Tvilum 4107449gm Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

max.
lbs
kg5
11
lbs
kg5
11
B
41074-50
41074
www.tvilum.com
Dansk (da) - Vigtig information vedrørende vægmontering af skoskab
Under montagen af dette skoskab skal du fastgøre møblet til væggen. Ukorrekt udført vægmontering kan resultere i, at skoskabet vælter og derved udretter store materielle
skader og/eller alvorlige personskader. Tvilum kan ikke drages til ansvar for person- og/eller materiel skade som følge af en ukorrekt udført vægmontering.
ADVARSLER:
· Alle skruer og beslag skal monteres ifølge samlevejledningen, og de skal være spændt uden at være overspændt.
· Monteringenskaludføresafenperson,somerkvalicerettilvægmonteringafmøbler.
· Væggen skal have en høj befæstigelsesstyrke over for vandrette kræfter. Derfor må monteringen ikke udføres på vægge bestående af gips, letklinker blokke, pudset
isolering,cellesten,porrebeton,sandstenellerandrelette,porøseog/ellersvagematerialer,udenduførstharsikretdig,atvæggenhardenfornødnestyrke,eventueltved
hjælp af forstærkninger.
· Der medfølger ikke skruer til vægmonteringen. Kontakt din lokale faghandel for korrekt valg af skruesystem i forhold til vægmateriale.
· Skruen til vægmonteringen skal have en diameter på mindst ø5 mm/
1
/5” og have et undersænket hoved på mindst ø10 mm/
3
/8”.
· Skruenskalskruesisåledes,atskruenshovedugtermedlistentilvægmonteringen.Skruenmåikkeværeskruetlængereindilisten,dadetvilsvækkestyrkenmarkant.
· Alle vægophængslistens huller skal være monteret med skruer, som alle skal have fuld befæstigelsesstyrke i væggen.
Norsk (no) - Viktig informasjon om veggmontering av skoskap
Ved montering av skoskapet må selve møbelet festes til veggen. Feilmontering kan føre til at skoskapet velter og forårsaker skader på personer eller materiell. Tvilum kan ikke
stilles til ansvar for personskader og/eller materielle skader som følge av veggmontering som ikke er korrekt utført.
ADVARSLER:
· Alle skruer og beslag skal monteres i samsvar med monteringsveiledningen, og de skal trekkes godt til, men ikke for godt.
· Monteringenskalutføresavenpersonsomerkvaliserttilveggmonteringavmøbler.
· Veggen må tåle horisontale belastninger. Derfor skal monteringen ikke skje på vegger av gips, lettklinker, murblokker, pusset isolasjon, lettegl, porebetong, sandstein eller
andre lette, porøse og/eller svake materialer før du har forsikret deg om at veggen har den nødvendige styrke, eventuelt ved å forsterke veggen.
· Det følger ikke med skruer til veggmontering. Kontakt din lokale faghandel for korrekt valg av skruer til det aktuelle veggmaterialet.
· Skruene til veggmonteringen må ha en diameter på minst ø5 mm/
1
/5” og et senket hode på minst ø10 mm/
3
/8”.
· Skrueneskalskrusinnpåenslikmåteathodeteriuktmedlistentilveggmontering.Skrueneskalikkeskruslengerinnilisten,dadetvilsvekkestyrkenbetydelig.
· Alle hullene i listen til veggoppheng skal være montert med skruer, og alle skruene skal ha full festekraft i veggen.
Svenska (sv) - Viktig information om väggmontering av skoskåp
Vidmonteringavdettaskoskåpmåstedufästamöbelntillväggen.Felaktigmonteringkanmedföraattskoskåpetramlarnedochorsakarallvarligamateriellaskadoroch/eller
personskador.Tvilumansvararinteförpersonskadoroch/ellermateriellaskadorsomuppstårsomettresultatavväggmonteringsominteharutförtskorrekt.
VARNING:
· Monteraallaskruvarochbeslagenligtmonteringsanvisningen.Draåtdem,meninteförhårt.
· Monteringen ska utföras av en person som är behörig att utföra väggmontering av möbler.
· Väggenmåstekunnaklarahorisontellbelastning.Därförfårmonteringeninteutföraspåväggarsombeståravgips,lättklinker,block,putsadisolering,håltegel,lättbetong,
sandstenellerandralätta,porösaoch/ellersvagamaterialutanattduförstharkontrolleratattväggenhardenhållfasthetsomkrävs,eventuelltmedhjälpavförstärkningar.
· Skruvarförväggmonteringmedföljerinte.Kontaktadinlokalafackhandelsåattdukanväljarättskruvsystemfördetaktuellaväggmaterialet.
· Skruvar för väggmontering ska ha en diameter på minst ø5 mm/
1
/5”ochhaettnedsänkthuvudpåminstø10mm/
3
/8”.
· Skruva i skruven så att skruvens huvud ligger i linje med listen för väggmontering. Skruven får inte skruvas in längre in i listen, eftersom det minskar styrkan avsevärt.
· Alla hål i väggupphängningslisten ska vara monterade med skruvar som har full fäststyrka i väggen.
Suomi () - Tärkeitä tietoja kenkäkaapin seinäkiinnityksestä
Kenkäkaappi täytyy kokoamisen aikana kiinnittää seinään. Jos asennusta ei tehdä oikein, kenkäkaappi voi kaatua. Tästä voi aiheutua vakavia aineellisia ja/tai henkilövahinkoja.
Tvilum ei ole vastuussa väärän kiinnityksen aiheuttamista henkilö- tai aineellisista vahingoista.
VAROITUKSET:
· Kaikki ruuvit ja kiinnikkeet täytyy kiinnittää kokoonpano-ohjeiden mukaisesti. Niitä pitää myös kiristää riittävästi, mutta ei liikaa.
· Seinään kiinnitettävien huonekalujen kiinnitykseen erikoistuneen henkilön on suoritettava kiinnitys.
· Seinän tulee olla riittävän tukeva kestääkseen vaakasuuntaista kuormitusta. Siksi huonekaluja ei pidä kiinnittää seiniin, jotka on tehty kipsilevystä, kevyistä tiiliharkoista,
höyrykarkaistusta kevytbetonista, rapatuista eristemateriaaleista, hiekkakivestä tai muusta kevyestä, huokoisesta tai heikosta materiaalista, varmistamatta ensin, että seinä
on riittävän vahva (mahdollisesti tukien avulla).
· Tuotteen mukana ei toimiteta seinäkiinnitykseen tarvittavia ruuveja. Ota yhteyttä paikalliseen asiantuntijaan ja varmista, että valitset asennusseinää varten oikeanlaiset
ruuvit.
· Seinäkiinnitykseen käytettävien ruuvien varren läpimitan on oltava vähintään ø5 mm/
1
/5” ja ruuvin litteän pään läpimitan on oltava vähintään ø10 mm/
3
/8”.
· Ruuvit on ruuvattava siten, että ruuvin pää on samassa tasossa kiinnityslistan kanssa. Ruuvia ei saa ruuvata syvemmälle kiinnityslistaan, sillä se pienentää merkittävästi
listan lujuutta.
· Varmista, että kiinnityslista on ruuvattu kunnolla seinään kaikkia reikiä käyttäen
Nederlands (nl) - Belangrijke informatie over wandmontage van schoenenkast
Tijdensdemontagevandezeschoenenkastmoetuhetmeubelstukaandewandvastzetten.Alsdeschoenenkastnietgoedwordtgemonteerd,kandezevoorovervallen
enernstigemateriaalschadeen/ofpersoonlijkletselveroorzaken.Tvilumkannietaansprakelijkwordengesteldvoorpersoonlijkletselofmateriaalschadealsgevolgvaneen
onjuiste montage.
WAARSCHUWINGEN:
· Alleschroevenenbevestigingenmoetenvolgensdemontage-instructieswordenbevestigdenmoetenvoldoendemaarnietteveelwordenaangehaald.
· Demontagemoetwordenuitgevoerddooreenpersoondievakkundigisophetgebiedvanhetbevestigenvanwandgemonteerdmeubilair.
· Dewandmoetbestandzijntegenhorizontalebelastingen.Omdieredenmagugeenmeubilairbevestigenaanwandendiezijngemaaktvangipsplaat,lichtgewicht
tegelblokken,aircrete,gestukadoordeisolatiematerialen,zandsteenofanderelichte,poreuzeofzwakkematerialenzondereersttecontrolerenofdewand(eventueelmet
behulp van versterking) de benodigde stevigheid heeft.
· Deschroevenvoorwandmontagewordennietmeegeleverd.Neemcontactopmetuwplaatselijkespecialistvoordejuistekeuzevanschroevenvoorhetwandmateriaal.
Schroevenvoorwandmontagemoeteneendiametervanminimaalø5mm/
1
/5” hebben. De platte kop moet een diameter van minimaal ø10 mm/
3
/8” hebben.
· Deschroevenmoetenzodanigwordeningedraaiddatdekopvandeschroefgelijkligtaandemontagestrip.Deschroefmagnietverderindemontagestripworden
gedraaid, aangezien de sterkte hierdoor aanzienlijk afneemt.
· Controleerofdemontagestripstevigaandewandisgeschroefdenofallegatengebruiktzijn.
Français (fr) - Informations importantes concernant le montage mural de l’armoire à chaussures
Durantl’assemblagedel’armoireàchaussures,vousdevezxerlemeubleaumur.Encasdemontageincorrect,l’armoirerisquedechuteretd’entraînerdesdommages
matérielset/oudesblessures.Tvilumdéclinetouteresponsabilitéencasdeblessuresoudedommagesmatérielsdusàunmontagemuralincorrect.
AVERTISSEMENTS !
· Touteslesvisetferruresdoiventêtremontéesconformémentaumoded’emploi.Ellesdoiventêtrecorrectementserrées,maispastrop.
· Lemontagedoitêtreconéàunepersonnequaliéepourlemontagemuraldemobilier.
· Lemurdoitpouvoirsupporterdeschargeshorizontales.C’estpourquoilesmeublesnedoiventpasêtremontéssurdesparoisenplâtre,encarrelageléger,enblocs,
encrépiisolant,enbriquesperforées,enbétonporeux,engrèsouautresmatériauxlégers,poreuxet/oufragilessansquevousnevousassuriezd’abordquelaparoi
concernéeprésentelacapacitéderésistancerequise,éventuellementaprèslaposederenforts.
· Aucunevisn’estfourniepourlemontagemural.Contactezvotrequincaillierlocalpoursélectionnerunevisserieadaptéeaumatériaudeconstructiondevotremur.
· Lesvisdemontagemuraldoiventprésenterundiamètredeø5mm/
1
/5” minimum et une tête fraisée d’au moins ø10 mm/
3
/8”.
· Lesvisdoiventêtrexéesdetellesortequeleurtêtesoitalignéesurlalattedemontagemural.Lesvisnedoiventpasêtreenfoncéesdavantagedanslalatte:cela
réduiraitconsidérablementlacapacitéderésistance.
· Touslestrousdelalattedesuspensionmuraledoiventcomprendredesvis,quidoiventtoutesêtrecorrectementxéesdanslemur.
Polski (pl) - Ważne informacje dotyczące montażu ściennego szafki na buty
Szafkęnabutyprzymocowaćdościany.Jeśliniezostanieonazamocowanawewłaściwysposób,możespaśćispowodowaćrozległezniszczeniamaterialnelubobrażenia
ciała.Tvilumnieponosiodpowiedzialnościzaobrażeniaciałalubuszkodzeniamaterialnespowodowanenieodpowiednimmontażemproduktu.
OSTRZEŻENIA:
· Wszystkieśrubynależywkręcaćzgodniezinstrukcjąmontażuinależyjedobrzeprzykręcić,pamiętającjednak,byniedokręcićichzbytmocno.
· Mocowanienależypowierzyćosobie,którajestspecjalistąwmontażumebliściennych.
· Ścianamusibyćprzystosowaniadoznoszeniaobciążeńpoziomych.Dlategonienależymocowaćmeblinaścianachzpłytygipsowej,nalekkichpłytkachceramicznych,
betoniekomórkowym,materiałachizolacyjnychzgipsu,piaskowcachiinnychlekkich,porowatychlubsłabychmateriałach,bezuprzedniegoupewnieniasię,żeścianajest
wystarczającowytrzymała;możliwe,żeniezbędnebędzieużyciewzmocnień.
· Śrubypotrzebnedomontażuściennegoniesązałączanedoproduktów.Zalecamyskontaktowaniesięzlokalnymspecjalistą,którypodpowie,czyśruby,którywybrałeś,są
odpowiedniedomateriału,zktóregozrobionesątwojeściany.
· Średnicatrzpieniaśrubydomontażuściennegomusimiećprzynajmniejø5mm/
1
/5”,natomiastśrednicałbaśrubyprzynajmniejø10mm/
3
/8”.
· Śrubynależywkręcaćwtakisposób,abyłebśrubybyłwrównejliniizlistwąmocującą.Niemożnaichwkręcaćwlistwę,ponieważznacznieobniżytojejwytrzymałość.
· Należysięupewnić,żewszystkieotworywlistwiemocującejzostaływykorzystaneprzymocowaniujejdościany.
Čeština (cs) - Důležité informace týkající se montáže skříňky na obuv na stěnu
Běhemmontážetétoskříňkynaobuvmusítepřipevnitdodanýnábytekkestěně.Nesprávnépřipevněnímůževéstkpáduskříňkynaobuvzestěnyazpůsobittakvážné
materiálníškodya/nebozraněníosob.SpolečnostTvilumnemůžebýtodpovědnázazraněníosobnebomateriálníškodyjakonásledeknesprávnémontáže.
VAROVÁNÍ:
· Všechnyšroubyakovánímusíbýtpřipevněnypodlenávodunasestaveníamusíbýtutaženybezpoužitínadměrnésíly.
· Montážmusíbýtprovedenaosobou,kterájeodborníkemnapřipevňovánínábytkuskovánímmontovanéhonastěnu.
· Stěnamusíbýtschopnanésthorizontálnízátěž.Ztohotodůvodunesmítenábytekmontovatnastěnyzesádrokartonu,lehkýchobkladaček,porobetonu,omítnutých
izolačníchmateriálů,pískovcenebojinýchlehkýchporézníchnebokřehkýchmateriálů,anižbystesenejprveujistili,žestěnamápotřebnousíluapodlemožnostijivyztužili.
· Šroubypotřebnépromontážnastěnunejsouobsaženy.Kontaktujteprosímmístníhoodborníka,abystezajistilisprávnývýběršroubůvevztahukmateriálustěny.
· Šroubypromontážnastěnumusímítprůměrzávitunejméněø5mm/
1
/5”aprůměrhlavynejméněø10mm/
3
/8”.
· Šroubymusíbýtzašrouboványtak,abybylahlavašroubuvroviněsmontážnílištou.Šroubnesmíbýtzašroubovándomontážnílištyvíce,protožebytopodstatněsnížilo
jehosílu.
· Zajistěte,abybylamontážnílištabezpečněpřišroubovánakestěněspoužitímvšechděr.
Magyar (hu) - A cipőszekrény falra történő felszerelésével kapcsolatos fontos információk
Ezencipőszekrényösszeszereklésekorabútortafalhozkellrögzítenie.Ahelytelenfelszerelésaztokozhatja,hogyacipősszekrényfelborul,melykomolykárokatéssúlyos
sérüléseketokozhat.ATvilumnemvállalfelelősségetanemmegfelelőfelszerelésbőladódóvagyonikárokértésszemélyisérülésekért.
FIGYELMEZTETÉSEK:
· Valamennyicsavartésillesztéstazösszeszerelésiutasításoknakmegfelelőenkellfelszerelni.Ügyelnikelltovábbáarra,hogynehúzzatúlacsavarokat.
· Afelszereléstolyanembernekkellelvégeznie,akijártasabútorokfalraszerelésében.
· Afalnakképesnekkelllenniefüggőlegesterheléseketelbírni.Ezértabútortnemszabadgipszkartonlemezre,könnyűcsempékre,habkőre,bevakoltszigetelőanyagokra
felszerelnianélkül,hogyneellenőriztevolnaleafalteherbírását(lehetséges,hogytartóelemhasználataszükséges).
· Afalraszereléshezszükségescsavarokatnemmellékeljük.Afalanyagáhozmegfelelőcsavarkiválasztásátilletőenkérjük,forduljontanácsértszakemberhez.
· Afalraszereléshezhasználtcsavartesténeklegalábbø5mm-es/
1
/5”átmérőjűnek,acsavarfejénekpediglegalábbø10mm-es/
3
/8”átmérőjűnekkelllennie.
· Acsavarokatúgykellbecsavarozni,hogyafejükrerálehessenhelyezniaszerelősínt.Acsavartnemszabadtovábbcsavarniaszerelősínben,mivelezjelentősen
csökkentiateherbírását.
· Gondoskodjonróla,hogyaszerelősínstabilanfellegyenszerelveafalra,ésvegyenigénybemindencsavarmenetet.
Slovenčina (sk) - Dôležité informácie týkajúce sa montáže skrinky na topánky na stenu
Vrámcimontážetejtoskrinkynatopánkymusíteupevniťdodanýkusnábytkunastenu.Akupevníteskrinkunatopánkynesprávne,môžeodpadnúťamôžetakspôsobiťvážne
ublíženienazdravía/aleboškodunamajetku.Tvilumnebudezodpovednázaublíženienazdravíaleboškodunamajetkuspôsobenúnesprávnymupevnením.
UPOZORNENIA:
· Všetkyskrutkyakovaniamusiabyťpoužitépodľapokynovpremontážamusiabyťdotiahnutébezpoužitianadmernejsily.
· Montážmusíbyťvykonanáodborníkomprevýrobkyskovaním,montovanénastenu.
· Stenamusíbyťschopnáuniesťhorizontálnuzáťaž.Pretonesmietemontovaťdodanývýroboknastenyzosadrokartónu,zblokovľahkýchobkladačiek,zautoklávového
pórobetónu(AAC),nastenuzpolystyrénovejizolácie,zpieskovca,alebozinýchľahkých,pórovitýchalebokrehkýchmateriálov,beztoho,abystesanajprvuistili,žestena
mápotrebnúpevnosťapodľamožnostijuzosilnili.
· Skrutkypotrebnépremontážnastenuniesúsúčasťoudodávky.Obráťtesa,prosím,navášhomiestnehopredajcu,abystesizabezpečilisprávnyvýberskrutieksohľadom
namateriálsteny.
· Skrutkypremontážnastenumusiamaťpriemerdriekunajmenejø5mm/
1
/5”apriemerplochejhlavynajmenejø10mm/
3
/8”.
· Skrutkymusiabyťzaskrutkovanétak,abybolahlavaskrutkyzarovnosmontážnoulištou.Skrutkanesmiebyťzaskrutkovanáďalejdomontážnejlišty,pretožebyto
spôsobilovýraznýpoklesjejpevnosti.
· Uistitesa,žemontážnalištajebezpečnezaskrutkovanádostenycezvšetkyjejotvory
Slovenščina (sl) - Pomembne informacije o nameščanju omarice za shranjevanje čevljev na steno
Medsestavljanjemomaricezashranjevanječevljevslednjopritrditenasteno.Omaricazashranjevanječevljevselahkozaradineustreznenamestitveprevrneinpovzročiresno
materialnoškodoin/aliosebnepoškodbe.PodjetjeTvilumniodgovornozaosebnoinmaterialnoškodo,kijeposledicaneustreznenamestitve.
OPOZORILA:
· vsivijakiinpriključkimorajobitipritrjenivskladuznavodilizamontažo.Trebajihjepričvrstiti,vendarneprekomerno.
· Namestitevmorajoizvestiosebe,usposobljenezanameščanjepohištvanastene.
· Nosilnoststenemoraustrezativodoravnimobremenitvam.Zatopohištvanesmetenameščatinasteneizmavčnihplošč,lahkihkeramičnihploščic,poroznegabetona,
izolacijskegamaterialaizmavca,kremenjakaalidrugihlahkihporoznihališibkihmaterialovbrezpredhodnezagotovitveustreznenosilnostistenezmorebitnimdodatnim
ojačanjem.
· Vijakizanameščanjepohištvanastenenisopriloženi.Zazagotavljanjeustrezneizbirevijakovgledenamaterialsteneseobrnitenalokalnegastrokovnjaka.
· Premertelesavijakovzanameščanjenastenomorabitivsajø5mm/
1
/5”,premerploščateglavevijakapavsajø10mm/
3
/8”.
Vijakimorajobitiprivititako,dajeglavavijakaporavnanaspritrdilnimelementomzanameščanjepohištva.Vijakanesmetenadaljeprivitivpritrdilnielement,sajbito
močnozmanjšalonjegovonosilnost.
· Preverite,alijepritrdilnielementvarnoprivitnastenoteralisteuporabilivseodprtine.
Hrvatski (hr) - Važne informacije u vezi sa zidnom montažom ormara za cipele
TIjekommontažeovogormarazacipelenamještajsemorapričvrstitizazid.Neispravnamontažamožeizazvatipadanjeormarateozbiljnumaterijalnuštetui/iliozljede.Tvilum
neprihvaćaodgovornostzaozljedeilimaterijalneštetekaoposljedicaneispravnemontaže.
UPOZORENJA:
· Svivijciispojnielementimorajusepričvrstitipremauputamaosklapanju,bezprekomjernogpritezanja.
· Montažumoraobavitiosobakojajeobučenaistručnazamontažunamještajanazid.
Zidmoraimatidovoljnunosivostzaodgovarajućahorizontalnaopterećenja.Zatonamještajnesmijetemontiratinastijeneodgipsa,lakihblokova,pjenastogbetona
(aircrete),žbukanihizolacijskihmaterijala,pješčenjakailinekogdrugoglakog,poroznogilislabogmaterijalabezprethodneprovjeredovoljnenosivostikonstrukcije,te
eventualnemontažeuzojačanja.
· Vijcizamontažunazidnisuukompletu.Obratiteselokalnomstručnjakuzamontažuradiodređivanjaodgovarajućihvijakauskladusmaterijalomkonstrukcijenakojućete
montiratinamještaj.
· Vijcizamontažunazidmorajubitiosnovnogpromjeranajmanjeø5mm/
1
/5” i promjera ravne glave najmanje ø10 mm/
3
/8”.
· Vijcisemorajuprivititakodaglavabudeuravninismontažnomtrakom.Vijcisenesmijuprivijatidubljeutrakujerbisetimeznačajnosmanjilanjezinačvrstoća.
· Montažnatrakamorabitičvrstoprivijenauzidpomoćusvihpredviđenihotvora.
Русский (ru) - Важная информация о том, как прикрепить стеллаж для обуви к стене
Во время сборки этого стеллажа для обуви прочно прикрепите стойку к стене. Неправильный монтаж может привести к падению стеллажа, существенным
повреждениями/илифизическимтравмам.Tvilumненесетответственностьзаличныйилиматериальныйущерб,возникшийврезультатенеправильногомонтажа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
· Всеболтыикрепежныеэлементыдолжныбытьустановленывсоответствиисинструкциямипосборкеикрепко,нонечрезмернозатянуты.
· Монтаждолженпроводитьсяспециалистомпоустановкенастенноймебели.
· Стенадолжнабытьспособнойвыдерживатьгоризонтальныенагрузки.Поэтомукрепитьмебельнастеныизгипсокартона,легковесныхкерамических
блоков,пенобетона,оштукатуренныхизоляционныхматериалов,песчаникаидругихлегких,пористыхилирыхлыхматериаловразрешаетсятольковслучае
предварительногообеспечениянеобходимойпрочностистены,возможнозасчетееукрепления.
· Болтыдлянастенногомонтажаневходятвкомплект..Обратитеськместномуспециалисту,чтобыправильновыбратьболтыисходяизматериаластены.
· Диаметрстержняболтадлянастенногомонтажадолженсоставлятьнеменееø5мм/
1
/5”,адиаметрегоплоскойголовки-неменееø10мм/
3
/8”.
· Болтнеобходимовкручиватьдотакойстепени,чтобыегоголовкабылаутопленавмонтажнойпланке.Запрещаетсявкручиватьболтглубжевмонтажнуюпланку,
посколькуэтоприведеткзначительномуснижениюеепрочности.
· Убедитесьвтом,чтомонтажнаяпланканадежноприкрепленакстенеповсемотверстиям.
Bosanski ( bs) - Važne informacije u vezi sa montažom ormarića za cipele
Tokommontažeovogormarićazacipelenameštajmoratedapričvrstitezazid.Neispravnamontažamožedaizazoveprevrtanjeipadormarića,odnosnoozbiljnumaterijalnu
štetui/ilipovredeosoba.Tvilumnepreuzimaodgovornostzapovredeimaterijalnuštetukaoposljedicuneispravnemontaže.
UPOZORENJA:
· Svivijciispojnielementimorajudasepričvrsteuskladusauputstvimaidasepritegnubezprisilnog,prejakogpritezanja.
· Montažumoradaobaviosobakojajestručnjakzamontažuzidnognameštaja.
· Zidmoradaimadovoljnunosivostzahorizontalnaopterećenja.Zatonameštajnesmetedamontiratenazidoveodgipsa,lakihblokova,aircreteblokova,malterisanih
izolacionihmaterijala,pješčanogkamenailidrugihlakih,poroznihilislabihmaterijalabezprethodnogobezbeđivanjadazidoviimajupotrebnujačinu,pomogućnostiuz
pomoćojačanja.
· Vijcipotrebnizamontažunazidnisuuključeniukomplet.Obratiteselokalnomstručnjakudabisteosiguraliispravanizborvijakauskladusamaterijalomzida.
· Vijcizazidnumontažumorajuimatiprečnikodnajmanjeø5mm/
1
/5”iprečnikravneglaveodnajmanjeø10mm/
3
/8”.
· Vijcisemorajuprivititakodaglavavijkabudeuravninisamontažnomtrakom.Vijaknesmijedaseprivijedubljeutrakujersetimeznačajnosmanjujenjegovajačina.
· Montažnatrakamoradabudedobroprivijenanazid.Upotrebitesvepredviđenerupe.
Srpski (sr) - Važne informacije u vezi sa montažom ormana za cipele na zid
Tokomsklapanja,ovajormanzacipelemoratepričvrstitizazid.Nepravilnamontažakaoishodmožeimatiprevrtanjeormanazacipele,štomožeizazvatiozbiljnumaterijalnu
štetui/ilizičkepovrede.Tvilumnemožesnositiodgovornostzazičkepovredeilimaterijalnuštetuprouzrokovanunepravilnommontažom.
UPOZORENJA:
· Svi zavrtnji i delovi moraju biti montirani prema uputstvu za sklapanje, i moraju biti zategnuti bez prezatezanja.
· Montažutrebadaizvršilicestručnozapostavljanjezidnognameštaja.
· Zidmorabitiustanjudapodnesehorizontalnoopterećenje.Stoganameštajnesmetemontiratinazidoveodgipsanihploča,lakihpločica,ćelijskogbetona,gipsanih
izolacionihmaterijala,peščarailidrugihlakih,poroznihilislabihmaterijalaprenegoštoobezbeditepotrebnučvrstinuzida,eventualnopomoćuojačanja.
· Zavrtnjipotrebnizamontažunazidnisupriloženi.Molimokontaktirajtenajbližegstručnjakaradipravilnogizborazavrtanjaupogledumaterijalaodkojegjezidnačinjen.
· Zavrtnjizamontažunazidmorajuimatiprečniktelaodnajmanjeø5mm/
1
/5”iprečnikglaveodnajmanjeø10mm/
3
/8”.
· Zavrtnjimorajubitizavrnutitakodajeglavazavrtnjauistomnivousatrakomzamontažu.Zavrtanjnesmebitizavrnutdubljeutrakuzamontažu,jerbitimenjenačvrstina
bila znatno umanjena.
· Trakuzamontažuobaveznobezbednopričvrstitezazid,izatoiskoristitesveotvorezazavrtnje.
Українська (uk) - Важлива інформація стосовно настінного монтажу шафки для взуття
Підчасзбіркицієїшафкидлявзуттявиповинніприкріпитимеблінастіну.Неправильниймонтажможеспричинитиперевертанняшафки,серйознуматеріальну
шкодуі/абоособистутравму.Tvilumнеможенестивідповідальністьзаособистіабоматеріальніпошкодженняврезультатінеправильногомонтажу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
· Всігвинтиінасадкиповиннізастосовуватисявідповіднодоінструкційпозбірцііповиннідотягуватисябезперетискання.
· Монтуванняповиннопроводитисяособою,якаєекспертомзобладнаннянастіннихмеблів.
· Стінаповиннавитримуватигоризонтальнінавантаження.Томувинеповиннімонтуватимеблінастінизштукатурки,легкихчерепичнихблоків,
газобетону,штукатурногоізоляційногоматеріалу,піщаникаабоіншихпористихабослабихматеріалів,безпопередньогоубезпеченнятого,щостінамаєнеобхідну
жорсткість,можливозадопомогоюпідсилень.
· Гвинти,потрібнідлямонтажу,недодаються.Будьласка,зконтактуйтесязмісцевимспеціалістом,щобпереконатисяуправильномувиборігвинтіввідповіднодо
матеріалустіни.
· Гвинтидлянастінногомонтажуповинніматидіаметрстрижняпринаймніø5мм/
1
/5”ідіаметрплоскоїшляпкипринаймніø10мм/
3
/8”.
· Гвинтиповиннізакручуватисятакимспособом,щобголовкагвинтабуланаодномурівнімонтажноїстрічки.Гвинтнеповинензакручуватисядалівмонтажну
стрічку,оскількицеможесуттєвознизитийогожорсткість.
· Переконайтеся,щомонтажнастрічкабезпечноприкрученадостінизадопомогоюусіхотворів.
Română (ro) - Informaţii importante privind montarea pe perete a pantofarului
Întimpulasamblăriiacestuipantofar,trebuiesăxaţipiesademobilierdeperete.Omontareincorectăpoateducelacădereapantofarului,cauzândgravepagubematerialeşi/
sauvătămăripersonale.
CompaniaTvilum-Scanbirknuvarăspunzătoarepentruleziunilesauavariilematerialerezultateînurmauneimontăriincorecte.
AVERTISMENTE:
· Toateşuruburileşitinguriletrebuiesăemontateconforminstrucţiunilordeasamblareşitrebuiestrânse,darfărăastrânsepreamult.
· Montareatrebuiesăeefectuatădeopersoanăcuexperienţăînmontareamobileipeperete.
· Pereteletrebuiesăpoatăsuportasarciniorizontale.Înconsecinţă,nutrebuiesămontaţimobilăpepereţiiconstruiţidinplăcideipsos,blocuriuşoaredeceramică,betoncu
goluri,materialeceramicepentruizolaţii,gresiesaualtematerialeuşoare,poroasesaunerezistente,fărăavăasiguramaiîntâicăperetelearerezistenţanecesară,acest
ucruindposibilcuajutorulconsolidărilor.
· Şuruburilenecesarepentrumontareapeperetenusuntincluse.Vărugămsăcontactaţispecialistullocalpentruavăasiguracăalegeţicorectşuruburilepentrumaterialul
dincareesteconfecţionatperetele.
· Şuruburilepentrumontareapeperetetrebuiesăaibăundiametrualcorpuluidecelpuţinø5mm/
1
/5”şiundiametrualcapuluiplandecelpuţinø10mm/
3
/8.
· Şuruburiletrebuiesăeînşurubateastfelîncâtcapulşurubuluisăeîncastratînşipcadesusţinere.Şurubulnutrebuiesăeînşurubatmaimultînşipcadesusţinere,
deoareceacestlucrui-arreduceînmodsemnicativrezistenţa.
· Asiguraţi-văcăşipcadesusţinereesteînşurubatăînsiguranţăpeperete,folosindtoateoriciile.
български (bg) - Важна информация относно монтирането на стена на шкафа за обувки
Повременасглобяванетонатозишкафзаобувкитрябвадагозакрепитезастената.Неправилнотомонтиранеможедадоведедопаданенашкафазаобувки,
коетоможедапричинисериозниматериалнищетии/илинараняваненахора.Tvilumнеможедабъдедържанаотговорназаличниилиматериалнищетив
резултатнанеправилномонтиране.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
· Всичкивинтовеифитингитрябвадасемонтиратвсъответствиесинструкциитезамонтажитрябвадасезатегнат,катосевнимаваданесепренатегнат.
· Монтажъттрябвадасеизвършиотлице,коетоеспециалистпомонтираненамебелинастени.
· Стенататрябвадаеустойчиванахоризонталнитовари.Следователнонетрябвадамонтиратемебелинастени,направениотгипсофазер,олекотени
облицовъчниблокове,автоклавенгазобетон,гипсоизолационниматериали,пясъчникилидруглек,порестилислабматериал,безпредитовадастесеуверили,
честенатаиманеобходиматаустойчивост,евентуалноспомощтанаарматура.
· Винтовете,необходимизамонтажанастена,несавключени.Моля,свържетесесВашияместенспециалист,койтодавипомогнезаправилнияизборна
винтовепоотношениенаматериала,откойтоеизработенастената.
· Винтоветезамонтажнастенатрябвадаиматдиаметърнатялотопонеø5mm/
1
/5”идиаметърнаплоскатаглавапонеø10mm/
3
/8”.
· Винтовететрябвадасезавинтятпотакъвначин,чеглаватанавинтадасеизравнисмонтажнаталетва.Винтътнетрябвадасепренавивавмонтажнаталетва,
защототовазначителнощенамалинейнатаздравина.
· Уверетесе,чемонтажнаталетваезакрепеназдравокъмстената,катосаизползванивсичкидупки.
Ελληνικά (el) - Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την επίτοιχη τοποθέτηση της παπουτσοθήκης
Κατάτησυναρμολόγησηαυτήςτηςπαπουτσοθήκης,πρέπειναστερεώσετετοέπιπλοστοντοίχο.Ηεσφαλμένητοποθέτησημπορείναοδηγήσεισεπτώσητης
παπουτσοθήκης,προκαλώνταςσοβαρέςυλικέςζημιέςκαι/ήτραυματισμούςατόμων.ΗεταιρείαTvilumδενευθύνεταιγιαπροσωπικέςήυλικέςβλάβεςπουπροκύπτουναπό
εσφαλμένηστήριξη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:
· Όλεςοιβίδεςκαιταεξαρτήματαστήριξηςπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμετιςοδηγίεςσυναρμολόγησηςκαινασφιχτούναλλάόχιυπερβολικά.
· Ηστήριξηπρέπειναδιενεργηθείαπόάτομοειδικόστιςτοποθετήσειςεπίπλωνσετοίχο.
· Οτοίχοςπρέπεινααντέχεισεοριζόντιαφορτία.Κατάσυνέπεια,δενπρέπειναστηρίζετεέπιπλασετοίχουςαπόγυψοσανίδα,μπλοκελαφρώνπλακιδίων,αεριοσκυρόδεμα,
γύψιναμονωτικάυλικά,ψαμμίτηήάλλαελαφριά,πορώδηήασθενήυλικά,χωρίςναδιασφαλίσετεπρώταότιοτοίχοςδιαθέτειτηναπαιτούμενηαντοχή,πιθανώςμετη
βοήθειαενισχύσεων.
· Οιβίδεςπουαπαιτούνταιγιατηστήριξηδενπεριλαμβάνονται.Επικοινωνήστεμεκάποιονειδικόγιατησωστήεπιλογήτωνβιδώνσεσχέσημετουλικότουτοίχου.
· Οιβίδεςγιατηστήριξηστοντοίχοθαπρέπειναέχουνδιάμετροσώματοςτουλάχιστονø5mm/
1
/5”καιδιάμετροεπίπεδηςκεφαλήςτουλάχιστονø10mm/
3
/8”.
· Οιβίδεςπρέπειναβιδώνονταιέτσιώστεηκεφαλήτουςναέρχεται’πρόσωπο’μετηλωρίδαστήριξης.Μηνβιδώνετετηβίδαπιομέσααπότηλωρίδαστήριξης,καθώςαυτό
θαμειώσεισημαντικάτηναντοχήτης.
· Βεβαιωθείτεότιβιδώσατεσταθεράτηλωρίδαστήριξηςπάνωστοντοίχο,χρησιμοποιώνταςόλεςτιςοπές.
Türkçe (tr) - Ayakkabılığın duvara monte edilmesi ile ilgili önemli bilgiler
Bu ayakkabılığın kurulumu esnasında mobilyayı duvara sabitlemeniz gerekir. Yanlış montaj, ayakkabılığın devrilmesine yol açarak ciddi maddi zararlara ve/veya kişisel
yaralanmalarasebepolabilir.Tvilumyanlışmontajdankaynaklanankişiselveyamaddizararlardansorumlututulamaz.
UYARILAR:
· Bütünvidalarvebağlantıelemanlarıkurulumtalimatlarınagöretakılmalı,ancakaşırısıkmamayaözengösterilmelidir.
· Montajişlemi,duvaramontelimobilyalarkonusundauzmanbirkişitarafındanyapılabilir.
· Duvar,yatayyükleritaşıyabilecekdurumdaolmalıdır.Bunedenlemobilyayıalçıpan,hafdöşemeblokları,gazbeton,sıvalıyalıtımmalzemeleri,kumtaşıyadadiğerhaf,
deliklivezayıfmalzemelerdenyapılmışduvarlaramonteetmemelisiniz.Butipduvarlarıilkolarakdestekleryardımıylayeterincegüçlühalegetirmelisiniz.
· Duvaramontajişlemiiçingerekliolanvidalarürünlebirlikteverilmemektedir.Duvarmalzemesiyleilgilidoğruvidaseçimiiçinlütfenyereluzmanınızlailetişimkurun.
· Duvaramontajişlemiiçinkullanılacakvidalarıngövdebölümüenazø5mm/
1
/5”veyassıbaşkısımlarıenazø10mm/
3
/8”çapındaolmalıdır.
· Vidalar,başkısımlarımontajçıtasıylaaynıhizadaolacakşekildevidalanmalıdır.Vida,montajçıtasınıniçinedoğrudahafazlavidalanmamalıdır,aksihaldegücübüyük
ölçüdeazalacaktır.
· Bütündeliklerikullanarakmontajçıtasınınduvarasağlamşekildemonteedildiğindeneminolun.
中文 (zh) - 鞋柜安装须知
安装此鞋柜时,您必须确保其固紧在墙上。 安装不正确可能会导致鞋柜坠落,严重损坏物品和/或伤人之虞。 Tvilum对因错误安装而造成伤人或物品损坏一概不负责任。
警告:
· 所有螺丝和配件均必须按组装说明进行安装,必须紧固,但不能拧得过紧。
· 安装应由专业从事壁挂式家具安装的人员进行。
· 墙壁必须能支承鞋柜施加的水平荷载。 因此,在确保墙体具有必要的强度(可能需要进行加固)之前,您不能将鞋柜安装在用石膏板、轻质瓷砖、Aircrete水泥、刷涂了灰泥
的保温材料、沙石或其他轻质、有孔隙或脆弱的材料制成的墙上。
· 未提供在墙上安装所需要的螺丝。 请联系您当地的专业人士来确保正确选择适用于您的墙体材料的螺丝。
· 用于安装壁挂式鞋柜的螺丝柱的直径必须至少为ø5毫米//
1
/5英寸,平头螺丝头直径至少为ø10毫米/
3
/8英寸。
· 拧紧螺丝时必须确保螺丝头嵌入安装条。 与安装条平头后,不得进一步拧紧螺丝,因为这将严重降低其抓力。
· 确保用螺丝使用所有安装孔将安装条安全地固定在墙上。
English (en) - Important information concerning wall mounting of shoe cabinet
Duringassemblyofthisshoecabinetyoumustxthefurnituretothewall.Incorrectmountingmayresultintheshoecabinetfallingover,causingseriousmaterialdamage
and/orpersonalinjury.Tvilumcannotbeheldliableforpersonalormaterialinjuryasaresultofincorrectmounting.
WARNINGS:
· Allscrewsandttingsmustbettedaccordingtotheassemblyinstructionsandmustbetightenedwithoutbeingover-tightened.
· Mountingshouldbeundertakenbyapersonwhoisanexpertatttingwall-mountedfurniture.
· Thewallmustbeabletobearhorizontalloads.Therefore,youmustnotmountfurnitureonwallsmadefromplasterboard,lightweighttileblocks,aircrete,plastered
insulationmaterials,sandstone,orotherlight,porousorweakmaterials,withoutrstensuringthatthewallhasthenecessarystrength,possiblywiththehelpof
reinforcements.
· Screwsneededforwallmountingarenotincluded.Pleasecontactyourlocalspecialisttoensurethecorrectchoiceofscrewsinrelationtothewallmaterial.
· Screwsforwallmountingmusthaveabodydiameterofatleastø5mm/
1
/5”andaatheaddiameterofatleastø10mm/
3
/8”.
· Thescrewsmustbescrewedinsuchawaythattheheadofthescrewisushwiththemountingstrip.Thescrewmustnotbescrewedfurtherintothemountingstrip,asthis
wouldsignicantlyreduceitsstrength.
· Makesurethatthemountingstripissecurelyscrewedtothewall,usingalltheholes.
Deutsch (de) - Wichtige Information betr. Wandbefestigung des Schuhschranks
BeimZusammenbaudiesesSchuhschranksmüssenSiedasMöbelstückanderWandbefestigen.BeiunsachgemäßemZusammenbaukannderSchuhschrankumkippen,
waszuernstenSach-und/oderPersonenschädenführenkann.TvilumhaftetnichtfürPersonen-oderSachschäden,dieaufeineunsachgemäßeWandmontage
zurückgeführtwerdenkönnen.
WARNUNGEN :
· SämtlicheSchraubenundBeschlagteilemüssenmitHilfederAufbauanleitungmontiertundfestgezogenwerden,ohnedassdieTeileüberzogenwerden.
· DieMontagemussvoneinerPersonausgeführtwerden,diefürdieWandmontagevonMöbelnqualiziertist.
· DieWandmusseinehoheBefestigungsstärkeaufweisen–dasgiltspeziellfürhorizontaleKräfte.AusdiesemGrunddarfdieMontagenurdannanWändenausGips,
Leichtklinker-Blöcken,verputzterIsolierung,Lochziegel,Porenbeton,Sandsteinoderanderenleichten,porösenund/oderschwachenMaterialienvorgenommenwerden,
wennvorhersichergestelltwurde,dassdieWanddiegeforderteBefestigungsstärke–eventuellmitHilfevonVerstärkungen–aufweist.
· SchraubenfürdieWandmontagegehörennichtzumLieferumfang.FürdiekorrekteWahleinesfürdasjeweiligeWandmaterialgeeignetenSchraubensystemswendenSie
sichbitteandenFachhandelvorOrt.
· DieSchraubenfürdieWandmontagemüsseneinenDurchmesservonmindestensø5mm/
1
/5” und einen abgesenkten Kopf von mindestens ø10 mm/
3
/8”aufweisen.
· DieSchraubemusssoeingeschraubtwerden,dassderSchraubenkopfplanist,d.h.mitderWandbefestigungsleisteabschließt.DieSchraubedarfnichttieferindieLeiste
geschraubtwerden,dadiesdieStärkedeutlichherabsetzenwürde.
· SämtlicheLöcherderWandbefestigungsleistenmüssenmitSchraubenmontiertwerden,dieeinevollständigeBefestigungsstärkeinderWandaufweisenmüssen.
Español (es) - Información importante concerniente al montaje en pared del zapatero
Durantesuensamblaje,elzapaterodeberájarsealapared.Unmontajeincorrectopuedeprovocarlacaídadelzapaterocausandogravesdañosmaterialesy/opersonales.
Tvilumnosehaceresponsablededañospersonalesomaterialesocasionadosporunmontajedeparedincorrecto.
ADVERTENCIA:
· Todoslostornillosyherrajesdebenmontarsesiguiendolasinstruccionesdemontajeydebenestartensadosperonosobretensados.
· Elmontajedebellevarseacaboporunapersonacualicadaparamontarmueblesenpared.
· Lapareddebepodersoportarcargashorizontales.Poreso,nosedeberealizarelmontajeenparedesdeyeso,ladrillosligeros,bloques,aislaciónrevocada,ladrilloscon
perforacionesverticales,hormigónporoso,piedraareniscauotrosmaterialesligeros,porososy/odébiles,sinprimeroasegurarsedequelaparedtengalaresistencia
necesariaohayasidoreforzadaadecuadamente.
· Noestánincluidoslostornillosparamontajeenpared.Póngaseencontactoconsuferreterolocalqueleasesoráenlaeleccióndelsistemadetornilloscorrectoparael
tipo de material de la pared.
· Eltornilloparamontajeenpareddebeteneralmenosundiámetrodeø5mm/
1
/5”yunacabezaembutidadealmenosø10mm/
3
/8”.
· Sedebeatornillareltornillodemaneraquelacabezaestéarasdelalistaparamontajeenpared.Eltornillonodebeatornillarsemásadentroenlalista,yaqueesto
reduciríaconsiderablementesuresistencia.
· Todoslosagujerosdelalistademontajeenpareddebenllevartornillosytodosdebentenerresistenciadejacióntotalenlapared.
Italiano (it) - Informazioni importanti per il ssaggio alla parete dell’armadietto per le scarpe
Duranteilmontaggioquestoarmadiettoperlescarpeandràssatoallaparete.Seilmontaggiononvieneeseguitoinmanieracorretta,l’armadiettoperlescarpepotrebbe
cadereperterraprovocandogravidannimaterialie/oinfortuniallepersone.Tvilumnonpotràessereritenutoresponsabiledeidanniapersoneocosedovutiadunmontaggio
noncorretto.
AVVERTENZE:
· Fissaretuttelevitiedisupportiinconformitàaquantoindicatonelleistruzionidimontaggio,estringerlisenzaeccedere.
· Ilmontaggiodeveessereeseguitodapersonaespertanelssaggioaparetedeimobili.
· Laparetedeveessereingradodisopportarecarichiorizzontali.Imobilinondovrannoquindiesseremontatisuparetirealizzateincartongesso,blocchileggeridipiastrelle,
calcestruzzocellulare,materialiisolantiintonacati,arenaria,oaltrimaterialileggeri,porosiocomunquedeboli,senzaprimaassicurarsichelapareteoffralaresistenza
necessaria,eventualmenteconl’ausiliodirinforzidisostegno.
· Levitiperilssaggioaparetenonsonoindotazione.Rivolgersiallocalenegoziantespecializzatoperesseresicuricheleviticorrispondanoalmaterialedellaparete.
· Levitiperilssaggioaparetedevonoavereuncorpoconundiametrodialmenoø5mm/
1
/5” ed una testa piatta di almeno ø10 mm/
3
/8” di diametro.
· Avvitarelevitiinmanierachelatestadellavitesiaalivelloconillistellodimontaggio.Lavitenondevepenetrareamaggioreprofonditànellistellodimontaggio,inquanto
neridurrebbesignicativamentelaresistenza.
· Assicurarsicheillistellodimontaggiosiaavvitatosaldamenteallapareteutilizzandotuttiiforipredisposti.
日本語 (ja) - シューキャビネット(靴箱)の壁面取付け工事に関する重要な情報
このシューキャビネットの組み立てをするときは壁にキャビネットをしっかりと固定し取り付けてください。 誤った取り付け方をすると、シューキャビネットが落下し、
物や人体に損害を与える恐れがあります。
誤った取り付け方により生じた人的、または製品に対する損害については、Tvilum社では責任を負いかねます。
警告:
· ネジ及び固定金具はすべて組立説明書に従って固定し、締め過ぎないようにしてください。
· 取り付け工事は、家具の壁面取付け工事の専門家が行ってください。
· 壁面は水平荷重に耐えられなければなりません。 従って、事前に壁面の強度、補強の必要性を検討せずに、石膏ボード、軽量タイルブロック、エアクリート、石膏絶縁
材、砂岩、または他の軽量で多孔質、脆弱材質に家具を取り付けることは絶対に避けてください。
· 壁面取付用のネジは付属していません。 適切な壁面取付用ネジのご購入に関しては各店舗の専門家にお問い合わせください。
· 壁面取付用ネジの直径は最低ø5mm/
1
/5、平ネジ頭の直径は最低ø10 mm/
3
/8が必要です。
· ネジは、ネジ頭が取付ストリップとぴったり重なるように締めつけてください。 ネジは、取付ストリップに締め込み過ぎないようにしてください。強度が大きく低下し
ます。
· 取付ストリップは、すべての穴を使用し、壁にしっかり固定されるよう締めつけてください。
Português (pt) - Informação importante relativa à montagem da sapateira na parede
Duranteamontagemdestasapateira,devexaraestruturaàparede.Amontagemincorrectapodeprovocaraquedadasapateira,causandogravesdanosmateriaise/ou
ferimentosapessoas.ATvilumnãoseresponsabilizaporferimentospessoaisoudanosmateriaiscomoresultadodamontagemincorrecta.
AVISOS:
· Todososparafusosepeçasdeuniãodevemsercolocadosdeacordocomasinstruçõesdemontagemedevemserapertadossemseremexcesso.
· Amontagemdeveserexecutadaporumapessoaespecializadanamontagemdemóveiscomxaçãoàparede.
· Aparededevepodersuportarcargashorizontais.Dessemodo,nãodevemontaromóvelemparedesdeplacadereboco,blocosdetijolosleves,cimentoventilado,
materiaisdeisolamentoemgessoououtrosmateriaisleves,porososoufracos,semprimeirogarantirqueaparedetemaforçanecessária,possivelmentecomoapoiode
reforços.
· Osparafusosnecessáriosparaxaromóvelàparedenãoestãoincluídos.Porfavor,contacteoseuespecialistalocalparagarantiraescolhacorrectadeparafusosem
relaçãoaomaterial.
· Osparafusosparaxaromóvelàparededeverãoterodiâmetrode,nomínimoø5mm/
1
/5”eumacabeçaplanacompelomenosø10mm/
3
/8”dediâmetro.
· Osparafusosdevemseraparafusadosdemodoaqueacabeçadosparafusosqueplanacomafaixademontagem.Oparafusonãodeveseraparafusadoalémdafaixa
demontagem,poisissoiráreduzirsignicativamenteasuaforça.
· Certique-sedequeafaixademontagemestáaparafusadadeformaseguraàparede,aoutilizartodososfuros.
Català (Ca) – Informació important sobre el muntatge a paret del sabater.
Durantelmuntatgeelsabaters’hauràdexaralaparet.Unmuntatgeincorrecteporprovocarlacaigudadelsabatercausantgreusdanysmaterialsi/opersonals,Tvilumno
esfaresponsabledelsdanyspersonalsomaterialsocasionatsperunasubjeccióaparetincorrecte.
ADVERTENCIA :
· Totselscargolsiferratgeshandesermuntatsseguintlesinstruccionsdemuntatge,ihand’estarcollats,perònoenexcés.
· Elmuntatgetequeserefectuatperunapersonaqualicadaperalmuntatdemoblesaparet.
· Laparethadeteniraltaresistènciadexaciótantpercargaverticalcomhoritzontal.Peraixònoespotferelmuntatgeenparetsdeguix,totxanalleugera,blocs,materials
aïllants,totxanesambperforacionsverticals,formigóporós,pedrasorrencaod’altresmaterialslleugers,porososi/odèbils,senseassegurar-seprimerquelaparetdisposi
delaresistèncianecessàriaohagiestatreforçadaconvenientment.
· Elscargolsperaelmuntatgeaparetnoestaninclosos.Contactiamblasevaferreteriaonl’assessorarandelmillorsistemadexamentperacadatipusdeparet.
· Elcargolperalmuntatgeaparethad’ésseralmenysde5mm.dediàmetreiuncapembotitd’unmínimde10mm.dediàmetre.
· S’hadecollarelcargoldemaneraquequediarrandelsuportdemuntatge,nocalembotir-lomésenllàjaqueaixòreduiriaconsiderablementlasevaresistència.
· Totselsforatsdelsuportdemuntatgehandeportarcargolsitotshandetenirlamàximaresistènciadexacióaparet.








 







 



 












































 





16631
x21
2
5
p
c
s
23006
x2
3157 1
x1 2
25412
x6
65865
x2
31687
x1 6
92816
x3
97642
x1
31513
x1 6
92817
x3
10901
x1
20203
x26
21620
x6
25215
x6
25503
x8
25610
x2
41074-50
41074-50
KA
L
HL
09825
K
ID
65861
65861
FR
(x3)
01051
01052
(x3)
EV
(x3)
# 31513
x6
# 25215
x6
# 92817
x3
# 31687
x6
# 20203
x12
EV
(x3)
2
41074-50
1
01052
(x3)
01051
(x3)
# 16631
x21
4
41074-50
3
01052
01051
x3
01052
EV
x3
01051
# 25412
x6
# 21620
x6
# 31571
x12
# 92816
x3
HL
FR
6
41074-50
5
FR
# 31687
x8
# 20203
x8
# 31513
x2
-5041074
7
HL
FR
# 31513
x4
# 31687
x2
# 20203
x6
KA
L
K
-5041074
8
# 25610
x1
# 65865
x2
# 31513
x4
# 97642
x1
# 25503
x8
ID
KA
HL
K
-50
10
41074
9
# 25610
x1
# 97642
x1
KA
HL K
01052
01052
01051
01052
01051
01051
-5041074
11
KA
HL
FR
K
12
41074-50
13
KA
K
FR
L
HL
L
FR
K
HL
ID
2
5
p
c
s
#23006
x2
BA
A = B
15
41074-50
14
ID
09825
HL
HL
09825
ID
65861
KA
41074-50
16
EV
EV
EV
# 10901
x1
-5041074
17
x2
EV
FR
L
EV
EV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Tvilum 4107449gm Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi