Hoover HSX 1585DC3/1-80 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
BG
HR
RO
UKR
!
2
!
BG
3
Благодаря Ви, за избора на перална
машина Hoover.
Ние сме горди да винаги да Ви предлагаме
нови, иновативни и високотехнологични
продукти,в цялата гама от домакински
електроуреди, които да Ви осигурят истинска
помощ в ежедневните Ви задължения.
Внимателно прочетете тези инструкции
за правилна и безопасна работа с уреда
и за полезните съвети за ефективна
поддръжка.
Използвайте пералната машина
само, след като прочете внимателно
тези инструкции. Препоръчваме ви да
запазите тези инструкции в добро
състояние за всички бъдещи ползвател и
на уреда.
Моля проверете дали уреда е доставен с
инструкции за експлоатация, гаранционна
карта, адрес на сервиз и етикет за
енергийна ефективност. Препоръ чва ме ви
да пазите всички тези документи.
Всеки продукт се идентифицира с 16-
цифрен код, наречен сериен номер,
отпечатан върху стикер, поставен върху
уреда (в областта на врата) или върху
гаранционна та карта. Този код е като
идентификационна карта на продукта,
може да се наложи да го регистрирате и
ще ви потрябва, при контакт със
сервизният център на Hoover.
ОЕЕО съдържат както замърсяващи
вещества (които могат да доведат до
негативни последици за околната среда),
така и основни компоненти (които могат да
бъдат използвани повторно). Важно е ОЕЕО
да са обект на специална обработка, за да се
премахнат и да се депонират правилно
всички замърсители, и да се възстановят и
рециклират всички материали. Гражданите
могат да играят важна роля в
гарантирането,
че ОЕЕ О нямат да стан ат проблем за
околната среда; от съществено значение е да
се следват някои основни правила:
! ОЕЕО не трябва да се третират като битов
(домакински) отпадък;
!
ОЕЕО трябва да бъдат предавани в
съответните пунктове за събиране, управлявани
от общината или от регистрирани компании. В
много страни може да има събиране от дома на
големи ОЕЕО.
В много страни, когато си купите нов уред,
старият може да бъде върнат на продавача,
който трябва да го вземе безплатно на база
едно-към-едно, ако оборудването е от сходен
вид и има същите функции като закупеното
оборудване.
1. ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2. ИНСТАЛИРАНЕ
3. ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПРЕПАРАТ
4. ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ
5. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
6. ДИСТАНЦИОНЕН КОНТРОЛ (Wi-Fi)
7.
КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
8. УПРАВЛЕНИЕ И ПРОГРАМИ
9. ГАРАНЦИЯ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА
НЕИЗПРАВНОСТИ
Условия за околната среда
Съдържание
!
4
1. ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
! Тези уреди са предназначени
да бъдат използвани за домакински
и подобни приложения, като
например:
- кухни за персонал в магазини ,
офиси и друга работна среда;
- ферми ;
- от клиенти в хотели, мотели
и други подобни;
-
обекти тип легло и закуска
.
Различното използване на този уред
извън домакинското му приложението
или за типични домакински функции,
като професионалното му използване
от експерт или обучени потребители,
не се допуска, дори и в по-горните
приложения. Ако уредът се използва
по начин, несъвместим с употребата
му за домакински нужди , това може
да намали живота на уреда и
да
анулира гаранцията на
производителя. Всяка повреда на
уреда или друга повреда, или загуба
произтичаща от използване, което не
е в съответствие с използването на
уреда за домашни цели (дори ако се
намира домашна среда), не се
приема
от производителя, което е в
пълно съответствие със закона.
! Този уред може да се използва от
деца на възраст от 8 години и
повече, и от хора с ограничени
физически, сетивни или умствени
способности, или липса на опит и
познания, само ако се наблюдават
или са инструктирани относно
използването на уреда по
безопасен начин и да разбират
опасността от изполването му.
Децата не бива да си играят с
уреда. Почистване и поддръжка на
уреда да не се извършва от деца.
! Децата трябва да бъдат
наблюдавани за да се уверите,
че не играят с уреда.
! Децата на по-малко от 3
години трябва да се държат
далеч от уреда, и д а се
наблюдават непрекъснато.
! Ако захранващият кабел е
повреден, той трябва да бъде
заменен със специален кабел
или комплект, който се
предлага от производителя или
неговия оторизиран сервиз.
! За свързване на уреда с
вода, използвайте само
комплекта маркучи доставен
с уреда.(Не използвайте стар
комплект маркучи за връзка).
! Налаягането на водата трябва
да е между 0,05 MPa и 0,8 MPa.
! Уверете се,че килима не пречи
на основата на машината и
отворите и за вентилация.
! След инсталирането уреда
трябва да се постави така, че
контакта му да е достъпен.
! Максималният капацитет на
натоварване на су хо пране
зависи от модела (вижте
контролният панел).
!
BG
5
!
За да се консултирате с
продуктовият етикет се
обърнете към website на
производителя.
! Техническите данни (напрежение
на захранването и входяща
мощност) са посочени върху
табелката с данни на уреда.
! Уверете се, че електрическата
система е заземена, съответства
на всички приложими закони и
че електрическият контакт е
съвместим с щепсела на уреда.
В противен случай се обърнете
за помощ към професионалист.
! Не се препоръчва употребата
на преобразуватели, разклонители
или удължители.
! Преди да почистване и
поддръжка, изключете уреда
от контакта и спрете
захранването му с вода.
! Уверете се, че електрическата ви
система е заземена. В противен
случай, потърсете квалифицирана
професионална помощ.
! Моля, не използвайте преобразуватели,
разклонители и удължители.
! За да изключите машината
от контакта, не дърпайте
захранващият кабел или
уреда.
! Уверете се, че няма вода в
барабана преди да отворите
люка.
! Не излагайте пералната машина
на дъжд, директна слънчева
светлина или природните стихии.
!
При местене не вдигайте
пералната машина за копчетата
или чекмеджето за препарат; по
време на транспортиране, никога
не поставяйте машината върху
люка. Препоръчваме ви двама
души да повдигат машината.
! В случай на дефект и/или
неизправност, изключете уреда,
затворете водната връзка и не
започвайте да поправяте уреда
веднага. Свържете се с
оторизираният ни сервизен
център и използвайте само
оригинални резервни части.
Не изпълненото на тези
инструкции може да застраши
безопасността на уреда.
Електрическо свързване и
инструкции за безопасност
ВНИМАНИЕ:
водата може да достигне
до висока температура, по
време на процеса на пране.
!
6
2. ИНСТАЛИРАНЕ
! Развийте двата или четирите
винта (A) на гърба на пералнята
и махнете двете или четирите
подложки (B) както е показано на
фигура 1.
! Запълнете дупките с тапите,
които са приложени в плика с
инструкциите.
! Ако пералната машина е за
вграждане, развийте трите или
четирите винта (A) и махнете
подложките (B).
! При някои модели още една
подложка ще падне вътре в
машината: наклонете машината
напред за я махнете. Запълнете
дупките в приложените тапи.
! Поставете "polionda" препазно
покритие под машината (в
долната част), както е показано
на фигура 2 (според модела,
разгледайте вариант А, B или C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
ВНИМАНИЕ:
дръжте опаковъчните
материали, далече от деца.
При някои модели тази
операция не е необходима,
защтото "polionda" покритието
вече е поставено под машината
(в долната част).
!
BG
7
! Свържете маркуча към захранващото
кранче (ф и г. 3) използвайте за целта
маркуча доставен с уреда (не
използвайте повторно стари маркучи).
!
НЯКОИ МОДЕЛИ
може да включват
една или повече от следните функции:
! HOT&COLD (фиг.4):
Позволява връзка към топла и
студена вода за по-висока енергийна
ефективност.
Свържете сивият маркуч към връзката за
студена вода и червената тръба към
връзката за топла вода. Машината може
да бъде свързана и само към студена
вода: в този случай, някои програми могат
да стартират няк олко минути п о-късно.
! AQUASTOP (фиг. 5):
устройството се намира на захранващата с
вода тръба и е предназначено да спре теч на
вода; в този случай, червен маркер ще се
появи на прозореца “A” и тръбата трябва да
бъде сменена.За да развиете гайката,
натиснете заключващото устройство "B".
! AQUAPROTECT ЗАХРАНВАЩА
ТРЪБА С ПРЕДПАЗИТЕЛ (фиг.6):
В случай на водни течове от основната
вътрешна тръба "A", прозрачнат а
външна тръба "B" ще задържи водата,
за да се позволи на цикъла на пране,
за да се изпъл ни. След края
на прането се обърнете към
оторизираният сервизен център за да
смени захранващата тръба.
3
1
4
B
A
5
B
A
6
Водни връзки
!
8
!
Поставете пералнята до стената, като
внимавата де не притиснете или повредите
изходящата тръба. Присъединете тръбата към
отводнителен канал
който трябва да е
височина поне 50 см с диаметър по-голям
от диаметъра на изходящата тръба. (фиг.7).
! Нивелирайте уреда като изпол звате
крачетата, както е показано на фигура 8:
a.
завъртете гайката по-посока на часовниковата
стрелка за да освободите винта;
b.завъртете крачето нагоре надолу, за
да нивелирате машината;
c
. заключете крачето на позицията като
завъртите гайката обратно на часовниковата
стрелка докато опре на дъното на машината.
! Включете уреда в контакта.
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
A
B
C
8
Позициониране
ВНИМАНИЕ:
Свържете се с оторизираният ни
сервиз ако се наложи смяна на
захранващият кабел.
Дефекти причинени от неправилна
инсталация на уреда не се покриват
от гаранцията на производителя.
!
BG
9
3.
ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПРЕПАРАТ
Чекмеджето за препарат е разделено на 3
отделения както е показно на фигура 9:
! отделеине "1": перилния препарат за предпране.;
! отделеине : е за специални
добавки, омекотители за дрехи,
ароматизатори, изсветлители и др.;
! отделеине "2": за перилния препарат
за основното изпиране.
В НЯКОИ МОДЕЛИ е включен и контейнер
за течен пр епарат (фиг.10). За да го
използвате трябва да бъде поставен в
отделение "2" на чекмеджето. Това
осигурява попадането на течния перилен
препарат в барабана в точния етап от
цикъла на изпиране. Контейнера може
да
се използва за препарати за избелване на
дрехи(белина) при програма "ИЗПЛАКВАНЕ".
2
1
9
10
ВНИМАНИЕ:
Само при използване на течни
препарати; пералната машина е
настроена да дозира препаратите за
всеки цикъл до последното изплак ване.
ВНИМАНИЕ:
Някои препарати не са предназначени
за поставяне в диспенсера (чекмеджето
за препарати), но те се продават със
собтсвен диспенсер, която се поставя
директно в барабана.
НЯКОИ модели разполагат с
автоматично и прецизно дозиране
на препарати и омекотители. В този
случай, за подробности направете
справка със съответния раздел в
глава УПРАВ Л ЕН И Е И ПР О ГР А М И.
!
10
4. ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ
Когато сортирате прането се уверете че:
- сте махнали от прането метални предмети
като шноли, карфици, монети и др.;
- калъфките на възгллавници са с копчета,
ципове и кукички и те са закопчани,и
дългите връвки на халатите са завързани
на възел;
- кукичките на пердетата да са махнати.
- прочете внимателно етикетите за пране
на дрехите
- да премахвате всички устойчиви петна,
използвайки специфични препарати.
! Когато перете одеяла, покривки за легла
или тежки дрехи, ви препоръчваме да
избягвате центрофугиране.
!
При пране на вълна се уверете, че
изделието може да се пере в маш ина.
Вижте етикета за тъкани.
Ръководство за екологично и икономично
ползване на вашият уред.
Максимализиране размера на прането.
! За да постигнете оптимален разход на
енергия, вода, препарат и време
заредете машината с целият и
капацитет. Пестите до 50% енергия при
пране с пълна м ашина , вместо пране на
2 пъти с наполовина пълна машина.
Имате ли нужда от предпране?
! Само при силно замърсено пране!
СПЕСТИ препарат, време, вода и от 5
до 15% енергия като не ИЗБЕРЕТЕ
предпране (предварително изпиране)
при нормално замърсено пране.
Необходимо ли е пране с гореща вода ?
! Третирайте предварително петната с
препарат или накиснете преди пране,
за да намалите необходимостта от
пране с гореща вода.!
Пестете енергия като използвате
програми за пране на ниска
температура.
Преди да използвате програма за сушене
(ПЕРАЛН А М АШИНА С ЪС СУШИ Л Н Я )
! СПЕСТЕТЕ енергия и време, като
изберете висока скорост на
центрофугиране, за да се намали
съдържанието на вода в прането, преди
да използвате програма за сушене.
Следвайте бързото ръководство с
препоръка за използване на перилните
препарати на различните температури.
Във всеки случай, винаги четете
инструкциите на перилните препарати за
правилно им използване и дозиране.
Съвети за пълнене
Полезни предложения за
използване
Когато перете силно замърсено
бяло пране ви препоръчваме да
използвате програма памук на 60°C
или повече и прах за пране ( усилен )
съдържащ избелващи агенти, така че
на средна/висока температура д а
даде отлични резултати.
При пране между 40°C и 60°C
използваният препарат трябва да е
подходящ за типа тъкан и нивото на
замърсяване. Нормалните прахове са
подходящи за бели или цв етни силно
замърсени тъкани, докато течните
препарати или запазващи цвета
прахове са подходящи за цветни
слабо замърсени тъкани.
За пране на температура под 40°C
ви препоръчваме да използвате течни
препарати, на които е написано, че са
подходящи за използване при пране
на ниска температура.
За пране на вълна или коприна
използвайте само препарати предназначени
специално за тези тъкани.
!
BG
11
5. ПОДДРЪЖКА И
ПОЧИСТВАНЕ
За почистване на външното покритие на
машината използвайте влажна кърпа, не
използвайте абразиви, спирт и/или
разтворители. Пералната машина не
изисква много поддръжка: почистване
отделенията на чекмеджето и филтъра;
по долу са описани някол ко съвета как
да се мести машината и какво да се
прави ако не се използва дълго време
!
Препоръчваме ви да почиствате
чекмеджето за да избегнете натрупване на
препарат и остатъчни вещества.
! За да направите това извадете
чекмеджето, почистете с вода и го
поставете обратно.
! Машината е снабдена със специален
филтър за задържане чужди частици,
които могат да заседна т в дренажа,
като монети, копчета и др (според
модела, разгледайте вариант А или B).
!
САМО ЗА НЯКОИ МОДЕЛИ: издърпайте
маркуча, свалете стопера и изцедете
водата от контейнера.
! Преди да развиете филтъра ви
препоръчваме да сложите абсорбираща
кърпа под него за да запазите пода сух.
! Завъртете филтъра обратно на
часовниковата стрел ка, докато застане
във вертикална позиция.
! Извадете и почистете; след това го
сложете обратно като го завъртите по
часовниковата стрелка.
! Повторете предишните стъпки в обратен
ред, за да сглобите всичк и части.
B
A
! Ако машината се съхранява за дълъг
период, в който няма да се използва
в неотоплено помещение, източете
цялата вода то тръбите.
! Изключете машината от контакта.
! Откачете отводнителния маркуч от
скобата и наклонете над купата, докато
изтече цялата вода.
! Закрепете дренажната тръба към
машината, когато приключите.
Почистване на чекмеджето за
препарат
Почиствана на филтъра
Препоръки при премествания
или дълги периоди, в които
машината няма да се използва
!
12
6. ДИСТАНЦИОНЕН КОНТРОЛ (WI-FI)
Този уред е снабден с технология Wi-Fi,
която позволява да бъ де упра вляв ан о т
разстояние чрез приложение.
РЕГИСТРИРАНЕ НА МАШ ИНАТА (В
ПРИЛОЖЕНИЕТО)
! Изтеглете приложението
Hoover Wizard
на
Вашето устройство.
!
Отворете приложението, създайте
потребителски профил (или влезте с
вашия, ако имате такъв) и регистрирайте
уреда, като следвате инструкциите на
екрана на телефона или тези от Бързот о
ръководство, съпътстващо машината.
АКТИВИРАНЕ НА ДИСТАНЦИОНЕН
КОНТРОЛ
! Проверете дали рутерът е включен и
свързан с интернет.
! Заредете прането, затворете вратата,
добавете препарат, ако е необходимо.
! Завъртете програматора на позиция
ДИСТАНЦИОНЕН КОНТРОЛ (Wi-Fi):
вратата автоматично се заключва и
органите за управление на панела за
управление ще се деактивират.
! Стартирайте цикъла с помощта на
приложението Hoover Wizard. К о га т о
цикълът приключи, изключете машината
като завъртите програматора на
позиция OFF (Изкл.), за да от к л ю ч и те
вратата.
*ДИСТАНЦИОНЕН КОНТРОЛ (Wi-Fi)
ДЕАКТИВИРАНЕ НА ДИСТАНЦИОНЕН
КОНТРОЛ
!
За изход от режима на ДИСТАНЦИОННИЯ
КОНТРОЛ при изпълняван цикъл
завъртете про граматора на позиция,
различна от ДИСТАНЦИОНЕН КОНТРОЛ
(Wi-Fi). Панелът за управ л е н и е на
уреда отново ще може да се използва,
а ако има поставен на пауза цикъл, ще
можете да отворите отново вратата,
след като светлинния индикатор
ЗАКЛЮЧЕНА ВРАТА изгасне.
!
При затворена вр ата, завъртете копч ето
на
позиция ДИСТАНЦИОНЕН КОНТРОЛ
(Wi-Fi), като отново използвате приложението.
Ако има изпълня ван цик ъл, т ой ще п родължи
.
Приложението Hoover Wizard е
налично за таблети и теле фони с
операционни системи Android и iOS.
Открийте всички детайли за
функциите Wi-Fi, като преглеждате
приложението в режим DEMO.
От съображения за безопасност
при някои ф ази на пране вратата
може да се отвори само ако нивото
на водата е под долния ѝ ръ б и
температурата е по-ниска от 45°C.
Ако тези условия са изпълнени,
изчакайте индикаторът
ЗАКЛЮЧЕНА
ВРАТА да се изключи,
преди да
отворите вратата.
!
BG
13
7. КРАТКО РЪКОВОДСТВО
ЗА УПОТРЕБА
Тази уреда автоматично контролира
нивото на водата според вида и
количеството пране. Тази система
намалява консумацията на енергия и
значително редуцира времето за пране.
! Включете уреда и изберете програма.
! Задайте настройките на изпиране, ако
е необходимо и изберете желаните
опции.
! Натиснете бутона за стартиране на
програмата.
! Краят на програмата ще бъде показан
чрез съобщение на дисплея (при някои
модели всички светлинни индикатори
ще светнат).
! Изключете уреда.
За всеки тип пране погледнете
таблицата с програми и сл едвайте
последователността както е посочено.
Налягане на водата:
min. 0,05 MPa - max. 0,8 MPa
Центрофуга (обр.)
виж табелката
Консумирана мощност / м ощност на
предпазителя / Захранващо напрежение
виж табелката
8. УПРАВЛЕНИЕ И
ПРОГРАМИ
Remaining
BDCEGF
H
H
I
A
A
DBCEGF
I
* В зависимост от модела
A
Програматор за избор на
програмите за пране с позиция
OFF (из ключване)
B
Бутон СТАРТ/ПАУЗА
C
Бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ
D
Бутон за О ПЦИИ
E
Бутон БЪРЗО ПРАНЕ / НИВОТО
НА ЗАМЪРСЕНОСТ
F
Бутон ИЗБОР НА ТЕМПЕРАТУРА
G
Бутон ИЗБОР НА ЦЕНТРОФУГА
F+G
ЗАКЛЮЧВАНЕ НА БУТОНИ
H
Цифров дисплей
I
Cветлинен индикатор за
ЗАКЛЮЧЕНА ВРАТА
Избор на програма
СУШЕНЕ (само за ПЕРАЛНА
МАШИНА СЪС СУШИЛНЯ)
Ако искате цикълът за сушене да
започне автоматично след пране,
изберете необходимата програма за
пране и изберете цикъла за суш ене.
Също така можете да завършите
прането и след това да изберете
програмата за сушене.
Техническа информация
!
14
! Когато програматора се завърти,
светва дисплея и показва настройките
на избраната програма.
! Изключете пералната маш ина като
завъртите програма тора на по зиция
OFF.
- Настройка на език
! След като свържете машината към
мрежата и я включите, натиснете
бутона "F" или "G" за извеждане на
наличните езици.
! Изберете съответния език, като
натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА.
- Смяна на език
Ако желаете да промените настройката
на езика, е необход имо да натиснете
едновременно бутоните "D" и "G" за
около 5 секунди. На ди с плея ще се
покаже ENGLISH и ще мож ете да
изберете нов език.
! За да стартирате избрания цикъл с
предварително задад ените параметри,
натиснете СТАРТ/ПА УЗА. Когато
програмата работи, върху дисплея ще
се изпише оставащото време.
! Също така, ако желаете да промените
избраната програма, натиснете бутоните на
желаните опции, променете параметрите
по подразбиране и натиснете бутона
СТАРТ/ПАУЗА, за да стартирате цикъла.
! След като включите уреда, изчакайте
няколко секунди, за да стартира
програмата.
ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ПРОГРАМАТА
! Когато е избрана програмата, на екрана
автоматично се показва продължителността
на
програмата, която може да варира,
в зависимост от зададените опции.
! При стартиране на програмата ще
бъдете информирани постоянно за
оставащото време.
! Уредът изчислява оставащото време
до края на избраната програма, на
база стандартно зареждане. По време
на цикъла уредът коригира времето, в
зависимост от размера и състава на
зареждането.
ВНИМАНИЕ:
не докосвайте бутоните, докато
включвате щепсела на маш ината,
защото през първите сек унди
тя калибрира системите си:
натискайки бутоните, машината
няма да може да работи коректно. В
този случай , извадете щепсела и
повторете операцията.
Отваряне на вратата
Специално предпазно устройство
не позволява отварянето на врата
веднага след края на програмата.
Преди да отворите вратата, изчакайте 2
минути, след края на програмата за
пране и да изгасне светилният
индикаторЗаключена врата“.
Програматор за избор на
програмите за пране с позиция
OFF (и зк лючван е)
Първо стартиране
Бутон СТАРТ/ПАУЗА
Затворете врата ПРЕДИ да изберете
бутона СТАРТ/ПАУЗА.
Можете да избирате единствено
опциите, които са съвместими със
зададената програмата.
!
BG
15
КРАЙ НА ПРОГРАМАТА
! Когато на дисплея е показано, че
програмата е приключила и светлинният
индикатор за ЗАКЛЮЧЕНА ВРАТА е
изгаснал, вратата може да бъде отворена.
! Изключете пералната маш ина като
завъртите програма тора на по зиция
OFF.
ПОСТАВЯНЕ НА МАШИНАТА НА ПАУЗА
! Натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА за
около 2 секунди (някои светлинни
индикатори и дисплеят за оставащото
време ще мигат, което показва, че
машината е на пауза).
!
Натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА отново
,
за да рестартирате програма та там,
откъдето е била поставена на пауза.
ОТМЯНА НА ЗАДАДЕНАТА ПР ОГРАМА
! За да отмените програма, завъртете
програматора на позиция OFF.
!
Изчакайте докато светлинният индикатор
за ЗАКЛЮЧ ЕНА ВРАТА изгасне, преди
да отворите вратата.
! Този бутон ви позволява да
препрограмирате цикъла на изпиране,
за да отложите старта с до 24 часа.
! За да отложите старта следвайте
следната процедура:
- Изберете желаната програма.
- Натиснете бутона веднъж, за да
активирате отложения старт, след
което го нати снет е отново (или го
задръжте), за да зададете желаното
отлагане. Отлагането се увеличава
всеки път, когато бутонът е натиснат
до 24 часа, след което последващо
натискане на бутона ще нулира
отложения старт.
- Потвърдете натискайки бутона
СТАРТ/ПАУЗА. Обратн о то броен е ще
започне и когато свърши програмата
ще започне авоматично.
! Възможно е да отмените отложен
старт чрез завъртане на селектора на
програмите на OFF.
Ако има прекъсване в електрозахранването
по време на работ а на машината,
когато бъде възстановено, тя ще
продължи да работи от началото на
фазата, в която е била, когато
електрозахранването е прекъснато.
Този бутон ви позволява да избирате
между три различни опции:
- ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАКВАНЕ
! Тази опция ви позволява допълнително
изплакване след края на цикъл а на
изпиране и е създадена за хора с
чувствителна кожа, при която дори и
най-малкото замърсяване може да
предизвика раздразнения или алергии.
Програматора трябва да бъде
върнат в позиция OFF след края на
всеки цикъл за пране или когато
стартирате следващото изпиране
преди да изберете и стартирате
следващата програма.
От съображения за безопасност
при някои фази на пране вратата
може да се отвори само ако нивото
на водата е под долния ѝ ръб и
температурата е по-ниска от 45°C.
Ако тези условия са изпълнени,
изчакайте индикаторът ЗАКЛЮЧЕНА
ВРАТА да се изключи, преди да
отворите вратата.
Бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ
Бутоните за опции трябва да бъдат
избрани преди натискане на бутона
СТАРТ/ПАУЗА.
Бутон за ОПЦИИ
!
16
! Препоръчително е да използвате тази
функция за детски дрехи и при пране
на силно замърсени дрехи, при които е
необходима употребата на по-голямо
количество перилен преп рат, както и
при изпирането на хавлии, чиито
тъкани имат склонност към задържане
на препарат.
- ПРЕДПРАНЕ
!
Тези опция ви позволява да правите
предпране и е много полезна при
силно замърсено пране (може да бъде
използвана само при някои програми
както е показано в таблицата с програмите).
! Препоръчваме ви да използвате само
20% от препоръчителните количества,
показани на опаковката на перилния
препарат.
- ЛЕСНО ГЛАДЕНЕ
(само за ня ко и м од е ли )
Тази функция ви позволява да намалите
намачкването на прането, доколкото е
възможно. Елиминира се междината
центрофуга или се намалява интензивността
на последната центрофуга.
- ПАРА
(само за н як о и м о д ел и )
! Чрез тази опция можете да добавите
специфично третиране с пара към
някои цикли на пране (виж таблицата с
програми).
! Функцията с пара улеснява сгъването
и съкращава времето за гладене.
! Влакната се регенерират и освежават,
премахват се всички миризми от
платовете.
! Специалната обработка с пара е
разработена за всяка програма за
гарантиране на максимална ефективност
при прането в зависимост от материите
и
цветовете на платовете.
Този бутон ви позволява да избирате
между две различни опции, в зависимост
от избраната програма:
- БЪРЗО ПРАНЕ
Бутонът става активен, когато изберете
програма ЕКО ГРИЖА (14/30/44 ми н.) от
програматора и ви позволяв а да
изберете една от трите задад ени
продължителности.
- НИВОТО НА ЗАМЪРСЕНОСТ
! След избиране на програмата,
времето за изпълнението й ще се
покаже автоматично.
! Тази опция ви позволява да избирате
между 3 степени на интензивност при
изпиране, които се различа ват по
продължителността на програмата, в
зависимост от замърсяването на
тъканите (може да се използв а само
при някои програми, както е показано в
таблицата с програми).
! Този бутон ви позволява избора на
температура при програм ите за
изпиране.
! Не можете да зададете програма над
допустимия максимум, с цел
предпазване на тъканите.
! Ако искате да извършите студено
изпиране, всички индикатори трябва да
бъдат изключени.
! С натискането на този бутон, можете
да намалите максималната скорост и
ако желате да отмените цикъла на
центрофуга.
Ако е зададена опция, несъвместима
с избраната програма, индикаторната
лампичка първо премигва и след това
изгасва.
Бутон БЪРЗО ПРАНЕ / НИВОТО
НА ЗАМЪРСЕНОСТ
Бутон ИЗБОР НА ТЕМПЕРАТУРА
Бутон ИЗБОР НА ЦЕНТРОФУГА
!
BG
17
! Ако в етикета не е посочена
специфична информ ация, е възможно
да зададете максималната скорост за
центрофуга за дадената програма.
! За да активирате повторно цикъла на
центрофуга, натискайте бутона, докато
достигнете скоростта на завъртане,
която желаете да зада дет е.
! Можете да промените скоростта на
центрофуга без да паузирате
пералната машина.
! Натиснете едновременно бутоните "F"
и "G" за около 3 секунди, така
машината щ е ви позволи да заключите
бутоните. Така, м ожете да избегнете
нежелани промени, ако по време на
цикъл натиснете случайно бутон.
! Заключването на бутони може да бъде
отменено след повторно едновременно
натискане на двата бутона или като
изключите уреда.
Системата от индикатори на дисплея ви
позволява постоянно да сте инфо рмиран
за статуса на машината.
Remaining
8 6 5 4 3 217
13245687
*
В зависимост от модела
1) СВЕТЛИННИ ИНДИКАТОРИ ЗА ОПЦИИ
Индикаторните лампички показват
опциите, които могат да се изберат от
съответния бутон.
2) ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ПРАНЕТО
! Когато е избрана програма дисплея
автоматично ще покаже максималната
продължителност на цикъл а на пране,
което може да варира, в зависимост от
избраните опции.
! След като започне програмата вие ще
бъдете постоянно информиран за
оставащото време до края на изпирането
! Уредът изчислява времето до края на
избраната програма на базата на
стандартно натоварване, като по време
на прането уреда коригира времето
според размера и състава на прането.
3) СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР ЗА
ЗАКЛЮ ЧЕНА ВРАТА
! Тази икона показва затворена врата
С цел предотваратяване увреждането
на тъканите, не е възможно да
увеличите скоростта над допустимия за
всяка програма максимум.
Предозирането с перилен препарат
може да довете до прекомерното
образуване на пяна. Ако уредът
открие наличието на излишна пяна,
може да изключи центрофугата или
да удължи продължителността на
програмата, както и да увеличи
консумацията на вода.
Машината е снабдена със специално
ел. устройство, което отменя
центрофугата, ако е прекалено
заредена. Това нам алява шума и
вибрациите и по този начин
удължава живота на вашата машина.
ЗАКЛЮЧВАНЕ НА БУТОНИ
Цифров дисплей
!
18
!
Когато бутона СТАРТ/ПАУЗА е натиснат
при машина със затворе на врата
индикатора ще мигне за момент и ще
светне.
! Специално предпазно устройство не
позволява отвар янето на врата
веднага след края на програмата.
Преди да отворите вратата,изчакайте
2
минути, след края на програмата за
пране и да изгасне светилният индикатор
Заключена врата“. След края на цикъла
на пране завъртете програматора на
позиция OFF (изключено)
4)
СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР Kg Mode -
Проверка на килог рамите
(функция та
е активна само при програмите
Памук и Синтетика )
! При началото на програмата, "Kg
Mode" индикатор остава включен
докато интелигентен сензор измери
теглото на прането и настрои времето
на пран е, съответната консумация на
вода и електричество.
! През всяка фаза на пране
"Kg Mode"
позволява да се следи информацията
за теглото на прането в барабана и
през първите минути на прането:
- настройва количеството на водата;
- определя продължителността на
цикъла на пране;
- контролира изплакване то спо ред
типа на тъканите избрани да бъдат
прани;
- настройва ритъма на ротация на
барабана според типа на тъканите;
-
разпознава наличието на пяна, увеличава
ако е необходимо, количеството на
вода по време на изплакване;
-
настройва скоростта на центрофугата
според товара, това предпазва от
дисбаланс.
5) СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР ЗА
ЗАКЛЮЧВАНЕ НА БУТОНИ
Индикаторната лампичка показва, че
бутоните са заключени.
6) CВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР Wi-Fi
! При модели с Wi-Fi, той показва
състоянието на връзката. Може да бъде:
- СВЕТЕЩ: акти ви р а н о упра вление от
разстояние.
- БАВНО МИГАЩ: деактиви ра н о
управление от разстояние.
- БЪРЗО МИГАЩ ЗА 3 СЕКУНДИ,
КАТО СЛЕД ТОВА ИЗГАСВА:
машината не може да се свърже с
домашната Wi-Fi мрежа или все още
не е регистрирана в приложението.
- БАВНО МИГАЩ 3 ПЪТИ, КАТО
СЛЕД ТОВА СЕ ИЗКЛЮЧВА ЗА
2 СЕКУНДИ: н у л и ра н е на Wi-Fi
мрежата (по време на регистриране в
приложението).
- ВКЛ. ЗА 1 СЕКУНДА, СЛЕД ТОВА
ИЗКЛ. ЗА 3 СЕКУНДИ: вратата е
отворена. Управлението от разстояние
не може да бъде актив ирано.
Затворете врата ПРЕДИ да изберете
бутона СТАРТ/ПАУЗА.
Ако врата не е затворена както
трябва, индикаторната светлина ще
мига в продължение на около 7
секунди, след което командата за
стартиране на п рограмата ще се
изтрие автоматично. В този случай,
затворете врата и натиснете
отново бутона СТАРТ/ПАУЗА.
!
BG
19
!
За информация относно функционалностите
и инструкциите за л есна конфигурация
на Wi-Fi връзката, моля, вижте:
go.candy-group.com/xm
7)
СВЕТЛИННИ ИНДИКАТОРИ ЗА ИЗБОР
НА ТЕМПЕРАТУРА
Това показва температурата на изпиране
на зададената програма, която може да
бъде променена (ако е позволено) от
съответния бутон. Ако искате да
извършите студено изпиране, всички
индикатори трябва да бъдат изключени.
8) СВЕТЛИННИ ИНДИКАТОРИ ЗА ИЗБОР
НА ЦЕНТРОФУГА
Това показва скоростта на зададената
програма, която може да бъде
променена или пропусната с натискане
на съответния бутон.
!
20
ПРОГРАМА
(MAX.) *
1)
2
1
(вж. контролния па не л)
(MAX.)
2
1
ПАМУК
ИНТЕЗИВНА
2)
4)
5
6
7
8
9
10
90°
( )
ПАМУК**
2)
4)
5
6
7
8
9
10
60°
( )
ВЪЛНА/РЪЧНО
ИЗПИРАНЕ
1
1
1
2
2
2
30°
ECO 20°
2)
4)
5
6
7
8
9
10
20°
СИНТЕТИКА И
ЦВЕТНО
2)
4)
2,5
3
3,5
4
4,5
5
60°
( )
ИЗПОМПВАНЕ И
ЦЕНРОФУГА
-
-
-
-
-
-
-
ИЗПЛАКВАНЕ
-
-
-
-
-
-
-
ФИТНЕС
2
2
2,5
2,5
2,5
2,5
30°
НЕЖНА ГРИЖА
4)
2
2
2,5
2,5
2,5
2,5
40°
СВЕЖА ГРИЖА
4)
2
2
2,5
2,5
2,5
2,5
40°
ГРИЖА ПРИ
АЛЕРГИИ
1,5
2
2
2
2
2
60°
ЕКО ГРИЖА
3)
14'
1
1
1
1,5
1,5
1,5
30°
143044
30'
1,5
2
2,5
2,5
2,5
2,5
30°
44'
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
40°
59'
ЕЖЕДНЕВНА
ГРИЖА
4)
5
6
7
8
9
10
40°
X-Care
ДОПЪЛНИТЕЛНА
ГРИЖА
4)
2,5
3
3,5
4
4,5
5
30°
ДИСТАНЦИОНЕН КОНТРОЛ (Wi-Fi)
Позицията, която трябва да изберете, когато искате да стартирате управлението
от разстояние чрез приложението (чрез Wi-Fi).
Таблица с програми
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Hoover HSX 1585DC3/1-80 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare