Samsung AR12NXFPEWQN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice
(încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de
utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii
umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil,
promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la
autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de
achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Dispoziții privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui
produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt
marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste
nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66.
Pentru informaţii despre angajamentele privind mediul şi obligaţiile reglementative privind produsele
specifice ale Samsung, ca de exemplu REACH, WEEE, Baterii, vizitaţi: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
2
Română
Aparat de aer condiționat
Manual de utilizare
AR∗∗NXFP∗∗∗
Vă mulţumim că aţi achiziţionat aparatul de aer condiţionat Samsung!
Înainte de a pune în funcţiune acest aparat, citiţi cu atenţie manualul de utilizare şi păstraţi-l
pentru consultări ulterioare.
2
Română
Cuprins
Informații privind siguranța 3
Informații privind siguranța 3
Pe scurt 12
Funcționarea telecomenzii 12
Introducerea bateriilor
Moduri de funcţionare
Reglarea temperaturii
Reglarea vitezei ventilatorului
Reglarea direcţiei fluxului de aer
Caracteristici Power Smart 14
Funcționarea răcirii 14
Modul Cool
Funcţia de răcire 2-Step
Funcționarea dezumidificării 15
Modul Dry
Funcționarea încălzirii 15
Modul Heat
Caracteristici Quick Smart 16
Modul Auto
Modul Fan
Funcţia Fast
Funcţia Comfort
Funcţia sunet Bip
Funcţia Quiet
Caracteristici pentru economie energetică 18
Funcționare economică 18
Funcţia Single user
Funcţia Pornire temporizată/Oprire temporizată
Funcţia good’sleep
Curățare şi întreținere 20
Curățarea pe scurt 20
Depanare 22
Informații despre refrigerent 24
3
Română
Informații privind siguranța Informații privind siguranța
Informații privind siguranța
Înainte de a utiliza aparatul de aer condiţionat, citiţi acest manual în întregime
pentru a vă asigura că ştiţi cum să întrebuinţaţi în condiţii de siguranţă şi în mod
eficient caracteristicile şi funcţiile extensive ale noului aparat.
Întrucât instrucţiunile de utilizare de mai jos sunt valabile pentru diverse modele,
caracteristicile aparatului de aer condiţionat achiziţionat pot fi uşor diferite de
cele descrise în manual. Dacă aveţi întrebări, sunaţi la cel mai apropiat centru de
contact sau puteţi găsi ajutor şi informaţii online la www.samsung.com.
ATENȚIE
Pericole sau practici nesigure care se pot solda cu accidentări grave
sau moarte.
ATENȚIE
Pericole sau practici nesigure care se pot solda cu accidentări minore
sau cu deteriorarea bunurilor.
Urmaţi instrucţiunile. NU încercaţi.
Asiguraţi-vă că aparatul are împământare pentru a preveni electrocutarea.
Întrerupeţi alimentarea cu energie
electrică.
NU dezasamblaţi.
PENTRU INSTALARE
ATENȚIE
Utilizați un cablu de alimentare cu specificațiile de alimentare
ale produsului sau cu specificații mai bune şi utilizați-l doar
pentru acest aparat. Mai mult, nu utilizați prelungitoare.
Prelungirea cablului de alimentare poate duce la electrocutare sau
la incendii.
Nu utilizaţi transformatoare electrice. Acest lucru poate duce la
electrocutare sau la incendii.
Dacă tensiunea/frecvenţa/intensitatea nominală este diferită pot
rezulta incendii.
Informații privind siguranța
4
Informații privind siguranța
Română
Informații privind siguranța Informații privind siguranța
Instalarea acestui aparat trebuie efectuată de un tehnician
calificat sau de către o firmă de service.
În caz contrar, se pot produce electrocutări, incendii, explozii, avarii
ale produsului sau accidentări şi se poate pierde garanţia pentru
produsul instalat.
Instalați un comutator de izolare lângă aparatul de aer
condiționat (dar nu pe panourile aparatului) şi un disjunctor
dedicat acestuia.
În caz contrar, se pot produce electrocutări sau incendii.
Fixați foarte bine unitatea exterioară, astfel încât partea
electrică a acesteia să nu fie expusă.
În caz contrar, se pot produce electrocutări, incendii, explozii sau
avarii ale produsului.
Nu instalați aparatul lângă calorifer sau lângă materiale
inflamabile. Nu instalați aparatul într-un loc umed, uleios sau
cu mult praf, nici expus direct la radiațiile solare sau la apă (sau
ploaie). Nu instalați aparatul într-un loc în care pot avea loc
scurgeri de gaz.
Acest lucru poate duce la electrocutare sau la incendii.
Nu instalați niciodată unitatea exterioară într-un loc, cum ar fi un
perete exterior înalt, de unde există riscul să cadă.
Căderea unităţii exterioare poate provoca accidentări, deces sau
deteriorarea bunurilor.
Acest aparat trebuie să aibă o împământare corespunzătoare. Nu
conectați împământarea aparatului la o țeavă de gaz, conductă
din plastic pentru apă sau la o linie telefonică.
În caz contrar, se pot produce electrocutări, incendii sau explozii.
Asiguraţi-vă că folosiţi o priză cu împământare.
5
Română
Informații privind siguranța Informații privind siguranța
ATENȚIE
Acoperiți aparatul de aer condiționat cu o pungă de polietilenă
după instalare şi îndepărtați-o când puneți în funcțiune aparatul.
Instalați aparatul pe o podea solidă şi plată care să poată susține
greutatea acestuia.
În caz contrar, se pot produce vibraţii anormale, zgomot sau avarii
ale produsului.
Instalați furtunul de evacuare în mod corespunzător, astfel încât
apa să fie evacuată corect.
În caz contrar, pot avea loc inundaţii şi deteriorarea bunurilor.
Evitaţi conectarea evacuării la conductele de canalizare pentru a
preîntâmpina apariţia mirosurilor urâte.
Produsul se va păstra într-o încăpere în care nu există surse
de aprindere (de exemplu, flacără deschisă, aparate pe gaz,
radiatoare electrice etc.).
Reţineţi că agentul frigorific este inodor.
La instalarea unității exterioare, asigurați-vă că ați conectat
furtunul de evacuare astfel încât evacuarea să fie făcută corect.
Apa generată de unitatea exterioară în timpul încălzirii se poate
revărsa şi provoca deteriorarea bunurilor.
Mai ales în timpul iernii, dacă o bucată de gheaţă cade, poate
provoca accidente, decese sau deteriorarea bunurilor.
6
Informații privind siguranța
Română
Informații privind siguranța Informații privind siguranța
PENTRU ALIMENTARE ELECTRICĂ
ATENȚIE
În cazul avarierii disjunctorului, contactați cel mai apropiat
centru de service.
Nu trageți şi nu îndoiți excesiv cablul de alimentare. Nu
răsuciți şi nu înnodați cablul de alimentare. Nu agățați cablul
de alimentare de obiecte de metal, nu aşezați obiecte grele
pe cablul de alimentare, nu introduceți cablul de alimentare
printre obiecte şi nu împingeți cablul de alimentare în spațiul din
spatele aparatului.
Acest lucru poate duce la electrocutare sau la incendii.
ATENȚIE
Atunci când nu utilizați aparatul de aer condiționat pentru o
perioadă lungă sau în timpul furtunilor cu tunete/fulgere, opriți
alimentarea cu curent electric de la disjunctor.
În caz contrar, se pot produce electrocutări sau incendii.
PENTRU UTILIZARE
ATENȚIE
Dacă aparatul se inundă, contactați cel mai apropiat centru de
service.
În caz contrar, se pot produce electrocutări sau incendii.
Dacă aparatul produce un zgomot ciudat, apare miros de ars
sau fum, întrerupeți imediat alimentarea cu energie electrică şi
contactați cel mai apropiat centru de service.
În caz contrar, se pot produce electrocutări sau incendii.
7
Română
Informații privind siguranța Informații privind siguranța
În cazul unei defecțiuni, se va opri imediat aparatul de aer
condiționat şi se va decupla întregul sistem de alimentare
electrică. După aceea, se va contacta personalul de service
autorizat.
În cazul unei scurgeri de gaze (cum ar fi gaz propan, GPL etc.),
aerisiți imediat fără a atinge cablul de alimentare. Nu atingeți
aparatul, nici cablul de alimentare.
Nu utilizaţi ventilatoare.
O scânteie poate provoca explozii sau incendii.
Pentru a reinstala aparatul de aer condiționat, contactați cel mai
apropiat centru de service.
În caz contrar, se poate avaria produsul, pot apărea scurgeri de apă,
electrocutări sau incendii.
Nu este oferit serviciu de livrare pentru produs. Dacă reinstalaţi
produsul în altă locaţie, se vor percepe cheltuieli suplimentare de
construcţie şi o taxă de instalare.
Cu precădere atunci când doriţi să instalaţi produsul într-o
locaţie neobişnuită, cum ar fi o zonă industrială sau în apropierea
litoralului, unde va fi expus la sarea din aer, contactaţi cel mai
apropiat centru de service.
Nu atingeți disjunctorul cu mâinile ude.
Acest lucru poate duce la electrocutare.
Nu opriți aparatul de aer condiționat de la disjunctor în timpul
funcționării.
Oprirea şi apoi pornirea aparatului de aer condiţionat de la
disjunctor poate provoca scântei, existând riscul de electrocutare
sau de incendiu.
După despachetarea aparatului de aer condiționat, nu lăsați
ambalajele la îndemâna copiilor, întrucât pot fi periculoase
pentru aceştia.
Dacă un copil îşi pune o pungă pe cap, se poate asfixia.
8
Informații privind siguranța
Română
Informații privind siguranța Informații privind siguranța
Nu atingeți lama pentru fluxul de aer cu mâna sau cu degetele în
timpul încălzirii.
Acest lucru poate duce la electrocutare sau la arsuri.
Nu introduceți degetele sau substanțe străine în intrarea/ieşirea
de aer a aparatului.
Aveţi grijă deosebită la copii, întrucât se pot lovi dacă introduc
degetele în aparat.
Nu loviți şi nu trageți cu forță aparatul de aer condiționat.
Acest lucru poate duce la incendii, accidentări sau la avarii ale
produsului.
Nu aşezați lângă unitatea exterioară obiecte care ar putea
permite copiilor să se urce pe aparat.
Acest lucru poate duce la accidentarea graa copiilor.
Nu utilizați aparatul pentru perioade lungi de timp în spații prost
aerisite sau lângă persoane infirme.
Întrucât acest lucru poate fi periculos din cauza lipsei de oxigen,
este recomandat să deschideţi fereastra măcar o dată pe oră.
Dacă substanțe străine, precum apa, au pătruns în aparat, opriți
alimentarea cu energie electrică şi contactați cel mai apropiat
centru de service.
În caz contrar, se pot produce electrocutări sau incendii.
Nu încercați să reparați, să dezasamblați sau să modificați
aparatul.
Nu utilizaţi niciun alt tip de siguranţă (precum cele din cupru,
sârmă de oţel etc.) în afară de cel standard.
În caz contrar, se pot produce electrocutări, incendii, avarii ale
produsului sau accidentări.
9
Română
Informații privind siguranța Informații privind siguranța
ATENȚIE
Nu aşezați obiecte sau dispozitive sub unitatea interioară.
Apa care picură din unitatea interioară poate provoca incendii sau
deteriorarea bunurilor.
Verificați cel puțin o dată pe an dacă nu este deteriorat cadrul de
instalare al unității exterioare.
În caz contrar, se pot produce accidentări, decese sau deteriorarea
bunurilor.
Pentru a preveni vătămarea, asiguraţi-vă că schimbaţi direcţiile
lamelor fluxului de aer orizontal după ce aţi oprit mişcările lamei
pentru fluxul de aer vertical.
Intensitatea maxim admisibilă este măsurat în conformitate cu
standardul IEC pentru siguranță, iar intensitatea este măsurată în
conformitate cu standardul ISO pentru eficiența energetică.
Dacă aparatul de aer condiționat nu răceşte sau nu încălzeşte
la parametri normali, este posibil să existe o scurgere de agent
refrigerant. În acest caz, se opreşte aparatul de aer condiționat,
se aeriseşte încăperea şi se contactează distribuitorul în vederea
reîncărcării urgente cu agent refrigerant.
Agentul refrigerant nu este nociv. Totuşi, în contact cu focul, poate
degaja gaze toxice şi poate reprezenta un pericol de incendiu.
Pe durata transportării unității interioare, conductele se vor
proteja cu suporturi. Este interzisă deplasarea produsului ținând
de conducte.
Se poate produce o scurgere de agent refrigerant.
Nu stați pe aparat şi nu aşezați obiecte (precum rufe, lumânări
aprinse, țigări aprinse, vase, substanțe chimice, obiecte de metal
etc.) pe acesta.
În caz contrar, se pot produce electrocutări, incendii, avarii ale
produsului sau accidentări.
10
Informații privind siguranța
Română
Informații privind siguranța Informații privind siguranța
Nu manevrați aparatul cu mâinile ude.
Acest lucru poate duce la electrocutare.
Nu pulverizați pe suprafața aparatului substanțe volatile,
precum insecticidele.
Pe lângă faptul că sunt dăunătoare omului, acestea pot provoca
electrocutare, incendii sau avarii ale produsului.
Nu beți apa din aparatul de aer condiționat.
Apa poate fi dăunătoare oamenilor.
Evitați orice impact puternic asupra telecomenzii şi nu
dezasamblați telecomanda.
Nu atingeți țevile conectate la produs.
Acest lucru poate provoca arsuri sau accidentări.
Nu tăiați şi nu ardeți recipientul sau tubulatura de agent
frigorific.
Curentul de aer nu se va îndrepta către şemineu sau calorifer.
Nu utilizați aparatul de aer condiționat pentru a păstra în
anumite condiții echipamente de precizie, mâncare, animale,
plante sau cosmetice sau în oricare alt scop neobişnuit.
Acest lucru poate duce la deteriorarea bunurilor.
Evitați expunerea directă îndelungată la fluxul de aer a
oamenilor, animalelor şi plantelor.
Acest lucru poate avea efecte negative asupra oamenilor,
animalelor sau plantelor.
Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv
copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau
fără experiență şi cunoştințe, fără supraveghere sau instrucțiuni
privind utilizarea aparatului de la o persoană răspunzătoare
pentru siguranța lor. Copiii trebuie supravegheați pentru a avea
siguranța nu se joacă cu aparatul.
11
Română
Informații privind siguranța Informații privind siguranța
Pentru utilizarea în Europa: Aparatul nu este destinat utilizării de
către copii cu vârsta de 8 ani sau peste şi de persoanele cu capacități
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoanele fără
experiență şi cunoştințe, cu excepția cazului în care acestea sunt
supravegheate sau instruite corespunzător cu privire la utilizarea
în siguranță a aparatului şi care înțeleg riscurile pe care le implică
acesta. Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul. Curățarea şi
întreținerea pot fi efectuate de copii doar sub supraveghere.
PENTRU CURĂȚARE
ATENȚIE
Nu curățați aparatul prin pulverizarea directă a apei asupra acestuia.
Nu utilizați benzen, diluant sau alcool pentru curățarea aparatului.
Acest lucru poate duce la decolorarea, deformarea sau deteriorarea
acestuia, la electrocutare sau la declanşarea unui incendiu.
Înainte de curățare sau de efectuarea operațiunilor de întreținere,
întrerupteți alimentarea cu energie electrică şi aşteptați oprirea
ventilatorului.
În caz contrar, se pot produce electrocutări sau incendii.
ATENȚIE
Aveți grijă la curățarea suprafeței schimbătorului de căldură al
unității exterioare, întrucât are muchii ascuțite.
Operaţiunea trebuie efectuată de către un tehnician calificat.
Contactaţi un instalator sau centrul de service.
Nu curățați singur(ă) interiorul aparatului de aer condiționat.
Pentru curăţarea aparatul în interior, contactaţi cel mai apropiat
centru de service.
Când curăţaţi filtrul, consultaţi descrierile din secţiunea „Curăţare
rapidă”.
În caz contrar, se pot produce avarii, electrocutare sau incendiu.
Atunci când manipulaţi schimbătorul de căldură, asiguraţi-vă că aţi
luat măsurile necesare pentru prevenirea accidentelor cauzate de
muchiile ascuţite ale suprafeţei.
12
Funcționarea telecomenzii
Română
Pe scurt
Introducerea bateriilor
two 1.5V AAA type batteries
NOTĂ
Descrierile din acest manual sunt realizate în
principal pe baza butoanelor telecomenzii.
Deşi funcţia Ionizer ( ) / d'light Cool / Usage /
Filter Reset / Display apare pe afişajul telecomenzii,
nu este disponibilă pentru acest model.
La sistemul multiplu,Ionizer ( ) / d'light Cool /
Single user / Usage / Filter Reset / Display apar
pe afişajul telecomenzii, dar aceste funcţii nu sunt
disponibile.
1
Moduri de funcționare
Puteţi schimba modul curent între Auto, Cool, Dry,
Fan şi Heat prin apăsarea butonului .
1
Reglarea temperaturii
Puteţi regla temperatura pentru fiecare mod, după
cum urmează:
Mod Reglarea temperaturii
Auto/
Cool/
Heat
Reglaţi cu 1°C între 16°C şi 30°C.
Dry Reglaţi cu 1°C între 18 °C şi 30°C.
Fan Nu puteţi regla temperatura.
NOTĂ
Puteţi utiliza modurile Cool, Dry, şi Heat în
următoarele condiţii:
Mod Cool Dry Heat
Temperatură
interioară
16 °C - 32
°C
18 °C -
32 °C
27°C
sau mai
puţin
Temperatură
exterioară
-10 °C -
46 °C
-10 °C -
46 °C
-15 °C -
24 °C
Umiditate
interioară
Umiditate
relativă de
80% sau
mai mică
_ _
Dacă aparatul de aer condiţionat funcţionează timp
îndelungat într-un mediu cu umiditate mare în
modul Cool, poate apărea condensul.
Dacă temperatura exterioară scade sub -15°C,
capacitatea de încălzire poate scădea până la 60-
70% din capacitatea specificată.
Pentru informaţii suplimentare despre temperatura
exterioară din sistemul multiplu, consultaţi
manualul sistemului multiplu.
Puteţi utiliza aparatul de aer condiţionat prin simpla selectare a unui mod, urmată de reglarea temperaturii, a vitezei
ventilatorului şi a direcţiei aerului. Pentru butoanele telecomenzii corespunzătoare fiecărei operaţiuni, consultaţi
paginile de la începutul acestui manual de utilizare.
Funcționarea telecomenzii
Pe scurt
2 baterii tip AAA de 1,5V
13
Română
Pe scurt
1
Reglarea vitezei ventilatorului
Puteţi selecta următoarele viteze ale ventilatorului
pentru fiecare mod:
Mod Viteze disponibile ventilator
Auto/
Dry
(Automat)
Cool/
Heat
(Automat), (Mică), (Medie),
(Mare), (Turbo)
Fan
(Mică), (Medie), (Mare),
(Turbo)
1
Reglarea direcției fluxului de
aer
Circulație verticală a aerului
Păstraţi fluxul de aer vertical într-o direcţie constantă
prin oprirea mişcării lamelor pentru dirijarea fluxului
de aer vertical.
În funcțiune
NOTĂ
Dacă reglaţi manual lama pentru fluxul de aer
vertical, există posibilitatea ca aceasta să nu se
închidă complet atunci când opriţi aparatul de aer
condiţionat.
Puteţi controla direcţia fluxului de aer vertical când
este activată funcţia good'sleep în timpul modului
Heat, însă nu în timpul modului Cool.
Flux de aer orizontal (manual)
Păstraţi fluxul de aer orizontal într-o direcţie
constantă prin schimbarea direcţiei lamelor pentru
dirijarea manuală a fluxului de aer orizontal.
14
Funcționarea răcirii
Română
Caracteristici Power Smart
2
Modul Cool
Utilizaţi modul Cool pentru a menţine răcoarea când
este cald.
Selectați Cool.
NOTĂ
Este recomandat să menţineţi diferenţa de
temperatură dintre interior şi exterior în jurul valorii
de 5°C în modul Cool.
După selectarea modului Cool, selectaţi funcţia,
temperatura şi viteza ventilatorului.
Pentru răcirea rapidă a camerei, selectaţi
o temperatură scăzută şi o viteză mare a
ventilatorului.
Pentru a economisi energie, selectaţi o
temperatură ridicată şi o viteză mică a
ventilatorului.
Atunci când temperatura din interior se apropie
de cea setată, compresorul va funcţiona la o
viteză mică pentru a economisi energie.
3
Funcția de răcire 2-Step
Utilizaţi funcţia de răcire 2-Step pentru a ajunge
rapid la temperatura setată. Aparatul va regla
automat viteza ventilatorului şi direcţia fluxului de
aer. Puteţi selecta această funcţie doar atunci când
este activat modul Cool.
În modul Cool
Selectați 2-Step.
NOTĂ
Dacă selectaţi funcţia de răcire 2-Step în timp ce
sunt activate funcţiile de Fast, Comfort, Quiet, Single
user sau good'sleep, aceste funcţii sunt anulate.
Funcţiile de răcire inteligentă şi puternică ale aparatului de aer condiţionat Samsung menţin spaţiile închise
răcoroase şi plăcute.
Funcționarea răcirii
Caracteristici Power Smart
15
Română
Caracteristici Power Smart
4
Modul Dry
Utilizaţi modul Dry când plouă sau când nivelul
umidităţii este ridicat.
Selectați Dry.
NOTĂ
Cu cât temperatura setată este mai mică, cu atât
capacitatea de dezumidificare este mai mare.
Atunci când umiditatea curentă pare mare, reglaţi
temperatura setată la o valoare mai mică.
Nu puteţi utiliza modul Dry pentru încălzire. Modul
Dry este conceput pentru un efect secundar de
răcorire.
Funcţia de dezumidificare a aparatului de aer condiţionat Samsung menţine spaţiile închise uscate şi plăcute.
Funcționarea dezumidificării
Funcționarea încălzirii
5
Modul Heat
Utilizaţi modul Heat pentru încălzire.
Selectați Heat.
NOTĂ
În timpul încălzirii aerului condiţionat, este posibil
ca ventilatorul să nu funcţioneze cca. 3-5 minute la
început, pentru a preveni suflul rece.
Dacă aerul condiţionat nu încălzeşte suficient,
utilizaţi un dispozitiv suplimentar de încălzire în
combinaţie cu aerul condiţionat.
Când temperatura exterioară este scăzută şi
umiditatea este ridicată în modul Încălzire, pe
schimbătorul de căldură al unităţii exterioare se
poate forma gheaţă. Acest lucru poate provoca
reducerea eficienţei încălzirii. În acest caz, aparatul
de aer condiţionat activează funcţia de degivrare
pentru 5 - 12 minute, pentru a elimina gheaţa de pe
schimbătorul de căldură al unităţii exterioare.
Când funcţia de degivrare este activată, din
unitatea interioară nu iese aer, pentru a preveni
evacuarea aerului rece. Când funcţia de degivrare
este încheiată, din aparat va ieşi aer cald pentru o
perioadă.
Ciclul funcţiei de degivrare poate fi scurtat, în
funcţie de cantitatea de gheaţă formată pe unitatea
exterioară.
Ciclul funcţiei de degivrare poate fi scurtat în funcţie
de umiditatea ploii şi a zăpezii, de asemenea.
Când funcţia de degivrare este activată, nu puteţi
selecta alte funcţii cu ajutorul telecomenzii.
Selectaţi-le după încheierea funcţiei de degivrare.
Funcţia de încălzire a aparatului de aer condiţionat Samsung menţine spaţiile închise calde şi plăcute.
16
Română
Caracteristici Power Smart
6
Modul Auto
Utilizaţi modul Auto atunci când doriţi ca aparatul
de aer condiţionat să regleze funcţionarea în mod
automat. Aerul condiţionat va oferi cea mai plăcută
atmosferă posibilă.
Selectați Auto.
NOTĂ
Atunci când temperatura din interior pare mai mare
sau mai mică decât valoarea setată, aparatul de aer
condiţionat produce în mod automat fie aer rece
pentru răcirea temperaturii din interior, fie aer cald
pentru încălzirea acesteia.
7
Modul Fan
Utilizaţi modul Fan dacă doriţi ca aparatul de aer
condiţionat să funcţioneze ca un ventilator obişnuit.
Aparatul de aer condiţionat oferă o briză naturală.
Selectați Fan.
NOTĂ
Dacă nu veţi utiliza timp îndelungat aparatul de
aer condiţionat, uscaţi-l prin activarea modului Fan
pentru 3 sau 4 ore.
Unitatea exterioară este concepută pentru a nu
funcţiona în modul Fan pentru a preveni intrarea
aerului rece prin unitate. Acesta constituie un
mod normal de funcţionare şi nu o defecţiune a
aparatului de aer condiţionat.
8
Funcția Fast
Utilizaţi funcţia Fast pentru a răcori sau încălzi
rapid aerul din cameră. Această funcţie este cea
mai puternică funcţie de răcire şi încălzire oferită de
aparatul de aer condiţionat. Puteţi selecta această
funcţie atât în modul Cool, cât şi în modul Heat.
În modul Cool sau Heat
Selectați Fast.
NOTĂ
Puteţi schimba direcţia fluxului de aer.
Nu puteţi schimba temperatura setată şi viteza
ventilatorului.
Atunci când selectaţi funcţia Fast în modul Heat, nu
este posibilă mărirea vitezei ventilatorului pentru a
preveni suflul de aer rece.
Dacă selectaţi funcţia Fast în timp ce sunt activate
funcţiile de răcire 2-Step, Comfort, Single user, Quiet
sau good'sleep, aceste funcţii sunt anulate.
Aparatul de aer condiţionat Samsung oferă o varietate de funcţionalităţi suplimentare.
Caracteristici Quick Smart
17
Română
Caracteristici Power Smart
9
Funcția Comfort
Utilizaţi funcţia Comfort când simţiţi că efectul
curent de răcorire sau de încălzire este prea puternic.
Aparatul de aer condiţionat oferă răcire sau încălzire
temperată. Puteţi selecta această funcţie atât în
modul Cool, cât şi în modul Heat.
În modul Cool sau Heat
Selectați
Comfort.
NOTĂ
Puteţi schimba temperatura setată şi direcţia
fluxului de aer.
Nu puteţi schimba viteza ventilatorului.
Dacă simţiţi că efectul de răcorire sau de încălzire al
funcţiei Comfort, anulaţi funcţia Comfort.
Dacă selectaţi funcţia Comfort în timp ce sunt
activate funcţiile de răcire 2-Step, Fast, Single user,
Quiet sau good'sleep, aceste funcţii sunt anulate.
10
Funcția sunet Bip
Utilizaţi funcţia sunet Bip pentru a porni sau
opri sunetul de avertizare care apare la apăsarea
butoanelor de pe telecomandă.
Selectați Beep.
11
Funcția Quiet
Utilizaţi funcţia Quiet pentru a reduce zgomotul generat
de funcţionare. Puteţi selecta această funcţie atât în
modul Cool, cât şi în modul Heat.
În modul Cool sau Heat
Selectați Quiet.
NOTĂ
Puteţi schimba temperatura setată şi direcţia
fluxului de aer.
Nu puteţi schimba viteza ventilatorului.
Dacă selectaţi funcţia Quiet în timp ce sunt activate
funcţiile de răcire 2-Step, Fast, Comfort, Single user
sau good'sleep, aceste funcţii sunt anulate.
18
Funcționare economică
Română
Caracteristici pentru economie energetică
Funcționare economică
Caracteristici pentru economie energetică
12
Funcția Single user
În cazul sistemului multiplu, această funcţie nu
este acceptată.
Utilizaţi funcţia Single user pentru a reduce
consumul de energie electrică în timp ce păstraţi
răcoarea sau căldura din cameră. Puteţi selecta
această funcţie în modul Cool şi în modul Heat.
În modul Cool sau Heat
NOTĂ
Atunci când funcţia Single user este activată,
modelul apare pe telecomandă pentru
câteva secunde şi direcţionarea verticală a aerului
porneşte automat.
După selectarea funcţiei Single user, puteţi schimba
temperatura setată (de la 24°C la 30°C în modul
Cool, de la 16°C la 30°C în modul Heat), viteza
ventilatorului şi direcţia fluxului de aer vertical.
Dacă funcţia Single user este activată în modul
Cool, iar temperatura setată este configurată la mai
puţin de 24°C, atunci temperatura setată va creşte
automat la 24°C. Dar, dacă temperatura setată este
configurată între 25°C şi 30°C, atunci va rămâne
neschimbată.
Chiar şi după oprirea funcţiei Single user,
direcţionarea verticală a aerului va continua până o
veţi opri prin apăsarea butonului Vertical air swing
( ).
Dacă selectaţi Single user în timp ce sunt activate
funcţiile de răcire 2-Step, Fast, Comfort, Quiet sau
good'sleep, aceste moduri sunt
anulate.
De asemenea, puteţi activa funcţia Single user]
(Utilizator unic prin apăsarea butonului Options
(Opţiuni) ( ).
În modul Cool sau Heat
Selectați Single
user.
13
Funcția Pornire temporizată/
Oprire temporizată
Utilizaţi funcţia Pornire temporizată/Oprire
temporizată pentru a porni sau opri aerul condiţionat
la timpul setat.
(Selectați Pornit sau Oprit dintre
Pornit, Oprit și .)
(Setați ora de
pornire/oprire.)
Apăsaţi butonul (Temporizator) pentru
a schimba funcţia curentă între On, Off şi
(good’sleep).
Funcţia (good’sleep) este afişată
doar în modurile Cool şi Heat.
NOTĂ
Odată pornită funcţia Pornire/oprire temporizată,
indicatorul Temporizator ( ) apare pe afişajul
unităţii interioare.
Puteţi seta o durată între 0,5 şi 24 de ore. Setaţi
intervalul de timp la 0,0 pentru a anula funcţia
Pornire/oprire temporizată.
După pornirea funcţiei Pornire temporizată, puteţi
schimba modul şi temperatura setată. Nu puteţi
schimba temperatura setată în timpul funcţionării
modului Fan.
Nu puteţi seta aceeaşi durată pentru ambele funcţii
Pornire temporizată şi Oprire temporizată.
Combinarea funcțiilor Pornire temporizată și Oprire
temporizată
Când aerul
condiţionat
este oprit
Exemplu) Pornire temporizată: 3 ore,
Oprire temporizată: 5 ore
Aerul condiţionat porneşte după 3
ore de la momentul în care aţi pornit
Pornire/oprire temporizată, rămâne
pornit pentru 2 ore, după care se
opreşte automat.
Când aerul
condiţionat
este pornit
Exemplu) Pornire temporizată: 3 ore,
Oprire temporizată: 1 oră
Aerul condiţionat se opreşte la 1 oră de
la momentul în care aţi pornit Pornire/
oprire temporizată, apoi porneşte după
2 ore de la momentul opririi.
Funcţiile de economisire a energiei ale aparatului de aer condiţionat Samsung reduc consumul de
energie electrică.
19
Română
Caracteristici pentru economie energetică
14
Funcția good’sleep
Utilizaţi funcţia good'sleep pentru un somn liniştit
noaptea şi pentru a economisi energie. Puteţi selecta
această funcţie atât în modul Cool, cât şi în modul Heat.
În modul
Cool sau
Heat
(Selectați
dintre Pornit,
Oprit și .)
(Setați durata de
funcționare.)
Apăsaţi butonul (Temporizator) pentru
a schimba funcţia curentă între On, Off şi
(good’sleep).
NOTĂ
După ce aţi activat funcţia good’sleep, pe afişajul
unităţii interioare va apărea indicatorul Timer ( ).
Puteţi regla temperatura setată cu câte 1 °C între 16
°C şi 30 °C.
Temperaturile setate recomandate şi optime în
cadrul funcţiei good’sleep sunt următoarele:
Mod
Temperatură
setată
recomandată
Temperatură
setată optimă
Cool 25 °C - 27 °C 26 °C
Heat 21 °C - 23 °C 22 °C
Puteţi seta durata de funcţionare între 0,5 şi 12 ore.
Setaţi durata de funcţionare la 0.0 pentru a anula
funcţia good’sleep.
Durata de funcţionare implicită pentru funcţia
good’sleep în modul Cool este de 8 ore. Dacă durata
de funcţionare este setată la peste 5 ore, funcţia
Trezire începe cu 1 oră înainte de timpul setat. Când
durata de funcţionare expiră, aerul condiţionat se
opreşte automat.
Atunci când funcţiile Pornire temporizată, Oprire
temporizată şi good'sleep sunt suprapuse,
temporizatorul aerului condiţionat funcţionează
doar cu funcţia pornită cel mai recent.
Dacă selectaţi funcţia good'sleep în timp ce sunt
activate funcţiile de răcire 2-Step, Fast, Comfort,
Quiet sau Single user, aceste funcţii sunt anulate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Samsung AR12NXFPEWQN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare