Tefal PU6086F0 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RO
97
DESCRIERE
Descrierea produsului
A Indicator de calitate a aerului
B Grilaj reglabil de evacuare aer
C Panou de comandă
D Ușă frontală
E Mâner
F Admisii aer
G Senzor de particule
H Senzor de gaz
I Ieșire cablu de alimentare
Lumini panou de comandă
1 Panou de comandă blocat
2 Indicator de schimbare a filtrului
3 Temporizator/ pornire întârziată
4 Afișaj mod auto pe timp de zi /
auto pe timp de noapte/ Boost /
moduri silențioase
5 Indicator de conexiune Wi-Fi
Butoane de comandă
6 Lumină
7 Blocarea panoului de comandă
8 Resetarea filtrului
9 Pornire / Oprire
10 Setare temporizator / pornire în-
târziată
11 Selectare moduri automate / vi-
teză filtrare
12 Buton de asociere Wi-Fi
(mențineți 3 sec)
13 Funcție de ionizare (numai la
PU6086)
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și de siguranță înainte
de folosire și păstrați-le pentru consultare ulterioară.
SFATURI PENTRU SIGURANȚĂ
Este esențial să citiți aceste instrucțiuni cu atenție și să respectați următoarele recomandări:
Pentru siguranța dvs., acest aparat respectă standardele și regle-
mentările aplicabile (tensiune scăzută, compatibilitate electromagnetică,
directive de mediu etc.).
Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu ca-
pacități fizice, senzoriale sau mintale reduse, sau lipsite de experiență
sau cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea sunt supravegheate
sau instruite în prealabil cu privire la utilizarea aparatului de o persoană
responsabilă de siguranța lor.
Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu
aparatul.
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și de către
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mintale reduse ori lipsite
de experiență și cunoștințe dacă au fost supravegheate sau instruite în
prealabil cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și înțeleg peri-
colele pe care le presupune acesta. Copiii nu trebuie să se joace cu apa-
ratul.
Dacă s-a deteriorat cablul de alimentare, el trebuie înlocuit de producă-
tor, de serviciul post-vânzări sau de altă persoană calificată, pentru a
evita orice pericol.
Copiii nu trebuie să curețe sau să desfășoare proceduri de întreținere
asupra aparatului fără să fie supravegheați.
Pentru operațiunile de întreținere, consultați secțiunea „Întreținere”.
Aparatul și cablul său de alimentare nu trebuie lăsate la îndemâna copii-
lor sub 8 ani.
98
Acest aparat este destinat numai pentru uz casnic. Nu trebuie utilizat în scopuri industriale.
Garanția nu este valabilă dacă daunele survin ca urmare a utilizării necorespunzătoare.
Nu utilizați acest aparat într-un loc cu foarte mult praf și/sau foarte umed sau într-un loc cu riscuri de
incendiu.
Înainte de utilizare, asigurați-vă întotdeauna că aparatul, ștecărul și cablul de alimentare sunt în stare bună.
Nu introduceți niciodată obiecte în aparat (de ex., ace etc.).
Nu trageți de cablul de alimentare sau de aparat, nici măcar atunci când îl scoateți din priză.
Desfășurați tot cablul înainte de utilizare.
FOARTE IMPORTANT
Nu acoperiți grilajele de admisie sau evacuare a aerului.
Nu atingeți aparatul cu mâinile umede.
Nu permiteți niciodată pătrunderea unui lichid în aparat.
Nu utilizați niciodată aparatul într-un loc umed.
Nu utilizați niciodată aparatul în apropierea unei surse de căldură.
Nu așezați niciodată ceva pe aparat și nu introduceți nimic în el.
Nu utilizați aparatul în apropierea obiectelor sau produselor inflamabile (draperii, aerosoli,
solvenți etc.).
Nu utilizați niciodată aparatul în poziție înclinată sau orizontală. Poziționați aparatul pe o suprafață
plană și stabilă.
În cazul unei absențe prelungite: opriți aparatul utilizând butonul (9) și scoateți-l din priză.
Opriți și scoateți aparatul din priză înainte de mutarea acestuia.
Scoateți purificatorul de aer din priză în timpul asamblării și curățării.
PRINCIPIU DE FUNCȚIONARE
Noul purificator de aer Intense Pure Air de la Rowenta/Tefal vă permite să respirați aer curat de până la 100 % în
casă și vă protejează sănătatea, cu 4 niveluri de filtrare, conform descrierii de mai jos. Fiecare nivel este esențial
și captează poluanți caracteristici:
NIVELUL 3:
FILTRUL ALERGII+
Particule fine (PM2.5)
Polen
Acarieni
Alergeni de la ani-
male
Mucegai
Bacterii / virusuri
NIVELUL 4:
FILTRUL NANOCAP-
TUR+
Formaldehidă
NIVELUL 1:
PREFILTRU
Praf
Fire de păr
Blană
Scame
NIVELUL 2:
FILTRU DE CARBON
ACTIV
Componente orga-
nice volatile (COV)
Mirosuri / gaze
RO
99
„CUM SĂ OBȚINEȚI UN AER MAI CURAT ÎN INTERIOR”
În afara utilizării purificatorului Intense Pure Air, iată câteva recomandări pentru a îmbunătăți
calitatea aerului dvs. din interior:
Aerisiți încăperile timp de cel puțin 10 min. în fiecare zi, vara și iarna
Întrețineți sistemul de ventilație
Limitați utilizarea produselor de uz casnic
Nu fumați înăuntru
Evitați parfumurile de interior, bețișoarele parfumate, lumânările parfumate etc.
Aerisiți ori de câte ori se efectuează lucrări în locuința dvs. și timp de câteva săptămâni după
aceea
Evitați plantele verzi care sunt alergene sau care necesită udare frecventă
UNDE SĂ INSTALAȚI APARATUL
Poziționați purificatorul pe o suprafață plană și stabilă în încăperea care necesită tratare.
Pentru a permite aerului să circule liber, evitați așezarea aparatului în spatele draperiilor, sub o fereastră, un arti-
col de mobilier sau un corp cu rafturi, sau în apropierea oricăror alte obstacole, și lăsați cel puțin 50 cm de spațiu
liber de o parte și de alta a aparatului.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE A APARATULUI
Asigurați-vă că toate ambalajele din plastic care protejează filtrele au fost îndepărtate înainte de a utiliza
aparatul.
De asemenea, asigurați-vă că:
Tensiunea sursei de electricitate corespunde cu cea indicată pe aparat.
Aparatul poate fi utilizat cu un cablu de alimentare fără priză cu împământare. Este un aparat de clasa II (izo-
lare electrică dublă ),
Aparatul este poziționat în casă conform descrierii de mai sus,
Grilajele de admisie și evacuare a aerului nu sunt blocate în niciun fel,
Asigurați-vă că cele 4 filtre și panoul frontal au fost instalate corect (consultați paragraful din secțiunea intitu-
lată asamblarea/demontarea filtrelor).
Acest aparat este dotat cu un dispozitiv care îl împiedică automat să funcționeze dacă ușa din față nu este corect montată.
Montarea și înlocuirea filtrelor
Acest aparat este echipat cu 4 tipuri de filtre:
Prefiltru Filtru de carbon
activ
Filtru NanoCap-
tur+
Filtru alergii+
NB: Pentru performanțe optime ale aparatului, utilizați numai filtre oferite de Rowenta/Tefal.
Pentru a înlocui filtrele, urmați instrucțiunile din secțiunea „Dezasamblarea/Reasamblarea filtrelor”.
Rețineți că anumite filtre pot emite un ușor miros temporar, din cauza condițiilor de transport și depozitare.
100
PORNIREA APARATULUI
Setarea senzorilor de poluare
Aparatul este presetat la sensibilitate medie.
Dacă indicatorul calității aerului rămâne:
slab după 2 ore de funcționare chiar dacă aerul pare să fie purificat
excelent pentru mai mult de o oră chiar dacă aerul pare să fie poluat
puteți regla sensibilitatea senzorului după cum urmează:
1. Când purificatorul de aer este oprit, țineți apăsat butonul de setare a modului 3 secunde:
2. Setați sensibilitatea prin apăsarea scurtă a butonului de setare a modului:
+ Albastru + Portocaliu + Roșu
Sensibilitate scăzută Sensibilitate medie Sensibilitate înaltă
Selectați sensibilitate înaltă dacă purificatorul de aer indică o calitate a aerului excelentă pentru mai mult de
o oră chiar dacă aerul pare să fie poluat.
Selectați sensibilitate joasă dacă purificatorul de aer continuă să indice o calitate a aerului slabă chiar dacă
funcționează de mai mult de 2 ore și aerul pare suficient de purificat.
3. Apăsați butonul „Start/Stop” pentru a valida setarea sensibilității.
FUNCȚIONARE
Start
Apăsați scurt acest buton pentru a porni sau opri purificatorul de aer.
Buton de mod (2)
Mod AUTODAY și AUTONIGHT: dacă nivelul de calitate a aerului este excelent, dispozitivul nu va funcționa.
Apăsați acest buton pentru a selecta unul dintre cele patru moduri. Indicatorul corespunzător se va aprinde
pentru a indica modul selectat.
Modul auto pe timp de zi: viteza ventilatorului este setată la 1, 2, 3 sau 4.
Modul auto pe timp de noapte: Viteza ventilatorului este setată la 1 sau 2.
Modul silențios: Viteza ventilatorului este setată la minim. Utilizați acest mod în medii liniștite.
Modul turbo: Viteza ventilatorului este setată la maxim. Utilizați acest mod atunci când calitatea aerului este slabă.
Lumina
Puteți modifica intensitatea luminii aparatului după cum doriți, în funcție de momentele zilei.
Apăsați Indicator de calitate a aerului Panou de comandă
1 Lumină aprinsă Lumină aprinsă
2 Lumină moderată Lumină moderată
3 Oprit Lumină moderată
Funcție de ionizare (numai la PU6086)
Funcția de ionizare eliberează ioni negativi în aer. Funcția este oprită implicit. Pentru a o activa, apăsați scurt pe
butonul 13.
RO
101
Temporizator / pornire întârziată
Temporizator: Atunci când aparatul este pornit, puteți utiliza acest buton pentru a stabili durata de funcțio-
nare. Apăsați scurt butonul pentru a selecta numărul de ore de funcționare dorit (1, 2, 4 sau 8) și aparatul se
va opri automat la sfârșitul perioadei selectate.
Pornire întârziată: Atunci când aparatul este oprit, apăsați scurt butonul pentru a seta pornirea acestuia
într-un anumit număr de ore (1, 2, 4 sau 8).
Funcția de aer pur 3D (grilaj reglabil)
Puteți regla manual poziția grilajului de evacuare a aerului după cum doriți. Pentru a avea un flux optim și uni-
form de aer purificat în cameră, setați unghiul la 45°; pentru confort maxim, setați unghiul la 90°.
Blocarea panoului de comandă
Sistemul de blocare previne setarea greșită a purificatorului de aer în timpul funcționării.
Pentru a-l activa, apăsați butonul (7) timp de 3 secunde până când se aprinde indicatorul panoului de comandă
blocat. Pentru a părăsi acest mod, apăsați butonul (7) din nou timp de 3 secunde până când indicatorul se stinge.
Atunci când acest mod este selectat, celelalte butoane sunt blocate.
Funcție Wi-fi
Frecvența benzii de funcționare: 2400-2483,50 MHz
Puterea maximă a frecvenței radio: 20 dbm
Pentru a porni sau opri funcția Wi-Fi a purificatorului dvs., apăsați simultan butonul Wi-fi și butonul Lumină
timp de 3 secunde.
Când indicatorul de conexiune Wi-Fi se aprinde intermitent, atunci purificatorul de aer și-a pierdut
conexiunea.
Resetare
Apăsați împreună butoanele LIGHT (LUMINĂ) + LOCK (BLOCARE) timp de 3 secunde.
Mai întâi, aparatul va emite un bip lung pentru a indica faptul că resetarea a fost lansată. Apoi aparatul ar trebui
să șteargă toate datele privind asocierea.
Odată terminat procesul, produsul se va opri.
CUM SĂ CONECTAȚI PURIFICATORUL LA INTERNET
CUM SĂ CONECTAȚI PURIFICATORUL LA INTERNET?
Descărcați aplicația „Pure Air by Rowenta” și urmați instrucțiunile de pe smartphone-ul dvs.:
1. Înregistrați-vă pentru a
crea un cont Rowenta dacă
sunteți un utilizator nou. Sau
conectați-vă în aplicație dacă
deja aveți un cont.
2. Asigurați-vă că sunteți aproape de
purificatorul de aer în timpul asocierii
(maxim 2 metri) și că purificatorul de
aer este în apropierea unui semnal
Wi-Fi puternic.
3. Asigurați-vă telefonul dvs. este
conectat la rețeaua dvs. locală Wi-Fi
(veți auzi sunetul„ding”, iar indicatorul
Wi-Fi se va aprinde intermitent pentru
a indica faptul că dispozitivul dvs.
mobil s-a conectat cu succes la Wi-Fi.)
102
4. Porniți purificatorul de aer și
țineți apăsat butonul Wi-Fi timp
de 3 secunde (veți auzi sunetul
„ding”, iar indicatorul Wi-Fi se
va aprinde intermitent pentru
a indica faptul purificatorul
dvs. de aer s-a conectat cu
succes la Wi-Fi.)
5. Alegeți rețeaua dvs. Wi-Fi și
introduceți parola pentru a
conecta la rețeaua dvs. locală Wi-Fi.
6. Și ați terminat!
Indicatorul Wi-Fi se aprinde pentru a
indica faptul purificatorul dvs. de
aer s-a conectat la Internet cu succes.
Am avut probleme la instalarea aplicației:
Verificați compatibilitatea pe site-ul web www.compatibility-pureair.rowenta.com sau www.compatibility-pu-
reair.tefal.com
Ce să faceți dacă aveți probleme la instalarea aplicației:
Verificați compatibilitatea pe site-ul web https://www.compatibility.groupeseb.com/CompatibilityList-Pureair-Rowenta.pdf
Se pot asocia mai mulți utilizatori la un singur dispozitiv?
Desigur! Utilizatorii noi trebuie doar descarce aplicația „Pure Air by Rowenta, își creeze un cont și
efectueze asocierea.
Dacă Wi-Fi-ul din locuința mea se oprește pentru o perioadă scurde timp voi pierde
controlul asupra purificatorului meu prin intermediul aplicației?
Dacă produsul și-a pierdut conexiunea, se va opri automat după 24 de ore.
Asocierea nu a avut succes:
Pentru asociere, trebuie aflați în apropierea purificatorului de aer și asigurați conexiunea dvs. la
internet este, de asemenea, bună.
Nu dețin controlul asupra purificatorului meu, de ce?
Dacă indicatorul Wi-Fi de pe purificator se aprinde intermitent:
1. verificați dacă conexiunea dvs. la internetul de acasă este bună
2. verificați dacă parola Wi-Fi-ului dvs. a fost schimbată
Dacă indicatorul WIFI de pe purificator este aprins, înseamnă că purificatorul este conectat la rețea; în acest caz,
Verificați dacă smartphone-ul dvs. este conectat în mod corect la internet.
Pot să împart purificatorul cu altcineva?
Desigur! Utilizatorii noi trebuie doar să descarce aplicația PURE AIR și să își creeze un cont mai întâi.
Apoi, există 2 posibilități de a împărtăși:
1. Trebuie să accesați „Dispozitivele mele”, alegeți purificatorul pe care vreți să-l împărtășiți și faceți clic pe
„distribuiți prin e-mail”. Introduceți adresa de e-mail a noului utilizator, faceți clic pe „OK”
2. Trebuie să accesați „dispozitivele mele”, alegeți purificatorul pe care vreți să-l împărtășiți; puteți vedea
„codul QR” al purificatorului dvs.
RO
103
Noul utilizator trebuie să acceseze „dispozitivele mele” și să facă clic pe „+” pentru a adăuga un produs nou,
apoi să aleagă „scanați codul QR”. Pentru a scana „codul QR” de pe ecranul dvs.
Programarea nu funcționează:
Dacă intervalul de timp este mai devreme decât ora actuală, implicit produsul va începe operația în ziua ur-
mătoare.
De ce nu a funcționat asocierea?
Tip de criptare acceptat: WPA_1/WPA_2, TIPK, PSK, AES,
Rețele acceptate: 2.4 GHz (nu 5 Ghz)
Dacă există o problemă cu Wi-Fi-ul meu de acasă în timpul concediului,
nu îmi mai pot controla purificatorul prin aplicație?
Dacă produsul și-a pierdut conexiunea, se va opri automat după 24 de ore.
Indicarea calității aerului
Indicatorul pentru calitatea aerului (A) se află în partea superioară a aparatului.
Funcție de ionizare
Calitatea aerului Culoare indicator de calitate a aerului
Excelent Albastru
Poluare ușoară Verde
Poluare moderată Galben
Poluare ridicată Portocaliu
Poluare extremă Roșu
ÎNTREȚINERE
Opriți întotdeauna aparatul folosind butonul (9) și scoateți-l din priză înainte de a efectua orice operație de întreți-
nere.
Puteți curăța aparatul cu o cârpă ușor umedă.
IMPORTANT: Nu folosiți produse abrazive care pot dăuna aspectului aparatului dvs.
FILTRE
Filtru Acțiune Cicluri
Prefiltru Curățare La fiecare 2 sau 4 săptămâni
Filtru de carbon activ Înlocuire La fiecare 12 luni
Filtru alergii+ Înlocuire La fiecare 2 ani
Filtru NanoCaptur+ Înlocuire
Schimbare culori (consultați tabelul
Culori de pe filtru)
Aceste cifre se bazează pe teste în care purificatorul de aer este folosit timp de 8 ore pe zi în modul
silențios.
Frecvența recomandată pentru curățarea și înlocuirea filtrelor poate varia în funcție de durata utilizării și de
mediul de funcționare.
O lumină
indică momentul când filtrul de alergii+ trebuie înlocuit.
Afișajul luminii
indică momentul când filtrul de carbon trebuie înlocuit.
Filtrul NanoCaptur+ conține granule translucide care își schimbă culoarea în funcție de rata de absorbție a
formaldehidei. Consultați tabelul cu culori de pe autocolantul din interiorul ușii din față a filtrului pentru a
stabili rata de saturație a filtrului. Odată ce rata de saturație a ajuns la maxim, filtrul trebuie înlocuit. Trebuie
să verificați rata de saturație a filtrului la fiecare șase luni.
104
Prefiltrul poate fi refolosit: îndepărtați praful folosind un aspirator sau spălați cu apă.
ATENȚIE:
Eficiența aparatului poate fi redusă dacă prefiltrul nu este curățat în mod regulat.
Nu folosiți niciodată un prefiltru care este încă umed.
Prefiltrul este singurul filtru care poate fi refolosit și spălat cu apă. Particula, NanoCaptur și filtrele cu car-
bon activ nu pot fi curățate și refolosite. Nu le spălați niciodată cu apă.
Pentru a înlocui filtrele, urmați instrucțiunile din secțiunea „Dezasamblarea/Reasamblarea filtrelor”.
Filtrele dvs. de schimb sunt disponibile sub următoarele coduri:
Filtru Cod PU408x Cod PU608x
Filtru alergii+
XD6074 XD6077
Filtru de carbon activ
XD6060 XD6061
Filtru NanoCaptur+
XD6080 XD6081
IMPORTANT: Resetarea filtrelor
Lumina de resetare se aprinde intermitent când un filtru trebuie înlocuit sau curățat (prefiltrul). Când filtrul a fost
înlocuit, țineți apăsat butonul de resetare timp de 3 secunde.
Resetare forțată:
Dacă ați înlocuit un filtru înainte de terminarea duratei sale de viață, forțați resetarea ciclului de înlocuire a
filtrului:
1. Țineți apăsat butonul de resetare timp de 3 de secunde.
.
2. Apăsați scurt butonul de resetare pentru a selecta filtrul pe care l-ați schimbat.
3. După ce ați selectat resetarea filtrului, țineți apăsat butonul de resetare timp de 3 secunde. Noua durată de
viață a filtrului este astfel resetată.
4. Dacă butonul de resetare a filtrului nu este activat timp de 10 secunde în modul de resetare forțată, modul
de resetare este anulat.
„RECOMANDĂRI PENTRU SCHIMBAREA FILTRELOR”
Evitați manipularea filtrelor uzate dacă suferiți de alergii sau astm.
Purtați mănuși atunci când înlocuiți filtrele sau spălați-vă bine pe mâini după aceea.
Puneți filtrele uzate într-o pungă închisă ermetic înainte de a le arunca pentru a evita împrăș-
tierea poluanților.
SENZORII DE POLUARE
Senzorul de particule și senzorul de gaz (numai model PU608x) trebuie curățate în mod regulat (la fiecare 2 luni)
și în mod adecvat.
Asigurați-vă opriți și scoateți aparatul din priză înainte de a curăța senzorii de poluare și urmați
recomandările de mai jos:
1. Curățați admisia și evacuarea folosind o perie sau o cârpă moale.
2. Deschideți capacul senzorului care se află pe partea dreaptă a aparatului.
3. Umeziți un bețișor de urechi și îndepărtați praful de pe lentile și de pe admisie/evacuare. Ștergeți folosind
un bețișor de urechi uscat.
4. Curățați senzorul de gaz folosind o perie moale sau un aspirator.
1
2
3 4
RO
105
IMPORTANT:
Nu utilizați niciodată un detergent sau un obiect din metal pentru curățarea senzorilor.
Eficiența senzorilor poate fi redusă dacă aceștia nu sunt curățați regulat.
Frecvența curățării variază în funcție de mediul de funcționare al aparatului. Dacă acesta este utilizat într-un
mediu cu praf, curățați senzorii mai frecvent.
DEPOZITAREA
Atunci când nu utilizați aparatul, depozitați-l într-un loc uscat și răcoros.
ÎN CAZUL APARIȚIEI UNEI PROBLEME
Nu demontați dvs. aparatul niciodată. Un aparat reparat necorespunzător poate cauza riscuri pentru utilizator.
Verificați tabelul pentru depanare de mai jos înainte de a contacta un centru de service autorizat:
Problema Verificare Soluția
Aparatul nu pornește.
Cablul de alimentare este conectat?
Conectați cablul de alimentare la o priză
cu tensiunea corectă.
Toate elementele afișajului sunt
oprite?
Apăsați butonul de pornire și selectați
funcția dorită.
Aveți o pană de curent?
Puteți utiliza purificatorul odată ce revine
alimentarea cu electricitate.
Ușa frontală este închisă? Închideți bine ușa frontală.
Fluxul de aer nu se
schimbă automat.
Aparatul este în modul silențios sau
în modul boost?
Selectați modul de operare corect
AutoDay sau Auto Night.
Fluxul este mult mai
slab decât înainte.
Filtrul trebuie curățat sau înlocuit?
Verificați frecvența de curățare și
înlocuire a filtrului și curățați/înlocuiți
filtrul(ele) dacă este necesar.
Din grilajul de evac-
uare a aerului iese un
miros neplăcut.
Filtrul trebuie curățat sau înlocuit?
Verificați frecvența de curățare și
înlocuire a filtrului și curățați/înlocuiți
filtrul(ele) dacă este necesar.
Lumina de calitate a
aerului nu își schimbă
culoarea.
Lentila senzorului este acoperită cu
praf?
Curățați lentila senzorului.
Lumina încă indică o calitate a
aerului slabă?
Setați sensibilitatea senzorului la
„scăzută” sau „medie”.
Lumina încă indică o calitate a
aerului excelentă?
Setați sensibilitatea senzorului la
„ridicată” sau „medie”.
GARANȚIE
Contactați un centru de service autorizat dacă:
aparatul a fost scăpat pe jos
aparatul sau cablul de alimentare este deteriorat
aparatul nu funcționează corespunzător
AJUTAȚI LA PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR!
Aparatul dvs. conține materiale valoroase care pot fi recuperate sau reciclate.
Predați-l la un punct local de colectare a deșeurilor sau duceți-l la un centru de service autorizat pentru
a fi procesat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Tefal PU6086F0 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare