IKEA Mala Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

MÅLA
English 4
Deutsch 5
Français 6
Nederlands 7
Dansk 8
Íslenska 9
Norsk 10
Suomi 11
Svenska 12
Česky 13
Español 14
Italiano 15
Magyar 16
Polski 17
Eesti 18
Latviešu 19
Lietuvių 20
Portugues 21
Româna 22
Slovensky 23
Български 24
Hrvatski 25
Ελληνικά 26
Русский 27
Yкраїнська 28
Srpski 29
Slovenščina 30
Türkçe 31
 32
4
English
How to use
For use on whiteboards; the lifespan of the pen will
decrease if used on paper.
Store horizontally. If the colour becomes less
intense, store the pen vertically with the tip pointed
down for 12 hours and the colour will revive.
The whiteboard pen will leave permanent marks on
most surfaces and materials, however, immediately
washing the area with a stain remover may give
good results.
Always protect children's clothes and the
surrounding oor etc.
5
Deutsch
Benutzung
Zur Benutzung auf Whiteboards; Benutzung des
Stifts auf Papier verkürzt die Haltbarkeit.
Liegend verwahren. Bei nachlassender Farbstärke
die Stifte 12 Stunden lang mit der Spitze nach unten
aufstellen. Das erneuert die Farbstärke.
Der Whiteboardstift hinterlässt auf den meisten
Materialien und Oberächen dauerhafte Flecken.
Es kann helfen, den Bereich sofort nach Entstehen
des Flecks mit Fleckentferner zu behandeln.
Falls etwas danebengeht, sicherheitshalber
Kleidung, Boden etc. schützen.
6
Français
Utilisation
S'utilise sur des tableaux blancs ; la durée de vie du
feutre diminue s'il est utilisé sur du papier.
Ranger horizontalement. Pour raviver les couleurs
si elles ont pâli, ranger les feutres verticalement la
pointe vers le bas pendant 12 heures.
Ce feutre pour tableau blanc laisse des traces
indélébiles sur la plupart des surfaces et des
matériaux, mais en nettoyant immédiatement la
zone concernée avec un détachant, vous pouvez
obtenir de bons résultats.
Toujours protéger les vêtements des enfants ainsi
que le le sol, etc.
7
Nederlands
Gebruik
Voor gebruik op whiteboards; de pen gaat minder
lang mee als hij wordt gebruikt op papier.
Horizontaal bewaren. Als de kleur minder intens
wordt, kan je de pen 12 uur rechtop zetten, met de
punt omlaag. Dan komt de kleurkracht terug.
De whiteboardpen laat op de meeste oppervlakken
en materialen permanente vlekken achter, maar
het kan helpen als je de vlek meteen behandelt met
vlekkenverwijderaar.
Bescherm altijd de kleding van de kinderen, de
vloer, enz.
8
Dansk
Brugsanvisning
Til brug på whiteboard. Hvis tuschen bruges på
papir, reduceres dens holdbarhed.
Opbevares vandret. Hvis farven mister intensitet,
opbevares tuschen i lodret position med spidsen
nedad i 12 timer. Så bliver farven stærkere.
Whiteboardtuschen efterlader permanente pletter
på de este overader og materialer. De kan
formentlig fjernes, hvis området straks vaskes med
sæbe og lunkent vand.
Det er vigtigt at dække børnenes tøj, gulvet osv. til.
9
Íslenska
Notkunarleiðbeiningar
Ætlað til notkunar á tússtöur. Ending pennans er
minni ef hann er notaður á pappír.
Geymist í láréttri stöðu. Ef liturinn fer að dofna ætti
að geyma pennann í lóðréttri stöðu með oddinn
niður í tólf tíma og þá tekur liturinn við sér aftur.
Penninn skilur eftir sig fasta bletti á estum ötum
og vefnaðarvöru. Það gæti geð góða raun ef
bletturinn er strax meðhöndlaður með blettaeyði.
Hyljið alltaf fatnað barna og nærliggjandi góleti
og slíkt.
10
Norsk
Bruk
Beregnet til bruk på whiteboard. Tusjens levetid
reduseres dersom den brukes på papir.
Skal lagres liggende. Dersom fargen blir mindre
intens, lagre tusjen stående med tuppen ned i 12
timer og fargen gjenoppfriskes.
Whiteboard-tusjen vil sette permanente ekker på
de este overater og materialer, men dersom du
vasker øyeblikkelig med ekkfjerner, kan dette gi
gode resultater.
Beskytt gjerne barnets klær, gulv m.m.
11
Suomi
Käyttöohje
Tarkoitettu tussitauluille. Kynän käyttöikä lyhenee,
jos sillä kirjoitetaan paperille.
Säilytä vaakatasossa. Jos värisävy heikkenee, säilytä
kynää pystyasennossa kärki alaspäin 12 tunnin
ajan, jolloin värin sävy palautuu normaaliksi.
Kynästä jää pysyvä jälki lähes mihin tahansa
pintaan ja materiaaliin. Jälkiä voi kuitenkin yrittää
välttää puhdistamalla ne välittömästi lämpimällä
vedellä ja pesuaineella.
Suojaa aina lapsen vaatteet, lattia jne.
12
Svenska
Användning
För användning på whiteboards; pennans livslängd
minskar om den används på papper.
Förvara liggande. Om färgkraften minskar kan du
ställa pennan upp, med spetsen neråt, under 12
timmar. Då kommer färgkraften tillbaka.
Whiteboardpennan lämnar permanenta äckar på
de esta ytor och material, men att tvätta området
direkt med ett äckborttagningsmedel kan hjälpa.
Skydda alltid barnets kläder, golv osv.
13
Česky
Použití
K použití na bílých tabulích; životnost xu se sníží,
pokud je použijete na papír.
Fix skladujte ve vodorovné poloze. Pokud barva
začne slábnout, uložte x do svislé polohy špičkou
dolů po dobu 12 hodin a barva nabude znovu
intenzivnějšího odstínu.
Pero na tabuli zanechává trvalé stopy na většině
povrchů a materiálů. Pokud však stopy po peru
okamžitě odstraníte odstraňovačem skvrn, docílíte
dobrého výsledku.
Vždy chraňte dětské oblečení a okolní pohladu, atd.
14
Español
Instrucciones de uso
Se utilizan sobre pizarras blancas. La duración de
los rotuladores disminuye si se usan sobre papel.
Guárdalo en posición horizontal. Para reavivar los
colores cuando han perdido intensidad, guárdalo
en vertical con la punta hacia abajo durante 12
horas.
Estos rotuladores para pizarras blancas dejan
marcas indelebles en la mayoría de las supercies
y materiales, pero si se limpia inmediatamente la
zona afectada con un quitamanchas, se pueden
obtener buenos resultados.
Protege siempre la ropa de los niños, el suelo, etc.
15
Italiano
Istruzioni per l'uso
Da usare sulle lavagne bianche: il pennarello dura
meno se utilizzato sulla carta.
Conserva i pennarelli in posizione orizzontale. Se
il colore dovesse diventare meno intenso, tieni
il pennarello in posizione verticale con la punta
rivolta verso il basso per 12 ore e il colore si
ravviverà.
Il pennarello per lavagna bianca lascia segni
permanenti sulla maggior parte delle superci e
dei materiali, ma lavare immediatamente l'area
interessata con uno smacchiatore può dare buoni
risultati.
Proteggi sempre i vestiti dei bambini, il pavimento,
ecc.
16
Magyar
Hogyanhasználd
Fehér táblákon; a lctoll élettartama csökken, ha
papíron használod.
Vízszintesen tárold. Ha a színe kezd kifakulni, állítsd
a tollat függőleges helyzetbe, hegyével lefelé, és a
színe ismét élénk lesz.
A lctoll véglegesen megfoghat bizonyos
felületeket és anyagokat, de ha rögtön lemosod
folteltávolítóval, akkor remek eredményeket
érhetsz el.
Mindig óvd a gyermekek ruháját és az adott
területet a földön, stb.
17
Polski
Jakużywać
Do użycia na białych tablicach; amastry szybko się
zużyją, jeśli będziesz korzystać z nich do pisania na
papierze.
Przechowywać w pozycji poziomej. Jeśli kolor staje
się mniej intensywny, ustaw mazak pionowo, z
końcówką skierowaną w dół na 12 godzin, a kolor
odżyje,
Flamaster do białych tablic może pozostawić trwałe
plamy na większości powierzchni, jednak szybkie
zmycie zabrudzonej powierzchni odplamiaczem
może zapobiec trwałym zabrudzeniom.
Pamiętaj zawsze o zabezpieczeniu ubrań dzieci,
podłogi dookoła itp.
18
Eesti
Kasutamine
Mõeldud tahvlitel kasutamiseks; markeri
kasutusiga lüheneb, kui kasutate seda paberil.
Hoiustage horisontaalselt. Kui värv tuhmub, hoidke
pliiatsit vertikaalselt 12 tundi, ots allapoole, ja värv
taastub.
Tahvlimarker jätab püsivaid plekke kõikidele
pindadele ja materjalidele, siiski, kohe
plekieemaldajaga pestes võib saada häid tulemusi.
Kaitske alati laste riideid ja ümbritsevat põrandat
jne.
19
Latviešu
Lietošana
Paredzēts lietošanai uz baltajām tāfelēm. Lietojot
uz papīra, iztukšosies ātrāk.
Uzglabājiet horizontāli. Lai atgūtu krāsas
spilgtumu, 12 stundas uzglabājiet pildspalvu
vertikāli ar galu uz leju.
Marķieris uz vairuma virsmu un materiālu var
atstāt noturīgus traipus. Taču, virsmu nekavējoties
apstrādājot ar traipu tīrāmo, var panākt labu
rezultātu.
Pasargājiet savu bērnu drēbes, kā arī grīdu, sienas
u.c.
20
Lietuvių
Kaip naudoti
Skirtas rašyti ant rašomosios lentos. Rašant
ant popieriaus, rašiklio naudojimo laikas bus
trumpesnis.
Laikykite horizontalioje padėtyje. Jei spalva neryški,
palaikykite rašiklį antgaliu žemyn apie 12 val., ir
spalva vėl bus ryškesnė.
Rašikliai gali palikti neišvalomų dėmių paviršiuose
ir audiniuose, jei dar šviežių nepavalysite dėmių
išėmikliu.
Visada apsaugokite vaikų rūbelius ir grindis ar pan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

IKEA Mala Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi