Philips HP5241 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
25

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare
ulterioară.

Nu scufundaţi baza aparatului în apă sau orice alt lichid, nu o clătiţi şi
nu umpleţi recipientul cu apă direct de la robinet.

Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe
aparat corespunde tensiunii de alimentare locale.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit întotdeauna de Philips, de un centru de service autorizat de
Philips sau de personal calicat în domeniu pentru a evita orice
accident.
Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau aparatul
însuşi este deteriorat.
Acest aparat nu trebuie folosit de către persoane care au capacităţi
zice, senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi
cunoştinţe, cu excepţia cazului în care acestea sunt supravegheate sau
instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
Acest aparat nu trebuie folosit de copii. Aceştia trebuie supravegheaţi
pentru a  siguri că nu se joacă cu aparatul.

Aşezaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă stabilă şi orizontală.
Încetaţi să mai folosiţi uleiuri şi plante în cazul apariţiei iritaţiilor sau a
altor afecţiuni ale pielii.
Utilizaţi numai săculeţele prefabricate cu arome furnizate împreună cu
acest aparat şi descrise în manualul de utilizare.
Folosiţi aparatul numai cu masca de abur montată.
Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.
Nu utilizaţi aburul de mai mult de 2 sau 3 ori pe săptămână. Nu
utilizaţi aburul mai mult de 20 de minute pentru ecare utilizare
zilnică a aparatului.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Aparatul se va încălzi în timpul utilizării. Aşteptaţi cel puţin 5 minute
înainte de a detaşa masca de abur.
Nu utilizaţi aparatul dacă suferiţi de afecţiuni cardiace, rosacea acută,
eczeme sau psoriazis.
În caz de graviditate au dacă aveţi probleme grave de sănătate,
consultaţi doctorul înainte de a utiliza plante sau uleiuri diferite de
cele furnizate cu aparatul.

Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri
electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în
conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur
conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.

1
Asiguraţi-văcăaparatulnuesteconectatlapriză.
2 Răsuciţimascadeaburînsensorarpentruaoxa(g.1).
3 Folosiţipaharulgradatpentruaumplerecipientulpentruapădin
bazăcuapăcaldădelarobinet(g.2).
Recipientul pentru apă poate conţine maxim 50 ml de apă (= 2 pahare
gradate umplute până la linie). În acest caz, producerea aburului durează
aproximativ 20 de minute.
Nuţineţibazasubrobinetpentruaumplerecipientulpentruapă.
Folosiţiexclusivpaharulgradatpentruaumplerecipientulpentruapă.
Dacă doriţi să utilizaţi plante sau uleiuri, citiţi secţiunea ‘Utilizarea plantelor
şi a uleiurilor aromatice’ din capitolul ‘Utilizarea aparatului’.


Aşezaţiîntotdeaunaaparatulpeosuprafaţăstabilăşiorizontală.
1 Introduceţiştecherulînpriză(g.3).
-
-
-
26
2 Răsuciţibutonuldepornire/oprirelapoziţia‘I’pentruaporni
aparatul(g.4).
Led-ulbutonuluiseaprinde.
Apaseîncălzeşteşiîncepesăseproducăaburdupăaproximativ5
minute.
3 Aşezaţi-văînşezutînfaţaaparatului.Aplecaţi-văînainte,astfelîncât
faţadvs.săseaedeasupramăştiideabur(g.5).
Nuutilizaţiaburuldemaimultde2sau3oripesăptămână.Nuutilizaţi
aburulmaimultde20deminutepentruecareutilizarezilnicăa
aparatului.
Sugestie: Marginea superioară a măştii de abur cu formă ergonomică are un
suport comod pe care vă puteţi sprijini fruntea pentru a vă relaxa în timpul
tratamentului cu abur. Puneţi mâinile pe baza aparatului pentru a-l împiedica
să se răstoarne (g. 6).
4 Dacăvăhotărâţisăîntrerupeţiprocesulsaudacăs-aevaporat
întreagacantitatedeapă,răsuciţibutonuldepornire/oprireîn
poziţia‘O’pentruaopriaparatul.
Indicatoruldealimentaresestinge.
5 Clătiţi-văfaţacuapărece.Apoi,aplicaţiomascăhidratantăsau
folosiţiocremădecurăţaresauabrazivă.
6 Scoateţiaparatuldinpriză.
7 Lăsaţimascadeabursăserăcească.
Aşteptaţicelpuţin5minuteînaintedeadetaşamascadeabur.
8 Răsuciţimascadeaburînsensantiorarpentruaodetaşa(g.7).
9 Pentruaturnaaparămasă,ţineţibazaaparatuluicucapulînjos
deasuprauneichiuvete(g.8).

1 Puneţidifuzorulpentruaromăînbazamăştiideabur(1).Răsuciţi
difuzorulpentruaromăînsensorarpentrua-lxa(2)(g.9).
,
,
,
 27
Notă: Pentru a folosi corect difuzorul pentru aromă, acesta trebuie
xat corect pe baza măştii de abur.
2 Deschideţicapaculdifuzoruluipentruaromă(g.10).
3 Dacădoriţisăfolosiţisăculeţeleprefabricatepentruaromă
furnizateîmpreunăcuaparatul,îndepărtaţimicultampondevatăde
lesăculeţ(g.11).
Notă: Dacă doriţi să utilizaţi săculeţul cu muşeţel, nu deschideţi săculeţul.
Acesta este deja gata pentru utilizare. Pliaţi, pur şi simplu, săculeţul în două şi
puneţi-l în difuzorul pentru aromă.
Sugestie: De asemenea, puteţi folosi propriile plante şi uleiuri. Puneţi doar
câteva picături de ulei aromatic pe un tampon de vată
4 Puneţitamponuldevatăîndifuzorulpentruaromă(g.12).
5 Închideţicapaculdifuzoruluipentruaromă(g.13).
6 Porniţiaparatulşiîncepeţiproceduracuaburpefaţă.
Puteţi aplica aburul ţinând faţa puţin deasupra măştii de abur. De
asemenea, vă puteţi aşeza fruntea pe suportul special pentru frunte
pentru o poziţie mai relaxată.
7 Opriţiaparatulşilăsaţi-lsăserăceascăînaintedeagolidifuzorul
pentruaromă.
8 Îndepărtaţisăculeţulcuaromădindifuzorulpentruaromăşi
aruncaţi-ldacăs-auzat.
Notă: Pentru rezultate optime, folosiţi ecare săculeţ câte o singură dată.
9 Clătiţidifuzorulpentruaromăsubjetdeapădupăecareutilizare
pentruaîndepărtaaromaînvedereaunorutilizăriviitoare.


Beneciiletratamentuluicuabur.(g.14)
Sauna facială este un element de bază al regimului de înfrumuseţare al
femeilor. Este o premisă pentru îngrijirea corectă a pielii. Sauna facială
,
28
pregăteşte pielea pentru alte tratamente cum ar  hidratarea, curăţarea în
profunzime şi hrănirea.
Saloanele de înfrumuseţare folosesc aburul pentru pregătirea
tratamentelor faciale. Procedeul cu abur deschide porii şi
măreşte circulaţia sângelui, ceea ce reprezintă o pregătire perfectă a pielii
pentru un tratament de înfrumuseţare. Folosirea Visasauna înaintea
tratamentelor de curăţare şi hidratare optimizează ecienţa produselor
cosmetice.
Ceestearomoterapia?
Aromoterapia este folosirea în scopuri terapeutice a uleiurilor esenţiale
aromatice extrase din plante. Aceste uleiuri esenţiale pot  extrase din
diverse părţi ale plantelor precum frunze, ori şi rădăcini. Aromoterapia
poate  utilizată pentru o gamă largă de efecte zice, spirituale şi
emoţionale. Uleiurile pot  aplicate în diferite moduri, de exemplu prin
masaj, în baie sau prin inhalare. Visasauna a fost dezvoltată astfel încât
aburul să difuzeze aroma.


Departamentele de înfrumuseţare de la Philips dezvoltă cu grijă produse
pentru corp şi înfrumuseţare care ajută la ecientizarea şi îmbunătăţirea
tratamentelor dvs. de înfrumuseţare obişnuite. Noua Visasauna
optimizează tratamentele de curăţare şi hidratare pentru o piele
frumoasă şi radioasă.
Difuzorulpentruaromă(g.15)
Difuzorul unic pentru aromă asigură un tratament prin aromoterapie
confortabil şi personalizat. Oferă o aromoterapie autentică, prin difuzarea
optimă a aromei direct de către abur. Puteţi utiliza săculeţele prefabricate
de aromă sau propriile plante şi uleiuri cu ajutorul unui tampon de vată.
Este sucient să puneţi câteva picături de ulei aromatic pe tampon şi să
puneţi tamponul în difuzor.
Visasaunaesteoferităcutreitipuridiferitedesăculeţeprefabricate
cuplanteşiuleiuri:(g.16)
Săculeţele cu plante Calming Camomile pentru a calma spiritul şi a
îndepărta stresul. Ingrediente: ori de muşeţel uscate.
,
,
,
-
 29
Săculeţele cu ulei esenţial Relaxing Rose pentru calmarea şi relaxarea
spiritului. Ingrediente: mixtură de ulei de trandar (Apă, Polisorbat 20,
Aromă, Ulei de ricin PEG-40, Ulei de lemn de trandar (Aniba
Rosaeodora), Ulei de trandar (Rosa Damascena).
Săculeţele cu ulei esenţial Refreshing Citrus pentru a reîmprospăta şi
întinerii spiritul. Ingrediente: mixtură de ulei de citrice (Apă, Ulei de
portocale (Citrus Aurantium Dulcis), Polisorbat 20, Ulei de ricin PEG-
40, Ulei de grapefruit (Citrus Grandis), Ulei de lemongrass
(Cymbopogon Schoenanthus), Ulei de oare de portocală (Neroli),
Ulei de scorţişoară (Cinnamon Cassia)).
Mascadeaburergonomică(g.17)
Departamentele de înfrumuseţare de la Philips au dezvoltat o mască de
formă ergonomică fără margini ascuţite, care urmează conturul feţei
pentru mai mult confort în timpul tratamentului cu abur. Această mască
dispune şi de un suport comod pentru frunte, care vă permite să vă
relaxaţi în timpul sesiunii.

Vă prezentăm câteva tratamente de înfrumuseţare pe care le puteţi
efectua cu Visasauna.

Aplicaţi abur între 10 şi 15 minute.
Dacă folosiţi difuzorul pentru aromă, vă sfătuim să utilizaţi un săculeţ
cu ulei Refreshing Citrus.
Spălaţi-vă faţa cu apă şi o substanţă de curăţare uşoară.
Apoi aplicaţi o cremă abrazivă sau o mască exfoliantă.
Încheiaţi tratamentul cu un toner sau o loţiune pentru piele.

Aplicaţi abur între 8 şi 12 minute.
Dacă folosiţi difuzorul pentru aromă, vă sfătuim să utilizaţi un săculeţ
cu ulei Relaxing Rose.
Clătiţi faţa cu apă.
Apoi aplicaţi o mască un ser sau o loţiune hidratantă sau hrănitoare.
Sugestie: În loc de a pretrata faţa cu abur, puteţi aplica aburul şi după ce
aplicaţi masca hidratantă pe piele.
-
-
,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
30

Aplicaţi abur maxim 10 minute.
Dacă folosiţi difuzorul pentru aromă, vă sfătuim să utilizaţi un săculeţ
cu plante Calming Camomile.
Clătiţi faţa cu apă.
Apoi, aplicaţi o cremă hidratantă sau hrănitoare pentru piele sensibilă.

Aplicaţi abur între 5 şi 8 minute.
Ştergeţi transpiraţia şi grăsimea de pe faţă cu un tampon de vată.
Apoi stoarceţi cu grijă punctele negre între degete sau folosiţi o
soluţie specială pentru puncte negre.
Sugestie: Ţineţi două tampoane cu vată între degete pentru a stoarce uşor
punctele negre.
Apoi curăţaţi pielea cu o substanţă de curăţare uşoară.
Încheiaţi tratamentul cu un toner sau o loţiune pentru piele.


Nuscufundaţiniciodatăbazaaparatuluiînapăşinuoclătiţisubjetde
apă,deoareceaceastaconţinepieseelectrice.
Nufolosiţiniciodatăbureţidesârmă,agenţidecurăţareabrazivisau
lichideagresivecumaralcoolul,benzinasauacetonapentruacurăţa
aparatul.
Nufolosiţiniciunobiectascuţitpentrucurăţareaaparatului.Riscaţisă
deterioraţiplacadeîncălzire.
Curăţaţi aparatul după ecare folosire pentru a preveni acumularea de
grăsime sau reziduuri.
1 Scoateţiaparatuldinpriză.
2 Lăsaţiaparatulsăserăceascăcomplet.
3 Curăţaţiparteaexterioarăabazeicuocârpămoaleşiumedăşi
apoiuscaţi-o(g.18).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 31
4 Îndepărtaţimascadeaburdepebazaaparatului.Curăţaţi-ocuo
cârpăumedăşiapoiuscaţi-ocuunprosop(g.19).

Detartrarea regulată prelungeşte durata de viaţă a aparatului. Detartraţi
aparatul cel puţin o dată la 2 sau 3 luni sau după ce l-aţi utilizat de
aproximativ 20 de ori.
Cândfolosiţiaparatulprimadatădupădetartrare,nupuneţifaţa
deasupramăştiipentruaburimediatceîncepesăseproducăabur.În
primelecâtevaminute,esteposibilsăsemaiaeurmedeoţetsau
agentdedetartrareînabur.
1 Îndepărtaţimascadeabur.
2 Umpleţirecipientulpentruapăpejumătatecuoţetalb(8%acid
acetic)(g.20).
De asemenea, puteţi folosi un agent de detartrare.
3 Adăugaţiapăpânălaumplerearecipientului.
4 Lăsaţisoluţiaînrecipientulpentruapătimpde20deminute.
5 Goliţirecipientulpentruapăşiştergeţiinteriorulcuocârpă
moale(g.21).
6 Dacăamairămascalcarînrecipientulpentruapă,repetaţi
proceduradedetartrare.


Săculeţele de aromă noi sunt disponibile sub numărul de cod
HP5944 la magazinul de la care aţi cumpărat aparatul Philips
Visasauna. Dacă nu găsiţi săculeţe de aromă de schimb, contactaţi
Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. (veţi găsi numărul de
telefon în broşura de garanţie internaţională) (g. 22).
Notă: Pentru rezultate optime, folosiţi ecare săculeţ câte o singură dată.
-
32

Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei
de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului
înconjurător (g. 23).

Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme,
rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi centrul
de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi numărul de
telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există
un astfel de centru, contactaţi furnizorul dvs. Philips sau Departamentul
de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care.

Problemă Cauzăposibilă Soluţie
Indicatorul
de
alimentare
nu se
aprinde şi
aparatul nu
funcţionează
Ştecherul nu a
fost introdus
corect în priză
sau sursa de
alimentare nu
funcţionează.
Asiguraţi-vă că ştecherul este corect
introdus în priză şi că butonul de
pornire/oprire este în poziţia ‘I’.
Vericaţi dacă siguranţele sunt în
regulă şi dacă sursa de alimentare
funcţionează.
Nu
există abur
deloc sau
aburul este
insucient.
Aparatul nu este
pornit sau
oriciile din
partea inferioară
a măştii de
abur sunt
obstrucţionate
Asiguraţi-vă că butonul de pornire/
oprire este în poziţia ‘I’. Asiguraţi-vă
că oriciile din partea inferioară a
măştii de abur nu sunt
obstrucţionate.
-
 33
Problemă Cauzăposibilă Soluţie
Nu este
sucientă apă în
recipientul pentru
apă.
Umpleţi recipientul pentru apă cu
50 ml (=2 pahare gradate umplute
până la linie)
Nu aţi montat
corect toate
componentele.
Montaţi masca de abur corect pe
baza aparatului. Dacă
folosiţi difuzorul pentru aromă,
asiguraţi-vă că este xat corect în
masca de abur.
Ţâşnesc
picături
erbinţi din
masca de
abur.
Există un aditiv
(de exemplu ulei)
sau o substanţă
străină (de
exemplu săpun
lichid) în
recipientul pentru
apă.
Scoateţi aparatul din priză şi
îndepărtaţi masca de abur şi
difuzorul pentru aromă. Curăţaţi
masca de abur şi difuzorul pentru
aromă cu apă proaspătă. Ştergeţi
baza aparatului cu o cârpă umedă.
Nu curăţaţi baza sub jet de apă
deoarece conţine piese electrice.
34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Philips HP5241 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare