König IPD-SPEAKER40 Manual de utilizare

Categorie
Boxe de andocare
Tip
Manual de utilizare
42
ROMÂNĂ
După despachetare:
După despachetare vă rugăm să veri caţi dacă conţinutul cutiei este complet. În afară de
această introducere trebuie să mai găsiţi următoarele:
1 Minisistem stereo 2.1 IPD-SPEAKER40
1 Cablu audio
1 Cablu de alimentare
1 Manual de utilizare
1 Telecomandă
1 Baterie CR2025
1 Suport iPod
Asamblare şi manipulare
Asamblarea şi manipularea minisistemului IPD-SPEAKER40 este foarte uşoară. Vă rugăm
să efectuaţi conectarea tuturor componentelor în statutul oprit.
Volumul sunetului este comandat de butoanele 5.
Utilizaţi cablul audio la conectarea minisistemului la jackul de intrare qd sau qf sursei de
semnal audio.
Înainte să puneţi în funcţiune unitatea, vă rugăm să verifi caţi valoarea nominală a tensiunii
din reţea.
Conectaţi cablul de alimentare la priza qs afl ată pe minisistem. Gata.
Minisistemul se porneşte/opreşte cu butonul ON/OFF (Pornit/Oprit) qa, afl at pe panoul din
spate. LED-ul 6 va lumina cu lumină verde.
• Butoanele TREBLE (Înalte) 4 şi BASS (Joase) 1 permit ajustarea frecvenţelor înalte şi
joase. În decursul setărilor LED-ul luminează cu lumină verde. După oprirea unităţii toate
setările se pierd.
Sfaturi privind amplasarea, îngrijirea şi siguranţa unităţii
Conectaţi intrarea audio la ieşirea de linie fără amplifi care. Evitaţi conectarea la ieşirea
boxelor sursei de semnal audio. Semnalul amplifi cat de la ieşirea boxelor poate cauza
distorsiuni şi poate deteriora circuitul electric al boxelor.
Pentru a conecta mai uşor minisistemul la sursa de energie electrică, aveţi grijă ca priza
de reţea să se afl e în apropierea sistemului.
Dacă sistemul nu va fi utilizat o perioadă mai lungă de timp, nu uitaţi să-l deconectaţi de la
reţea.
Nu utilizaţi alcool, benzen, diluant sau acizi la curăţarea carcasei.
Nu amplasaţi minisistemul în apropierea radiatoarelor, sitemului de aer condiţionat sau în
apropierea sistemelor comandate cu radiofrecvenţe.
Evitaţi să supuneţi minisistemul razelor solare directe, umidităţii sau uscăciunii deosebite,
frigului sau a căldurii extreme, vibraţiilor mecanice sau a şocurilor.
Nu deschideţi carcasa aparatului, lăsaţi intervenţiile asupra aparatului în grija personalului
califi cat.
Pentru personalul de service: nu deschideţi niciodată carcasa aparatului, dacă
sistemul de boxe este conectat la reţeaua de 230 V AC.
43
Atenţie!! Butonul ON-OFF (Pornit-Oprit) nu elimină alimentarea cu energie electrică
a aparatului!
Garanţia nu este valabilă în cazul deteriorării deliberate a echipamentului.
Specifi caţii tehnice
Minisistem stereo 2.1 IPD-SPEAKER40 pentru conectarea playerului din PC la MP3, CD,
NPC şi DVD.
Subwoofer
Boxe de frecvenţe medii şi frecvenţe înalte
Putere nominală debitată (RMS): 8 W 2 x 3 W
Sensibilitatea de intrare: 300 mV 600 mV
Raport semnal/zgomot: 71 dB 71 dB
Distorsiuni armonice totale: 2% - 2%
Răspuns în frecvenţă: 40 Hz - 100 Hz 100 Hz - 16.000 Hz
Alimentarea electrică: 230 V ~ 50 Hz
Dimensiuni: 218 x 125 x 78 mm
Greutate: 1,43 kg
Cerinţe de sistem: Priză audio pentru sursă stereo analogică
Toate textele şi ilustraţiile au fost concepute cu o atenţie deosebită. Din această cauză, fi rma
KONIG nu poate accepta niciun fel de responsabilitate legală sau de altă natură legată de
eventualele informaţii incorecte din manual şi de consecinţa acestora.
Faţă
1 volum joase
2 boxă pt. frecvenţe
înalte
3 boxă pt. frecvenţe
medii
4 volum înalte
5 volumul principal
6 lumină indicatoare
7 senzor
8 priză pt. iPod
Spate
9 perforare pt. sunet
qa buton de alimentare
electrică
qs priză de reţea
qd priză de intrare 1
(SEMNAL PUTERNIC)
qf priză de intrare 2
(SEMNAL SLAB)
qg suport iPod
Telecomanda
1 volum joase
4 volum înalte
5 volumul principal
qh oprire temporară sunet
qj standby
Partea de jos a
sistemului
0 boxă pt. joase
Faţă
Partea de jos a sistemului
Spate
Telecomanda
44
Declaraţie de conformitate
Noi,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Olanda
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Declarăm că acest produs:
Denumire: KONIG
Model: IPD-SPEAKER40
Descriere: Minisistem stereo 2.1
Este în conformitate cu următoarele standarde:
EMC: EN 55022:1998/+A1:2000/+A2:2003
EN 55024:1998/+A1:2001/+A2:2003
EN 55013:2001/+A 1:2003
EN 55020:2002/+A 1:2003
EN 61000-3-2:2000/+A2:2005
EN 61000-3-3:1995/+A1:2001
LVD: EN 6 0 0 6 5: 2 0 0 2
În conformitate cu prevederile EMC 89/336/EEC şi LVD 73/23/EEC, amendate de către
directiva 93/68/EEC.
‘s-Hertogenbosch, data: 11.07.2008
J. Gilad
Director achiziţii
45
Măsuri de siguranţă:
ATENŢIE!
PERICOL DE
ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
Dacă apare necesitatea serviceului, pentru a evita
riscul de electrocutare, acest produs trebuie deschis
NUMAI de un tehnician autorizat. Dacă în timpul
funcţionării a apărut o problemă, deconectaţi aparatul de la reţea şi de la celelalte aparate.
Feriţi aparatul de apă şi de umezeală.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare
abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor
sau modi rilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea
incorectă a produsului.
Generalităţi:
Designul şi specifi caţiile produsului pot fi modifi cate fără o notifi care prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi numele produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale proprietarilor de drept şi aici sunt recunoscute ca atare.
Ateie:
Produsul este marcat cu acest simbol. Acest lucru înseamnă că produsele electrice
şi electronice uzate nu trebuie aruncate în gunoiul menajer. Aceste produse au un
sistem separat de colectare.
Copyright ©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

König IPD-SPEAKER40 Manual de utilizare

Categorie
Boxe de andocare
Tip
Manual de utilizare