A60 CZ
PL Nie stosować w miejscach gdzie są używane środki chemiczne (sól, kwasy, zasady, chlor, amoniak, detergenty, rozpuszczalniki,
nawozy, itp.)
EN Do not use in areas where chemicals (salt, acids, bases, chlorine, ammonia, detergents, solvents, ferlisers, etc.) are used.
DE Nicht an Orten verwenden, an denen Chemikalien eingesetzt werden (Salz, Säuren, Laugen, Chlor, Ammoniak, Reinigungsmiel,
Lösungsmiel, Düngemiel usw.).
RU Не использовать в местах, где используются химические вещества (соли, кислоты, щелочи, хлор, аммиак, моющие средства,
растворители, удобрения и т. д.).
CS Nepoužívejte na místech, kde se používají chemikálie (sůl, kyseliny, louhy, chlor, amoniak, detergenty, rozpouštědla, hnojiva apod.)
FR Ne pas installer dans des zones où sont ulisés les agents chimiques (sel, acides, alcalis, chlore, ammoniac, détergents, solvants, engrais, etc.)
ES No lo ulice en espacios donde se ulicen productos químicos (sal, ácidos, bases, cloro, amoníaco, detergentes, disolventes, ferlizantes, etc.).
RO Nu ulizați în locurile în care sunt ulizate substanțe chimice (sare, acizi, baze, clor, amoniac, detergenți, solvenți, îngrășăminte, etc.)
UK Не використовувати в місцях, де застосовуються хімічні речовини (солі, кислоти, луги, хлор, аміак, миючі засоби, розчинники,
добрива тощо).
PL ELEKTROŚMIECI. Symbol wskazuje na selektywną zbiórkę zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, co oznacza, że nie wolno go
wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Produkty tak oznakowane mogą być szkodliwe dla zdrowia ludzi i środowiska, dlatego wymagają
specjalnej formy przetwarzania, w szczególności recyklingu, odzysku lub unieszkodliwienia. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z
obecności składników niebezpiecznych: substancji, mieszanin, części składowych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu odpadów powstałych
ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem
zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt. Więcej informacji na temat systemu zbierania zużytego sprzętu oraz roli, jaką
gospodarstwo domowe spełnia w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu znajduje się na stronie
www.gtv.com.pl
EN WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT. The symbol indicates separate collecon for waste electrical and electronic equipment,
which means that it must not be disposed of together with household waste. Products marked in this way may be harmful to human health
and the environment, and therefore they require a special form of processing, in parcular recycling, recovery or disposal. Proper treatment of
waste electrical and electronic equipment contributes to avoid eects harmful to human health and the natural environment, as a result of the
presence of hazardous components: substances, mixtures, components and improper landlling and treatment of such equipment. The user
is obliged to return such equipment to a designated collecon point where waste electrical and electronic equipment is recycled. In order to
get informaon on where and how to dispose of waste electrical and electronic equipment in an environmentally safe manner, the user should
contact the relevant local government authority, the waste collecon point or the point of sale where the equipment was purchased. More
informaon on the waste collecon system and the role that the household plays in contribung to re-use and recovery, including recycling, of
waste electric and electronic equipment is available at www.gtv.com.pl
DE Das Symbol weist auf die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikaltgeräten hin, was bedeutet, dass sie nicht zusammen mit
anderen Abfällen entsorgt werden dürfen. Die so gekennzeichneten Produkte können für die menschliche Gesundheit und die Umwelt
schädlich sein und erfordern daher eine besondere Behandlung, insbesondere Recycling, Verwertung oder Entsorgung. Der richge Umgang
mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten trägt dazu bei, schädliche Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die
sich aus dem Vorhandensein von gefährlichen Bestandteilen ergeben: Stoe, Gemische, Komponenten und unsachgemäße Lagerung und
Behandlung solcher Geräte. Der Nutzer ist verpichtet, Altgeräte bei einer ausgewiesenen Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und
Elektronikaltgeräten abzugeben. Für Informaonen darüber, wo und wie gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte umweltgerecht entsorgt
werden können, sollte sich der Benutzer an die zuständige örtliche Behörde, die Sammelstelle oder die Verkaufsstelle wenden, bei der er das
Gerät erworben hat. Weitere Informaonen über das Sammelsystem für Altgeräte und die Rolle der Haushalte bei der Wiederverwendung und
Verwertung, einschließlich des Recyclings, von Altgeräten nden Sie unter www.gtv.com.pl
RU Символ указывает на выборочный сбор использованного электрического и электронного оборудования, что означает, что его нельзя
утилизировать вместе с другими отходами. Продукты, маркированные таким образом, могут быть вредными для здоровья человека
и окружающей среды и поэтому требуют особой формы обработки, в частности переработки, восстановления или нейтрализации.
Правильное обращение с использованным электрическим и электронным оборудованием позволяет избежать вредных для здоровья
человека и окружающей природной среды последствий, возникающих в результате наличия в нем опасных компонентов: веществ,
смесей, компонентов а также неправильного хранения и обработки такого оборудования. Пользователь обязан сдать использованное
оборудование в специально отведенный пункт сбора для переработки отходов электрического и электронного оборудования. Для
получения информации о том, где и как утилизировать использованное электрическое и электронное оборудование экологически
безопасным способом, пользователь должен обратиться в соответствующий орган местного самоуправления, в пункт сбора
отходов или в точку продажи, где было приобретено оборудование. Более подробная информация о системе сбора отработанного
оборудования и роли домохозяйства в содействии повторному использованию и восстановлению, включая переработку,
отработанного оборудования доступна на сайте www.gtv.com.pl
CS ELEKTROODPAD. Symbol označuje selekvní sběr použitého elektrického a elektronického zařízení, což znamená, že se tento nesmí likvidovat
společně s ostatním odpadem. Takto označené produkty mohou být škodlivé pro lidské zdraví a životní prostředí, a proto vyžadují zvláštní formu
zpracování, zejména recyklaci, opětovné využi nebo neutralizaci. Správné zacházení s použitým elektrickým a elektronickým zařízením pomáhá
předcházet následkům škodlivým pro lidské zdraví a životní prostředí, které vyplývají z přítomnos nebezpečných složek: látek, směsí, součás
a nesprávného skladování a zpracování takových zařízení. Uživatel je povinen odevzdat elektronický odpad na určené sběrné místo k recyklaci
odpadu vzniklého z elektrických a elektronických zařízení. Pro informace o tom, kde a jak likvidovat použité elektrické a elektronické zařízení
způsobem bezpečným pro životní prostředí, by se měl uživatel obrát na příslušný místní úřad, na sběrné místo odpadu nebo na prodejní
místo, kde bylo zařízení zakoupeno. Více informací o systému sběru elektronického odpadnu a úloze, kterou domácnost hraje v přispívání k
opětovnému použi a využi, včetně recyklace, elektronického odpadu naleznete na www.gtv.com.pl
FR DÉCHETS ÉLECTRONIQUES. Le symbole indique le tri des équipements électriques et électroniques usagés, ce qui signie qu’ils ne doivent pas
être jetés avec les autres déchets. Les produits ainsi équetés peuvent être nocifs pour la santé humaine et l’environnement et nécessitent donc
une forme parculière de traitement, notamment le recyclage, la valorisaon ou l’éliminaon. Le traitement correct des déchets d’équipements
électriques et électroniques contribue à éviter les conséquences néfastes pour la santé humaine et l’environnement, résultant de la présence de
composants dangereux : substances, mélanges, composants, stockage et traitement inappropriés de ces équipements. L’ulisateur est tenu de
remere les équipements usagés à un point de collecte désigné pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. Pour
savoir où et comment éliminer les équipements électriques et électroniques usagés en respectant l’environnement, l’ulisateur doit contacter
les autorités locales compétentes, le point de collecte ou le point de vente où il a acheté l’équipement. Pour plus d’informaons sur le système
de collecte des déchets d’équipements et le rôle des ménages dans la contribuon à la réulisaon et à la valorisaon, y compris le recyclage,
des déchets d’équipements, consultez le site www.gtv.com.pl
ES El símbolo indica la recogida selecva de los aparatos eléctricos y electrónicos usados, lo que signica que no deben desecharse con otros
residuos. Los productos así marcados pueden ser perjudiciales para la salud humana y el medio ambiente, por lo que requieren un tratamiento
especial, en parcular el reciclaje, la recuperación o la eliminación. La correcta manipulación de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
contribuye a evitar las consecuencias nocivas para la salud humana y el medio ambiente, derivadas de la presencia de componentes peligrosos:
sustancias, mezclas, componentes, así como el almacenamiento y la manipulación inadecuados de dichos aparatos. El usuario está obligado a
entregar los equipos usados a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Para obtener
información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos de forma segura para el medio ambiente, el usuario
debe ponerse en contacto con la autoridad local correspondiente, el punto de recogida o el punto de venta donde adquirió el aparato. Para más
información sobre el sistema de recogida de residuos de aparatos y el papel de los hogares en la contribución a la reulización y recuperación,
incluido el reciclaje, de los residuos de aparatos, consulte www.gtv.com.pl.
RO DEȘEURI ELECTRONICE. Simbolul indică o colectare separată a echipamentelor electrice și electronice uzate, ceea ce înseamnă că acestea
nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri. Produsele asel echetate pot dăunătoare pentru sănătatea umană și pentru mediu și,
prin urmare, necesită o formă specială de tratament, în special reciclarea, recuperarea sau eliminarea. Eliminarea adecvată a deșeurilor de
echipamente electrice și electronice ajută la evitarea consecințelor dăunătoare pentru sănătatea umană și mediu, care rezultă din prezența
componentelor periculoase: substanțe, amestecuri și componente, precum și depozitarea și tratarea necorespunzătoare a acestor echipamente.
Ulizatorul este responsabil pentru transmiterea echipamentului uzat la un punct de colectare a deșeurilor electrice și electronice cu scopul de
reciclare a acestuia. Pentru informații privind locul și modul de eliminare a echipamentelor electrice și electronice uzate într-un mod sigur pentru
mediu, ulizatorul trebuie să contacteze autoritatea locală competentă, punctul de colectare sau punctul de vânzare de unde a achiziționat
echipamentul. Mai multe informații despre sistemul de colectare a deșeurilor de echipamente și despre rolul gospodăriilor în ceea ce privește
contribuția la reulizarea și recuperarea, inclusiv reciclarea, deșeurilor de echipamente pot găsite la www.gtv.com.pl.
UK Символ всказує на вибірковий збір використаного електричного та електронного обладнання, що означає, що його не можна
утилізувати разом з іншими відходами. Продукти, марковані таким чином, можуть бути шкідливими для здоров’я людини та
навколишнього середовища і тому потребують особливої форми обробки, зокрема, переробки, відновлення або нейтралізації.
Правильне поводження з використаним електричним та електронним обладнанням дозволяє уникнути шкідливих для здоров’я
людини та навколишнього природного середовища наслідків, що виникають внаслідок наявності в ньому небезпечних компонентів:
речовин, сумішей, компонентів, а також неправильного зберігання та обробки такого обладнання. Користувач зобов’язаний здати
використане обладнання до спеціально відведений пункт збору для переробки відходів електричного та електронного обладнання.
Для отримання інформації про те, де і як утилізувати використане електричне та електронне обладнання екологічно безпечним
способом, користувач повинен звернутися до відповідного органу місцевого самоврядування, до пункту збору відходів або до
точки продажу, де було придбано обладнання. Більш детальна інформація про систему збору відпрацьованого обладнання та роль
домогосподарства у сприянні повторному використанню та відновленню, включаючи переробку, відпрацьованого обладнання
доступна на сайті www.gtv.com.pl
PL
W celu zapewnienia właściwego użytkowania oraz bezpiecznego funkcjonowania instalacji należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
• Należy zawsze wyłączyć zasilanie przed przystąpieniem do instalacji, konserwacji, czy naprawy urządzenia.
• Instalację może wykonywać wyłącznie personel posiadający stosowne uprawnienia.
• Instalacji należy dokonać zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Nie dotykać elementów pod napięciem (w tym diod świecących LED).
• Nie wolno łączyć oprawy z zasilaczem pod napięciem. Najpierw należy połączyć oprawę z zasilaczem, a dopiero później zasilacz z siecią zasilającą.
• Nie wolno instalować urządzenia na podłożu niestabilnym lub podatnym na drgania
• Różne materiały (podłoża) wymagają różnych typów mocowań. Używaj zawsze wkrętów i kołków odpowiednich do danego rodzaju podłoża.
• Należy zawsze mocno dokręcić śruby mocujące urządzenie do powierzchni.
• Nie przekraczać dopuszczalnych temperatur pracy. Jeżeli nie podano inaczej urządzenie jest przystosowana do pracy w warunkach
normalnych (temperatura otoczenia +25 °C).
• Konserwację/czyszczenie urządzeń do zastosowań wewnętrznych należy wykonywać za pomocą suchej szmatki, bez użycia materiałów
ściernych, czy rozpuszczalników. Należy unikać kontaktu cieczy z częściami elektrycznymi.
• Podana moc i strumień świetlny może się różnic +/-5%.
• W przypadku wątpliwości dotyczących instalacji lub użytkowania urządzenia należy skontaktować się z producentem lub punktem
sprzedaży.
• Aktualne wersje instrukcji użytkowania wyrobów elektrotechnicznych dostępne są na stronie dystrybutora www.gtv.com.pl
Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku instalacji urządzenia niezgodnie z instrukcją, naprawy lub modykacji przez osoby
nieuprawnione. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku uszkodzeń mechanicznych oraz na skutek przepięć pochodzących z
sieci zasilającej. Producent nie ponosi odpowiedzialności z tytułu uszkodzeń i szkód będących rezultatem niewłaściwego (niezgodnego z
niniejszą instrukcją) zastosowania urządzeń. Jakakolwiek modykacja konstrukcji lub specykacji technicznej wyłącza odpowiedzialność
producenta. Gwarancja dotyczy działania urządzenia. Zmiany parametrów wynikające z procesów chemicznych lub zycznych (starzenia,
żółknięcie, odbarwienie, matowienie itp.) nie podlegają roszczeniom gwarancyjnym.
Produkt spełnia wymagania wynikające z ustawodawstwa Unii Europejskiej i przepisów implementujących je do prawa krajowego. Więcej
informacji znajduje się na stronie internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracji zgodności.
EN
Follow the operang manual to make sure that you will operate the system in the correct manner, and that it will work safely
• Always remember to shut down the electric-power supply before installing, maintaining, or repairing the appliance.
• Installaon can only be performed by personnel with the appropriate authorisaons.
• Installaon must be carried out according to the legal regulaons in force.
• Do not touch live parts (including LED’s when switched on).
• Never connect the ng with a live feeder cable. First, connect the ng to the feeder cable, and then connect the feeder cable to
the mains.
• Never install the appliance on an unstable base, or one which is suscepble to vibraons.
• Dierent materials (bases) require dierent types of xing. Always use the screws and stud-bolts appropriate for a given type of base.
• Always rmly ghten the bolts which x the appliance to the base.
• Do not exceed the permissible working temperatures. Unless otherwise specied, this appliance is adapted to working in normal
condions (ambient temperature +25°C).
• Use a dry cloth to maintain clean appliances intended for indoor applicaons. Do not use any abrasive substances, or solvents. Prevent any contact
between the liquid and electrical parts.
• The declared power rang and the value of the luminous ux might dier by +/- 5%.
• Contact the manufacturer or retail outlet if in doubt about installing or using the appliance.
• Up-to-date versions of user manuals on the use of electro-technical equipment are available on the distributor’s website: www.gtv.com.pl.
The warranty does not cover any defects resulng from failure to install the appliance in compliance with the manual, or having it
repaired or modied by unauthorised persons. The warranty does not cover defects caused by mechanical damage or by an overvoltage
originang from the mains power supply. The manufacturer is not liable for any damage or loss resulng from improper (not in accordance
with this manual) use of devices. The manufacturer accepts no responsibility if the design or technical specicaons have been modied
in any way whatsoever. The warranty applies to the operaon of the device. Changes in parameters resulng from chemical or physical
processes (ageing, yellowing, discolouring, mang, etc.) are not subject to warranty claims.
Product meets the requirements of the European Union legislaon and regulaons implemenng them into naonal law. More
informaon is available on the website www.gtv.com.pl and in the declaraon of conformity.
DE
Beachten Sie die Bedienungsanleitung, um den ordnungsgemäßen Gebrauch und den sicheren Betrieb der Anlage zu gewährleisten.
• Schalten Sie die Stromversorgung immer aus, bevor Sie das Gerät installieren, warten oder reparieren.
• Die Montage darf nur von Personal mit den entsprechenden Berechgungen durchgeführt werden.
• Die Montage ist in Übereinsmmung mit geltenden Vorschrien durchzuführen.
• Berühren Sie keine spannungsführenden Teile (einschließlich LEDs).
2
OF
13
ON
PL Skład zestawu / EN This set consists of / DE Bestandteile des Sets / RU Состав набора/
CS Složení soupravy / FRComposition du kit / ES Composición del kit / RO Setul include /
UK Склад набору
PL Źródło światła LED / EN LED light source DE LED-Lichtquelle / RU
Светодиодный источник света / CZ Světelný zdroj LED / FR Source de lumière LED
/ ES Fuente de luz LED / RO Sursă de lumină LED / UK Світлодіодне джерело світла /
PL Instrukcja montażu / EN Assembly instruction / DE Montageanleitung / RU Инструкция
по установке / CS Montážní návod / FR Instruction de montage / ES Manual de montaje / RO
Instrucțiuni de montaj / UK Інструкція з установки
9,3 W 81 mA