Danfoss FHF Manifold Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare
VI.UD.N2.2A
Danfoss Floor Heating Hydronics 02.2008
In s t r u c t I o n
Instruction for manifold
with owmeter
2
Instruction Manifold · Fördelare · Collecteur · Verteiler
VI.UD.N2.2A
Danfoss Floor Heating Hydronics 02.2008
3
Instruction Manifold · Fördelare · Collecteur · Verteiler
VI.UD.N2.2A
Danfoss Floor Heating Hydronics 02.2008
UK: Technical data
DE: Technische Daten
ES: Especicaciones
FR : Caractéristiques
techniques
UK: Technical data
ES: Especicaciones
DE: Technische Daten
FR : Caractéristiques techniques
Note: Maximum operating pressure and temperature
given by the tube manufacturer must not be exceeded.
Nota: No pueden sobrepasarse los valores máx de
presion y temperatura especicados por el fabricante
del tubo.
Bem.: Die Angaben des Rohrherstellers dürfen jedoch
nicht überschritten werden.
Nota : Les températures et pressions maximum
d’utilisation doivent respecter les prescriptions du
système.
Test pressure 10 bar
Max working pressure: 6 bar
Max dierential pressure: 0,6 bar
Max ow temperature: 90°C
Max ambient temperature
TWA actuator:
60°C
Presión de prueba: 10 bar
Presión máx: 6 bar
Máx. pr. Diferencial: 0,6 bar
Máx.temp. del uido: 90°C
Máx. temp. ambiente. Actuador TWA 60°C
Prüfdruck 10 bar
Max. Betriebsdruck 6 bar
Max. Dierenzdruck 0,6 bar
Max. Vorlauftemperatur 90°C
Max. Umgebungstemp. Stellantrieb
TWA
60°C
Pression d’essai : 10 bar
Pression nominale : 6 bar
Pression diérentielle maximum : 0,6 bar
Température maximum du uide : 90°C
Température ambiante maximum
pour moteur TWA :
60°C
4
Instruction Manifold · Fördelare · Collecteur · Verteiler
VI.UD.N2.2A
Danfoss Floor Heating Hydronics 02.2008
FI: Tekniset arvot
SE: Tekniska data
NO: Tekniske data
LT: Techniniai duomenys
PL: Dane techniczne
EST: Tehnilised andmed
LV: Tehniskie parametri
RC: 技术参数
FI: Tekniset arvot
DK/NO: Tekniske Data
PL: Dane techniczne
LV: Tehniskie parametri
SE: Tekniska data
LT: Techniniai duomenys
EST: Tehnilised andmed
RC: 技术参数
Huom) valmistajan antamaa maksimi toimintapainetta
ja lämpötilaa ei saa ylittää
Note: Maksimum arbejdstryk/driftstrykk og temperatur
opgivet af/oppgitt av rørleverandøren/rørprodusenten
må ikke overskrides.
Uwaga: nie mogą być przekroczone wartości maksy-
malnego ciśnienia roboczego i temperatury czynnika
podawane przez producenta rur.
Piezīme) Maks. darba spiediens un temperatūra kas
uzrādīta ražotāja specikācijā nedrīkst tikt pārsniegta.
OBS! Av rörtillverkaren angivet max systemtryck och
-temperatur får inte överskridas !
Pastaba: Maksimalus darbinis slėgis ir temperatūra,
duoti vamzdžių gamintojo, neturi būti viršyti.
Märkus: Torude valmistaja poolt ette antud maksimum
töörõhku ja temperatuuri ei tohi ületada.
注意:最高工作压力和温度不能超过管材供应商所要
求的参数。
Maks. koepaine: 10 bar
Maks. työpaine: 6 bar
Maks. paine-ero: 0,6 bar
Maks. virtauslämpötila: 90°C
Maks.ympäristölämpötila TWA toimi-
laitteelle:
60°C
Test tryk/Test trykk: 10 bar
Maks. arbejdstryk/arbeidstrykk: 6 bar
Maks. dierenstryk/dieransetrykk: 0,6 bar
Maks. fremløbstemperatur/medie-
temperatur:
90°C
Max omgivelsestemperatur TWA
aktuator:
60°C
Ciśnienie próbne: 10 bar
Maksymalne ciśnienie robocze: 6 bar
Maksymalne ciśnienie różnicowe: 0,6 bar
Maksymalna temperatura czynnika: 90°C
Maksymalna temperatura otoczenia
dla napędu TWA:
60°C
Testa spiediens: 10 bar
Maks. darba spiediens: 6 bar
Maks. dier. spiediens: 0,6 bar
Maks. plūsmas temperatūra: 90°C
Maks. apkārt. vides temperat. TWA
piedziņai:
60°C
Provtryck: 10 bar
Max arbetstryck: 6 bar
Max dierenstryck: 0,6 bar
Max tilloppstemperatur: 90°C
Max omgivningstemperatur TWA
aktuator:
60°C
Bandomasis slėgis: 10 bar
Maks. darbinis slėgis: 6 bar
Maks. slėgio perkrytis: 0,6 bar
Maks. srauto temperatūra: 90°C
Maks. aplinkos temperatūra: TWA
pavara:
60°C
Katserõhk: 10 bar
Maks. töörõhk: 6 bar
Maks. diferentsiaalrõhk: 0,6 bar
Maks. soojuskandja temp.: 90°C
TWA mootorit ümbritseva keskkonna
maks. temp.:
60°C
试验压力
10 bar
最高工作压力
6 bar
最大压差
0,6 bar
最高供水温度
90°C
T WA热电驱动器最高环境温度 60°C
5
Instruction Manifold · Fördelare · Collecteur · Verteiler
VI.UD.N2.2A
Danfoss Floor Heating Hydronics 02.2008
RU: Технические данные
IS: Tæknilegar upplýsingar
IT: Dati tecnici
HR : Műszaki adatok
RO: Date tehnice
SI: Tehnični podatki
RU: Технические данные
IT: Dati tecnici
RO: Date tehnice
IS: Tæknilegar upplýsingar
HR : Műszaki adatok
SI: Tehnični podatki
Примечание: Максимальные рабочее давление
и пература, указанные производителем труб, не
должны быть превышены.
Nota: La pressione di esercizio e temperatura massima
indicate dal produttore di tubi non devono essere
superate.
Not
ă: Nu trebuie să e depaşite presiunea maximă de
funcţionare şi temperatura specicată de fabricantul
de ţeavă.
Athugið: Farið ekki yr uppgenn hámarks vinnuþrýst-
ing eða hitastig sem framleiðandi rörana gefur upp.
Megjegyzés: A maximális üzemi nyomás és
hőmérséklet nem haladhatja meg a csőgyártó által
megadott határértékeket.
Opomba: Nikoli ne smeta biti presežena maksimalni
delovni tlak in temperatura, ki ju podaja proizvajalec
cevi.
Испытательное давление: 10 bar
Максимальное рабочее давление: 6 bar
Максимальный перепад давления: 0,6 bar
Максимальная температура
подачи:
90°C
Максимально допустимая
температура окружающей среды
для привода TWA:
60°C
Pressione di prova: 10 bar
Massima pressione di esercizio: 6 bar
Massima pressione dierenziale: 0,6 bar
Temperatura massima di alimenta-
zione:
90°C
Massima temperatura ambiente
attuatore TWA:
60°C
Presiune de probă 10 bar
Presiune maximă de serviciu 6 bar
Presiune maximă de serviciu 0,6 bar
Temperatura maxima a uidului 90°C
Temperatura maxima a mediului
pentru motorul TWA
60°C
Prófunarþrýstingur: 10 bar
Hámarks vinnuþrýsingur: 6 bar
Hámarks mismunaþrýstingur: 0,6 bar
Hámarks framrásarhitastig: 90°C
Hámarks umhvershiti TWA
vaxmótors:
60°C
Próbanyomás: 10 bar
Maximális üzemi nyomás: 6 bar
Maximális nyomáskülönbség: 0,6 bar
Maximális előremenő hőmérséklet: 90°C
Maximális üzemi hőmérséklet TWA
motor esetében:
60°C
Preizkusni tlak: 10 bar
Maks. delovni tlak: 6 bar
Maks. diferenčni tlak: 0,6 bar
Maks. temperatura dovoda: 90°C
Maks. temperatura okolice pogona
TWA:
60°C
60013000 03
6
Instruction Manifold · Fördelare · Collecteur · Verteiler
VI.UD.N2.2A
Danfoss Floor Heating Hydronics 02.2008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Danfoss FHF Manifold Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare