruptor Lig./Desl. duas vezes para ligar o produto. O indicador do LED
acende em azul.
Se você não utilizará o produto, prime o interruptor lig./desl. duas vezes e o produto
será desligado. O indicador do LED é desligado.
Desligamento automático
Se você não utiliza o produto por mais de cinco minutos, ele mudará automaticamente para
o modo de espera. Se você começar a utilizá-lo novamente dentro de dez minutos, ele será
ligado automaticamente. Você não precisará primar o interruptor Lig./Desl. duas vezes.
Todavia, se você não começar a utilizá-lo dentro de dez minutos do início do modo de
espera, o produto será desligado automaticamente. Você precisará primar o interruptor
Lig./Desl. duas vezes para ligá-lo.
Substituição da ponta
Se você precisa substituir a ponta do produto, siga essas etapas.
1. Desparafuse a ponta a girando para a esquerda.
2. Insira uma nova ponta e gire-a para a direita para a aparafusar.
Antes de utilizar, assegure de que a ponta esteja adequadamente aparafusada, apertada
e não se mova de nenhuma maneira.
Advertência:
Não utilize força bruta quando manuseando a ponta, como isto pode causar o desgaste da linha.
Sempre assegure de que a ponta que você substituir é compatível com a Caneta Epico Stylus.
Instruções de segurança
Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
As crianças devem apenas utilizar este produto sob a supervisão constante de um adulto.
Quando não estiver em uso, desligue o produto e o armazene em um local bem-
ventilado e seco fora do alcance de crianças e animais de estimação.
Não tente abrir, reparar ou modificar o produto. Realize todos os reparos através de um
centro de serviço autorizado.
Proteja o produto da humidade, água ou altas temperaturas. Não coloque o produto
perto de fontes de calor ou o exponha à luz solar direta. Não utilize o produto em um
ambiente empoeirado ou sujo.
Não utilize ou armazene substâncias inflamáveis ou gases perto do produto.
Proteja o produto de quedas, choques ou solavancos.
Se você perceber sobreaquecimento e sons incomuns ou outros sinais de avarias,
desligue o produto e contacte o técnico ou fabricante apropriado. Não utilize o produto
se mostrar sinais de danos.
Mantenha o produto e todas as suas entradas limpas; limpe apenas com um pano seco.
O idioma da versão original é checo.
Dispositivos compatíveis
Data de lançamento – 2018
iPad Pro 12,9“ - 3rd Gen (A1876), iPad - 6th Gen (A1895), iPad Wif + Cellular - 6th Gen
(A1954), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 1st Gen (China) (A1979), iPad Pro 11“ - 1st Gen
(A1980), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 3rd Gen (A1983), iPad Pro 11“ Wifi +
Cellular - 1st Gen (A2013), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2014)
Data de lançamento – 2019
iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2123), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (A2124),
iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen (China) (A2125), iPad Mini Wifi + Cellular - 5th Gen
(A2126), iPad Mini - 5th Gen (A2133), iPad Air - 3rd Gen (A2152), iPad Air Wifi + Cellular
- 3rd Gen (A2153), iPad Air Wifi + Cellular - 3rd Gen (China) (A2154), iPad - 7th Gen
(A2197), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2198), iPad Wifi + Cellular - 7th Gen (A2200)
Data de lançamento – 2020
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2068), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th Gen
(A2069), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2072), iPad Pro 11“ - 2nd Gen (A2228),
iPad Pro 12,9“ - 4th Gen (A2229), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 2nd Gen (A2230), iPad
Pro 11“ Wifi + Cellular (China) - 2nd Gen (A2231), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 4th
Gen (A2232), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular (China) - 4th Gen (A2233), iPad - 8th Gen
(A2270), iPad Air - 4th Gen (A2316), iPad Air Wifi + Cellular - 4th Gen (A2324), iPad Air
Wifi + Cellular - 4th Gen (A2325), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2428), iPad Wifi +
Cellular - 8th Gen (A2429), iPad Wifi + Cellular - 8th Gen (A2430)
Data de lançamento – 2021
iPad Pro 11“ Wifi + Cellular s mmWave - 3rd Gen (A2301), iPad Pro 11“ - 3rd Gen (A2377),
iPad Pro 12,9“ - 5th Gen (A2378), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular s mmWave - 5th Gen
(A2379), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular - 3rd Gen (A2459), iPad Pro 11“ Wifi + Cellular
(China) - 3rd Gen (A2460), iPad Pro 12,9“ Wifi + Cellular - 5th Gen (A2461), iPad Pro
12,9“ Wifi + Cellular (China) - 5th Gen (A2462), iPad Mini - 6th Gen (A2567), iPad Mini
Wifi + Cellular - 6th Gen (A2568), iPad Mini Wifi + Cellular - 6th Gen (China) (A2569),
iPad - 9th Gen (A2602), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (NA) (A2603), iPad Wifi + Cellular -
9th Gen (A2604), iPad Wifi + Cellular - 9th Gen (China) (A2605)
Data de lançamento – 2022
iPad Air - 5th Gen (A2588), iPad Air Wifi + Cellular - 5th Gen (A2589), iPad Air Wifi +
Cellular - 5th Gen (China) (A2591)
Aviso legal
Este produto é apenas destinado para utilização juntamente com equipamento adequado.
Sempre verifique a compatibilidade da Caneta Epico Stylus e o novo dispositivo antes
de utilizá-lo. O fabricante não aceita nenhuma responsabilidade por danos ao dispositivo
móvel ou outro dispositivo gerados pela utilização incorreta deste produto.
PT
Este símbolo no produto ou na documentação de acompanhamento indica
que oproduto não deve ser considerado um desperdício municipal regular
e deve ser descartado de acordo com os regulamentos locais. Passe este
produto para descarte ambientalmente seguro. Um descarte adequado
deste produto protege oambiente. Para obter mais informações, entre em
contato com seu escritório de descarte de resíduos municipal local, oponto
de coleta mais próximo ou seu revendedor.
Este produto cumpre todos os requisitos essenciais das diretivas da UE que
se aplicam aele.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Epico 9915111900062 Stylus Pen Compatible Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare