Danfoss FH-WC Connection Box 230 V Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare
Installation Guide
Connection Box FH-WC 230V (088H0016)
DK Dette produkt skal installeres af en autoriseret og faglært installatør og i henhold til lokale regulativer.
GB The installation must be done by an authorized and qualied installer according to local regulations.
DE Die Installation muss durch einen autorisierten und qualizierten Installateur gemäß lokalen Vorschriften erfolgen.
FR L’installation doit être eectuée par un installateur agréé et qualié conformément aux réglementations locales.
ES La instalación la deberá realizar un instalador autorizado y cualicado de acuerdo con las normativas locales.
SE Denna produkt måste installeras av en behörig och kvalicerad installatör, i enlighet med de lokala reglerna.
IS Embættisvígsla verður gert af viðurkenndum og hæfur í embætti í samræmi við staðbundin lög og reglugerðir.
NL De installatie moet worden uitgevoerd door een erkende en gekwaliceerde installateur volgens de plaatselijke voorschriften.
FA
نصب و راه اندازی باید با نصب مجاز و واجد شرایط با توجه به مقررات محلی انجام می شود.
UA Установка повинна проводитися уповноваженим і кваліфікованим фахівцем відповідно до місцевих правил.
FI Asennuksen saa tehdä vain valtuutettu ja pätevä asentaja paikallisten määräysten mukaisesti.
LT Instaliacija turi būti atlikta įgalioto ir kvalikuotas montuotojas, laikantis vietos taisyklių.
LV Uzstādīšanas jāveic ar reģistrētām un kvalicētam uzstādītājam saskaņā ar vietējiem noteikumiem.
EE Paigaldamist tuleb teha selleks volitatud ja kvalitseeritud paigaldaja vastavalt kohalikele seadustele.
SI Namestitev mora opraviti pooblaščeni in usposobljeni monter v skladu z lokalnimi predpisi.
HR Instalacija mora biti učinjeno od strane ovlaštenog i kvaliciranog montažera u skladu s lokalnim propisima.
AR
ويجب أن يتم التثبيت بواسطة المثبت مرخص ومؤهل وفقا للوائح المحلية.
CN
安装必须由授权的合格安装程序根据当地法规进行。
TR Kurulum yerel yönetmeliklere uygun bir yetkili ve kaliye tesisatçı tarafından yapılmalıdır.
RO Instalarea trebuie efectuată de către un instalator autorizat și calicat în conformitate cu reglementările locale.
CZ Instalace musí být provedena autorizovaným a kvalikovaným instalaci v souladu s místními předpisy.
PL Instalacja musi być wykonana przez uprawnionego i wykwalikowanego instalatora zgodnie z lokalnymi przepisami.
RU Установка должна производиться уполномоченным и квалифицированным специалистом в соответствии с местными правилами.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
Danfoss
FH-H LRJ
FH-WC
FHF
TWA
BasicPlus
2
BasicPlus
2
BasicPlus
2
1
Danfoss Floor Heating Hydronics 088N2916 / VISPM54F 04/2015
FH-WC + BasicPlus
2
WT-T
TWA
N
L
NO
NC
BasicPlus
2
WT-T
}
NO or NC
L
N
L
230V ~ 230V ~
N
~ 24V
L
N
FH-WC + BasicPlus
2
WT-D/-P
L
N
L
230V ~ 230V ~
N
TWA
~ 24V
L
N
S2
S1
N
NC
NO
L
BasicPlus
2
WT-D / WT-P
}
NO or NC
FH-CWF
F
loor sensor
FH-WC + BasicPlus
2
WT-DR/-PR
TWA
S2
S1
A1
A2
N
NC
NO
L
BasicPlus
2
WT-DR / WT-PR
}
NO or NC
FH-CWF
F
loor sensor
Auxiliary relay
L
N
L
230V ~ 230V ~
N
~ 24V
L
N
2
04/2015 088N2916 / VISPM54F Danfoss Floor Heating Hydronics
Installation Guide Connection Box FH-WC 230V
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Danfoss FH-WC Connection Box 230 V Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare