SKODA Octavia Tour 1Z 05-2011 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

ŠKODA Octavia Tour
MANUAL DE UTILIZARE
Prezentare
Aţi ales un autovehicul Skoda - mulţumim pentru încredere.
Autovehiculul Škoda reprezintă un autovehicul cu cea mai modernă tehnologie şi nenumărate accesorii pe care
cu siguranţă doriţi să le utilizaţi la maximum în călătoriile dumneavoastră Vă recomandăm de aceea să citiţi cu
atenţie acest manual de utilizare, veţi putea astfel să vă cunoaşteţi autovehiculul în timp scurt, în cel mai mic
detaliu.
Pentru orice alte informaţii privitoare la autoturismul dumneavoastră vă rugăm să vă adresaţi oricărui dealer
autorizat sau importatorului. Întrebările, sugestiile şi observaţiile dumneavoastră sunt întotdeauna binevenite.
Normele de legislaţie care sunt diferite în ţara dumneavoastră faţă de indicaţiile din acest manual, au întâie-
tate.
Vă dorim drum bun la volanul autovehiculului dumneavoastră Škoda.
Ai dumneavoastră Škoda Auto
s2co.book Page 1 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
Prezentare2
Literatura de bord
În literatura de bord a autovehiculul dumneavoastră găsiţi, în afară de
acest „Manual de utilizareşi manualele „Serviceplanşi „Ajutorul la
drum“. În plus, în funcţie de modelul autovehiculului şi de echipare în
mapa de bord există manuale de utilizare şi instrucţiuni pentru fiecare
echipament (de exemplu, Manualul de utilizare Radio).
În cazul în care vă lipseşte unul din documentele de mai sus, adresaţi-vă
imediat unei unităţi autorizate Škoda; personalul vă va ajuta cu plăcere.
Trebuie avut în vedere faptul că datele din actele autovehiculului au
întâietate în faţa informaţiilor din acest manual.
Manual de utilizare
Acest manual de utilizare descrie gama de echipamente actuală a auto-
vehiculului. Unele echipamente descrise pot fi montate ulterior, sau
dotează numai anumite autovehicule. Imaginile pot varia faţă de autov-
ehiculul dumneavoastră; ele trebuie privite numai ca informaţii cu
caracter general.
În afara informaţiilor referitoare la utilizare, manualul conţine de
asemenea şi indicaţii de funcţionare şi de întreţinere, pentru siguranţa
dumneavoastră şi pentru menţinerea calităţilor autovehiculului. Vă oferă
sugestii şi indicaţii valoroase. În plus, puteţi afla cum puteţi utiliza autov-
ehiculul dumneavoastră în siguranţă, economic şi ecologic.
Din motive de siguranţă, luaţi în considerare şi informaţiile despre acce-
sorii, modificări şi piese de schimb pagina 146.
Însă şi celelalte capitole din acest manual sunt importante, deoarece
utilizarea competentă a autovehiculului serveşte - pe lângă întreţinerea
şi c
urăţarea periodică - la păstrarea calităţilor autovehiculului şi în multe
situaţii aceasta este premisa pentru acordarea garanţiei.
Serviceplan
conţine:
Date autovehiculul,
Intervalele de service,
Vedere de ansamblu asupra lucrărilor de service,
Confirmările service,
Confirmarea garanţiei de mobilitate (valabil numai în anumite ţări),
Indicaţii importante referitoare la garanţie.
Confirmările lucrărilor de service realizate reprezintă una din condiţiile
pentru acordarea garanţiei.
De aceea, prezentaţi planul de service când aduceţi autovehiculul la o
unitate service autorizată Škoda.
Dacă nu aveţi la îndemână planul de service sau l-aţi pierdut, adresaţi-vă
unităţii service autorizate Škoda, unde aţi efectuat întreţinerea periodică.
Aceştia vă vor pune la dispoziţie un duplicat în care au fost confirmate
lucrările de service efectuate.
Ajutorul la drum
cuprinde cele mai importante numere de telefon şi adrese ale Importato-
rilor Škoda.
s2co.book Page 2 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
Cuprins 3
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Cuprins
Structura acestui manual
(explicaţii)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modul de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postul de conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prezentare generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scurtă prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcţiile de bază şi indicaţii importante . . . . . . . .
Aparatele de bord şi lămpile de control . . . . .
Prezentare generală tablou de instrumente . . . .
Turometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vitezometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire a
motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul rezervei de combustibil . . . . . . . . . . . .
Contorul distanţei parcurse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul intervalelor de service . . . . . . . . . . . . . .
Ceasul digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recomandarea treptei de viteză* . . . . . . . . . . . . . .
Afişajul multifuncţional (calculatorul de bord)* . .
Lămpile de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descuierea şi încuierea autovehiculului . . . . .
Cheile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schimbarea bateriei din telecomandă . . . . . . . . . .
Imobilizatorul electronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţa pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Închiderea centralizată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telecomanda* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sincronizarea telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de avertizare antifurt * . . . . . . . . . . . . . .
Geamuri acţionate electric* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luminile şi vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminare interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de spălare şi ştergere a parbrizului . . .
Oglinzile retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scaunele şi compartimentele de depozitare
Scaunele faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tetierele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tetiera centrală din spate* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scaunele din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedalele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Încărcarea portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peretele despărţitor* (Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portbagajul exterior* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suportul pentru pahare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suportul pentru bileţele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scrumiera* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bricheta*, Priza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentele de depozitare . . . . . . . . . . . . . . .
Prezentare generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Torpedoul de pe partea pasagerului faţă . . . . . . .
Compartimentul de depozitare de pe partea şoferului
Compartimentul de depozitare din tabloul de bord
Compartimentul de depozitare din consola centrală
faţă* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentul de depozitare din portierele faţă
Cotiera scaunelor din faţă cu compartiment de
depozitare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cotiera din spate cu compartiment de depozitare*
Compartimentul de depozitare din consola centrală
spate* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spătarul cu deschidere pentru schiuri* . . . . . . . . .
Cârligele pentru haine* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Încălzirea şi instalaţia de climatizare . . . . . . . .
Duze de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Încălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pornirea şi conducerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglarea poziţiei volanului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contactul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schimbarea treptelor de viteze . . . . . . . . . . . . . . . .
Frâna de mână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistenţa la parcare - spate* . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de viteză de croazieră (GRA)* . . . . . . . . .
Comunicarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefoanele mobile şi aparatele de emisie . . . . .
Siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţa pasivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poziţia corectă în scaun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De ce trebuie să folosim centurile de siguranţă?
Principiile fizice în cazul unui accident frontal . .
Indicaţii de siguranţă importante referitoare la
centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cum se aşează corect centurile de siguranţă? . .
Sistemul airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrierea sistemului airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbagurile frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbagurile laterale* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbagurile cortină* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dezactivarea airbagului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
7
9
9
10
10
15
15
15
16
16
16
16
17
17
18
18
22
30
30
30
31
31
31
35
37
37
38
41
41
44
45
46
49
50
50
51
51
52
54
54
58
59
60
61
61
61
62
62
63
63
63
64
64
64
65
65
65
66
67
67
68
70
74
74
74
75
76
76
77
77
78
80
80
81
81
81
82
85
85
85
86
87
89
89
90
92
94
95
s2co.book Page 3 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
Cuprins4
Transportul copiilor în siguranţă . . . . . . . . . . . . .
De reţinut când se transportă copii! . . . . . . . . . . . .
Scaunul pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixarea scaunelor pentru copii cu sistemul „ISOFIX“
Sistemul de fixare al scaunului pentru copii cu sistem
„Top Tether“* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaţii de conducere . . . . . . . . . . . . . .
Tehnica inteligentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programul electronic de stabilizare (ESP)* . . . . . .
Frânele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servofrâna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul anti-blocare (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistenţa la frânare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servodirecţia electromecanică . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de control al presiunii în anvelope* . . .
Conducerea şi mediul înconjurător . . . . . . . . . .
Primii 1 500 kilometri şi după aceea . . . . . . . . . . . .
Catalizatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conducerea economică şi ecologică . . . . . . . . . . . .
Compatibilitatea cu mediul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deplasarea în străinătate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evitarea producerii defecţiunilor la autovehicul .
Traversarea cursurilor de apă de pe carosabil . . .
Conducerea cu remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaţii de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Îngrijirea şi spălarea autovehiculului . . . . . . . .
Informaţii cu caracter general . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întreţinerea exterioară a autovehiculului . . . . . . .
Întreţinerea interiorului autovehiculului . . . . . . . .
Combustibilul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificarea şi completarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de spălare a parbrizului . . . . . . . . . . . . . .
Jantele şi anvelopele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roţile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorii, modificări şi înlocuire de piese . . . .
Accesoriile şi piesele de schimb . . . . . . . . . . . . . . .
Modificări tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autovehicule din categorie N1 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajutorul în caz de pană . . . . . . . . . . . . .
Ajutorul în caz de pană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trusa de prim ajutor* şi triunghiul reflectorizant*
(Octavia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trusa de prim-ajutor* şi triunghiul reflectorizant*
(Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extinctor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trusa de scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roata de rezervă* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setul pentru repararea anvelopei* . . . . . . . . . . . . .
Înlocuirea roţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajutorul la pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tractarea şi remorcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţele fuzibile şi becurile . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţele fuzibile electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Becurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaţii cu caracter general . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prescurtări folosite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performanţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date de identificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consumul de combustibil pe baza reglementărilor ECE
şi directivelor EG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specificaţiile uleiului motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 1,4 l/59 kW - UE5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,6 l/75 kW - EU5 / EU4, EU2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2,0 l/81 kW TDI CR EU4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index al cuvintelor cheie . . . . . . . . . .
97
97
99
102
103
105
105
105
107
108
108
109
109
109
111
111
111
112
115
116
116
116
118
118
121
121
121
121
125
127
127
127
128
130
130
132
133
135
136
140
141
141
146
146
146
146
147
147
147
147
147
147
148
148
149
153
154
156
156
159
165
165
165
165
165
165
165
166
166
166
168
170
172
175
s2co.book Page 4 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
Cuprins 5
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
s2co.book Page 5 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
Structura acestui manual (explicaţii)6
Structura acestui manual (explicaţii)
Acest manual de utilizare este structurat sistematic, ceea ce va permite găsirea
rapidă şi exactă a informaţiilor pe care le căutaţi.
Capitolele, Cuprinsul şi Indexul
Conţinutul manualului este structurat în segmente relativ scurte, care sunt sinteti-
zate în capitole sistematice. Capitolul actual este evidenţiat în partea de jos a
paginii din dreapta.
Cuprinsul desfăşurat în funcţie de capitole şi indexul de la sfârşitul manualului vă
ajută să găsiţi rapid informaţiile dorite.
Capitolele
Majoritatea capitolelor sunt valabile pentru toate autovehiculele.
Deoarece variantele de echipare pot fi foarte variate se poate întâmpla ca, în ciuda
împărţirii în capitole, să apară echipamente cu care autovehiculul dumneavoastră nu
este dotat.
Informaţiile scurte şi îndrumările
Fiecare capitol are un titlu.
Urmează o informaţie scurtă (scris mare cursiv), care vă spune despre ce este vorba
în acest capitol.
După imagine urmează în majoritatea cazurilor o indicaţie (scris relativ mare), care
va explica funcţiile prezentate în imagine. Etapele care trebuie parcurse pentru
efectuarea unei lucrări la autovehicul, sunt descrise cu liniuţă.
Indicaţii asupra direcţiei de deplasare
Toate indicaţiile referitoare la direcţia de deplasare, precum „stânga“, „dreapta“,
„faţă“, „spate“ sunt raportate la direcţia de deplasare a autovehiculului.
Explicaţia simbolurilor
Echipamentele marcate astfel fac parte din dotarea standard numai a anumitor
modele sau sunt livrate ca echipamente ulterioare numai pentru anumite modele.
Sfârşitul unui capitol.
Capitolul continuă pe pagina următoare.
Indicaţii
Există patru tipuri de indicaţii. Indicaţiile se află întotdeauna la sfârşitul capitolului.
ATENŢIE!
Cele mai importante indicaţii au titlul ATENŢIE. O indicaţie-ATENŢIE indică
asupra pericolelor de accident şi accidentare. În text veţi găsi deseori o săgeată
dublă urmată de un mic semn de exclamaţie. Acest simbol atrage atenţia asupra
unei rubrici ATENŢIE de la sfârşitul capitolului, care trebuie citită neapărat.
Atenţie!
O indicaţie-Precauţie indică asupra posibilităţilor de evitare a producerii
defecţiunilor la autovehicul (de exemplu o defecţiune la transmisie) sau atrage
atenţia asupra pericolelor generale de accidente.
Indicaţie privitoare la mediu
O indicaţie de mediu cuprinde informaţii referitoare la protecţia mediului. Aici puteţi
găsi de exemplu aprecieri în ceea ce priveşte reducerea consumul de combustibil.
Indicaţie
O indicaţie normală prezintă o informaţie importantă.
s2co.book Page 6 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
7
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Modul de utilizare
s2co.book Page 7 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
Postul de conducere8
Fig. 1 Unele echipamente prezentate în imagine aparţin numai anumitor modele de autovehicule sau sunt echipamente suplimentare.
s2co.book Page 8 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
Postul de conducere 9
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Postul de conducere
Prezentare generală
Această prezentare generală vă ajută la acomodarea rapidă cu
afişajele şi elementele de comandă ale autovehiculului.
Taste pentru deschiderea şi închiderea electrică a geamurilor* . . .
Comutator pentru reglarea oglinzilor exterioare* . . . . . . . . . . . . . . . .
Fantele de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maneta pentru întrerupătorul multifuncţional:
Semnalizare, lumina de drum şi de parcare, avertizarea luminoasă
Sistemul de control automat al vitezei de croazieră* . . . . . . . . . .
Volanul:
cu claxon
cu airbag pentru şofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabloul de instrumente: Instrumentele de bord şi lămpile de control
Maneta pentru întrerupătorul multifuncţional:
Indicatorul multifuncţional* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de spălare/ştergere parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulator pentru încălzirea scaunului şoferului* . . . . . . . . . . . . . . . .
Fantele de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tastă pentru activarea şi dezactivarea luminilor de avarie . . . . . . .
Compartimentul de depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio*
Regulator pentru încălzirea scaunului pasagerului faţă* . . . . . . . . .
Compartimentul de depozitare de pe partea pasagerului faţă . . . .
Comutator cu cheie pentru dezactivarea şi activarea airbagului frontal
al pasagerului faţă* (din torpedo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbagul frontal al pasagerului faţă* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cutia cu siguranţe (pe partea laterală a bordului) . . . . . . . . . . . . . . . .
Comutatorul de lumini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulator pentru reglarea fasciculului farurilor (pe înălţime) . . . . .
Maneta pentru deblocarea capotei motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentul de depozitare de pe partea şoferului . . . . . . . . . . .
Manetă pentru reglarea coloanei volanului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Butucul de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
În funcţie de echipare:
Elemente de comandă pentru încălzire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elemente de comandă pentru Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tastă pentru pornirea şi oprirea sistemului de control al tracţiunii
(ASR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schimbătorul de viteze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de control al presiunii din anvelope* . . . . . . . . . . . . . . . . . .
În funcţie de echipare:
Scrumiera* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartiment de depozitare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lampa de control pentru dezactivarea airbagului frontal al pasagerului
faţă* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaţie
La autovehiculele cu radio montat din fabricaţie, există şi manual de utilizare
pentru acest aparat.
La autovehiculele cu volanul pe dreapta ordinea aranjării elementelor de
comandă diferă parţial faţă de ordinea prezentată în pagina 8, fig. 1. Simbolurile
sunt totuşi aceleaşi.
A
1
38
A
2
49
A
3
67
A
4
43
78
A
5
90
A
6
15
A
7
18
46
A
8
53
A
9
67
A
10
43
A
11
63
A
12
A
13
53
A
14
63
A
15
96
A
16
90
A
17
156
A
18
41
A
19
42
A
20
130
A
21
63
A
22
10
A
23
74
A
24
68
70
106
76
109
61
64
96
s2co.book Page 9 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
Scurtă prezentare10
Scurtă prezentare
Funcţiile de bază şi indicaţii importante
Prezentare
Capitolul Scurtă prezentare serveşte numai pentru familiarizarea
rapidă cu elementele de comandă ale autovehiculului. Este necesar
să se respecte toate indicaţiile cuprinse în capitolele următoare din
manualul de utilizare.
Descuierea şi încuierea autovehiculului
Descuierea autovehiculului
Descuierea capacului portbagajului
Încuierea autovehiculului
Rabatarea cheii
Indicaţii suplimentare pagina 36, „Descuierea şi încuierea autovehiculului“.
Reglarea poziţiei volanului
Fig. 3 Volan reglabil: Maneta de la coloana volanului / distanţa corectă dintre şofer şi volan
Volanul poate fi reglat pe înălţime şi în profunzime, în orice poziţie.
–Îndreptaţi maneta de sub volan, în jos fig. 3 - stânga.
–Reglaţi volanul în poziţia dorită (în înălţime şi în adâncime).
–Apăsaţi maneta în sus până la limită.
Indicaţii suplimentare pagina 74, „Reglarea poziţiei volanului“.
ATENŢIE!
Reglaţi astfel scaunul şoferului astfel încât distanţa dintre volan şi torace să
fie de cel puţin 25 cm fig. 3 - dreapta. Dacă nu se respectă această distanţă,
sistemul airbag nu îşi poate exercita eficienţa maximă – Pericol!
Reglarea volanului se face numai când autovehiculul staţionează – Pericol de
accidentare!
Din motive de siguranţă maneta trebuie să fie blocată tot timpul pentru ca
volanul să nu-şi schimbe poziţia în mod neintenţionat în timpul deplasării –
Pericol de accident!
Fig. 2 Cheia cu telecomandă
A
1
A
2
A
3
A
4
s2co.book Page 10 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
Scurtă prezentare 11
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Reglarea pe înălţime a centurii
–Împingeţi dispozitivul în poziţia dorită în sus sau în jos fig. 4.
Verificaţi prin tragere bruscă de centură, dacă dispozitivul este fixat.
Indicaţii suplimentare pagina 87, „Reglarea pe înălţime a centurii“.
ATENŢIE!
Reglaţi înălţimea centurii astfel încât partea de umăr a centurii să treacă aproxi-
mativ peste mijlocul umărului - în nici un caz peste gât!
Reglarea scaunelor din faţă
Reglarea scaunului pe direcţie longitudinală
Reglarea scaunului în înălţime*
Reglarea înclinării spătarului
Reglarea suportului lombar*
Indicaţii suplimentare pagina 50, „Reglarea scaunelor din faţă“.
ATENŢIE!
Reglarea scaunului şoferului se face numai când autovehiculul staţionează
pericol de accidentare!
Reglarea electrică a oglinzilor exterioare*
Indicaţii suplimentare pagina 49, „Oglinzile laterale“.
Fig. 4 Scaun faţă: Reglarea pe înălţime a
centurii
Fig. 5 Elemente de comandă pe scaun
A
1
A
2
A
3
Încălzirea oglinzilor laterale
Reglarea simultană a oglinzilor laterale
Reglarea oglinzii laterale dreapta
Poziţia de repaus
Fig. 6 Interiorul portierei: Buton rotativ
s2co.book Page 11 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
Scurtă prezentare12
Aprinderea si stingerea luminilor
Indicaţii suplimentare pagina 41, „Aprinderea şi stingerea luminilor “.
Maneta pentru luminile de semnalizare şi lumina de drum
Lumina de semnalizare dreapta
Lumina de semnalizare stânga
Comutarea între lumina de întâlnire şi de drum
Claxonul luminos
Indicaţii suplimentare pagina 43, „Maneta de acţionare a luminilor de semnalizare
şi a luminii de drum “.
Maneta de acţionare a ştergătoarelor de parbriz
Comutator la intervale
Ştergere dezactivată
Ştergere temporizată
Ştergere înceată
Ştergere rapidă
Ştergere printr-o singură cursă
Dispozitiv automat de ştergere/spălare
Ştergătorul de lunetă*
Ştergere la intervale - la 6 secunde
Ştergere şi spălare automată
Indicaţii suplimentare pagina 46, „Ştergătoarele de parbriz“.
Stingerea tuturor luminilor/Lumina de zi*
Aprinderea luminii de poziţie
Aprinderea luminii de întâlnire/de drum
Farurile de ceaţă*
Lampa de ceaţă spate
Fig. 7 Tabloul de bord: Comutator de
lumini
Fig. 8 Maneta de acţionare a luminilor de
semnalizare şi a luminii de drum
Fig. 9 Maneta de acţionare a ştergătoa-
relor de parbriz
s2co.book Page 12 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
Scurtă prezentare 13
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Acţionarea electrică a geamurilor*
Tasta geamului din portiera şoferului
Tasta geamului din portiera pasagerului faţă
Tasta geamului din portiera dreapta spate
Tasta geamului din portiera stânga spate
Comutatorul de siguranţă pentru dezactivarea tastelor de acţionare a geamurilor
din portierele din spate
Indicaţii suplimentare pagina 38, „Geamuri acţionate electric*“.
Alimentarea
Fig. 11 Partea dreaptă spate a autovehiculului: Deschiderea clapetei rezervorului / Clapeta
rezervorului cu capacul deschis
Pentru a deschide clapeta rezervorului de combustibil, apăsaţi pe aceasta în
sensul indicată de săgeată fig. 11.
–Deblocaţi buşonul rezervorului de combustibil, descuindu-l cu cheia de contact
spre stânga.
–Deşurubaţi capacul spre stânga şi aşezaţi-l pe clapetă, în partea de sus fig. 11
- dreapta.
Indicaţii suplimentare pagina 128, „Alimentarea“.
Deblocarea capotei motorului
–Trageţi maneta de deblocare de sub bord, pe partea şoferului fig. 12.
Deschiderea capotei
Fig. 13 Grilajul radiatorului: Maneta de deblocare / Asigurarea capotei motorului cu tija de
susţinere
–Trageţi maneta de deblocare în sensul indicat de săgeata fig. 13, capota
motorului se descuie.
Fig. 10 Taste în portiera şoferului
A
A
A
B
A
C
A
D
A
S
Fig. 12 Maneta de deblocare a capotei
motorului
A
1
s2co.book Page 13 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
Scurtă prezentare14
–Scoateţi tija de susţinere din suport şi introduceţi-o în orificiul din capotă.
Indicaţii suplimentare pagina 130, „Deschiderea şi închiderea capotei
motorului“.
Verificarea nivelului uleiului motor
Uleiul de motor nu trebuie completat.
Uleiul de motor poate fi completat.
Uleiul de motor trebuie completat.
Indicaţii suplimentare pagina 132, „Verificarea nivelului uleiului“.
Fig. 14 Joja de ulei
A
A
A
B
A
C
s2co.book Page 14 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
Aparatele de bord şi lămpile de control 15
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Aparatele de bord şi lămpile de control
Prezentare generală tablou de instrumente
Turometrul pagina 15
Tahometrul (Vitezometrul) pagina 16
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire a motorului pagina 16
Afişajul
cu contor pentru distanţa parcursă pagina 16
cu afişare intervale service pagina 17
cu ceas digital pagina 17
cu afişaj multifuncţional* pagina 18
Buton pentru selectarea regimului de funcţionare (rotire buton) / setării
(apăsare buton):
Reglare ore / minute
Activarea / Dezactivarea celei de a doua viteze în mph sau în km/h*
Intervale de service - afişarea zilelor rămase şi al numărului de kilometri,
respectiv mile până la următoarea verificare tehnică / resetare*
1)
Resetarea contorului zilnic pentru distanţa parcursă
Resetarea indicatorului intervalelor de service
Activare / dezactivare regim afişare
Indicatorul rezervei de combustibil pagina 16
Turometrul
Zona roşie a turometrului fig. 15 reprezintă pentru toate treptele de viteză
turaţia maximă admisă a motorului în regim normal de funcţionare. Înainte de atin-
gerea zonei roşii a scalei turometrului, comutaţi pe următoarea treaptă superioară
de viteză. Unitatea de comandă a motorului limitează turaţia motorului la o valoare
limită sigură.
Înainte de atingerea zonei roşii a scalei turometrului, comutaţi pe următoarea
treaptă superioară de viteză.
În timpul rodajului şi înainte de atingerea temperaturii de funcţionare, evitaţi
turarea ridicată a motorului pagina 111.
Fig. 15 Tabloul de instrumente
1)
Valabil pentru ţările în care valorile sunt date în unităţi de măsură britanice.
A
1
A
2
A
3
A
4
A
5
s2co.book Page 15 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
Aparatele de bord şi lămpile de control16
Indicaţie privitoare la mediu
Trecerea la timp într-o treaptă superioară de viteză vă va ajuta să economisiţi
combustibil şi să evitaţi zgomotele de funcţionare.
Vitezometrul
Vitezometrul indică viteza actuală a autovehiculului.
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire a
motorului
Afişajul temperaturii lichidului de răcire pagina 15, fig. 15 funcţionează numai
când contactul motor este cuplat.
Pentru a evita apariţia defecţiunilor la motor, luaţi în considerare următoarele
indicaţii referitoare la zonele de temperatură:
Zona rece
Dacă indicatorul se găseşte în partea stângă a scalei, înseamnă că motorul nu a
atins încă temperatura de funcţionare. Evitaţi turaţia ridicată a motorului, accele-
rarea maximă şi solicitarea puternică a motorului.
Zona de funcţionare
Motorul a atins temperatura de funcţionare când acul indicatorului se găseşte în
zona centrală a scalei. În cazul solicitării puternice a motorului şi a unor temperaturi
exterioare ridicate, indicatorul poate să oscileze spre dreapta. Acest lucru nu trebuie
să vă îngrijoreze, atâta timp cât simbolul de avertizare
din tabloul de instrumente
nu clipeşte.
Când simbolul
din panoul de bord clipeşte, înseamnă, fie că temperatura lichi-
dului de răcire este prea ridicată, fie că nivelul lichidului de răcire este prea scăzut.
Luaţi în considerare indicaţiile pagina 25, „Temperatura lichidului de
răcire/Nivelul lichidului de răcire “.
ATENŢIE!
Luaţi în considerare indicaţiile pagina 131, „Lucrările în compartimentul
motorului“, înainte de a deschide capota motorului şi de a verifica nivelul lichi-
dului de răcire.
Atenţie!
Farurile suplimentare şi alte echipamente montate în faţa orificiilor de admisie a
aerului înrăutăţesc acţiunea de răcire a lichidului de răcire. În cazul temperaturilor
exterioare ridicate şi a solicitării puternice a motorului, există pericolul unei supraîn-
călziri a acestuia!
Indicatorul rezervei de combustibil
Indicatorul de nivel combustibil pagina 15, fig. 15 funcţionează numai când
contactul este cuplat.
Rezervorul de combustibil are o capacitate de circa 55 litri. Când indicatorul atinge
zona de rezervă, pe ecranul tabloului de bord se aprinde simbolul
. Din acel
moment în rezervor se mai găsesc cca. 9 litri combustibil. Acest simbol vă aminteşte
că trebuie să alimentaţi.
Ca semnal de avertizare suplimentar se va emite un semnal acustic.
Atenţie!
Nu conduceţi niciodată până la epuizarea întregii cantităţi de combustibil din
rezervor! Din cauza alimentării neregulate cu combustibil, motorul poate funcţiona
neregulat. Combustibilul nears poate intra în instalaţia de evacuare a gazelor şi
poate deteriora catalizatorul.
Contorul distanţei parcurse
Distanţa parcursă este exprimată în kilometri (km). În câteva ţări, se foloseşte
unitatea de măsură „Mile“.
Butonul de resetare
Menţineţi butonul de resetare pagina 15, fig. 15 apăsat cca. 1 secundă.
Contorul de parcurs zilnic se resetează pe zero.
Contorul zilnic pentru distanţa parcursă (trip)
Contorul de parcurs zilnic indică distanţa parcursă de la ultima resetare a contorului.
Distanţa este afişată în paşi de 100 m, respectiv 1/10 mile.
Contorul de kilometraj
Contorul de kilometraj indică kilometri, respectiv milele, parcurse în total.
A
3
A
6
s2co.book Page 16 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
Aparatele de bord şi lămpile de control 17
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Afişaje de avarie
Când apare o anomalie în panoul de bord, pe afişaj apare Error (eroare). Adresaţi-vă
unei unităţi specializate.
ATENŢIE!
Pentru siguranţa dumneavoastră proprie nu resetaţi contorul zilnic în timpul
deplasării!
Indicaţie
În cazul în care afişarea vitezei a doua este activată în mph, respectiv km/h, aceasta
va apărea în locul contorului de kilometraj.
Indicatorul intervalelor de service
Afişajul intervalelor de service
Înainte de atingerea termenului de prezentare la service, după punerea contactului,
se afişează simbolul unei chei fixe
şi numărul de kilometri rămaşi fig. 16.
Simultan apare un afişaj al zilelor rămase până la următoarea inspecţie tehnică.
Indicatorul de km, respectiv cel de zile se reduce în paşi de 100 km, până la scadenţa
termenului de prezentare la service.
La data scadentă, pe afişaj apare pentru 20 secunde un simbol intermitent al cheii
fixe
şi textul Service.
Resetarea indicatorului intervalelor de service
Resetarea indicatorului intervalelor de service se poate efectua când pe afişajul
tabloului de instrumente este afişat un anunţ service sau cel puţin o preavertizare.
Vă recomandăm să vă adresaţi unei unităţi autorizate pentru resetarea indica-
torului.
Unitatea service autorizată:
resetează indicatorul după efectuarea inspecţiei,
face o însemnare în planul de service,
lipeşte o etichetă cu termenul următorului service pe partea laterală a tabloului
de bord, pe partea şoferului.
Resetarea se poate realiza şi astfel: Apăsaţi butonul pagina 15, fig. 15,
menţineţi-l apăsat, cuplaţi contactul, eliberaţi butonul şi rotiţi-l spre stânga sau spre
dreapta.
Atenţie!
Vă recomandăm să solicitaţi resetarea afişării intervalelor de service unui atelier
autorizat. În caz contrar se poate produce un reglaj eronat al afişajului şi pot apărea
anomalii la autovehicul.
Indicaţie
Nu resetaţi indicatorul între intervalele de service, deoarece se determină
afişarea unor informaţii false.
Dacă se deconectează bateria, valorile indicatorului intervalelor de service
rămân memorate.
Dacă se înlocuieşte panoul de bord, indicatorul intervalelor de service trebuie
reglat din nou. Adresaţi-vă unui atelier autorizat. Această misiune cade în sarcina
unităţii autorizate.
După resetarea indicatorului cu intervale flexibile de service (QG1), se vor afişa
datele ca la autovehiculele cu intervale fixe de service (QG2). Din acest motiv vă
recomandăm ca resetarea indicatorului intervalelor de service să se efectueze de o
unitate service autorizată Škoda care dispune de scule speciale.
Informaţii detaliate referitoare la intervalele de service - vezi Planul de service.
Ceasul digital
Ceasul se reglează de la butonul rotativ pagina 15, fig. 15.
Prin rotirea butonului selectaţi datele pe care doriţi să le modificaţi şi apăsând
butonul efectuaţi modificarea.
Fig. 16 Indicatorul intervalelor de
service: Indicaţie
s2co.book Page 17 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
Aparatele de bord şi lămpile de control18
ATENŢIE!
Din motive de siguranţă, ora nu trebuie reglată în timpul mersului, ci numai în
staţionare!
Recomandarea treptei de viteză*
Pe afişajul panoului de bord apare o informaţie despre treapta de viteză selectată
fig. 17.
Pentru a consuma cât mai puţin combustibil, pe display se afişează recomandări
pentru selectarea treptelor de viteză.
Dacă unitatea de comandă recunoaşte faptul că este mai favorabil să se schimbe
treapta de viteză, pe display se afişează o săgeată . Săgeata este îndreptată în
sus sau în jos, în funcţie de recomandarea de a selecta o treaptă superioară sau infe-
rioară de viteză.
Simultan, în locul treptei de viteză selectate momentan se afişează treapta de
viteză recomandată.
Afişajul multifuncţional (calculatorul de bord)*
Prezentare
Informaţiile din afişajul multifuncţional sunt afişate pe display fig. 18.
Afişajul multifuncţional oferă o serie de informaţii utile:
Indicaţie
La anumite tipuri de autovehicule pentru export, afişarea va fi făcută în sistemul
englezesc de măsurare.
Memoria
Afişajul multifuncţional este prevăzut cu două dispozitive de memorare automate.
În centrul câmpului de afişare, se afişează memoria selectată fig. 18.
Datele dispozitivului de memorare ale deplasărilor singulare (zona de memorare 1)
vor fi afişate, când pe afişaj va apărea cifra 1. Dacă apare cifra 2, înseamnă că sunt
afişate datele din memoria tuturor deplasărilor (zona de memorare 2).
Comutarea între cele două memorii se face de la tasta pagina 19, fig. 19 din
maneta de acţionare a ştergătoarelor.
Fig. 17 Recomandarea treptei de viteze
A
A
A
B
Temperatura exterioară pagina 19
Durata de deplasare pagina 19
Consumul instantaneu de combustibil pagina 20
Consumul mediu de combustibil pagina 20
Raza de acţiune pagina 20
Distanţa parcursă pagina 20
Viteza medie pagina 20
Viteza actuală* pagina 20
Avertizare la depăşirea vitezei* pagina 20
Fig. 18 Afişajul multifuncţional
A
B
s2co.book Page 18 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
Aparatele de bord şi lămpile de control 19
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Dispozitivul de memorare pentru deplasările singulare (memoria 1)
Memoria pentru deplasările singulare adună informaţiile legate de deplasare de la
punerea contactului motor până la luarea contactului. Dacă deplasarea se reia în
mai puţin de 2 ore de la luarea contactului motor, noile informaţii se vor adăuga la
cele existente până atunci. Dacă deplasarea se întrerupe mai mult de 2 ore datele
din memorie se vor şterge automat.
Dispozitivul de memorare pentru toate deplasările (memoria 2)
Memoria pentru toate deplasările adună datele de la un număr oarecare de
deplasări, până la o sumă de 19 ore şi 59 minute, sau 1.999 km parcurşi. La depăşirea
uneia din aceste valori, memoria se şterge şi calcularea se reia de la zero.
Memoria nu se va şterge dacă deplasarea se întrerupe mai mult de 2 ore.
Indicaţie
În cazul în care se deconectează bateria autovehiculului, toate informaţiile din
dispozitivele de memorare 1 şi 2 se vor şterge.
Acţionarea de la tastele de pe maneta ştergătoarelor
Tasta basculantă şi tasta se găsesc în maneta de acţionare a ştergătoarelor
de parbriz fig. 19.
Selectarea memoriei
–Prin apăsarea scurtă a tastei de la maneta de acţionare a ştergătoarelor de
parbriz, selectaţi memoria dorită.
Selectarea funcţiilor
–Apăsaţi în sus sau în jos pe tasta basculantă . Astfel apelaţi consecutiv fiecare
funcţie a afişajului multifuncţional.
Aducerea funcţiei la zero
–Selectaţi memoria dorită.
–Apăsaţi tasta .
Cu tasta se vor reseta următoarele valori din memoria selectată:
Consumul mediu de combustibil,
Distanţa parcursă,
Viteza medie,
Durata de deplasare
Afişajul multifuncţional poate fi utilizat numai cu contactul pus. La punerea contac-
tului va fi afişată funcţia selectată înainte de luarea contactului motor.
Temperatura exterioară
Temperatura exterioară va fi afişată pe ecran la punerea contactului.
Când temperatura scade sub +4 °C, în faţa valorii temperaturii apare simbolul unui
fulg de nea (avertizare pentru polei) şi se emite un semnal sonor de avertizare. După
apăsarea tastei basculante de la maneta de acţionare a ştergătoarelor fig. 19,
se afişează funcţia care a fost afişată ultima dată.
ATENŢIE!
Nu vă bazaţi numai pe ceea ce indică indicatorul temperaturii exterioare, când
doriţi să aflaţi dacă pe stradă s-a format polei. Luaţi în considerare faptul că şi la
temperaturi de +4 °C poate exista polei – Avertizare asupra existenţei
poleiului!
Durata de deplasare
Pe ecran apare durata de deplasare de la ultima ştergere a memoriei. Dacă doriţi să
cronometraţi timpul de deplasare de la un anumit moment înainte, trebuie să
resetaţi memoria pe zero în acel moment, apăsând tasta de pe maneta
ştergătoarelor fig. 19 mai mult de 1 secundă.
Fig. 19 Afişajul multifuncţional: Elemen-
tele de comandă
A
B
A
A
s2co.book Page 19 Saturday, April 16, 2011 12:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183

SKODA Octavia Tour 1Z 05-2011 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru