Sony XAV-3500 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
XAV-3500
5-010-467-41(1)
RECEPTOR AV
Instrucţiuni de utilizare
RO
Pentru revocarea ecranului cu demonstraţia (Demo), consultaţi
pagina 6.
Pentru conectare/instalare, consultaţi pagina 10.
Pentru a utiliza smartphone-urile cu „WebLink Apps” instalată,
accesați Ghidul de asistență de pe coperta din spate.
2RO
Avertisment
Fabricat în Thailanda
Plăcuţa de identificare pe care se specifică
tensiunea de alimentare etc. este amplasată pe
baza carcasei.
Valabilitatea marcajului CE este limitată doar la
ţările în care aceasta este inclusă în prevederile
legale, în principal în ţările SEE (Spaţiul Economic
European) şi Elveţia.
AVERTISMENT
Pentru a preveni pericolul de incendiu sau de
electrocutare, nu expuneţi unitatea la ploaie
sau la umezeală.
Pentru a evita electrocutarea, nu demontaţi
carcasa. Pentru service, apelaţi doar la
personal calificat.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest
echipament se conformează cerinţelor Directivei
2014/53/UE.
Textul integral al Declarației de conformitate UE
este disponibil la următoarea adresă de internet:
http://www.compliance.sony.de/
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii
sunt valabile doar în cazul echipamentelor
vândute în statele ce aplică directivele UE
Acest produs a fost fabricat de sau în numele
companiei
Sony Corporation.
Importator UE: Sony Europe B.V.
Întrebări către importatorul UE sau legate de
conformitatea produsului
în Europa trebuie transmise către reprezentantul
autorizat
al producătorului, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Casarea bateriilor şi a
echipamentelor electrice şi
electronice uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în alte ţări care
au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe
ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu
trebuie tratate ca deşeuri menajere.
Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să
fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se
adaugă simbolul chimic pentru plumb (Pb) dacă
bateria conţine mai mult de 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt
eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra mediului
şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta
din manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă,
de performanţă sau de integritate a datelor,
necesi o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către
personal de service calificat.
Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele
electrice şi electronice vor fi tratate în mod
corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul
duratei de exploatare la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la modul de eliminare în siguranţă a
bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de
colectare corespunzător pentru reciclarea bateriilor
uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de eliminare a
deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi
achiziţionat produsul sau bateria.
Declinarea răspunderii privind serviciile
oferite de terţi
Serviciile furnizate de terţi pot fi modificate,
suspendate sau revocate fără notificare prealabilă.
Sony nu are nicio răspundere în astfel de situaţii.
Din motive de siguranţă, această unitate trebuie
instalată doar în bordul unui autovehicul,
deoarece partea posterioară a unităţii se încinge
în timpul utilizării.
Pentru detalii, consultaţi „Conectare/Instalare”
(pagina 10).
Avertisment în cazul în care contactul
maşinii nu are poziţie ACC
Nu instalaţi această unitate într-o maşină care nu
are o poziţie ACC. Afişajul unităţii nu se opreşte
nici după decuplarea contactului, ceea ce duce la
epuizarea bateriei.
3RO
Atenţie
ÎN NICIO SITUAŢIE SONY NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE
PENTRU DAUNELE INCIDENTALE, INDIRECTE SAU
SECUNDARE ŞI PENTRU NICIUN ALT FEL DE DAUNE,
INCLUSIV DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ACESTEA,
PIERDEREA DE PROFIT, PIERDEREA DE VENIT,
PIERDEREA DE DATE, PIERDEREA UTILIZĂRII
PRODUSULUI SAU A ORICĂRUI ECHIPAMENT
ASOCIAT, TIMP INACTIV ŞI TIMP AL UTILIZATORULUI,
LEGATE SAU DETERMINATE SAU UTILIZAREA
ACESTUI PRODUS, A COMPONENTELOR HARDWARE
ŞI/SAU SOFTWARE FOLOSITE DE ACEST PRODUS.
Stimate client, acest produs conţine un transmiţător
radio.
În conformitate cu Reglementarea UNECE nr. 10,
producătorul unui vehicul poate impune condiţii
specifice pentru instalarea de transmiţătoare radio
în vehicule.
Verificaţi manualul de utilizare a vehiculului sau
contactaţi producătorul sau distribuitorul
vehiculului înainte de a instala acest produs în
vehicul.
Apeluri de urgenţă
Acest sistem mâini libere BLUETOOTH şi dispozitivul
electronic conectat la sistemul mâini libere
funcţionează cu semnale radio, reţele mobile şi de
telefonie fixă precum şi cu funcţii programate de
utilizatori care nu pot garanta conexiunea indiferent
de condiţii.
În consecinţă, nu trebuie să vă bazaţi exclusiv pe
dispozitivele electronice pentru comunicaţii
esenţiale (cum ar fi situaţiile medicale de urgenţă).
Cu privire la comunicarea BLUETOOTH
Microundele emise de un dispozitiv BLUETOOTH
pot afecta funcţionarea dispozitivelor medicale
electronice. Opriţi această unitate şi alte
dispozitive BLUETOOTH în următoarele locaţii
deoarece pot provoca accidente.
în orice loc în care pot fi prezente gaze
inflamabile, în spitale, în trenuri, în avioane sau
benzinării
în apropierea uşilor automate sau a alarmelor de
incendiu
Această unitate acceptă funii de securitate care
respecstandardul BLUETOOTH pentru a asigura
o conexiune securizată în timpul utilizării
tehnologiei BLUETOOTH wireless dar această
securitate poate fi insuficientă în funcţie de setare.
Trebuie să fiţi atenţi atunci când folosiţi tehnologia
wireless BLUETOOTH.
Nu ne asumăm răspunderea pentru scurgerea de
informaţii în timpul comunicării BLUETOOTH.
Dacă aveţi întrebări sau probleme legate de unitate
care nu sunt prezentate în acest manual, consultaţi
cel mai apropiat distribuitor Sony.
Notificare importantă
4RO
Unitate principală
Butonul VOL (volum) + are un punct tactil.
Afișaj/ecran tactil
HOME
Afișează ecranul HOME (pagina 5).
ATT (atenuare)
Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de 1 secundă pentru
atenuarea sunetului.
Pentru revocare, apăsați și mențineți apăsat din
nou sau apăsați VOL+.
VOL (volum) +/–
Receptor pentru telecomandă
/ (anterior/următor)
Funcționează diferit, în funcție de sursa
selectată:
Radio: selectaţi un post presetat.
USB/BT Audio: treceți la fișierul anterior/
următor.
Apăsați și țineți apăsat pentru:
Radio: acordați automat un post de radio
(SEEK+/SEEK–).
USB/BT Audio: derulare înapoi/derulare
înainte.
OPTION
Afișează ecranul OPTION (pagina 5).
Ghid pentru componente şi comenzi
5RO
Afişaje pe ecran
Ecran de redare:
Ecranul HOME:
Ecranul OPTION:
Indicator de stare
(opţiune sursă)
Deschide meniul de opţiuni pentru sursă.
Elementele disponibile variază în funcţie de
sursă.
Zonă specifică aplicaţiilor
Afişează comenzile/indicatoarele de redare sau
starea unităţii. Elementele afişate diferă în
funcţie de sursă.
Ceas
Afișează ora fixată cu setarea datei/orei.
(revenire la ecranul de redare)
Comută de la ecranul HOME la ecranul de redare.
Taste de selectare a sursei şi setărilor
Schimbă sursa sau realizează diferite setări.
Navigaţi pentru a selecta pictograma de setare şi
alte pictograme.
Atingeţi pictograma sursei pe care doriţi să o
selectaţi.
Se aprinde atunci când se atenuează
sunetul.
Se aprinde atunci când AF (Alternative
Frequencies) este disponibil.
Se aprinde atunci când informaţiile
despre traficul curent (TA: Traffic
Announcement) sunt disponibile.
Se aprinde atunci când este activat
semnalul Sistem audio. Clipeşte în timpul
stabilirii conexiunii.
Se aprinde atunci când este posibilă
redarea de pe dispozitivul audio după
activarea funcţiei A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile - Profil de distribuţie
audio avansată).
Se aprinde atunci când sunt posibile
apelurile în regim „mâini libere” după
activarea funcţiei HFP (Handsfree Profile
- Profil în regim „mâini libere”).
Indică intensitatea semnalului
telefonului mobil conectat.
Indică starea bateriei telefonului mobil
conectat.
Radio BT Audio Phone
USB WebLink
Rear
Camera
Settings
6RO
Taste de selectare a surselor
Schimbă sunetul.
 (standby)
Comută unitatea în modul standby (încărcarea
prin USB este, în continuare, disponibilă). Pentru
reluare, apăsaţi orice buton.
(monitor dezactivat)
Opreşte monitorul. Atunci când monitorul este
stins, atingeţi orice parte a afişajului pentru a-l
porni din nou.
(EXTRA BASS)
Schimbă setarea EXTRA BASS.
(EQ10/subwoofer)
Modifică setarea EQ10/subwoofer.
Asocierea cu un dispozitiv
BLUETOOTH
Atunci când conectaţi un dispozitiv BLUETOOTH
pentru prima dată, este necesară înregistrarea pe
ambele dispozitive (denumită „împerechere”).
Împerecherea permite acestei unităţi şi celorlalte
dispozitive să se recunoască.
1 Apăsaţi HOME, apoi atingeţi [Settings]
[Bluetooth] [Bluetooth Connection] [ON]
[Pairing].
clipeşte cât timp unitatea este în modul
standby de împerechere.
2 Realizaţi procedura de împerechere pe
dispozitivul BLUETOOTH pentru ca acesta să
detecteze această unitate.
3 Selectaţi numele modelului de pe afişajul
dispozitivului BLUETOOTH*.
După împerechere, rămâne aprins.
* Dacă se solicită o cheie de autentificare pe dispozitivul
BLUETOOTH, introduceţi [0000].
Conectarea camerei retrovizoare
Dacă conectaţi camera retrovizoare opţională la
terminalul CAMERA IN, puteţi afişa imaginea de pe
camera retrovizoare. Pentru detalii, consultaţi
„Conectare/Instalare” (pagina 10).
Pentru a afişa imaginea de pe camera retrovizoare
Apăsaţi HOME şi atingeţi [Rear Camera].
Revocarea modului Demonstraţie
1 Apăsaţi HOME şi atingeţi [Settings].
2 Atingeţi [General], apoi atingeţi [Demo]
pentru a seta la [OFF].
3 Pentru a părăsi meniul de configurare,
atingeţi (spate) de două ori.
Actualizarea firmware-ului
Pentru a actualiza firmware-ul, vizitaţi site-ul de
asistenţă menţionat pe ultima copertă şi urmaţi
instrucţiunile online.
Notă
În timpul actualizării, nu scoateţi dispozitivul USB.
Operaţii de bază
7RO
Măsuri de precauţie
Antena electrică se extinde automat.
Atunci când transferaţi dreptul de proprietate sau
casaţi automobilul împreună cu unitatea instalată,
iniţializaţi toate setările la setările din fabrică
executând reiniţializarea la setările din fabrică.
Nu vărsaţi lichide pe unitate.
Note cu privire la siguranţă
Respectaţi regulile de circulaţie, legislaţia şi
reglementările locale.
În timp ce conduceţi
Nu vă uitaţi şi nu utilizaţi unitatea, deoarece
acest lucru vă poate distrage atenţia şi poate
duce la producerea unui accident. Parcaţi
autovehiculul la loc sigur pentru a vă uita sau a
utiliza unitatea.
Nu folosiţi caracteristica de configurare sau alte
funcţii care vă pot distrage atenţia de la drum.
Pentru siguranţa dvs., atunci când daţi cu
spatele, priviţi în spate şi fiţi atenţi la ce este în
jur, chiar dacă este conectată camera
retrovizoare. Nu vă bazaţi exclusiv pe camera
retrovizoare.
În timpul operării unităţii
Nu introduceţi mâinile, degetele sau obiecte
străine în unitate, deoarece vă puteţi răni sau
unitatea se poate deteriora.
Nu lăsaţi obiectele mici la îndemâna copiilor.
Nu uitaţi să utilizaţi centurile de siguranţă pentru
a evita rănirea în eventualitatea unei mişcări
bruşte a autovehiculului.
Note cu privire la panoul LCD
Nu udaţi panoul LCD
sau nu îl expuneţi la
lichide. Acest lucru
poate provoca o
defecţiune.
Nu apăsaţi tare pe
panoul LCD deoarece
acest lucru poate
deforma imaginea sau
poate provoca o
defecţiune (de
exemplu imaginea poate deveni neclară sau
panoul LCD se poate deteriora).
Nu atingeţi panoul cu alte obiecte decât degetul,
în caz contrar, panoul LCD se poate deteriora sau
defecta.
Curăţaţi panoul LCD cu o cârpă moale şi uscată.
Nu folosiţi pentru curăţare solvenţi precum
benzina, diluanţi, produse de curăţare din comerţ
sau spray antistatic.
Nu utilizaţi unitatea în afara intervalului de
temperatură 0 ºC – 40 ºC (32 ºF – 104 ºF).
Dacă autovehiculul a fost parcat într-un loc cu
temperaturi extreme, este posibil ca imaginea să
nu fie clară. Cu toate acestea, monitorul nu este
deteriorat iar imaginea va deveni clară după ce
temperatura din autovehicul va atinge o valoare
normală.
Pe monitor pot să apară câteva puncte staţionare
albastre, roşii sau verzi. Acestea se numesc
„puncte luminoase” şi sunt caracteristice doar
ecranelor LCD. Panoul LCD este un produs de mare
precizie şi peste 99,99% din segmentele sale sunt
funcţionale. Cu toate acestea, este posibil ca un
mic procent (de regulă 0,01%) dintre segmente să
nu se aprindă corect. Acest lucru nu va afecta
totuşi calitatea imaginii.
Note pe ecranul tactil
Această unitate utilizează un ecran tactil rezistiv.
Atingeți ecranul direct, cu vârful degetului.
Funcţionarea multitactilă nu este acceptată pe
această unitate.
Nu atingeți ecranul cu obiecte ascuțite, cum ar fi
ace, stilouri sau unghii. Funcţionarea cu un stylus
nu este acceptată pe această unitate.
Nu permiteți niciunui obiect să intre în contact cu
ecranul tactil. Dacă ecranul este atins de un obiect
diferit și nu de vârful degetului, este posibil ca
unitatea să nu răspundă corect.
Deoarece materialul din sticlă este utilizat pentru
ecran, nu supuneți unitatea unor șocuri puternice.
Dacă ecranul se fisurează sau sparge, nu atingeți
partea deteriorată deoarece poate provoca
vătămări corporale.
Păstrați restul dispozitivelor electrice la distanță
față de ecranul tactil. Acestea pot determina
funcționarea necorespunzătoare a ecranului tactil.
Informaţii suplimentare
Prevenirea unui accident
Imaginile apar doar după ce aţi parcat
autovehiculul şi aţi tras frâna de mână.
În cazul în care autovehiculul începe să se
deplaseze în timpul redării video, se afişează
următoarea atenţionare şi nu veţi mai putea
urmări imaginile.
[Video blocked for your safety.]
Nu utilizaţi unitatea şi nu urmăriţi monitorul în
timp ce conduceţi.
8RO
Modele de iPhone compatibile:
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s
Utilizarea simbolului Made for Apple înseamnă că
un accesoriu a fost conceput pentru a se conecta
în mod specific la produsul (produsele) Apple
identificat(e) în simbol și a fost certificat de
dezvoltator pentru a îndeplini standardele de
performanță Apple. Compania Apple nu este
responsabilă pentru funcţionarea acestui
dispozitiv şi nici pentru conformitatea acestuia cu
standardele de siguranţă şi de reglementare.
Reţineţi că utilizarea acestui accesoriu cu un
produs Apple poate afecta performanţa în regim
de funcţionare wireless.
Acest produs conţine software pe care Sony îl
utilizează în baza unui acord de licenţă încheiat cu
deţinătorul drepturilor de autor corespunzătoare.
Suntem obligaţi să prezentăm clienţilor conţinutul
acordului, în conformitate cu cerinţele deţinătorului
drepturilor de autor pentru software.
Pentru detalii despre licenţele software, selectaţi
[Settings] [General] [Open Source Licenses].
Notificare privind software-urile aplicate GNU
GPL/LGPL
Acest produs conţine software-uri supuse
următoarei Licenţe publice generale (General Public
License, „GPL”) GNU (denumită în continuare „GPL”)
sau următoarei Licenţe publice secundare/de
bibliotecă (Lesser General Public License - „LGPL”)
GNU (denumită în continuare „LGPL”). Aceste
licenţe stipulează faptul că clienţii au dreptul de a
obţine, modifica şi redistribui codul sursă al
software-ului amintit, în conformitate cu termenii
impuşi de GPL sau de LGPL afişaţi pe această
unitate.
Codul sursă al software-ului menţionat mai sus este
disponibil pe web.
Pentru descărcare, accesaţi următorul URL şi
selectaţi numele modelului „XAV-3500”.
URL: http://www.sony.net/Products/Linux/
Reţineţi că Sony nu poate răspunde niciuneia dintre
întrebările referitoare la conţinutul codului sursă.
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu privire la
unitate care nu sunt prezentate în aceste
Instrucţiuni de utilizare, consultaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Specificaţii
Secţiunea monitor
Tip de ecran: Monitor LCD color panoramic
Dimensiuni: 6,95 in/176 mm
Sistem: Matrice activă TFT
Număr de pixeli:
1.152.000 pixeli (800 × 3 (RGB) × 480)
Sistem color:
Selectare automată PAL/NTSC pentru terminalul
CAMERA IN
Secţiunea radio
FM
Interval de frecvenţă: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Sensibilitate utilă: 7 dBf
Raport semnal/zgomot: 70 dB (mono)
Separaţie la 1 kHz: 45 dB
AM
Interval de frecvenţă: 531 kHz – 1.602 kHz
Sensibilitate: 32 μV
Secţiunea player USB
Interfaţă: Port USB (Hi-speed)
Curent maxim: 1,5 A
Comunicare wireless
Sistem de comunicare:
BLUETOOTH Versiune standard 3.0
Ieşire:
BLUETOOTH Standard clasa de putere 2
(Max. condus +1 dBm)
Rază maximă de comunicare*
1
:
Câmp vizual, aprox. 10 m (33 ft)
Bandă de frecvenţă:
Bandă 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Metodă de modulare: FHSS
Profiluri BLUETOOTH compatibile*
2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
AVRCP (Profil control audio-video la distanţă) 1.3
HFP (Profil mâini libere) 1.6
PBAP (Profil acces agendă telefonică) 1.1
Codec corespunzător: SBC, AAC
*1 Raza efectivă va varia în funcţie de factori precum
obstacolele dintre dispozitive, câmpurile magnetice din
jurul unui cuptor cu microunde, electricitatea statică,
sensibilitatea recepţiei, performanţa antenei (aeriene),
sistemul de operare, aplicaţia software etc.
*2 Profilurile standard BLUETOOTH indică scopul
comunicării BLUETOOTH dintre dispozitive.
Despre iPhone
Aviz cu privire la licenţă
9RO
Secţiunea amplificator de putere
Ieşiri: Ieşiri boxe
Impedanță boxe: 4 Ω – 8 Ω
Putere de ieşire maximă: 55 W × 4 (la 4 Ω)
Generalităţi
Necesar electric: Baterie de maşină de 12 V c.c.
(masă (împământare) negativă)
Consum de curent nominal: 10 A
Dimensiuni:
Aprox. 178 mm × 100 mm × 139 mm
(7
1
/8 in × 4 in × 5
1
/2 in) (l/î/a)
Dimensiuni de montare:
Aprox. 182 mm × 111 mm × 120 mm
(7
1
/4 in × 4
3
/8 in × 4
3
/4 in) (l/î/a)
Greutate: Aprox. 1,0 kg (2 lb 4 oz)
Conţinutul pachetului:
Unitate principală (1)
Componente pentru instalare şi conectare (1 set)
Solicitaţi informaţii detaliate de la distribuitor.
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără
notificare prealabilă.
Marca cuvântului Bluetooth® şi siglele sunt mărci
comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG,
Inc. şi orice utilizare a unor astfel de mărci de către
Sony Corporation se face în baza unei licenţe. Alte
mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin
deţinătorilor de drept ai acestora.
Windows Media este marcă comercia înregistra
sau marcă comercială aparţinând Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite drepturi de
proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation.
Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii
în afara acestui produs este interzisă dacă nu se
deţine o licenţă din partea Microsoft sau a unei
sucursale autorizate Microsoft.
Apple şi iPhone sunt mărci comerciale ale Apple
Inc., înregistrate în Statele Unite ale Americii şi în
alte ţări.
WebLink este o marcă înregistrată a companiei
Abalta Technologies, Inc. în Statele Unite ale
Americii şi o marcă comercială în celelalte ţări.
Toate celelalte mărci comerciale aparţin
deţinătorilor de drept ai acestora.
Drepturi de autor
10RO
Atenţionări
Nu instalaţi această unitate într-o maşină care nu
are o poziţie ACC. Afişajul unităţii nu se opreşte
nici după decuplarea contactului, ceea ce duce la
epuizarea bateriei.
Legaţi toate cablurile de împământare la un
punct de împământare comun.
Nu prindeţi cablurile în şuruburi sau în piesele
mobile (de exemplu în şinele scaunelor).
Înainte de conectare, dezactivaţi contactul pentru
a evita scurtcircuitele.
Conectaţi cablul de alimentare la unitate şi la
boxe înainte de a-l conecta la conectorul de
alimentare auxiliară.
Pentru siguranţa dvs., nu uitaţi să izolaţi cablurile
neconectate libere cu bandă izolatoare.
Alegeţi locul de instalare cu atenţie pentru ca
unitatea să nu vă incomodeze în timp ce
conduceţi.
Evitaţi să instalaţi unitatea în zone expuse la praf,
mizerie, vibraţii excesive sau temperaturi ridicate,
cum ar fi cele expuse direct la lumina soarelui sau
lângă conductele de încălzire.
Folosiţi doar echipamentele de montare furnizate
pentru o instalare sigură.
Notă cu privire la cablul de alimentare electrică
(galben)
Atunci când conectaţi această unitate împreună cu alte
componente stereo, amperajul nominal al circuitului din
automobil la care este conectată unitatea trebuie să fie mai
mare decât suma amperajelor nominale ale siguranţelor
fiecărei componente.
Observaţie privind instalarea în maşini cu sistem
start-stop
Unitatea poate reporni la pornirea motorului cu ajutorul
sistemului start-stop. În acest caz, opriţi sistemul start-stop
al maşinii dumneavoastră.
Observaţie privind instalarea în maşini cu sistem de
frână de mână electric
Pentru maşinile cu frână de mână electrică, este posibil ca
unele funcţii conexe (cum ar fi funcţia de blocare video) să
nu funcţioneze corect.
Reglarea unghiului de montare
Reglaţi unghiul de montare la o valoare mai mică
de 30°.
Lista de componente pentru
instalare
Aceas listă de componente nu include tot ce
conţine pachetul.
Manşonul de montare este ataşat la unitate
înainte de expediere. Înainte de a monta unitatea,
utilizaţi cheile de deblocare pentru a detaşa
manşonul de montare de pe unitate. Pentru
detalii, consultaţi „Scoaterea manşonului de
montare” (pagina 14).
Păstraţi cheile de deblocare pentru utilizare
ulterioară, deoarece veţi avea nevoie de ele şi
atunci când demontaţi unitatea din automobil.
Conectare/Instalare
Cablu de alimentare (1) Şuruburi de montare
(5 × max. 9 mm
(
7
/32 × max.
3
/8 in)) (4)
Microfon (1) Bază suport plat (1)
Bandă dublu adezivă (1) Cablu prelungitor USB (1)
Colier pentru cablu (1) Manşon de montare (1)
Inel ornamental (1) Chei de deblocare (2)
11RO
Conectare
FUSE 10A
*
3
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Amplificator de putere*
1
de la o telecomandă cu fir
(nefurnizată)
*4
*
6
*
7
de la o antenă (aeriană) a
automobilului
*5
Cameră
retrovizoare*
1
*
3
Lumină verde
Mov/cu dungi albe
Pentru detalii, consultaţi
„Realizarea conexiunilor”
(pagina 12).
Pentru detalii, consultaţi „Schemă
electrică” (pagina 13).
*
2
*
8
Smartphone, dispozitiv
USB (pentru redarea
audio/video)*
1
12RO
*1 Nefurnizat
*2 Impedanță boxe: 4 Ω - 8 Ω × 4
*3 Cablu cu pini RCA (nefurnizat)
*4 În funcţie de tipul de automobil, folosiţi un adaptor de
telecomandă cu fir (nefurnizat).
Pentru detalii despre utilizarea telecomenzii cu fir,
consultaţi „Utilizarea telecomenzii cu fir” (pagina 13).
*5 În funcţie de tipul de automobil, folosiţi un adaptor
(nefurnizat) în cazul în care conectorul antenei (aeriană)
nu se potriveşte.
*6 Fie că îl folosiţi sau nu, trageţi firul de intrare pentru
microfon astfel încât acesta să nu vă incomodeze în timp
ce conduceţi. Fixaţi cablul cu o clemă etc., dacă acesta
este instalat în zona picioarelor.
*7 Pentru detalii despre instalarea microfonului, consultaţi
„Instalarea microfonului” (pagina 13).
*8
Dacă aveţi o antenă (aeriană) electrică fără casetă
de conexiuni, conectarea acestei unităţi cu ajutorul
cablului de alimentare furnizat poate deteriora
antena (aeriană).
Către conectorul pentru boxe al automobilului
Către conectorul de alimentare al automobilului
tre cablul comutatorului frânei de mână
Poziţia de montare a cablului comutatorului
frânei de mână variază în funcţie de automobil.
Nu uitaţi să conectaţi derivaţia frânei de mână
(verde deschis) din cablul de alimentare la
cablul comutatorului frânei de mână.
Către terminalul de alimentare +12 V pentru
cablul lămpii posterioare a automobilului
(doar atunci când conectaţi camera
retrovizoare)
Conexiune de păstrare a memoriei
Cât timp este conectat cablul de alimentare galben,
circuitul de memorie va fi alimentat continuu chiar
dacă aţi dezactivat contactul.
Conectarea boxelor
Înainte de conectarea boxelor, opriţi unitatea.
Folosiţi boxe cu o impedanţă de 4 Ω până la 8 Ω şi
capacităţi corespunzătoare de gestionare a puterii
pentru a evita daunele.
Realizarea conexiunilor
1
Boxă spate
(dreapta)
Violet
2
Violet/cu dungi
negre
3
Boxă fronta
(dreapta)
Gri
4
Gri/cu dungi
negre
5
Boxă fronta
(stânga)
Alb
6
Alb/cu dungi
negre
7
Boxă spate
(stânga)
Verde
8
Verde/cu dungi
negre
12 alimentare continuă Galben
13
comandă antenă
(aeriană) electrică/
amplificator de putere
(REM OUT)
Albastru/cu dungi
albe
14
alimentare iluminare
comutată
Portocaliu/cu
dungi albe
15 alimentare comutată Roşu
16 masă (împământare) Black
Cablul comutatorului frânei de mână
Tip frână de mână Tip frână de picior
13RO
Asiguraţi-vă că aţi conectat corect conectorul de
alimentare auxiliară şi cablurile conform sistemului
din autovehicul.
Conexiune normală
Când se inversează poziţiile cablului roşu şi
galben
Pentru autovehiculele fără poziţie ACC
După cuplarea corectă a conectorilor şi comutarea
cablurilor de alimentare, conectaţi unitatea la sursa
de alimentare a autovehiculului. Dacă aveţi
întrebări şi probleme legate de conectarea unităţii,
care nu sunt prezentate în acest manual, contactaţi
distribuitorul autovehiculului.
Pentru a captura vocea în timpul apelurilor în regim
„mâini libere”, trebuie să instalaţi microfonul .
Atenţionări
Este extrem de periculos dacă cablul se înfăşoară în
jurul coloanei de direcţie sau al schimbătorului de
viteze. Aveţi grijă ca nici cablul, nici alte componente
să nu vă incomodeze în timp ce conduceţi.
Dacă autovehiculul este dotat cu airbaguri sau alte
echipamente de amortizare a şocurilor, contactaţi
magazinul de la care aţi achiziţionat unitatea sau
distribuitorul autovehiculului înainte de instalare.
Note
• Atunci când montaţi pe bord, detaşaţi clema pentru
parasolar cu atenţie de pe microfon , apoi ataşaţi baza
suportului plat la microfon .
• Înainte de a ataşa banda dublu adezivă , curăţaţi
suprafaţa bordului cu o pânză uscată.
1 Pentru a activa telecomanda cu fir, setaţi
[Steering Control] în [General] la [Preset].
Este necesară instalarea camerei retrovizoare
(nefurnizată) înaintea utilizării.
Imaginea de la o cameră retrovizoare conectată la
terminalul CAMERA IN este afişată când:
se aprinde lampa de mers înapoi (sau când
schimbătorul de viteze este setat pe poziţia R
(marşarier)).
apăsaţi HOME şi atingeţi [Rear Camera].
Schemă electrică
12 alimentare continuă Galben
15 alimentare comutată Roşu
12 alimentare comutată Galben
15 alimentare continuă Roşu
Conector de alimentare auxiliară
Roşu Roşu
Galben Galben
Roşu Roşu
Galben Galben
Roşu
Roşu
Galben
Galben
Instalarea microfonului
Utilizarea telecomenzii cu fir
Utilizarea camerei retrovizoare
Agrafă (nefurnizată)
14RO
Instalare
Înainte de a instala unitatea, scoateţi manşonul de
montare de pe unitate.
1 Introduceţi ambele chei de deblocare
până auziţi un clic şi trageţi în jos manşonul
de montare , după care trageţi unitatea în
sus pentru a le separa.
Înainte de instalare, asiguraţi-vă că ambele cleme
de pe ambele laturi ale manşonului de montare
sunt îndoite spre interior 3,5 mm (
5
/32 in).
Pentru autoturismele japoneze, consultaţi
„Montarea unităţii într-o maşină de producţie
japoneză” (pagina 14).
1 Poziţionaţi manşonul de montare în
interiorul bordului şi îndoiţi ghearele în
exterior pentru o prindere fixă.
2
Montaţi unitatea pe manşonul de montare
.
Note
• Dacă clemele sunt drepte sau îndoite spre exterior,
unitatea nu se va fixa bine şi poate ieşi afară.
• Asiguraţi-vă că cele 4 cleme de pe inelul ornamental
sunt cuplate corect în fantele manşonului de montare .
Montarea unităţii într-o maşină de
producţie japone
Se poate ca instalarea unităţii să nu fie posibilă în
unele maşini de producţie japoneză. În astfel de
situaţii, consultaţi distribuitorul dvs. Sony.
Când montaţi această unitate pe suporturile
preinstalate ale automobilului, folosiţi şuruburile de
montare în orificiile adecvate pentru şuruburi, în
funcţie de automobil:
T pentru TOYOTA şi N pentru NISSAN.
Notă
Pentru a evita o defecţiune, instalaţi unitatea doar cu
ajutorul şuruburilor de montare .
Scoaterea manşonului de montare
Montarea unităţii în bord
Orientaţi cârligul spre interior.
Clemă
Mai mare de
182 mm (7
1
/4 in)
Mai mare de
111 mm (4
3
/8 in)
Către bord/consola centrală
Piese furnizate cu
automobilul
Suport
Suport
15RO
Atunci când înlocuiţi siguranţa, nu
uitaţi să folosiţi o siguranţă cu
amperajul nominal menţionat pe
siguranţa originală.
Dacă se arde siguranţa, verificaţi
conexiunea de alimentare şi
înlocuiţi siguranţa.
Dacă siguranţa se arde din nou după înlocuire,
poate fi vorba de o defecţiune internă. În astfel de
situaţii, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Înlocuirea siguranţei
Siguranţă (10 A)
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest
echipament este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet:
http://www.compliance.sony.de/
Română
https://www.sony.eu/support
Site de asistenţă
Dacă aveţi întrebări sau doriţi să aflaţi ultimele
informaţii referitoare la asistenţa oferită pentru acest
produs, accesaţi site-ul web de mai jos:
©2020 Sony Corporation
https://www.sony.eu/mysony
Înregistrați-vă produsul online acum pe:
XAV-3500(EUR)
https://rd1.sony.net/help/ev/xav-35/h_zz/
Ghid de asistenţă (manual online)
Pentru mai multe detalii, vizitaţi următorul site web şi
consultaţi numele unităţii dvs., aşa cum se arată mai jos.
https://www.sony.net/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Sony XAV-3500 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare