AEG RMB56111NX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
182 www.aeg.com
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi
performanţe impecabile, pentru mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care
fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă
rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine tot ce este mai bun din acest
aparat.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea
unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.aeg.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a benecia de servicii mai bune:
www.aeg.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.aeg.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele
informaţii.
Informaţiile pot  găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător.
Ne rezervăm dreptul asupra efectuării de modicări fără preaviz.
CUPRINS
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA ....................................................................183
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA ...............................................................184
DESCRIEREA PRODUSULUI ..............................................................................186
PANOUL DE COMANDĂ ......................................................................................188
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE ..........................................................................190
UTILIZAREA ZILNICĂ ...........................................................................................191
OPŢIUNI…. ...........................................................................................................193
SFATURI ŞI RECOMANDĂRI ...............................................................................194
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA ...............................................................................195
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ .................................................................................197
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR .......................................................199
183 ROMANA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie
instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalar-
ea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi
întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare
ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate  utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de
persoanele cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau
de persoanele fără cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere
sau după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile necesare
pentru utilizarea sigură a aparatului şi care să le permită să înţeleagă
riscurile la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea efectuate de utilizator nu trebuie realizate
de către copiii nesupravegheaţi.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Aspecte generale privind siguranţa
Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi la aplicaţii
similare, cum ar :
În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din magazine,
birouri şi alte medii de lucru
De către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare care oferă
şi mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial
Menţineţi libere fantele de ventilaţie de pe carcasa aparatului sau din
structura în care este încorporat.
Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte instrumente diferite de
cele recomandate de producător pentru a accelera procesul de
dezgheţare.
Nu deterioraţi circuitul frigoric.
Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul compartimentelor de con-
servare a alimentelor ale aparatului, decât dacă sunt de tipul re-
comandat de producător.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau
obiecte metalice.
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
184 www.aeg.com
Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calicată trebuie
să instaleze acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci
când mutaţi aparatul deoarece acesta
este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi
de protecţie.
Asiguraţi-vă că aerul poate circula în
jurul aparatului.
Aşteptaţi cel puţin 4 ore înainte
de a conecta aparatul la sursa de
tensiune. Aceasta pentru a permite
uleiului să curgă înapoi în compresor.
Nu instalaţi aparatul aproape de
radiatoare sau aragaze, cuptor sau
plite.
Partea din spate a aparatului trebuie
orientată spre perete.
Nu instalaţi aparatul direct în lumina
razelor de soare.
Nu instalaţi acest aparat în zone
cu umiditate prea ridicată sau cu
temperaturi prea scăzute, precum
anexele construcţiilor, garaje sau
crame.
Când mutaţi aparatul, ridicaţi-l
din partea frontală, pentru a evita
zgârierea podelei.
Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi electrocu-
tare.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Toate conexiunile electrice trebuie
efectuate de către un electrician
autorizat.
Vericaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specicate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. În caz contrar,
contactaţi un electrician.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu dete-
riora componentele electrice (de ex-
emplu, ştecherul, cablul de alimentare
electrică şi compresorul). Contactaţi
centrul de service sau un electrician
pentru schimbarea componentelor
electrice.
Cablul de alimentare electrică trebuie
să rămână sub nivelul ştecherului.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de insta-
lare. Asiguraţi accesul la priză după
instalare.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
Nu depozitaţi substanţe explozive, precum recipiente cu aerosol cu
agent propulsor inamabil, în acest aparat.
Dacă este deteriorat cablul de alimentare, acesta trebuie înlocuit de
către producător, de către Serviciul său de Asistenţă sau de per-
soane calicate în mod corespunzător pentru a se evita pericolele.
Dacă aparatul este echipat cu un compartiment de producere a
gheţii sau cu un dozator de apă, acestea trebuie umplute numai cu
apă potabilă.
Dacă aparatul necesită un racord de apă, conectaţi-l numai la o
sursă de apă potabilă.
Presiunea de alimentare cu apă (minimă şi maximă) trebuie să e
între 1 bar (0,1 MPa) şi 10 bar (1 MPa)
185 ROMANA
Utilizarea
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare, arsuri, elec-
trocutare sau incendiu.
Nu modicaţi specicaţiile acestui
aparat.
Nu introduceţi aparate electrice (de
exemplu, aparate de făcut îngheţată)
în interiorul aparatului, decât dacă
acest lucru este recomandat de către
producător.
Aveţi grijă să nu deterioraţi circuitul
frigoric. Acesta conţine izobutan
(R600a), un gaz natural cu un nivel
ridicat de compatibilitate cu mediul.
Acest gaz este inamabil.
Dacă circuitul frigoric este deteriorat,
asiguraţi-vă că nu există ăcări şi
surse de aprindere în cameră. Aerisiţi
camera.
Nu lăsaţi obiecte erbinţi să atingă
piesele din plastic ale aparatului.
Nu introduceţi băuturi răcoritoare
în compartimentul congelatorului.
Aceasta va crea presiune în recipien-
tul cu băutură.
Nu depozitaţi gaze şi lichide inama-
bile în aparat.
Produsele inamabile sau obiectele
umezite cu produse inamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu atingeţi compresorul sau conden-
satorul. Sunt erbinţi.
Nu scoateţi sau atingeţi obiecte
din congelator cu mâinile ude sau
umede.
Nu recongelaţi alimente care au fost
dezgheţate.
Respectaţi instrucţiunile de de-
pozitare de pe ambalajul preparatelor
congelate.
Becul interior
Tipul de bec utilizat pentru acest
aparat nu este adecvat pentru ilumin-
area locuinţei.
Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare personală
sau deteriorare a aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
Acest aparat conţine hidrocarburi în
unitatea de răcire. Doar o persoană
calicată trebuie să efectueze
întreţinerea şi încărcarea unităţii.
Vericaţi regulat evacuarea aparatu-
lui şi, dacă este necesar, curăţaţi-o.
Dacă evacuarea este blocată, apa
dezgheţată se va acumula în partea
de jos a aparatului.
Gestionarea deşeurilor după
încheierea ciclului de viaţă al
aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau sufo-
care.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi aruncaţi-l.
Demontaţi uşa pentru a preveni
blocarea copiilor sau a animalelor de
companie în interiorul aparatului.
Circuitul frigoric şi materialele de
izolare a acestui aparat nu afectează
stratul de ozon.
Spuma izolatoare conţine gaze
inamabile. Contactaţi autoritatea
locală pentru informaţii privind arun-
carea adecvată a acestui aparat.
Nu deterioraţi partea unităţii de răcire
apropiată de schimbătorul de căldură.
186 www.aeg.com
DESCRIEREA PRODUSULUI
MODEL CU DOZATOR
1 2
891011
3
4
5
6
7
14
12
13
12
1 Tavă pentru cuburi de gheaţă
2 Răcitor rapid pentru doze
(compartiment cu răcire rapidă)
Pentru depozitarea băuturilor.
3 Zonă Multi Plus Pentru depozitarea
medicamentelor obișnuite sau
a produselor cosmetice. Nu se
garantează păstrarea în condiţii
bune a produselor de tip mostre
academice sau a medicamentelor
ce necesită o anumită temperatură.
4 Cutie pentru ouă Nu utilizaţi
această cutie pentru depozitarea
cuburilor de gheaţă. Nu o puneţi
în compartimentul congelator.
5 Raft frigider (sticlă călită) Pentru
depozitarea alimentelor obișnuite.
6 Compartiment pentru răcoritoare
(doar la anumite modele) Pentru
dozele utilizate frecvent, apă
potabilă și băuturi răcoritoare.
7 Raft lateral pentru alimente
proaspete Pentru depozitarea
la rece alimentelor, cum ar 
lapte, suc, sticle de bere, etc.
8 Cutie pentru legume
9 Cutie pentru fructe
10 Zona Magic Cool (doar
la anumite modele)
11 Cutie congelator
Pentru depozitarea cărnii
deshidratate sau a peștelui
pentru perioade lungi de timp.
12 Compartiment de depozitare
pe ușă (compartiment cu 2 stele)
Pentru depozitarea pe termen scurt
a alimentelor și a îngheţatei.
13 Compartiment de depozitare
pe ușă Pentru depozitarea
alimentelor congelate.
187 ROMANA
6 Raft lateral pentru alimente
proaspete Pentru depozitarea
la rece alimentelor, cum ar 
lapte, suc, sticle de bere, etc.
7 Cutie pentru legume
8 Cutie pentru fructe
9 Cutie congelator Pentru depozitarea
cărnii deshidratate sau a peștelui
pentru perioade lungi de timp.
10 Compartiment de depozitare
pe ușă (compartiment cu 2 stele)
Pentru depozitarea pe termen scurt
a alimentelor și a îngheţatei.
11 Compartiment de depozitare
pe ușă Pentru depozitarea
alimentelor congelate.
12 Raft congelator (sticlă călită) Pentru
depozitarea alimentelor congelate,
cum ar  carne, pește, îngheţată.
MODEL FĂRĂ DOZATOR
1 2
789
3
4
5
6
12
10
11
11
1 Tavă pentru cuburi de gheaţă
2 Răcitor rapid pentru doze
(compartiment cu răcire rapidă)
Pentru depozitarea băuturilor.
3 Zonă Multi Plus Pentru depozitarea
medicamentelor obișnuite sau
a produselor cosmetice. Nu se
garantează păstrarea în condiţii
bune a produselor, cum ar 
a mostrelor academice sau a
medicamentelor care necesită o
anumită temperatură a mediului.
4 Cutie pentru ouă Nu utilizaţi
această cutie pentru depozitarea
cuburilor de gheaţă. Nu o puneţi
în compartimentul congelator.
5 Raft frigider (sticlă călită) Pentru
depozitarea alimentelor obișnuite.
14 Raft congelator (sticlă călită) Pentru
depozitarea alimentelor congelate,
cum ar  carne, pește, îngheţată.
188 www.aeg.com
PANOUL DE COMANDĂ
MODEL CU DOZATOR
1
A DB C
2
3456
EFGH
4 Buton de selectare pentru Dozatorul
de gheaţă
și Blocare pentru
aparatul de făcut gheaţă
.
5 Buton de selectare pentru Dozatorul
de apă
.
6
Buton pentru LUMINĂ/FILTRU:
1. Buton pentru aprinderea luminii
dozatorului.
2. Buton pentru schimbarea ltrului
sau resetare. După schimbarea
ltrului sau pentru a realiza o
resetare, apăsaţi acest buton timp
de 3 secunde.
1
Buton de selectare pentru
temperatura compartimentului
congelator.
2
Buton de selectare pentru
temperatura compartimentului
frigider.
3
Apăsaţi acest buton pentru a
împiedica modicarea accidentală a
setărilor.
Pentru a debloca butunul, apăsaţi-l
pentru mai mult de 3 secunde.
Așajul se va stinge.
Indicators (A-H) Description
A.
Indicator temperatură congelator
B.
Așaj pentru alarmă (fără sunet) Clienţii
pot  informaţi de starea temperaturii
cănd aceasta crește resc datorită ac-
cidentelor (de ex. pene de curent)
1. Pictograma alarmei clipește așând
cea mai mare temperatură de la inte-
rior
2. Alarma se oprește când butonul
este apăsat și așajul indicâ valoarea
de control a temperaturii.
C.
Indicator Blocare
189 ROMANA
MODEL FĂRĂ DOZATOR
1
2
A B D EC
3
1
Buton de selectare pentru
temperatura compartimentului
congelator.
2
Buton de selectare pentru
temperatura compartimentului
frigider.
Indicators (A-H) Description
D.
Indicator pentru temperatura frigiderului
E.
Blocare pentru indicatorul Aparat de făcut
gheaţă
F.
Indicator pentru Dozatorul de gheaţă
G.
Indicator pentru Dozatorul de apă
H.
Așaj pentru Schimbarea ltrului. După
6 luni de la prima conectare la reţeaua
electrică, pictograma va începe să
clipească.
3
Buton Blocare.
Apăsaţi acest buton pentru a
împiedica modicarea accidentală a
setărilor.
Pentru a debloca butonul, apăsaţi-l
pentru mai mult de 3 secunde.
Indicators (A-E) Description
A.
Indicator temperatură congelator
B.
Indicator “Super” pentru congelator
C.
Indicator Blocare
D.
Indicator “Super” pentru frigider
E.
Indicator pentru temperatura frigiderului
190 www.aeg.com
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
RACORDAREA LA REŢEAUA
DE APĂ
1. Pentru modele cu Aparat automat
de făcut gheaţă
Presiunea apei trebuie să e
2,0~12,5 kgf/cm2 sau mai mare
pentru ca Aparatul automat de
făcut gheaţă să funcţioneze.
Vericaţi presiunea apei de la
robinet. Dacă o cană de 180 cc
se umple în maxim 10 secunde,
presiunea este adecvată.
Dacă presiunea apei nu este
sucient de mare pentru ca
Aparatul automat de făcut gheaţă
să funcţioneze, apelaţi la un
instalator pentru a instala o pompă
suplimentară de apă.
2. Când montaţi ţevile pentru apă,
asiguraţi-vă că nu sunt în apropierea
niciunei suprafeţe erbinţi.
3. Filtrul de apă doar “ltrează” apa. Nu
elimină nicio bacterie sau microb.
4. Durata de funcţionare a ltrului
depinde de intensitatea utilizării sale.
Vă recomandăm să înlocuiţi ltrul cel
puţin o dată la ecare 6 luni. Când
să poată  accesat ușor (pentru
scoatere și înlocuire).
Notă: După 6 luni de la prima
alimentare, pictograma pâlpâie.
Pentru a elimină pâlpâitul
pictogramei, apăsaţi butonul de
lumină timp de 3 secunde după
ce schimbaţi ltrul de apă.
5. După instalarea frigiderului și a
racordului la apă, selectaţi APĂ
din panoul de comandă și apăsaţi
timp de 2-3 minute pentru ca apa
să ajungă în rezervorul de apă și la
dozator.
191 ROMANA
UTILIZAREA ZILNICĂ
CONTROLUL TEMPERATURII
Când aparatul este conectat pentru
prima dată, modul de temperatură este
setat la Mijloc.
MODEL CU DOZATOR
Compartimentul congelator
Pentru setarea temperaturii apăsaţi
butonul
, până când se așează
valoarea dorită.
Pentru funcţia Congelare rapidă ţineţi
apăsat butonul
până când su-
per LED-ul se aprinde. Pentru a opri
această funcţie, apăsaţi încă o dată
butonul.
Compartimentul frigider
Pentru setarea temperaturii apăsaţi
butonul
, până când se așează
valoarea dorită.
Pentru funcţia Răcire rapidă ţineţi apăsat
butonul
până când super LED-ul se
aprinde. Pentru a opri această funcţie,
apăsaţi încă o dată butonul.
Funcţia de convertire a indi-
catorului pentru Temperatură
(Fahrenheit- Celsius)
Setarea implicită este Celsius.
Apăsaţi butonul de blocare
pentru a intra în modul blocat. În
modul blocat, apăsaţi simultan
și butonul APĂ timp de
10 secunde pentru a comuta
între unităţile de măsură pentru
temperatură.
MODEL FĂRĂ DOZATOR
Compartimentul congelator
Pentru setarea temperaturii apăsaţi
butonul
până când
se așează valoarea dorită pentru
temperatură.
Pentru funcţia Congelare rapidă ţineţi
apăsat butonul
până când
super LED-ul se aprinde. Pentru a opri
această funcţie, apăsaţi încă o dată
butonul.
Compartimentul frigider
Pentru setarea temperaturii apăsaţi
butonul
până când
se așează valoarea dorită pentru
temperatură.
Pentru funcţia Răcire rapidă ţineţi
apăsat butonul
până când
super LED-ul se aprinde. Pentru a opri
această funcţie, apăsaţi încă o dată
butonul.
ATENŢIE!
Alimentele din frigider pot  con-
gelate dacă temperatura mediului
din frigider este sub 5°C.
MOD TEMPERATURĂ RIDICA
DMODEL CU DOZATOR
O mărire a temperaturii din compar-
timentul frigider sau congelator este
indicată de:
clipiera pictogramei de alarmă
(soneria este oprită)
sistemul electronic indică temperatura
maximă atinsă în interiorul comparti-
mentelor
192 www.aeg.com
Chiar dacă funcţionarea normală
a aparatului este restabilită și
temperatură internă atinge o
valoare normală, pictograma
de alarmă
tot mai clipește și
așajul indicator prezintă cea mail
ridicată temperatură atinsă.
Când apăsaţi butonul Blocare
modul alarmă este încheiat și pic-
tograma de alarmă
se stinge.
Așajul indică valoare reglată a
temperaturii.
MODEL FĂRĂ DOZATOR
O mărire a temperaturii din compar-
timentul frigider sau congelator esta
indicată de:
clioirea din așajul pentru comparti-
mentul congelator sau/și frigider.
sistemul electronic indică temperatura
maximă atinsă în interiorul comparti-
mentelor.
Chiar dacă funcţionarea normală
a aparatului este restabilită și
temperatura internă atinge o
valoare normală, așajul tot mai
clipește și este indicată cea mai
ridicată temperatură atinsă.
Când apăsaţi butonul Blocare
, modul temperatură
redicată este încheiat și așajul
indică valoarea reglată a tem-
peraturii.
FUNCŢII “OPRIRE”
Luminile interne ale aparatului se
opresc când ușa este deschisă pentru
mai mult de 10 minute
Funcţia Oprire așaj:
la 5 minute de la ultima apăsare a
unui buton sau dacă ușile nu sunt
deschise, toate becurile LED ale
așajului se opresc, cu excepţia
celor pentru APĂ, GHEAŢĂ și
pictogjrama
icon
După modul Oprire LED, aparatul
revine al modul de așare normal
când apăsaţi orice buton sau
deschideţi ușa.
Funcţia Oprire sistem (funcţia Oprire
alimentare):
puteţi opri funcţionarea aparatului
fără a-l scoate din priză, în special
pe durata vacanţelor
prin apăsarea butonului
şi în
acelaşi timp pentru 5 secunde se
opreşte aparatul
în timpul modului “OPRIRE”
temperatura pentru congelator şi
frigider aşează “ — — ”. Cele-
lalte lumini LED se sting şi toată
funcţionarea aparatului se opreşte.
în sens invers, ţineţi apăsat
simultan butonul
şi
timp de 5 secunde
pentru a anula funcţia “OPRIRE”
ALARMA DE UŞĂ DESCHISĂ
O alarmă acustică se va activa dacă uşa
frigiderului sau a congelatorului rămâne
deschisă timp de 1 minut. Alarma se va
opri după 5 minute. Când sunt restabilite
condiţiile normale (uşă este închisă),
alarma se opreşte.
193 ROMANA
OPŢIUNI
ZONA MAGIC COOL
Pas Aşaj Temperatura dorită
1. FRESH (PROASPĂT) de la +5°C la +6°C
2. VEGETABLE (LEGUME) de la +3°C la +4°C
3. FISH (PEŞTE) de la -1°C la +0°C
4. MEAT (CARNE) de la -3°C la -2°C
Când alimentaţi aparatul pentru prima
dată LED-ul PROASPĂT este PORNIT.
Pentru a modica setările, pas cu pas,
utilizaţi butonul SELECTARE.
DOZATORUL
Selectaţi butonul APĂ sau GHEAŢĂ şi
împingeţi încet mânerul cu cana. După
2 secunde:
Dacă aţi apăsat butonul APĂ,
se
va aprinde.
Dacă aţi apăsat butonul GHEAŢĂ,
se va aprinde.
Când curăţaţi cutia pentru cuburi de
gheaţă sau dacă nu o folosiţi pentru o
perioadă mare de timp, scoateţi cuburile
de gheaţă din Cutia de depozitare pentru
gheaţă şi blocaţi Aparatul de făcut
gheaţă prin apăsarea butonul GHEAŢĂ
pentru 3 secunde.
se va aprinde.
ATENŢIE!
Evitaţi utilizarea cănilor subţiri
şi fragile sau a paharelor de
cristal atunci când luaţi cuburi de
gheaţă.
ATENŢIE!
Dacă gheaţa este decolorată, nu
mai utilizaţi dozatorul şi sunaţi un
agent de service.
Folosiţi doar gheaţă de la acest
aparat.
APARAT AUTOMAT DE FĂCUT
GHEAŢĂ
La un ciclu sunt produse aproximativ
10 cuburi de gheaţă, timp de 14-15
ori pe zi. Dacă Cutia pentru cuburi de
gheaţă este plină, producerea gheţii
se opreşte.
Este normal ca Aparatul de făcut
gheaţă să facă zgomote ca de lovire
când cuburile de gheaţă cad în Cutia
pentru cuburi de gheaţă.
Pentru a preveni formarea de mirosuri
neplăcute, curăţaţi regulat Cutia pen-
tru cuburi de gheaţă.
Dacă cantitatea de gheaţă din cutie
nu este sucientă, gheaţa nu va
putea  distribuită. Aşteptaţi aproxi-
mativ o zi pentru a realiza mai multă
gheaţă.
Dacă gheaţa nu se distribuie uşor,
vericaţi dacă duza de distribuţie nu
este blocată.
194 www.aeg.com
SFATURI ŞI RECOMANDĂRI
RECOMANDĂRI PENTRU DE-
POZITAREA ALIMENTELOR
Spălaţi alimentele înainte de depozi-
tare.
Împărţiţi şi separaţi alimentele în
bucăţi mai mici.
Puneţi alimentele cu conţinut ridicat
de apă sau alimentele cu mai multă
umezeală în partea frontală a raf-
turilor (aproape de uşi). Dacă sunt
plasate în apropierea duzelor pentru
aer rece, acestea pot să îngheţe.
Alimentele calde sau erbinţi trebuie
răcite sucient înainte de depozitare
pentru a reduce consumul de curent
şi pentru a îmbunătăţi performanţa la
răcire.
Procedaţi cu atenţie la depozitarea
fructelor tropicale, cum ar  bananele
şi ananasul, precum şi roşiile deo-
arece se pot deteriora la temperaturi
reduse.
Lăsaţi cât mai mult spaţiu posibil între
alimente. Dacă acestea stau prea
apropiate sau îngrămădite, circulaţia
aerului rece este împiedicată, rezul-
tatele la răcire ind afectate.
Nu uitaţi niciodată să acoperiţi sau să
înveliţi alimentele pentru ca alimen-
tele să nu prindă miros.
Nu depozitaţi legumele în spaţiul
de congelare deoarece acestea pot
îngheţa.
Cartonul de ouă poate  pus pe un
raft al frigiderului în orice mod doriţi.
Dacă cuburile de gheaţă se
blochează şi nu se distribuie, scoateţi
Cutia pentru cuburi de gheaţă şi
separaţi cuburile de gheaţă care s-au
lipit între ele.
ATENŢIE!
Dacă cantitatea de gheaţă
furnizată de Aparatul de făcut
gheaţă trebuie reglată, apelaţi la
un agent de service.
ATENŢIE!
În cazul unei pene de curent
cuburile de gheaţă se pot topi şi
se pot scurge pe podea. Dacă
vă aşteptaţi ca această situaţie
să dureze timp de mai multe ore,
scoateţi cutia şi luaţi cuburile de
gheaţă din ea, după care o puneţi
la loc.
195 ROMANA
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
CURĂŢAREA PIESELOR
INTERNE
Utilizaţi o lavetă cu apă şi detergent
neutru pentru curăţare.
1. Raftul dozatorului de apă
Scoateţi grila de colectare a apei
revărsate şi curăţaţi regulat raftul
pentru apă (raftul pentru apă
revărsată nu este cu auto-curăţare).
2. Cutia pentru cuburi de gheaţă
Scoaterea: trageţi de cutie pentru
a o scoate.
Înlocuirea: aşezaţi în dreptul fan-
telor laterale şi împingeţi până la
capăt. Dacă introducerea completă
a cutiei este dicilă, rotiţi bobina
rotativă din cutie sau mecanismul
de acţionare la un sfert de rotaţie
şi introduceţi din nou.
Nu depozitaţi cuburi de gheaţă
pentru prea mult timp.
3. Rafturile laterale din congelator şi
frigider
Ţineţi de ambele capete şi ridicaţi.
4. Rafturile din congelator şi frigider
Deschideţi uşa complet, după care
trageţi rafturile pentru a le scoate.
5. Cutia pentru legume şi fructe
Trageţi şi ridicaţi puţin pentru a o
scoate.
196 www.aeg.com
CURĂŢAREA FEŢEI DE UŞĂ
Utilizaţi o lavetă cu detergent neutru.
CURĂŢAREA PĂRŢII DIN
SPATE A APARATULUI (ZONA
CU MOTOR)
Ştergeţi praful de pre grilaj cu un aspira-
tor cel puţin o dată pe an.
SCHIMBAREA BECULUI LED
DE LA INTERIOR
ATENŢIE!
Becul LED trebuie înlocuit doar
de un agent de service sau de o
persoană cu o calicare similară.
ATENŢIE!
Scoateţi mai întâi aparatul din
priză!
Schimbarea becului LED de la conge-
lator şi frigider
1. Scoateţi carcasa din spate a LEDului
cu ajutorul unei şurubelniţe.
2. Scoateţi capacul LED-ului şi slăbiţi
cele 2 şuruburi de xare pentru
plăcuţa LED.
x2
3. Deconectaţi plăcuţa LED şi
schimbaţi becul LED.
Secvenţa de montare este
identică cu cea de demontare,
executată în sens invers.
197 ROMANA
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Problemă Vericare Soluţie
Nu se face rece la
interior.
Congelarea şi
răcirea nu este
sucientă.
Aparatul este conectat
la priză?
Este tempera-
tura setată pe modul
SCĂZUTĂ?
Aparatul se aă direct
sub lumina soarelui
sau există o sursă de
căldură în apropierea
sa?
Spaţiul dintre spatele
aparatului şi perete
este prea mic?
Introduceţi aparatul în
priză.
Setaţi modul de
temperatură pe MEDIU sau
RIDICATĂ.
Mutaţi aparatul întrun loc
ferit de lumina directă a
razelor solare, fără aparate
care emană căldură în jurul
său.
Lăsaţi un spaţiu sucient
(mai mult de 10 cm)
între spatele aparatului şi
perete.
Alimentele din
aparat îngheaţă.
Este tempera-
tura setată pe modul
PUTERNIC?
Este temperatura
mediului ambiant prea
scăzută?
Alimentele cu grad ridi-
cat de umezeală sunt
depozitate în aprop-
ierea duzelor pentru
aer rece?
Setaţi modul de
temperatură pe modul
MEDIU sau SCĂZUTĂ.
Alimentele pot îngheţa
dacă temperatura mediului
scade sub 5 °C. Mutaţi-le
în locuri în care tempera-
tura este peste 5 °C.
Amplasaţi alimentele
umede pe rafturi în aprop-
ierea uşilor.
Sunet neobişnuit
făcut de aparat.
Podeaua de sub
aparat este dreaptă?
Spaţiul dintre spatele
aparatului şi perete
este prea mic?
Există obiecte sau
alte articole care ating
aparatul?
Mutaţi aparatul pe o podea
dreaptă şi nivelată.
Lăsaţi sucient spaţiu liber.
Îndepărtaţi toate obiectele
care ating aparatul.
Sunete neobişnuite:
trosnituri, clicuri,
curgere de apă,
mormăit sau
zumzet.
Este normal (dacă aparatul
nu este adus la nivel, sunetul
poate  amplicat).
Vă rugăm să consultaţi
următoarele sfaturi privind
depanarea înainte de a apela la
service!
198 www.aeg.com
Problemă Vericare Soluţie
Mirosuri neplăcute
în interior.
Alimentele depozitate
sunt neacoperite sau
neîmpachetate?
Rafturile principale
şi cele laterale sunt
pătate cu alimente?
Alimentele sunt de-
pozitate de prea mult
timp?
Acoperiţi şi împachetaţi
alimentele.
Curăţaţi piesele de la
interior ale aparatului la
intervale regulate. Dacă
mirosul pătrunde în aceste
piese, îndepărtarea lui
devine problematică.
Nu depozitaţi alimente
pentru prea mult timp.
Aparatul nu poate păstra
perfect sau permanent
alimentele.
Uşa nu se deschide
uşor.
Uşa a fost închisă
şi deschisă din nou
imediat?
În acest caz aşteptaţi un
minut, după care se va
deschide uşor.
Gheaţă şi zăpadă
în interiorul aparat-
ului şi pe pereţi.
Uşa a fost deschisă
pentru prea mult timp?
Alimentele cu
umezeală sporită au
fost depozitate fără
capac sau neîmpa-
chetate?
Temperatura şi/
sau umiditatea din
jurul aparatului este
ridicată?
Nu lăsaţi uşa deschisă
prea mult timp.
Acoperiţi şi împachetaţi
alimentele.
Instalaţi aparatul într-un loc
uscat şi răcoros.
Partea frontală şi
laterală a aparatu-
lui este caldă sau
erbinte.
Acest lucru este normal.
199 ROMANA
TEMPERATURA MEDIULUI
AMBIANT
Acest aparat este conceput pentru a
funcţiona la o temperatură a mediu-
lui ambiant specicată prin categoria
marcată pe plăcuţa cu date tehnice.
Categoria de climă
Temperatura mediului ambiant (de la... la...)
SN de la +10°C la +32°C
N de la +16°C la +32°C
ST de la +16°C la +38°C
T de la +16°C la +43°C
Temperatura internă poate 
afectată de factori cum ar  am-
plasarea aparatului, temperatura
mediului ambiant sau frecvenţa
de deschidere a uşii.
ACCESORII
Cutie pentru ltru
Kit pentru alimentarea cu apă
Manualul utilizatorului
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Reciclaţi materialele marcate cu sim-
bolul . Pentru a recicla ambalajele,
acestea trebuie puse în containerele
corespunzătoare.
Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii
umane şi la reciclarea deşeurilor din
aparatele electrice şi electrocasnice.
Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest
simbol
împreună cu deşeurile mena-
jere. Returnaţi produsul la centrul local
de reciclare sau contactaţi administraţia
oraşului dvs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

AEG RMB56111NX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare